1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Kijk op iptvmulti.nl geweldig tvaanbod!
79,95 TV-VOD-SERIES 1JAAR STABIEL!!

2
00:00:39,018 --> 00:00:44,015
DAG 89

3
00:03:15,599 --> 00:03:17,841
Het is al goed.

4
00:03:50,543 --> 00:03:52,926
Raket.

5
00:03:53,570 --> 00:03:56,386
Goed gedaan.

6
00:03:57,599 --> 00:04:01,700
Zo gaan we van de planeet ontsnappen.

7
00:05:11,519 --> 00:05:15,774
Ga naar je moeder.

8
00:05:24,792 --> 00:05:28,421
Is dit voor de radio?

9
00:05:28,546 --> 00:05:31,575
Dit zal het signaal versterken.

10
00:05:41,598 --> 00:05:45,006
Voor jou.
-Dank je.

11
00:05:47,284 --> 00:05:50,507
Het zal weldra donker worden.

12
00:06:30,587 --> 00:06:32,608
Luister naar me.

13
00:06:33,942 --> 00:06:36,874
Het is erg luidruchtig.

14
00:10:11,105 --> 00:10:16,272
Vertaling: fijnproever

15
00:10:18,924 --> 00:10:23,172
DAG 472.

16
00:17:12,194 --> 00:17:14,394
Haal je vader.

17
00:17:38,252 --> 00:17:42,302
Avondeten is klaar.
-Dank je.

18
00:21:30,154 --> 00:21:32,654
Sorry.

19
00:22:03,567 --> 00:22:06,559
Het menselijk oor.

20
00:23:20,504 --> 00:23:23,141
Je ziet er mooi uit.

21
00:23:26,562 --> 00:23:29,098
Ik heb niks gezegd.

22
00:25:09,976 --> 00:25:14,487
DAG 473.

23
00:26:04,703 --> 00:26:07,307
Uitgerekend.

24
00:27:51,088 --> 00:27:54,528
Ga daar niet naar beneden.
-Waarom niet?

25
00:27:54,739 --> 00:27:58,916
Je weet waarom.
-Ik ga, ik zal geen geluid maken.

26
00:27:59,566 --> 00:28:01,821
Niet gaan.

27
00:28:02,422 --> 00:28:04,490
Alsjeblieft.

28
00:28:13,295 --> 00:28:17,992
Gebruik deze keer
deze kleine stereoversterkers.

29
00:28:18,117 --> 00:28:21,044
Dat zal niet werken.

30
00:28:21,169 --> 00:28:23,834
Dit moet de frequentie verbeteren met...

31
00:28:23,959 --> 00:28:26,809
Het heeft nooit gewerkt.

32
00:28:26,934 --> 00:28:28,640
Maar...

33
00:28:28,765 --> 00:28:34,247
we blijven het proberen tot het werkt.

34
00:28:47,167 --> 00:28:51,181
Genoeg. Genoeg.

35
00:28:52,882 --> 00:28:55,747
Nu is het genoeg.

36
00:29:17,535 --> 00:29:21,344
Onthou, je moet 't delen.

37
00:29:29,695 --> 00:29:33,114
We hebben er drie.

38
00:29:40,698 --> 00:29:43,094
Fantastisch.

39
00:29:51,599 --> 00:29:54,310
Tijd om te vertrekken.

40
00:30:01,690 --> 00:30:03,554
Dwing me niet met hem mee te gaan.

41
00:30:03,679 --> 00:30:10,423
Het komt wel goed.
Je vader beschermt je, altijd.

42
00:30:19,084 --> 00:30:24,816
Kijk, het is belangrijk
dat je dit soort dingen leert.

43
00:30:27,439 --> 00:30:30,839
Hij wilt dat je voor
jezelf leert te zorgen.

44
00:30:33,556 --> 00:30:36,527
En dat je voor mij zorgt...

45
00:30:37,916 --> 00:30:42,850
Als ik oud en grijs bent...

46
00:30:45,026 --> 00:30:47,685
En niet langer tanden hebt.

47
00:30:55,260 --> 00:30:58,807
Maak je geen zorgen...

48
00:31:11,499 --> 00:31:15,671
Ik wil niet mee.
-Je hoeft nergens bang voor te zijn.

49
00:31:18,486 --> 00:31:20,499
Ik ga wel mee.

50
00:31:22,820 --> 00:31:27,879
Jij blijft hier. Ik wil dat
jij je moeder hier helpt.

51
00:31:40,304 --> 00:31:42,046
Ik wil meekomen.

52
00:31:42,171 --> 00:31:47,176
Jij blijft hier.
Je zal hier veilig zijn.

53
00:32:00,827 --> 00:32:03,215
Ze kan de volgende keer mee.

54
00:35:28,726 --> 00:35:32,268
Ze zullen je horen.

55
00:35:33,900 --> 00:35:37,591
Kijk me aan.

56
00:35:40,872 --> 00:35:43,356
Luister goed.

57
00:35:44,774 --> 00:35:47,041
De rivier maakt lawaai...

58
00:35:49,253 --> 00:35:52,198
de zachte geluiden zijn veilig...

59
00:35:53,528 --> 00:35:57,497
de harde geluiden niet...

60
00:35:57,822 --> 00:36:00,168
tenzij...

61
00:36:04,722 --> 00:36:08,563
er een ander geluid dichtbij is,
een sterk geluid.

62
00:36:11,088 --> 00:36:13,576
Je bent veilig.

63
00:36:19,196 --> 00:36:22,391
Ik wil je iets laten zien.

64
00:38:01,999 --> 00:38:03,901
Niks aan de hand.

65
00:38:05,419 --> 00:38:07,180
Niks aan de hand.

66
00:38:10,471 --> 00:38:12,301
Ik beloof het.

67
00:39:32,237 --> 00:39:34,953
Waarom nam je haar niet mee?

68
00:39:44,120 --> 00:39:48,057
Geef je haar de schuld
voor wat er gebeurd is?

69
00:40:00,861 --> 00:40:02,464
Nee.

70
00:40:06,269 --> 00:40:09,031
Ze geeft zichzelf de schuld.

71
00:40:39,725 --> 00:40:42,080
Het is niemand z'n fout.

72
00:41:00,242 --> 00:41:02,797
Hou je nog van haar?

73
00:41:04,493 --> 00:41:06,238
Natuurlijk.

74
00:41:21,013 --> 00:41:23,413
Dat zou je tegen haar moeten zeggen.

75
00:49:41,619 --> 00:49:43,580
Je moeder.

76
00:49:44,746 --> 00:49:49,792
Ik wil dat je geluid maakt.
Een sterk geluid.

77
00:49:51,288 --> 00:49:54,971
Je moeder heeft je hulp nodig.

78
00:49:55,914 --> 00:49:59,119
Je kunt het.

79
00:57:28,061 --> 00:57:30,707
Het is al goed.

80
00:57:31,452 --> 00:57:33,285
Je bent veilig.

81
00:57:33,584 --> 00:57:35,570
Ze kunnen ons niet horen.

82
00:57:38,148 --> 00:57:40,140
Heeft het gewerkt?

83
00:57:41,780 --> 00:57:43,850
Je moet nu rusten.

84
00:57:53,745 --> 00:57:55,517
Waar zijn ze?

85
00:57:57,551 --> 00:57:59,462
Waar zijn ze?

86
00:58:00,178 --> 00:58:02,292
Ik zal ze vinden.

87
00:58:06,194 --> 00:58:11,512
Ze was bij mij, vervolgens ging
ik naar beneden voor de was.

88
00:58:12,708 --> 00:58:14,802
Hij was bij jou, hoe heeft hij...

89
00:58:14,927 --> 00:58:16,627
Vuurwerk.

90
00:58:20,354 --> 00:58:22,962
Dus hij moet daar nog zijn?
-Vast.

91
00:58:23,087 --> 00:58:26,974
Hij weet dat hij op je moet wachten.
En zij...

92
00:58:27,275 --> 00:58:30,209
ze is slim, die heeft
vast een plek gevonden.

93
00:58:30,625 --> 00:58:32,569
Ze weten wat ze moeten doen.

94
00:58:51,537 --> 00:58:53,530
Het is een jongen.

95
00:58:55,285 --> 00:58:57,137
Het is een jongen.

96
00:59:01,093 --> 00:59:03,263
Ik had hem kunnen dragen.

97
00:59:10,442 --> 00:59:13,007
Hij was zwaar, toch?

98
00:59:21,191 --> 00:59:24,113
Ik kan z'n gewicht
nog in m'n armen voelen.

99
00:59:25,823 --> 00:59:27,412
Klein maar...

100
00:59:28,117 --> 00:59:29,917
zo zwaar.

101
00:59:37,747 --> 00:59:40,470
En m'n handen waren vrij.

102
00:59:45,620 --> 00:59:47,961
Ik droeg de tas,
maar m'n handen waren vrij.

103
00:59:48,086 --> 00:59:50,018
Je moet ermee stoppen.

104
00:59:52,433 --> 00:59:54,717
Ik kon hem niet dragen.

105
00:59:57,716 --> 00:59:59,842
Ik had hem moeten dragen.

106
01:00:06,395 --> 01:00:07,931
Wie zijn wij?

107
01:00:09,855 --> 01:00:12,382
Als we ze niet kunnen beschermen.

108
01:00:14,094 --> 01:00:15,976
Wie zijn wij?

109
01:00:18,579 --> 01:00:20,998
Jij moet ze beschermen.

110
01:00:22,322 --> 01:00:24,468
Beloof het me...

111
01:00:24,947 --> 01:00:27,309
Zal je ze beschermen?

112
01:02:48,286 --> 01:02:52,251
Geen zorgen.
Hij zal naar ons komen.

113
01:06:32,439 --> 01:06:36,265
We kunnen hier niet blijven.
We moeten gaan.

114
01:06:36,390 --> 01:06:38,900
Hij zal voor ons terugkomen.

115
01:06:39,904 --> 01:06:42,969
Hij zal voor ons terugkomen.

116
01:06:43,339 --> 01:06:45,756
Hij zal voor jou terugkomen.

117
01:06:45,881 --> 01:06:48,864
Je hebt ongelijk.
Dat heeft hij gezegd.

118
01:07:13,875 --> 01:07:15,641
Beweeg niet.

119
01:07:20,950 --> 01:07:22,802
Stop.

120
01:11:42,819 --> 01:11:45,751
Ben je in orde?

121
01:12:15,790 --> 01:12:18,588
We moeten naar de truck gaan.

122
01:13:19,272 --> 01:13:21,293
Pa.

123
01:14:45,982 --> 01:14:50,687
Ik hou van je.

124
01:14:54,627 --> 01:15:01,627
Ik heb altijd van je gehouden.

125
01:20:27,251 --> 01:20:31,643
Wat is z'n zwakte?

126
01:23:47,830 --> 01:23:50,897
Vertaling: fijnproever

127
01:23:51,305 --> 01:24:51,463
TVpiraat = iedereen TV voor weinig!
75EUR per jaar met videoclub en xxx.