1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

2
00:01:35,887 --> 00:01:38,425
CENTER OF MY WORLD

3
00:01:49,234 --> 00:01:52,727
That's me. A totally normal country boy.

4
00:01:53,030 --> 00:01:56,990
Maybe a little gayer than most.
But still, quite standard.

5
00:01:57,701 --> 00:02:01,365
And this is what I do best.
Just hanging around, chilling,

6
00:02:01,705 --> 00:02:05,039
listening to music or spending
rainy afternoons in the library

7
00:02:06,460 --> 00:02:09,453
Or hanging around with Kat, my best friend.
Stealing fruit and berries,

8
00:02:09,796 --> 00:02:11,833
making ice cream,
and then obviously eating it.

9
00:02:12,674 --> 00:02:14,006
And that's my family.

10
00:02:14,301 --> 00:02:16,293
My mum, Glass, although to call
her mum is quite a stretch.

11
00:02:16,928 --> 00:02:17,668
And my sis, Dianne.

12
00:02:18,889 --> 00:02:22,803
Dianne and I used to be like... Like
MacGyver and his pocketknife, like asparagus

13
00:02:23,101 --> 00:02:25,718
and hollandaise sauce or, just
like the Olsen twins

14
00:02:25,979 --> 00:02:28,141
she was my everything,
my best friend, my ally.

15
00:02:28,440 --> 00:02:30,102
And I was her kindred spirit.

16
00:02:32,069 --> 00:02:35,528
and this is where we live.
Inherited from a great aunt or something.

17
00:02:35,822 --> 00:02:40,613
It's called Visible.
Hellooo, how weird is that?

18
00:02:41,078 --> 00:02:43,195
and them?
They're our neighbors.

19
00:02:43,497 --> 00:02:46,331
And their houses.
And their gardens.

20
00:02:47,084 --> 00:02:50,703
And their lives, which Glass wants
to know nothing about

21
00:03:04,101 --> 00:03:04,636
Tereza?

22
00:03:05,811 --> 00:03:06,676
Hey Phil

23
00:03:08,188 --> 00:03:11,681
Glass wanted to come and pick you up but
then decided she wanted to cook for you

24
00:03:12,192 --> 00:03:13,603
instead and now she's like...

25
00:03:14,653 --> 00:03:15,939
you know what she's like
come on, let's go

26
00:03:19,116 --> 00:03:21,654
Come on, don't make a big deal about it.
How was camp?

27
00:03:21,952 --> 00:03:24,365
Think of it like...
You have a cat allergy

28
00:03:24,705 --> 00:03:26,037
and they send you to play
with a bunch of cats.

29
00:03:26,331 --> 00:03:27,162
That's kinda like how it is

30
00:03:27,457 --> 00:03:28,288
with me and French.

31
00:03:28,625 --> 00:03:29,411
You're such a drama queen.

32
00:03:29,751 --> 00:03:34,041
A drama queen, bien sûr.
How are my two ladies, by the way?

33
00:03:34,339 --> 00:03:37,832
Every time I called Glass was... I dunno...

34
00:03:38,760 --> 00:03:39,375
Phil?

35
00:03:41,304 --> 00:03:42,886
What happened here?

36
00:03:43,223 --> 00:03:46,057
You didn't hear?
It was a real shit storm, like no other.

37
00:03:46,351 --> 00:03:48,468
I've never seen anything like it before.

38
00:03:49,855 --> 00:03:50,811
Damn.

39
00:04:20,093 --> 00:04:23,928
Thanks again
Say hi to Pascal for me

40
00:04:24,222 --> 00:04:24,587
bye

41
00:04:46,870 --> 00:04:51,240
Sorry I didn't pick you up.
It was just... Are you hungry?

42
00:04:56,463 --> 00:05:02,460
I actually wanted to make chicken, but then
I ran out of time and then I...

43
00:05:02,803 --> 00:05:06,763
Mum, I really wasn't expecting that you
learned how to cook in 3 weeks

44
00:05:07,057 --> 00:05:12,143
Watch your tongue, young man.
Ah, no no... Just two.

45
00:05:13,396 --> 00:05:14,227
Dianne isn't here?

46
00:05:15,148 --> 00:05:19,518
No, she is...
Come on, tell me about your thing...

47
00:05:19,820 --> 00:05:21,152
About your camp...

48
00:05:21,446 --> 00:05:27,909
Mum, it was amazing, please send
me again next year

49
00:05:29,246 --> 00:05:30,953
That nice, huh?

50
00:05:37,629 --> 00:05:40,292
HEY, there you are!

51
00:05:41,299 --> 00:05:46,010
Hey Phil, let's talk later, yeah?
I have to run.

52
00:05:46,513 --> 00:05:47,970
Welcome home.

53
00:05:52,227 --> 00:05:53,684
What's up with her?

54
00:05:56,064 --> 00:05:59,148
Nothing. Come on, let's eat.

55
00:06:25,969 --> 00:06:26,709
Mom?

56
00:06:27,512 --> 00:06:29,595
Don't mom me, I'm warning you.

57
00:06:30,891 --> 00:06:32,302
What happened here?
Did the Third World War pass

58
00:06:32,642 --> 00:06:33,553
through our garden?

59
00:06:34,185 --> 00:06:37,144
That was the storm, it wrecked everything.

60
00:07:05,008 --> 00:07:09,378
What happened to Dianne's tree? Glass?

61
00:07:15,810 --> 00:07:16,766
Mom?

62
00:07:26,821 --> 00:07:27,902
Glass?

63
00:07:33,703 --> 00:07:34,659
Mom!?

64
00:07:34,996 --> 00:07:37,955
Not now Phil. Later, darling, yeah?

65
00:07:48,009 --> 00:07:48,999
Welcome home.

66
00:07:50,971 --> 00:07:55,386
When Glass first arrived, she was barely 17,
I think, and already 9 months pregnant.

67
00:07:55,725 --> 00:07:57,887
And all of a sudden, there were three.

68
00:07:59,229 --> 00:08:02,722
Three kids in the middle of nowhere.
It didn't go down so well around here.

69
00:08:03,024 --> 00:08:05,687
A woman with two kids and
no husband, it didn't look good.

70
00:08:05,986 --> 00:08:08,854
But we got along really well, even
without a man in the house.

71
00:08:09,155 --> 00:08:11,272
Other kids would often ask
where our father was.

72
00:08:11,616 --> 00:08:14,279
And we'd ask Glass.
She's always say something like:

73
00:08:14,619 --> 00:08:16,736
He's a seafaring adventurer

74
00:08:17,038 --> 00:08:17,653
Or something like:

75
00:08:17,956 --> 00:08:20,198
A cowboy on the ranch

76
00:08:20,500 --> 00:08:22,366
And later, when fairytales just
didn't cut it anymore.

77
00:08:22,711 --> 00:08:26,204
I'll tell you when you're older, okay?

78
00:08:26,506 --> 00:08:30,295
At some point, we stopped asking,
because it was useless.

79
00:08:30,635 --> 00:08:34,800
And now it's almost normal to know
nothing about our father.

80
00:08:35,098 --> 00:08:40,719
The ominous number three on the list.
Dianne doesn't even seem to care anymore.

81
00:08:41,021 --> 00:08:46,312
From my point of view, there's an emptiness,
almost like a blind spot.

82
00:08:50,405 --> 00:08:52,692
Hey, do you ever think about him?

83
00:08:53,074 --> 00:08:53,939
About who?

84
00:08:55,035 --> 00:08:57,243
You know who I'm talking about.
Don't you miss him?

85
00:08:58,872 --> 00:09:03,367
Why should I? I don't know him.

86
00:09:05,879 --> 00:09:10,169
Don't you ever wish... I mean...
Don't you ever think about how it would

87
00:09:10,467 --> 00:09:11,674
be if we knew him?

88
00:09:17,932 --> 00:09:18,422
Come on, let's go

89
00:09:55,845 --> 00:09:56,961
Get it?

90
00:09:57,263 --> 00:10:01,803
Yeah. What about it?

91
00:10:02,102 --> 00:10:07,222
Duh! these are the names of her lovers.
So look at the dates, and

92
00:10:07,524 --> 00:10:09,561
count back nine months.

93
00:10:12,028 --> 00:10:14,987
That must be him. It makes total sense.

94
00:10:28,545 --> 00:10:32,710
America. Somehow this word has
always had a calming effect on me.

95
00:10:35,093 --> 00:10:37,836
As if it could fill this emptiness in me.

96
00:10:49,399 --> 00:10:52,813
You're back and you haven't
called me yet? You Lulu!

97
00:10:54,445 --> 00:10:59,736
This Lulu just got back from language camp.
I can't wait to see you though, Madame.

98
00:11:00,034 --> 00:11:00,990
Hehe

99
00:11:10,670 --> 00:11:15,461
Don't hehe me, mister.
I'm dying of boredom and I want to see you.

100
00:11:15,800 --> 00:11:16,836
NOW.

101
00:11:44,120 --> 00:11:48,865
Really Phil, I'm so glad you're back.
These past three weeks have been horrible.

102
00:11:49,167 --> 00:11:52,205
Ok, hold on, you'll love this.
What do you think?

103
00:11:54,380 --> 00:11:55,120
Nice

104
00:11:56,049 --> 00:11:58,837
Kay, you're right.
It doesn't do my ass justice and my boobs

105
00:11:59,135 --> 00:12:01,843
look like two peas.
What's crazy was that storm, you know?

106
00:12:02,138 --> 00:12:04,175
Right before we went
on vacation, it was huge.

107
00:12:04,474 --> 00:12:08,388
It felt like the apocalypse was coming.
They say there was a kid riding a bike who

108
00:12:08,728 --> 00:12:11,220
almost died after a branch
hit him or something.

109
00:12:12,440 --> 00:12:14,181
Shit, and?

110
00:12:14,484 --> 00:12:17,852
Monsieur? What do you think?

111
00:12:18,238 --> 00:12:22,198
I'd say... A little less done
up would also be okay.

112
00:12:23,451 --> 00:12:26,740
The wrapping shouldn't look
better than the present

113
00:12:28,498 --> 00:12:31,536
Kat loves to be different. Actually,
she'd like to be a little like my mum.

114
00:12:31,834 --> 00:12:33,826
She idolizes Glass as
if she were a goddess,

115
00:12:34,128 --> 00:12:36,996
and adores everything in her that all
others find disturbing

116
00:12:37,298 --> 00:12:40,382
Hey, have you spoken with Dianne lately?

117
00:12:40,718 --> 00:12:50,717
Nope and focus please, you're mine now!
Oh my God, I'm so happy you're back!

118
00:13:14,085 --> 00:13:16,873
Mum! Please.

119
00:13:17,171 --> 00:13:22,587
You're finally free when you
have nothing to lose.

120
00:13:27,807 --> 00:13:29,594
THERE'S NO "S" IN BITCH!

121
00:13:30,768 --> 00:13:34,978
Glass always did what she wanted. She
didn't care what others thought about her.

122
00:13:35,273 --> 00:13:37,560
But the others didn't exactly like that.

123
00:13:37,900 --> 00:13:41,268
They found it predictable.
Glass called it being organized.

124
00:13:44,073 --> 00:13:54,072
The three of us - we stick together.
We're strong and we will fight back.

125
00:13:54,417 --> 00:13:57,831
We don't have to fit in anywhere.

126
00:14:02,425 --> 00:14:04,633
And always remember that.

127
00:14:06,512 --> 00:14:16,511
No one can tell us how
we should live, no one.

128
00:14:16,814 --> 00:14:20,398
I think Dianne suffered from Glass' social
ignorance more than I did.

129
00:14:20,735 --> 00:14:22,852
But back then, she was still hopeful.

130
00:14:28,076 --> 00:14:28,691
Oh.

131
00:14:31,954 --> 00:14:34,822
Hey. Come on.

132
00:14:35,124 --> 00:14:36,615
Hey there, I'm Kyle.

133
00:14:45,760 --> 00:14:48,047
Will you stay with us forever?

134
00:14:53,393 --> 00:14:54,554
Parfait?

135
00:14:54,852 --> 00:14:56,343
Bien sûr, madame.
I'm dying for it.

136
00:14:56,687 --> 00:14:57,803
Lemon or strawberry?

137
00:14:58,106 --> 00:15:00,063
Love fruit.

138
00:15:01,359 --> 00:15:02,975
Madame, I like you.

139
00:15:03,277 --> 00:15:05,860
Look at me.
Quickly, look.

140
00:15:06,155 --> 00:15:11,526
You're finally getting a beard.
I love it Monsieur.

141
00:15:11,828 --> 00:15:12,864
Gorgeous!

142
00:15:13,162 --> 00:15:17,327
It's a masterpiece, isn't it?
That tickles.

143
00:15:17,667 --> 00:15:23,208
That really tickles.
Your hair looks like cotton candy.

144
00:15:23,506 --> 00:15:28,877
Look at you!
You're the one with the thick beard!

145
00:15:29,178 --> 00:15:33,843
Un, deux, trois.
Okay, you have to make the cream.

146
00:15:34,142 --> 00:15:39,683
Wait. By the way, we're getting a
new guy in our class.

147
00:15:39,981 --> 00:15:40,767
And?

148
00:15:41,065 --> 00:15:44,308
And nothing, just that. I flipped
through my dad's documents and saw.

149
00:15:44,694 --> 00:15:47,061
It seems they used to live in the area and

150
00:15:47,363 --> 00:15:50,982
then moved out of the country for a while.
Now they're back and he's

151
00:15:51,284 --> 00:15:52,616
supposed to be cute.

152
00:15:57,623 --> 00:15:59,535
You can't manipulate my thoughts.

153
00:16:03,254 --> 00:16:05,371
Okay, fine, you totally can.

154
00:16:05,715 --> 00:16:08,332
Maybe.
Picture, now!

155
00:16:08,676 --> 00:16:10,167
Yeah, okay!

156
00:16:40,791 --> 00:16:45,752
Dianne? Dianne, do you want to chat?

157
00:17:35,888 --> 00:17:37,629
Morning.

158
00:17:38,683 --> 00:17:39,218
Hey Phil.

159
00:17:39,517 --> 00:17:40,382
Morning.

160
00:17:40,726 --> 00:17:41,887
Good morning.

161
00:17:44,021 --> 00:17:45,307
Hey, Dianne, where were you?

162
00:17:46,357 --> 00:17:46,938
What?

163
00:17:48,025 --> 00:17:49,106
Last night, where were you?

164
00:17:50,444 --> 00:17:52,106
I have no idea what you're talking about.

165
00:17:54,907 --> 00:17:57,695
Do you maybe wanna go to school together?

166
00:18:00,705 --> 00:18:02,162
I have to take care of something first

167
00:18:10,089 --> 00:18:14,254
My boobs grew like crazy over the summer!
Feel 'em. 2 cup sizes or something!

168
00:18:14,552 --> 00:18:15,918
At least!

169
00:18:17,430 --> 00:18:21,344
Are you sure that neither one of you guys
wasn't switched at birth?

170
00:18:21,684 --> 00:18:24,347
I mean, like honestly, what
makes you two twins?

171
00:18:24,645 --> 00:18:25,852
Do you want my gum?

172
00:18:26,147 --> 00:18:26,728
No thanks.

173
00:18:27,023 --> 00:18:27,854
I can share.

174
00:18:28,941 --> 00:18:31,684
So ladies and gentlemen, say goodbye to the
sweetness of wasting time.

175
00:18:32,028 --> 00:18:33,769
Katja?
May I have your attention, please?

176
00:18:36,532 --> 00:18:37,238
My god.

177
00:18:37,533 --> 00:18:38,944
May I have your attention, please?

178
00:19:10,274 --> 00:19:11,810
And!? What did I tell you?

179
00:19:12,443 --> 00:19:15,231
Hi, I'm Nicholas.

180
00:19:16,155 --> 00:19:17,896
Finally, I know your name.

181
00:19:33,756 --> 00:19:37,716
Phil?
I'm going to have another baby.

182
00:19:41,013 --> 00:19:48,682
Do you want to feel it? It's going
to take a while, it's still so small!

183
00:19:51,232 --> 00:19:53,144
Isn't that nice?

184
00:19:53,526 --> 00:19:58,191
It is, it is. Have you told Dianne yet?

185
00:19:58,489 --> 00:20:00,822
Yeah, this morning.

186
00:20:01,117 --> 00:20:02,824
And what did she say?

187
00:20:15,047 --> 00:20:17,414
I don't want to see tears when you drop it.

188
00:20:42,116 --> 00:20:43,277
Earth to Phil!

189
00:20:48,122 --> 00:20:49,909
I finally know your name

190
00:20:54,837 --> 00:20:56,624
Why did you wink at that guy?

191
00:20:57,339 --> 00:21:01,879
Cuz I saw you like him.
Want a lemonade, darling?

192
00:21:02,344 --> 00:21:03,130
Yeah.

193
00:21:05,848 --> 00:21:06,964
Where's my globe?

194
00:21:07,266 --> 00:21:08,052
Which globe?

195
00:21:08,893 --> 00:21:10,429
My snow globe!

196
00:21:16,734 --> 00:21:19,226
I told you already, I left it in the car.

197
00:21:24,909 --> 00:21:26,821
Here, take it.

198
00:22:15,960 --> 00:22:19,579
Dianne, I have to tell you something.
Dianne?

199
00:22:48,450 --> 00:22:50,533
Ew. You're really gross sometimes

200
00:22:51,287 --> 00:22:52,027
How so?

201
00:22:53,747 --> 00:22:56,364
Hey, I have something for you. Pick a hand.

202
00:22:56,709 --> 00:22:57,165
Right.

203
00:22:58,377 --> 00:23:00,790
Tadaa! Your own bow

204
00:23:01,088 --> 00:23:01,578
Is it for me?

205
00:23:01,881 --> 00:23:04,669
Yes, here.
Now you can really go hunting.

206
00:23:05,009 --> 00:23:08,218
Have you heard of Diana, the Roman goddess?

207
00:23:08,512 --> 00:23:08,877
No

208
00:23:09,179 --> 00:23:12,013
She's the goddess of hunting.
I'll make you an arrow and show

209
00:23:12,308 --> 00:23:13,219
you how to shoot it

210
00:23:32,703 --> 00:23:34,865
I just want to be alone, okay?

211
00:23:35,164 --> 00:23:35,870
It's the phone. Again... Phil?

212
00:23:38,208 --> 00:23:39,369
Leave me alone!

213
00:23:39,710 --> 00:23:40,700
Did I do something wrong?
We can talk about it

214
00:23:46,508 --> 00:23:48,249
I could get rid of you, Kyle.
I really could.

215
00:23:51,180 --> 00:23:51,590
No

216
00:23:51,889 --> 00:23:52,128
Yes, I could

217
00:23:52,431 --> 00:23:52,966
Yeah? Fuck it

218
00:23:53,265 --> 00:23:54,972
Yeah, well then, fuck it

219
00:23:55,267 --> 00:23:59,136
I'll always always always be by your side.
I promise.

220
00:24:03,442 --> 00:24:06,981
Kyle, get out...

221
00:24:08,614 --> 00:24:09,570
Get out!

222
00:24:14,495 --> 00:24:15,030
Good morning.

223
00:24:23,253 --> 00:24:24,710
Where's Kyle?

224
00:24:25,005 --> 00:24:30,000
Kyle won't be coming by anymore.
He sends you his regards, but he's

225
00:24:30,302 --> 00:24:31,793
not the one for me.

226
00:25:59,558 --> 00:26:01,140
I don't get what you have against him.

227
00:26:02,269 --> 00:26:04,010
Just because.
He's a fake.

228
00:26:04,313 --> 00:26:07,727
I feel it.
And you know I have a good instinct,

229
00:26:08,067 --> 00:26:09,979
when it comes to people.

230
00:26:11,820 --> 00:26:13,027
Why are you being so grumpy today?

231
00:26:13,614 --> 00:26:14,821
I'm not!

232
00:26:15,908 --> 00:26:17,149
I must be imagining things then.

233
00:26:18,744 --> 00:26:21,452
I got a bad review on eBay, okay?

234
00:26:21,789 --> 00:26:23,997
Ahaa, there's the culprit.

235
00:26:24,291 --> 00:26:29,878
Who does he think he is?
Horny asshole.

236
00:26:31,799 --> 00:26:34,542
Besides, he collects stuff.

237
00:26:34,843 --> 00:26:35,833
Who, your eBay customer?

238
00:26:36,136 --> 00:26:42,224
No, Nicholas. Listen to me, Phil,
something's not right with this guy.

239
00:26:44,019 --> 00:26:46,511
Come on, let's go.

240
00:26:52,236 --> 00:26:53,568
My God.

241
00:26:58,158 --> 00:26:59,774
Horny asshole. Besides, he collects stuff.

242
00:27:00,869 --> 00:27:01,609
Who, your eBay customer?

243
00:27:01,912 --> 00:27:03,744
No, Nicholas.
Listen to me, Phil, something's...

244
00:27:35,070 --> 00:27:41,032
Look at this carefully, ladies and
gentlemen, and tell me... What do you see?

245
00:27:41,326 --> 00:27:47,948
When you don't understand something, it
sometimes helps if you step back, to get the

246
00:27:48,250 --> 00:27:50,537
bigger picture.
Yes, Katja?

247
00:27:51,003 --> 00:27:52,744
Did you have breakfast with a
philosopher this morning?

248
00:27:54,173 --> 00:27:57,007
Thank you for your meaningful
contribution, Katja.

249
00:27:57,301 --> 00:27:59,384
What do you see now?

250
00:28:03,265 --> 00:28:06,099
Distance provides clarity.

251
00:28:06,393 --> 00:28:10,603
When you distance yourselves
you get a better understanding.

252
00:28:12,232 --> 00:28:14,394
Only then can you see everything clearly.

253
00:28:24,953 --> 00:28:25,534
Hey Phil.

254
00:28:26,371 --> 00:28:27,327
Hi.

255
00:28:28,624 --> 00:28:29,660
Where were you today?

256
00:28:31,752 --> 00:28:32,742
Where.. Where was I?

257
00:28:33,712 --> 00:28:35,999
Yeah, during training?
At the track?

258
00:28:36,298 --> 00:28:37,584
You weren't there.

259
00:28:38,467 --> 00:28:43,587
Right. Yeah I was just hanging around there.

260
00:28:44,097 --> 00:28:49,013
Ah, well then.

261
00:28:52,606 --> 00:28:53,642
That kinda sucks.

262
00:28:55,692 --> 00:28:57,684
I missed seeing you there.

263
00:28:59,071 --> 00:28:59,777
Me?

264
00:29:14,711 --> 00:29:17,169
Yeah, I missed you.

265
00:29:19,091 --> 00:29:19,922
And tomorrow?

266
00:29:21,385 --> 00:29:22,421
Tomorrow?

267
00:29:23,095 --> 00:29:26,554
Well, yeah. If you...
if you want to hang around there

268
00:29:26,848 --> 00:29:30,432
tomorrow, then just wait for me
until I finish my laps.

269
00:29:33,021 --> 00:29:34,978
Um... Okay. Okay.

270
00:30:06,805 --> 00:30:09,047
Kat, come quick!
I have to tell you something.

271
00:30:11,018 --> 00:30:14,386
Hey, Thomas just accused me of
having an affair with you.

272
00:30:15,022 --> 00:30:16,854
With you!
How ridiculous is that?

273
00:30:17,149 --> 00:30:20,267
And even if it were true,
it's none of his business!

274
00:30:20,569 --> 00:30:23,653
I'm really so over it.
Men are just so stupid

275
00:30:24,156 --> 00:30:25,363
Hello?

276
00:30:26,241 --> 00:30:33,865
Present company excluded!
At least I'm sure that you'll be mine

277
00:30:34,166 --> 00:30:36,283
forever and ever.

278
00:30:38,962 --> 00:30:40,874
What did you want to tell me, darling?

279
00:30:44,301 --> 00:30:46,008
I forgot.

280
00:30:47,095 --> 00:30:47,835
Okay.

281
00:30:58,273 --> 00:30:59,059
Mom?

282
00:31:02,444 --> 00:31:02,854
Phil.

283
00:31:03,153 --> 00:31:03,893
Is everything okay?

284
00:31:05,405 --> 00:31:07,943
Yes, do you need something?

285
00:31:09,701 --> 00:31:15,743
It's just that, I think I have a date
tomorrow and I can't fall asleep.

286
00:31:16,166 --> 00:31:17,782
Okay, come here, sit down.

287
00:31:25,217 --> 00:31:26,583
Are you sure everything's okay?

288
00:31:27,803 --> 00:31:32,218
I'm going to give you some advice, yeah?
So that you can let me sleep in peace.

289
00:31:32,682 --> 00:31:36,301
Okay. What should I do?

290
00:31:39,147 --> 00:31:43,562
Do everything.
But never ask him if he loves you.

291
00:31:44,694 --> 00:31:47,027
Why not?

292
00:31:49,658 --> 00:31:52,742
If he says no, then you'll wish you'd never
asked.

293
00:31:54,037 --> 00:31:58,532
And if he says yes, you'll never know if
it's just because you asked, and he wants to

294
00:31:58,834 --> 00:32:02,498
avoid an awkward scene.
You'll be disappointed either way,

295
00:32:02,796 --> 00:32:03,661
so drop it.

296
00:32:04,172 --> 00:32:07,085
But he could also say yes and
mean it, couldn't he?

297
00:32:08,385 --> 00:32:10,377
Just trust me on this one Phil, I've
been through this before.

298
00:32:10,720 --> 00:32:14,179
Funny, mom. You're such a big help.

299
00:32:15,809 --> 00:32:18,893
If you have any more questions,
then ask away.

300
00:32:19,187 --> 00:32:22,351
But not tonight, okay?
Night night, darling.

301
00:32:30,657 --> 00:32:31,443
Goodnight, mom.

302
00:32:32,742 --> 00:32:37,453
It wasn't that easy for Glass either.
I think she fought hard for a long time.

303
00:32:37,789 --> 00:32:39,997
And then she got tired of fighting.

304
00:32:40,333 --> 00:32:43,701
It was around the time when she
went to the hospital.

305
00:32:52,471 --> 00:32:55,305
Mum? Glass.
Mum. Mama.

306
00:32:55,640 --> 00:33:01,056
Quick, call an ambulance,
please! Do it.

307
00:33:01,313 --> 00:33:02,394
DO IT!

308
00:33:07,486 --> 00:33:09,318
Phil? What happened?

309
00:33:09,654 --> 00:33:11,395
I called an ambulance.
They're on their way.

310
00:33:11,990 --> 00:33:14,448
Good job, my darling.
Where's your sister?

311
00:33:14,784 --> 00:33:16,320
Upstairs in Glass' room.
She's cleaning up.

312
00:33:17,370 --> 00:33:18,110
Dianne?

313
00:33:26,630 --> 00:33:27,666
What's going on in there?

314
00:33:28,673 --> 00:33:30,005
Nor for children's eyes.

315
00:33:32,844 --> 00:33:37,430
It was a terrible sight to behold and Glass
was sad for a very long time.

316
00:33:38,016 --> 00:33:44,980
And Dianne started to withdraw herself too.
I wanted to be sad as well, but it somehow

317
00:33:45,273 --> 00:33:48,687
didn't seem to work. I didn't have
any connection to the baby yet.

318
00:33:52,113 --> 00:33:55,982
I think that was the moment where
things started to go downhill.

319
00:33:56,284 --> 00:33:59,948
And a small silver rift started
nestling itself between us.

320
00:34:08,255 --> 00:34:14,126
Hey, can't you sleep? Come here.

321
00:34:17,806 --> 00:34:23,018
When you were a baby, I always
touched your nose like this.

322
00:34:23,311 --> 00:34:25,553
It would make you so sleepy.

323
00:34:25,855 --> 00:34:29,565
Someone once told me that
life is like a big house.

324
00:34:30,151 --> 00:34:32,438
With many many rooms.

325
00:34:32,821 --> 00:34:40,115
You don't want to live in every room, and
that's why some doors are always closed.

326
00:34:40,412 --> 00:34:44,747
And sometimes, things happen in life that
can't be immediately understood.

327
00:34:45,041 --> 00:34:51,789
They're just too big and powerful, and you

328
00:34:52,090 --> 00:34:56,881
feel too small to face them.
And then you get anxious.

329
00:34:57,178 --> 00:35:04,392
Do you know what you have to do then?
You have to stick that anxiety into one of

330
00:35:04,686 --> 00:35:10,273
those empty rooms.
But it's very important that you never throw

331
00:35:10,567 --> 00:35:17,155
the keys to that door away.
Do you understand what I'm saying?

332
00:35:27,542 --> 00:35:29,158
Come.

333
00:35:33,214 --> 00:35:34,330
Last one there's a rotten egg!

334
00:35:40,722 --> 00:35:42,429
So? What now? Should we go to the lake?

335
00:35:43,141 --> 00:35:47,852
I don't have my trunks with me and I still
have to help Glass with a few things

336
00:35:48,688 --> 00:35:51,101
Can't help those who don't wanna be helped.

337
00:35:52,525 --> 00:35:54,437
Kiss Glass for me, yeah?

338
00:36:15,507 --> 00:36:18,250
Hey, cool that you waited.

339
00:36:58,633 --> 00:36:59,669
Are you coming?

340
00:39:01,089 --> 00:39:03,877
I'm so happy for you!

341
00:39:04,843 --> 00:39:07,130
In love, huh. Would you hate
me if I asked, whether you

342
00:39:07,428 --> 00:39:10,887
can really talk about love, when you've
only done it for the first time?

343
00:39:11,182 --> 00:39:12,047
Pascal.

344
00:39:12,433 --> 00:39:14,095
What good does it do him if
everyone sugarcoats it?

345
00:39:14,686 --> 00:39:16,552
I've known him for weeks!

346
00:39:16,855 --> 00:39:18,812
Yeah, from looking at him, as far as I
understand.

347
00:39:19,107 --> 00:39:20,223
That is, more from gazing.

348
00:39:20,525 --> 00:39:23,142
Exactly. And sometimes
a look is all it takes,

349
00:39:23,444 --> 00:39:24,400
isn't it Pacal?

350
00:39:24,779 --> 00:39:26,236
Of course, you're right.

351
00:39:26,990 --> 00:39:31,360
And what did he say...
You know... After?

352
00:39:33,162 --> 00:39:34,994
He didn't say anything. We got dressed

353
00:39:35,290 --> 00:39:37,031
Well then, there's nothing
I can say, really.

354
00:39:37,458 --> 00:39:39,825
No 'see you tomorrow' or 'I'll call you'
or something?

355
00:39:40,295 --> 00:39:43,003
Yeah, obviously that.
He wants to get together, he just

356
00:39:43,298 --> 00:39:44,539
doesn't know where yet.

357
00:39:45,174 --> 00:39:47,712
Why don't you just hang in Visible?
You and your lover?

358
00:39:48,011 --> 00:39:50,344
Because I don't want Dianne and
Glass to find out just yet

359
00:39:50,680 --> 00:39:52,592
About your fling? Is it a secret?

360
00:39:52,891 --> 00:39:54,632
No, I don't want them to know we had sex,
if you really wanna know.

361
00:39:55,226 --> 00:39:56,842
So you're that loud, huh.

362
00:39:59,022 --> 00:40:02,686
Ah, but you can use my shed, I'll give you
the keys in case you want

363
00:40:03,026 --> 00:40:04,062
another wild night.

364
00:40:05,862 --> 00:40:06,192
Yes!

365
00:40:10,909 --> 00:40:14,619
Phil? Could you be
home early tonight?

366
00:40:14,913 --> 00:40:16,029
I'm cooking.

367
00:40:16,331 --> 00:40:17,447
Hallelujah, what are you planning?

368
00:40:18,333 --> 00:40:21,201
What should I have planned?
We're having someone over

369
00:40:21,502 --> 00:40:22,868
and I'm going to cook, that's all.

370
00:40:23,254 --> 00:40:23,914
And who's the victim?

371
00:40:25,423 --> 00:40:26,254
Hey!

372
00:40:27,425 --> 00:40:30,133
You don't know him.
His name's Mike and he's a carpenter,

373
00:40:30,470 --> 00:40:31,256
and I'd like to...

374
00:40:31,554 --> 00:40:34,672
I see, a carpenter. What needs fixing?

375
00:40:34,974 --> 00:40:38,183
Shut up! We've only met a few times...

376
00:40:38,478 --> 00:40:41,346
...And now you're cooking for him?
Are you freaking out?

377
00:40:42,649 --> 00:40:44,936
Don't be ridiculous. I just want...

378
00:40:45,234 --> 00:40:50,696
You'd like for everything to be perfect?
But Glass, Michael's going to get

379
00:40:51,032 --> 00:40:52,648
the wrong impression.

380
00:40:54,327 --> 00:40:56,694
Bye bye, Phil.
Get out of here!

381
00:40:56,996 --> 00:40:58,328
Get out of here.

382
00:41:22,188 --> 00:41:23,178
Wait here.

383
00:41:36,285 --> 00:41:37,446
Tadaaa!

384
00:41:46,212 --> 00:41:48,670
Tell me something.

385
00:41:52,719 --> 00:41:54,130
What do you want to hear?

386
00:41:54,762 --> 00:41:58,551
I dunno.
Something about yourself.

387
00:42:00,852 --> 00:42:03,970
I want to know everything.

388
00:42:09,152 --> 00:42:19,151
Okay, well, I like...
Sleeping in, chilling, eating.

389
00:42:21,247 --> 00:42:28,666
I like running and spaghetti.
Yeah...

390
00:42:31,674 --> 00:42:37,921
I don't know if it was a dream, but I think
we've met before, a few years ago.

391
00:42:38,473 --> 00:42:39,463
Could it be?

392
00:42:41,809 --> 00:42:45,348
I was walking with my
mother to the supermarket.

393
00:42:45,813 --> 00:42:48,806
I saw you standing
in front of the door.

394
00:42:49,108 --> 00:42:52,101
I was carrying a few bottles and
they fell out of my hands.

395
00:42:55,782 --> 00:42:57,398
Do you remember?

396
00:43:07,085 --> 00:43:10,704
No, I can't remember anything right now.

397
00:43:22,934 --> 00:43:26,769
Where were you? I asked you to be on time.

398
00:43:27,021 --> 00:43:29,764
Sorry! I was...

399
00:43:31,067 --> 00:43:32,148
Is he already here?

400
00:43:32,443 --> 00:43:33,809
Yes!

401
00:43:37,073 --> 00:43:41,158
Michael? My son. Son - Michael

402
00:43:41,744 --> 00:43:43,986
Hi, it's nice to finally meet you.
I've already heard quite a few

403
00:43:44,288 --> 00:43:44,903
things about you.

404
00:43:45,873 --> 00:43:48,707
Hi! I'm Phil, nice to meet you too.

405
00:43:49,001 --> 00:43:54,121
The fish totally fell apart,
so I made fish soup instead.

406
00:43:55,258 --> 00:43:58,001
It's definitely disgusting.

407
00:44:00,847 --> 00:44:06,059
Ok, who's gonna try it?

408
00:44:35,423 --> 00:44:37,790
You're right, Glass, it's really no good.

409
00:44:41,137 --> 00:44:45,848
I'm so sorry, I'm so sorry!
Do you want bread?

410
00:44:47,101 --> 00:44:51,516
No no!
Should we make a couple of pizzas instead?

411
00:44:51,814 --> 00:44:52,179
Yes!

412
00:44:52,481 --> 00:44:54,438
Yes yes!

413
00:45:19,008 --> 00:45:23,799
How was your date? Is he your boyfriend now?

414
00:45:24,388 --> 00:45:24,798
What?

415
00:45:25,097 --> 00:45:28,306
Glass told me, that you wanted
to go meet a guy.

416
00:45:28,684 --> 00:45:30,892
I hope it doesn't bother you.

417
00:45:31,854 --> 00:45:32,594
What?
That I'm gay?

418
00:45:32,897 --> 00:45:35,230
Or that Glass can't keep her mouth shut?

419
00:45:35,816 --> 00:45:37,899
I'm hoping for both.

420
00:45:42,990 --> 00:45:44,902
Nah, don't worry about it.

421
00:45:47,662 --> 00:45:53,954
And yeah, I might have a boyfriend.
I... What exactly did Glass tell you?

422
00:45:55,253 --> 00:45:57,540
That she doesn't really know.

423
00:46:00,549 --> 00:46:04,384
Sorry, I didn't want to be indiscreet.

424
00:46:04,887 --> 00:46:12,010
Ah. No no, it's all good... It's just
that I don't even know yet.

425
00:46:12,311 --> 00:46:13,973
Unfortunately.

426
00:46:25,032 --> 00:46:26,864
He shouldn't get his hopes up.

427
00:46:27,868 --> 00:46:28,358
What?

428
00:46:29,787 --> 00:46:33,406
He shouldn't bother so much.
He'll get kicked out sooner or later.

429
00:46:36,294 --> 00:46:38,206
It's actually going quite well.

430
00:46:39,130 --> 00:46:42,874
Well yeah, it always starts out well.
It's far too late for such things.

431
00:46:47,972 --> 00:46:52,012
Could be.
Anyway, I'd still give it a go.

432
00:46:53,102 --> 00:46:54,809
Just give him a chance.

433
00:46:55,688 --> 00:46:59,978
Nothing is going to change.
It's too late.

434
00:47:00,526 --> 00:47:02,438
Don't you get it?

435
00:47:28,054 --> 00:47:31,638
And? Questions?

436
00:47:49,992 --> 00:47:51,984
What are you doing?

437
00:47:54,663 --> 00:47:57,622
Did you manage to get anything out of her?

438
00:47:57,917 --> 00:48:01,661
Nope. And I really don't care either way.

439
00:48:03,381 --> 00:48:07,216
Hey, Phil. If it bothers you
so much, then do something.

440
00:48:07,510 --> 00:48:09,251
Just ask her.

441
00:48:17,144 --> 00:48:22,981
Okay, then I can have it back, yeah?

442
00:48:28,739 --> 00:48:29,855
Glass?

443
00:48:30,157 --> 00:48:30,897
Yeah?

444
00:48:32,451 --> 00:48:34,283
Where is the center exactly?

445
00:48:35,955 --> 00:48:37,412
What do you mean?

446
00:48:37,748 --> 00:48:39,831
Like, the center.
The center of the world.

447
00:48:40,126 --> 00:48:40,832
Where is it?

448
00:48:41,127 --> 00:48:47,840
You really know how to ask questions.
The center of the world hmm.

449
00:48:49,760 --> 00:48:52,673
I think... I think it's
different for everyone.

450
00:48:54,557 --> 00:48:59,268
It's where someone stands and what
the important things are.

451
00:49:00,855 --> 00:49:01,971
Yeah?

452
00:49:08,028 --> 00:49:09,314
Can I meet your mother?

453
00:49:10,739 --> 00:49:12,150
Trust me, you don't want to do that.

454
00:49:12,450 --> 00:49:15,193
Why not? I hear she's pretty cool.

455
00:49:15,619 --> 00:49:16,905
Oh yeah? What've you heard?

456
00:49:18,372 --> 00:49:20,785
Nothing bad.
Just that she's freer than most of the

457
00:49:21,083 --> 00:49:22,290
philistines around here.

458
00:49:23,085 --> 00:49:24,621
Have you told her about us?

459
00:49:24,920 --> 00:49:25,205
Yeah.

460
00:49:25,921 --> 00:49:30,882
Really? And.. Is she okay with it?

461
00:49:31,177 --> 00:49:31,963
Mhmm.

462
00:49:33,888 --> 00:49:36,847
Have you... Does anyone
else know? About us?

463
00:49:37,725 --> 00:49:38,681
No one.

464
00:49:39,435 --> 00:49:40,300
And your friend?

465
00:49:41,687 --> 00:49:43,144
Kat? No.

466
00:49:43,856 --> 00:49:46,064
She'd be jealous, wouldn't she?

467
00:49:46,400 --> 00:49:48,437
Could be, why? Does it seem like it?

468
00:49:49,904 --> 00:49:51,770
I don't think she really likes me.

469
00:49:52,865 --> 00:49:54,356
Yeah, right.

470
00:50:01,540 --> 00:50:02,405
What was that?

471
00:50:02,750 --> 00:50:03,456
What?

472
00:50:03,876 --> 00:50:04,992
That...

473
00:50:08,339 --> 00:50:09,750
Could I meet her?

474
00:50:10,049 --> 00:50:11,005
Who?

475
00:50:12,301 --> 00:50:14,668
Your mum?

476
00:50:15,012 --> 00:50:17,095
I dunno.

477
00:50:18,265 --> 00:50:19,346
Hmmm.

478
00:50:26,065 --> 00:50:31,277
Well, you get your taste from me,
for sure. Have fun boys.

479
00:50:31,612 --> 00:50:33,228
And not too wild.

480
00:50:37,785 --> 00:50:39,572
May I introduce you? My mother.

481
00:50:47,378 --> 00:50:50,041
You never told me you live in
a fairytale castle.

482
00:51:03,811 --> 00:51:11,685
Careful, it's um... I mean, when you look
at the studies, I'm a total cliché.

483
00:51:11,986 --> 00:51:15,275
No father figure.
Surrounded by dominant women.

484
00:51:15,614 --> 00:51:17,571
Are you in touch with your father?

485
00:51:18,242 --> 00:51:19,073
But it's all fine.

486
00:51:19,368 --> 00:51:22,987
I guess you could say that.
After all, I'm not the first one who grew up

487
00:51:23,289 --> 00:51:25,747
without knowing his Father.
There were for example: Romulus and Remus,

488
00:51:26,041 --> 00:51:28,875
raised by a wolf, and founders of Rome,
if we go by the myth.

489
00:51:29,169 --> 00:51:32,833
Father? None! Or DaVinci,
or Charlie Chaplin, Louis Armstrong,

490
00:51:33,132 --> 00:51:36,421
John Lennon, Mike Tyson, Truman
Capote, Jack Nicholson, Gene Simmons,

491
00:51:36,760 --> 00:51:40,003
Eminem, Bill Clinton, Obama and not to
forget Luke Skywalker.

492
00:51:40,306 --> 00:51:44,346
All of them grew up without a dad.
And regardless, they became something.

493
00:51:44,685 --> 00:51:46,972
Well, maybe I shouldn't
think about it too much.

494
00:51:47,271 --> 00:51:50,981
Why does this damn blind spot make me so
insecure? How can you miss someone,

495
00:51:51,317 --> 00:51:53,058
whom you don't even know?

496
00:51:53,527 --> 00:51:55,564
Can I come and visit your place next?

497
00:51:56,989 --> 00:51:57,979
That'll be difficult.

498
00:51:58,657 --> 00:51:59,693
Difficult? Why?

499
00:52:03,162 --> 00:52:09,375
Because my dad is always traveling,
and my mom drinks Prosecco

500
00:52:09,710 --> 00:52:11,326
like her life depends on
it with her friends.

501
00:52:12,838 --> 00:52:14,374
So.. Difficult.

502
00:52:24,516 --> 00:52:25,802
Is it bad?

503
00:52:26,518 --> 00:52:29,682
Not really. It was just... Just...

504
00:52:34,485 --> 00:52:35,771
Watch out, watch out.

505
00:52:51,710 --> 00:52:52,291
Come on, lift it!

506
00:52:59,218 --> 00:53:02,677
That didn't work out.

507
00:53:04,556 --> 00:53:05,842
Does she ever talk to you about it?

508
00:53:06,141 --> 00:53:06,471
About what?

509
00:53:06,892 --> 00:53:08,884
Glass. Does she talk to you about Dianne?

510
00:53:11,438 --> 00:53:13,680
No. Honestly, I don't
even want to ask.

511
00:53:13,982 --> 00:53:17,020
I feel like they have to
work it out themselves.

512
00:53:17,319 --> 00:53:18,526
And you?

513
00:53:19,613 --> 00:53:21,730
What are you doing about it?

514
00:53:48,934 --> 00:53:50,766
Sorry, I'm almost done.

515
00:53:55,899 --> 00:53:56,605
Are you leaving?

516
00:53:56,900 --> 00:53:58,311
I'm meeting Kora for a bit

517
00:54:12,082 --> 00:54:16,122
I'll always always always be by your side.

518
00:54:18,547 --> 00:54:20,755
You should put make-up on more often.

519
00:54:21,049 --> 00:54:25,089
Ass. What's Kat saying now that
you have a boyfriend?

520
00:54:25,387 --> 00:54:26,878
Did she tell you about it?

521
00:54:27,931 --> 00:54:31,095
No, she didn't, but I can tell.
Have you forgotten?

522
00:54:31,393 --> 00:54:33,350
I am your sister, after all.

523
00:54:37,149 --> 00:54:38,731
Or doesn't she know yet?

524
00:54:39,026 --> 00:54:40,562
Yeah, I know. I have to tell her.

525
00:54:45,699 --> 00:54:51,445
Hey Dianne, I miss talking to you.

526
00:55:06,720 --> 00:55:08,757
Hey Phil, Vanilla ice cream!

527
00:55:09,097 --> 00:55:10,258
No I can't anymore!

528
00:55:10,557 --> 00:55:13,846
Yes you can! Vanilla is good for the soul.

529
00:55:14,353 --> 00:55:15,264
Says who?

530
00:55:15,938 --> 00:55:16,519
Says me!

531
00:55:17,147 --> 00:55:18,263
But I don't feel so good.

532
00:55:18,607 --> 00:55:22,942
Then you have to push through. Here, eat it.

533
00:55:23,737 --> 00:55:25,069
Mmmm.

534
00:55:27,866 --> 00:55:30,529
Hey, it's slowly becoming
pathological, Monsieur.

535
00:55:31,286 --> 00:55:32,993
You need immediate attention.

536
00:55:35,999 --> 00:55:37,661
Do you really hate him that much?

537
00:55:37,960 --> 00:55:41,579
Well, hate... I just think it's ridiculous
how everyone's making such a

538
00:55:41,880 --> 00:55:43,166
big fuss about him.

539
00:55:44,883 --> 00:55:46,545
You don't find him shitty though, do you?

540
00:55:47,553 --> 00:55:49,886
No no, I just think, that he...

541
00:55:50,264 --> 00:55:51,550
Kat, we're together.

542
00:55:54,893 --> 00:55:56,225
You're kidding, right?

543
00:55:58,230 --> 00:56:01,439
No, really, I shit you not.

544
00:56:04,236 --> 00:56:05,147
Since when?

545
00:56:06,864 --> 00:56:09,197
I dunno.
Not that long.

546
00:56:13,078 --> 00:56:16,367
I wanted to tell you, but I
didn't know how to...

547
00:56:24,756 --> 00:56:32,095
I'm sorry, Madame. Really.

548
00:56:34,558 --> 00:56:36,675
Okay, wow. How's he in bed?

549
00:56:36,977 --> 00:56:39,435
Can't you ever ask normal questions?

550
00:56:39,771 --> 00:56:41,558
Who came on to who? Did you come
on to him or did he come on to you?

551
00:56:41,857 --> 00:56:42,597
Do you want to get married?

552
00:56:42,900 --> 00:56:43,731
Do you want to have kids?

553
00:56:45,027 --> 00:56:50,694
Please do me a favor. Try to like him, okay?

554
00:56:52,743 --> 00:56:57,158
I'll keep my absolute, most
beautiful smile just for him.

555
00:57:53,220 --> 00:57:55,837
Because whenever you want,
you can borrow my dad.

556
00:57:56,306 --> 00:57:57,672
He loves to annoy kids.

557
00:57:57,975 --> 00:57:58,931
Very funny.

558
00:58:04,731 --> 00:58:05,312
Hi.

559
00:58:06,024 --> 00:58:06,389
Hey.

560
00:58:06,733 --> 00:58:10,852
I know everything about you two.
Every dirty detail.

561
00:58:12,239 --> 00:58:12,729
Meaning?

562
00:58:14,449 --> 00:58:15,109
Hush money.

563
00:58:17,369 --> 00:58:18,359
How much?

564
00:58:18,787 --> 00:58:20,699
Two thousand.

565
00:58:22,791 --> 00:58:24,202
In small, used bills?

566
00:58:24,501 --> 00:58:31,874
In large, new... Ice cream cones.
Cherry and vanilla.

567
00:58:32,175 --> 00:58:33,006
Deal.

568
00:59:40,994 --> 00:59:44,658
It was one of those hot, sky blue days,
that tasted like vanilla ice cream

569
00:59:44,998 --> 00:59:46,990
and the future. One of those
days that for whichever reason

570
00:59:47,292 --> 00:59:50,285
made your heart beat faster, and on which
you would swear up and down that

571
00:59:50,587 --> 00:59:51,919
friendships would never end.

572
00:59:53,673 --> 00:59:56,461
Phil, you have to come quick.
Dianne was arrested!

573
01:00:02,933 --> 01:00:03,218
Finally, hey Phil.

574
01:00:03,517 --> 01:00:05,099
What's going on? Where is she?

575
01:00:05,393 --> 01:00:08,306
I don't exactly know.
They're both in there with the

576
01:00:08,647 --> 01:00:09,637
police right now.

577
01:00:10,816 --> 01:00:11,431
Who's 'they'?

578
01:00:11,775 --> 01:00:12,765
Dianne and Kora

579
01:00:13,068 --> 01:00:15,185
Kora's also here?

580
01:00:16,321 --> 01:00:16,686
Michael?

581
01:00:16,988 --> 01:00:17,819
Hi there.

582
01:00:18,865 --> 01:00:19,776
Where's Glass?

583
01:00:21,618 --> 01:00:22,153
She didn't want to come.

584
01:00:23,328 --> 01:00:27,823
What do you mean, she didn't want to come?
Dianne was arrested and she's not here?

585
01:00:28,708 --> 01:00:29,243
And? What do we know?

586
01:00:29,543 --> 01:00:32,035
Nothing really.
The police said something about a dog.

587
01:00:32,337 --> 01:00:35,125
It might have attacked a boy and
hurt him pretty badly.

588
01:00:35,549 --> 01:00:36,130
What dog?

589
01:00:36,424 --> 01:00:37,790
The kid's dog.

590
01:00:38,510 --> 01:00:40,467
What now, so the kid was
attacked by his own dog.

591
01:00:40,804 --> 01:00:42,386
What does Dianne have to do with it?

592
01:00:42,722 --> 01:00:47,012
The boy claims Dianne set the dog on him.
That she was somehow controlling him.

593
01:00:47,310 --> 01:00:50,644
That's ridiculous. Where are they? There?

594
01:00:50,939 --> 01:00:51,269
To the right.

595
01:00:51,606 --> 01:00:52,642
I'll go talk to them.

596
01:00:56,653 --> 01:01:01,614
Perhaps Michael's reaction would have less
convincing, had he known Dianne longer.

597
01:01:01,908 --> 01:01:06,573
What Glass had already seen long ago,
I only clearly realized that night.

598
01:01:07,247 --> 01:01:08,363
Dianne!

599
01:01:15,630 --> 01:01:16,711
Glass!

600
01:01:26,183 --> 01:01:29,676
What the hell? What are you doing up there?

601
01:01:29,978 --> 01:01:30,718
Nothing.

602
01:01:31,021 --> 01:01:32,512
Dianne.
Stop this shit now!

603
01:01:32,814 --> 01:01:35,557
Come down here now!
Did you you hear me?

604
01:01:35,859 --> 01:01:36,565
In a minute!

605
01:01:36,860 --> 01:01:38,567
No! Now!

606
01:01:46,912 --> 01:01:47,618
Bye.

607
01:01:47,913 --> 01:01:48,448
Bye.

608
01:01:50,207 --> 01:01:51,743
Kora, should I drop you off somewhere?

609
01:01:52,042 --> 01:01:53,999
That would be great if it's no trouble.

610
01:01:54,294 --> 01:01:55,284
No, no.

611
01:02:13,855 --> 01:02:16,222
Did you or didn't you?

612
01:02:16,524 --> 01:02:16,980
Did I what?

613
01:02:17,776 --> 01:02:19,267
Set the dog on the boy?

614
01:02:20,195 --> 01:02:22,061
Dianne? Don't play dumb.

615
01:02:22,614 --> 01:02:27,234
What are you trying to say, Glass? That
you believe a bunch of strangers over me?

616
01:02:28,411 --> 01:02:29,401
Because I know you.

617
01:02:30,538 --> 01:02:33,576
If you knew me then you wouldn't
ask these questions.

618
01:02:35,877 --> 01:02:39,416
How am I supposed to know you
when you act like this?

619
01:02:41,216 --> 01:02:44,254
Crazy? What's crazy about
having friends that are

620
01:02:44,594 --> 01:02:48,634
interested in other things besides
random guys and fucking?

621
01:02:58,900 --> 01:03:00,732
Where did I go wrong, Dianne?

622
01:03:02,362 --> 01:03:03,819
You really want me to answer that?

623
01:03:04,114 --> 01:03:06,731
YES! God damn it! YES!

624
01:03:07,993 --> 01:03:10,656
How much time have you got?

625
01:03:15,041 --> 01:03:15,906
I give up.

626
01:03:16,793 --> 01:03:20,537
Mum... Mum, you didn't try hard enough.
Maybe if you...

627
01:03:20,839 --> 01:03:24,003
Shut up, Phil.
You have no idea.

628
01:03:24,301 --> 01:03:28,545
No idea.
So stop with the good advice.

629
01:04:00,879 --> 01:04:03,792
How do you do that?
Make animals come to you?

630
01:04:06,343 --> 01:04:08,175
I'm not doing anything.

631
01:04:13,266 --> 01:04:15,553
So why are they coming?

632
01:04:19,939 --> 01:04:21,430
Because I listen to them.

633
01:04:38,375 --> 01:04:38,865
What are you up to?

634
01:04:39,167 --> 01:04:40,999
Phil, don't bother me.

635
01:04:42,879 --> 01:04:46,714
Did you do it?
Did you set that dog on the kid?

636
01:04:48,218 --> 01:04:52,713
Phil, don't be such an idiot.
Don't you think I would've held that dog

637
01:04:53,056 --> 01:04:55,548
back if I could do such shitty magic?

638
01:04:55,850 --> 01:04:58,593
Then just tell her!
Then everything'll be okay again.

639
01:04:58,895 --> 01:05:02,559
Phil, it's not okay. Go away, please.

640
01:05:03,066 --> 01:05:04,557
What's going on with you, Dianne?

641
01:05:07,153 --> 01:05:10,021
Why can't we go back to the way
things used to be?

642
01:05:59,956 --> 01:06:05,168
Glass, I don't want to interfere, but maybe
now would be the time to...

643
01:06:05,462 --> 01:06:07,249
Then don't interfere, Michael.

644
01:06:09,966 --> 01:06:14,006
This has nothing to do with you,
so stay out of it!

645
01:06:15,221 --> 01:06:16,337
Glass, this is getting childish!

646
01:06:16,681 --> 01:06:17,546
Ah!

647
01:06:19,642 --> 01:06:23,727
Then get out! Nobody's forcing you to stay!

648
01:06:24,689 --> 01:06:27,557
Please leave! Maybe it's better this way.

649
01:06:40,455 --> 01:06:41,991
With this, you're arming
yourself to the teeth.

650
01:06:42,290 --> 01:06:43,531
You're not getting rid of me that easy.

651
01:07:25,500 --> 01:07:29,585
And yes it does concern me, because
I care about you all.

652
01:08:41,951 --> 01:08:45,319
What's this shit? Why are you following me?

653
01:08:45,663 --> 01:08:49,327
I wasn't. I'm not your...

654
01:08:50,126 --> 01:08:53,369
Okay, yeah, okay.
Maybe a little.

655
01:08:53,713 --> 01:08:58,003
I just want to... You don't say anything.

656
01:08:58,301 --> 01:09:01,840
Maybe I have a reason? Go home, Phil.

657
01:09:06,309 --> 01:09:07,299
Diane?

658
01:10:12,959 --> 01:10:13,745
Good morning!

659
01:10:16,421 --> 01:10:17,002
How's it going, handsome?

660
01:10:19,006 --> 01:10:19,587
Breakfast?

661
01:10:19,882 --> 01:10:21,168
Are there also greens?

662
01:10:21,467 --> 01:10:22,799
Not yet, but look who I bought!

663
01:10:23,094 --> 01:10:24,676
Surprise!

664
01:10:26,264 --> 01:10:28,381
Hey, I saw that you guys have
a shower in your garden.

665
01:10:28,683 --> 01:10:30,800
What's up, do you feel like it?
What's wrong with you?

666
01:10:31,102 --> 01:10:33,310
You look like you got hit by a
train or something.

667
01:10:35,064 --> 01:10:36,225
Okay, breakfast!

668
01:10:36,524 --> 01:10:37,765
Yeah, come!!

669
01:10:38,693 --> 01:10:39,683
Woo!

670
01:10:43,072 --> 01:10:45,780
Right on my ass. No. Stop. Stop!!

671
01:10:47,368 --> 01:10:50,532
Hey, boys.
I was thinking: I want to dye my hair.

672
01:10:50,830 --> 01:10:51,320
Black!

673
01:10:51,664 --> 01:10:52,199
Why not.

674
01:10:52,498 --> 01:10:54,990
Do it.

675
01:11:03,342 --> 01:11:06,255
Do you have any idea, how wonderful
of a man you're going to be?

676
01:11:08,181 --> 01:11:09,262
You think?

677
01:11:15,938 --> 01:11:19,682
Everything at home sucks.
And with you it's so great.

678
01:11:19,984 --> 01:11:21,520
I'm crazy about you.

679
01:11:22,820 --> 01:11:26,734
I feel sick when I'm not with you.
I can't think about anything else.

680
01:11:29,994 --> 01:11:32,156
Is it good or bad?

681
01:11:36,209 --> 01:11:38,542
You don't always have to be so dramatic.

682
01:11:59,982 --> 01:12:01,189
I love you.

683
01:12:35,393 --> 01:12:36,850
What's wrong?

684
01:12:37,270 --> 01:12:38,431
Nothing, just leave me alone.

685
01:12:44,277 --> 01:12:46,143
Hey, I'm sorry.

686
01:13:33,784 --> 01:13:36,367
Well, maybe he just has nothing
to talk about or to say.

687
01:13:36,871 --> 01:13:37,987
Ever though about that?

688
01:13:38,289 --> 01:13:42,158
Yeah, right.
Everyone has something to talk about.

689
01:13:43,502 --> 01:13:45,289
Where's Tereza?

690
01:13:46,797 --> 01:13:48,709
She'll be home late today.

691
01:13:49,216 --> 01:13:50,673
Nice.

692
01:13:51,218 --> 01:13:51,753
Tea?

693
01:13:52,219 --> 01:13:53,175
That's okay.

694
01:13:58,809 --> 01:14:01,643
Are you two happy? You and Tereza?

695
01:14:02,063 --> 01:14:11,029
Sometimes very, sometimes not so much.
But yeah, I think in general we're happy.

696
01:14:18,412 --> 01:14:22,497
I just don't know what he's really thinking.
You know, what he feels.

697
01:14:22,833 --> 01:14:24,165
What do I mean to him?

698
01:14:25,294 --> 01:14:26,626
Why don't you just ask him?

699
01:14:29,215 --> 01:14:32,708
You're worried about what he'll say.

700
01:14:33,010 --> 01:14:34,717
Glass also says that it's better not to ask.

701
01:14:35,012 --> 01:14:38,005
And you think Glass is the right person to
ask about this kind of thing?

702
01:14:38,891 --> 01:14:41,133
Oh hun, you're freaking me out. Sit down.

703
01:14:43,562 --> 01:14:46,680
Okay, what do you want from him?

704
01:14:47,066 --> 01:14:50,685
I don't know. More reassurance, I think.

705
01:14:50,987 --> 01:14:54,025
See? Now we're getting somewhere.
The bad news is: there is no

706
01:14:54,323 --> 01:14:55,905
reassurance in relationships.

707
01:14:58,619 --> 01:15:00,781
Then at least I wish he
wasn't so closed off.

708
01:15:01,122 --> 01:15:04,035
He knows everything about me, and I know
nothing about him.

709
01:15:04,333 --> 01:15:06,325
I feel like I don't know him at all.

710
01:15:10,631 --> 01:15:12,964
and I love him anyway.

711
01:15:13,509 --> 01:15:16,752
Not anyway, in spite of!
Maybe that's it?

712
01:15:17,096 --> 01:15:21,340
What fascinates you about him?
The mysterious Prince.

713
01:15:21,684 --> 01:15:22,470
Very funny.

714
01:15:24,353 --> 01:15:29,974
Hun! It's a wonder that you managed, out of
the millions of sperm, to make it, with that

715
01:15:30,276 --> 01:15:34,190
ambition of yours. Maybe it wouldn't
be such a bad idea to grab

716
01:15:34,488 --> 01:15:38,107
life by the balls a little, and
not just hang around.

717
01:15:39,160 --> 01:15:41,777
If you want answers, then do
something about it!

718
01:15:49,962 --> 01:15:53,797
Do your parents... You know...
Have you told them about us?

719
01:15:55,426 --> 01:15:58,715
No. They wouldn't understand.

720
01:15:59,388 --> 01:16:00,048
Oh, okay.

721
01:16:04,852 --> 01:16:08,766
So. This is the garden.

722
01:16:10,066 --> 01:16:11,682
This is the lawn.

723
01:16:11,984 --> 01:16:14,977
My mother has it mowed at least once a week.

724
01:16:15,696 --> 01:16:18,734
God forbid someone walk
by and see it unkept.

725
01:16:20,117 --> 01:16:25,863
And... This is the house. You coming?

726
01:16:26,540 --> 01:16:27,826
What's in there?

727
01:16:29,376 --> 01:16:31,663
Just things. Come on.

728
01:16:34,381 --> 01:16:35,917
Phil, it's really not important.

729
01:16:37,760 --> 01:16:39,001
You're hiding something.

730
01:16:39,303 --> 01:16:41,920
Come on, my parents aren't here.
I'll show you around.

731
01:16:45,684 --> 01:16:51,055
Phil, it's nothing exciting.

732
01:16:57,988 --> 01:16:58,978
May I?

733
01:17:13,838 --> 01:17:15,170
What is that?

734
01:17:16,465 --> 01:17:22,837
Those are... Things I've collected.

735
01:17:27,852 --> 01:17:30,515
These are all things that people
have lost or thrown out.

736
01:17:31,021 --> 01:17:32,978
Maybe others don't find them important.

737
01:17:33,941 --> 01:17:37,685
Or maybe they meant something to
someone once and now they're missed.

738
01:17:42,491 --> 01:17:46,610
I believe that people don't
just lose things by mistake.

739
01:17:47,079 --> 01:17:51,699
I mean, not on purpose, of course, you know?

740
01:17:52,001 --> 01:17:56,416
All of these things are a
symbol of disregard.

741
01:17:59,383 --> 01:18:05,175
I built my own world in here.
I gave these things a new life.

742
01:18:06,640 --> 01:18:08,723
And what do you do with them?

743
01:18:09,852 --> 01:18:16,691
Nothing.
Well... I think about their history.

744
01:18:22,072 --> 01:18:27,909
Sounds a bit psycho, right?
That's why I don't tell anyone about them.

745
01:18:28,204 --> 01:18:29,035
I... I...

746
01:18:38,464 --> 01:18:40,672
Do you have a favorite?

747
01:18:43,010 --> 01:18:44,091
Why?

748
01:18:48,140 --> 01:18:48,926
Come on.

749
01:19:03,280 --> 01:19:04,111
Hey!

750
01:20:11,390 --> 01:20:12,346
Hey!

751
01:20:15,144 --> 01:20:19,263
I made your chicken.
I thought you'd like to have some.

752
01:20:20,899 --> 01:20:21,764
Thanks

753
01:20:25,696 --> 01:20:27,813
When are you coming back?

754
01:20:29,074 --> 01:20:30,656
Are you speaking with Dianne again?

755
01:20:32,661 --> 01:20:35,119
That doesn't concern you, Phil.

756
01:20:35,831 --> 01:20:37,697
Yeah but I live here too,
so it does concern me.

757
01:20:39,918 --> 01:20:42,877
And it concerns Dianne too.
It concerns all three of us.

758
01:20:45,549 --> 01:20:47,882
I'm not going to let you
guys pressure me, Phil.

759
01:20:48,218 --> 01:20:49,675
Hey, come back here! You're being childish!

760
01:20:50,054 --> 01:20:52,262
I'll come back when you're back to normal.

761
01:20:54,391 --> 01:20:59,011
This atmosphere... I can't take it anymore.

762
01:20:59,938 --> 01:21:03,932
Phil. Phil! Phil!

763
01:21:06,236 --> 01:21:08,102
I'll talk to her.

764
01:21:09,323 --> 01:21:12,782
But you have to leave it to me,
to be ready, okay?

765
01:22:24,982 --> 01:22:34,981
♪ Beautiful world, where are you? ♪

766
01:22:40,706 --> 01:22:50,378
♪ Come back, lovely time
of nature's bloom. ♪

767
01:22:55,429 --> 01:23:05,428
♪ Come back, lovely time
of nature's bloom. ♪

768
01:23:32,883 --> 01:23:34,169
Telephone.

769
01:23:35,344 --> 01:23:37,256
Again... Phil?

770
01:23:40,474 --> 01:23:44,593
Sorry, he's still sleeping.
I'll let him know, yeah.

771
01:23:44,895 --> 01:23:45,225
Bye.

772
01:23:48,190 --> 01:23:52,981
I'm starting to run out of excuses.
Don't you have anything to say to Kat?

773
01:24:01,870 --> 01:24:05,079
I so hoped that everything would go well.

774
01:24:10,754 --> 01:24:13,462
Maybe you should thinking about
going back to Visible.

775
01:24:13,799 --> 01:24:15,040
Why to Visible?

776
01:24:15,342 --> 01:24:17,004
Because it's your home?

777
01:24:17,469 --> 01:24:20,428
Yeah, but I'm not going back there.

778
01:24:20,973 --> 01:24:22,714
Okay.

779
01:24:23,934 --> 01:24:25,641
How long are you going to hide for?

780
01:24:27,479 --> 01:24:31,769
No idea. Until the two of them make up.

781
01:24:34,486 --> 01:24:36,227
What if they need you to do that?

782
01:24:36,863 --> 01:24:37,774
They don't need me.

783
01:24:38,073 --> 01:24:41,191
They're so busy with their own problems
that they don't even see me anymore.

784
01:24:56,633 --> 01:25:00,468
Do you remember what I told you
about the house with all the rooms?

785
01:25:02,055 --> 01:25:03,967
That I can hide things in there.

786
01:25:04,266 --> 01:25:07,134
Exactly. What else?

787
01:25:09,855 --> 01:25:14,145
That you should never throw
the keys away. Why?

788
01:25:19,823 --> 01:25:25,239
Because maybe one day you'll realize that
the only way to get to the bigger, more

789
01:25:25,537 --> 01:25:28,996
beautiful part of the house is
through that room.

790
01:25:57,903 --> 01:25:59,144
Do you want to talk about it?

791
01:26:01,031 --> 01:26:01,987
Where's Dianne?

792
01:26:03,784 --> 01:26:05,366
Don't you first want to talk about...

793
01:26:05,702 --> 01:26:06,738
Her things weren't outside.

794
01:26:08,080 --> 01:26:09,616
Where is she?

795
01:26:12,751 --> 01:26:14,913
She moved out right after you did.

796
01:26:20,050 --> 01:26:21,006
Where?

797
01:26:22,135 --> 01:26:24,047
She didn't say.

798
01:26:30,435 --> 01:26:34,224
Glass. What happened?

799
01:26:34,523 --> 01:26:37,732
Phil. I don't think now's the time...

800
01:26:38,026 --> 01:26:39,062
Mum.

801
01:26:42,864 --> 01:26:43,775
Please.

802
01:26:46,326 --> 01:26:48,318
But it's so hard to understand.

803
01:26:48,662 --> 01:26:50,119
Then give it a shot.

804
01:26:53,083 --> 01:26:59,580
Just try. I'm here. I won't run away.

805
01:27:12,144 --> 01:27:13,100
Okay, fine.

806
01:27:20,777 --> 01:27:25,067
You know the albums, right?
In the bookshelf.

807
01:27:25,365 --> 01:27:29,530
The big ones with the pressed flowers...

808
01:27:30,036 --> 01:27:33,074
This all happened so long ago.

809
01:27:35,292 --> 01:27:37,750
The page. What was on it?

810
01:28:28,553 --> 01:28:31,546
A long time ago, women used to make
themselves more attractive to men using

811
01:28:31,890 --> 01:28:33,006
poison from the Belladonna plant.

812
01:28:33,308 --> 01:28:34,549
With poison?

813
01:28:37,062 --> 01:28:37,768
Hey!

814
01:28:39,022 --> 01:28:42,436
In small doses, poison from the Belladonna
plant dilated your pupils and made your eyes

815
01:28:42,776 --> 01:28:43,857
bigger and more beautiful.

816
01:28:44,152 --> 01:28:46,144
And that made you more appealing?

817
01:28:46,446 --> 01:28:48,153
Sure, when you had nothing better to offer.

818
01:28:49,699 --> 01:28:57,948
And what they brought upon themselves with
their attractiveness, they... Zick...

819
01:28:58,250 --> 01:29:00,617
eliminated with higher doses of the poison.

820
01:29:01,211 --> 01:29:02,827
What does that mean?

821
01:29:06,883 --> 01:29:07,919
Come on, let's go.

822
01:29:48,174 --> 01:29:48,834
Dianne!

823
01:29:49,968 --> 01:29:50,924
Hey.

824
01:29:52,304 --> 01:29:54,421
Glass said you moved out.

825
01:29:56,266 --> 01:29:57,882
Where are you living now?

826
01:29:58,184 --> 01:30:00,722
At Kora's.
She's tutoring me in math.

827
01:30:01,021 --> 01:30:01,681
You know..

828
01:30:01,980 --> 01:30:04,222
Sure.
Tereza still has some space.

829
01:30:04,524 --> 01:30:09,064
Or if there's anything you need from home,
I could bring it over.

830
01:30:09,362 --> 01:30:10,068
It's alright.

831
01:30:18,204 --> 01:30:22,164
It wasn't an accident, was it?
It was planned.

832
01:30:24,502 --> 01:30:25,162
Why?

833
01:30:26,421 --> 01:30:27,912
Phil, it was a long time ago.

834
01:30:28,548 --> 01:30:31,882
Dianne, what happened?

835
01:30:43,229 --> 01:30:48,691
You already know.
Glass kicked all of them out.

836
01:30:50,487 --> 01:30:57,826
With her actions and her style.
And every time, we ended up alone again.

837
01:30:59,537 --> 01:31:01,950
At some point, I came to terms with it.

838
01:31:05,251 --> 01:31:10,463
And then Kyle came.
He liked us and we liked him.

839
01:31:11,091 --> 01:31:14,801
And it sprang up again.
The hope.

840
01:31:16,846 --> 01:31:26,142
That we... God, it sounds so... That we
could maybe be a real family again.

841
01:31:28,775 --> 01:31:35,363
And then she distanced herself again.
And I was so... So angry.

842
01:31:37,826 --> 01:31:40,068
All I wished for was another mother.

843
01:31:41,079 --> 01:31:47,201
And then I thought, if she could take our
father away, then she didn't

844
01:31:47,544 --> 01:31:49,581
deserve another child.

845
01:31:56,177 --> 01:31:59,341
Mama almost died.

846
01:32:01,850 --> 01:32:03,591
And it was my fault.

847
01:32:06,271 --> 01:32:10,606
I shut myself off, and kept
it a secret. Forever.

848
01:32:11,067 --> 01:32:16,062
Sometimes I can almost forget, but every
time I see her digging in the garden,

849
01:32:16,364 --> 01:32:17,605
it all comes back.

850
01:32:19,743 --> 01:32:22,736
And when I left, you wanted to...

851
01:32:23,246 --> 01:32:30,085
No... I never wanted to tell her.
I have to come to terms with it

852
01:32:30,378 --> 01:32:32,620
myself first, but...

853
01:32:35,383 --> 01:32:39,002
About a year ago, I met someone.

854
01:32:40,013 --> 01:32:40,799
Jan?

855
01:32:42,182 --> 01:32:43,047
How do you know about that?

856
01:32:43,349 --> 01:32:45,807
The letters. I found them in your room.

857
01:32:50,148 --> 01:32:53,186
But why didn't you talk about it?

858
01:32:55,070 --> 01:32:58,154
No idea, it was too fresh.

859
01:33:00,200 --> 01:33:04,365
It was something special, and fragile.
Jan was good for me.

860
01:33:06,748 --> 01:33:09,536
He got me and could handle my anger.

861
01:33:10,794 --> 01:33:17,257
But then there was that storm in the summer.
Everything started flying around.

862
01:33:17,592 --> 01:33:24,465
Tiles fell from rooftops and trees were
uprooted and flung around like toothpicks.

863
01:33:25,767 --> 01:33:30,057
Jan was on his way to Visible. To me.

864
01:33:35,110 --> 01:33:37,648
But he never made it.

865
01:33:41,116 --> 01:33:42,072
Come with me.

866
01:33:57,882 --> 01:34:01,216
This is Jan.
I come to see him almost everyday.

867
01:34:01,928 --> 01:34:05,387
I thought he would die without me.

868
01:34:06,224 --> 01:34:07,840
Crazy, right?

869
01:34:08,893 --> 01:34:10,009
God, Dianne.

870
01:34:12,063 --> 01:34:12,644
Come.

871
01:34:14,649 --> 01:34:15,856
Come on.

872
01:34:22,157 --> 01:34:23,568
I felt so guilty.

873
01:34:29,664 --> 01:34:33,999
I needed someone to catch me and hold me.

874
01:34:36,671 --> 01:34:38,037
She wasn't there.

875
01:34:44,762 --> 01:34:47,550
She was with busy with yet another guy.

876
01:34:50,310 --> 01:34:52,677
She started saying how she
wanted another child.

877
01:34:56,065 --> 01:35:00,730
Everything came back to me.
And I told her what happened.

878
01:35:03,823 --> 01:35:08,818
It's like I was 10 again and helpless.

879
01:35:12,957 --> 01:35:18,919
I screamed at her, told her I wished
she had died that day.

880
01:35:19,214 --> 01:35:20,830
Oh, no.

881
01:35:22,175 --> 01:35:23,256
Oh, yes.

882
01:35:30,725 --> 01:35:33,763
Phil, you weren't there.

883
01:35:37,899 --> 01:35:40,266
Come home.

884
01:35:42,946 --> 01:35:43,811
And you?

885
01:35:46,074 --> 01:35:51,194
I'm there. I'm back.

886
01:36:06,094 --> 01:36:06,459
Hi.

887
01:36:09,180 --> 01:36:09,840
Phil?

888
01:36:22,068 --> 01:36:23,855
What's up? You're acting strange.

889
01:36:29,158 --> 01:36:34,404
I saw you. You and Kat. In your shed.

890
01:36:39,085 --> 01:36:41,793
How could you?
I though that we were, somehow...

891
01:36:46,968 --> 01:36:47,754
Do you love her?

892
01:36:49,012 --> 01:36:51,004
Phil, I...

893
01:36:53,975 --> 01:36:54,431
No.

894
01:36:59,063 --> 01:37:00,270
Do you love me?

895
01:37:06,904 --> 01:37:13,196
How do you know that... That, that
feeling you have for me... That it's love?

896
01:37:18,082 --> 01:37:18,913
I need you.

897
01:37:19,751 --> 01:37:20,537
Need?

898
01:37:20,835 --> 01:37:22,997
Like lungs need air or like you
need the newest iPhone?

899
01:37:23,338 --> 01:37:24,294
That's not fair.

900
01:37:24,630 --> 01:37:26,542
Unfair? You're telling me what's unfair?

901
01:37:27,008 --> 01:37:32,049
Why does anything have to change?
We have a good time together.

902
01:37:33,723 --> 01:37:37,842
Phil, I really really like you.
Why can't we just keeping going like this.

903
01:37:38,144 --> 01:37:39,055
The three of us...

904
01:37:39,354 --> 01:37:43,394
It doesn't work like that.
That won't work for me.

905
01:37:43,691 --> 01:37:46,274
It's not enough, don't you get it?

906
01:37:58,623 --> 01:38:03,914
Phil, I can't imagine my life without you.
But I need Kat too.

907
01:38:04,212 --> 01:38:05,919
I need both of you.

908
01:38:11,677 --> 01:38:16,968
Nicholas, I can't share you. I just can't.

909
01:38:56,764 --> 01:38:57,424
I'm sorry.

910
01:39:00,351 --> 01:39:07,224
Phil. Phil! Phil!

911
01:39:51,277 --> 01:39:52,233
Um...

912
01:39:54,030 --> 01:40:01,028
If there's ever even the smallest chance,
that you think about talking to me in the

913
01:40:01,370 --> 01:40:06,536
next hundred years. Phil, I just
want you to know that I'll wait for you.

914
01:40:09,545 --> 01:40:12,083
I'll wait for your forever,
if that's what it takes!

915
01:40:33,903 --> 01:40:35,860
Happy New Year! Cheers!!

916
01:40:38,824 --> 01:40:45,572
Open it! Open it! Open it!

917
01:40:48,960 --> 01:40:50,872
It's just a small survival
kit for your trip.

918
01:40:55,132 --> 01:40:56,248
Who was it?

919
01:40:56,759 --> 01:40:59,593
No idea, nobody was there, but this was.

920
01:41:29,166 --> 01:41:30,452
You're starting without me?

921
01:41:34,005 --> 01:41:34,586
Baby

922
01:41:34,880 --> 01:41:36,087
To your trip!

923
01:41:36,716 --> 01:41:38,799
To your trip! To America!

924
01:41:47,518 --> 01:41:49,384
I have a little something for you.

925
01:41:52,523 --> 01:41:56,267
I thought it would be more useful than that
old map you have under your bed.

926
01:41:57,486 --> 01:41:58,101
Thanks!

927
01:42:04,744 --> 01:42:08,579
If you actually meet him,
send me a picture, yeah?

928
01:42:09,415 --> 01:42:10,201
Who?

929
01:42:10,791 --> 01:42:11,827
Number 3!

930
01:42:12,376 --> 01:42:14,038
I thought you didn't care about that.

931
01:42:15,212 --> 01:42:17,829
Whatever, you shouldn't be so radical.

932
01:42:21,302 --> 01:42:23,009
It would be so great, if you came with me.

933
01:42:23,512 --> 01:42:31,386
One of us has to get their shit together.
Besides, what can happen in three weeks?

934
01:42:35,191 --> 01:42:39,276
First, I'm going to rip up that list.
It should've been done a long time ago.

935
01:42:41,822 --> 01:42:42,687
What?

936
01:42:43,324 --> 01:42:45,316
I did it already.
As you said, it should've been

937
01:42:45,618 --> 01:42:46,608
done a long time ago.

938
01:43:01,092 --> 01:43:01,878
Are you sleeping?

939
01:43:02,176 --> 01:43:04,793
I don't think I'll be able to sleep tonight.

940
01:43:06,055 --> 01:43:11,016
I just wanted to say goodbye.
Who knows if I can get up so early.

941
01:43:11,519 --> 01:43:12,976
Sit down, cruel mother.

942
01:43:16,065 --> 01:43:17,226
Excited?

943
01:43:17,525 --> 01:43:20,108
Me? Not at all!

944
01:43:25,825 --> 01:43:29,159
Listen up, Phil.
I have an idea.

945
01:43:29,495 --> 01:43:35,833
You can ask me anything you want quickly.
And I'll answer.

946
01:43:39,672 --> 01:43:40,412
Okay.

947
01:43:46,804 --> 01:43:48,045
What's his name?

948
01:43:50,808 --> 01:43:51,889
Next question

949
01:43:56,397 --> 01:43:57,183
Where does he live?

950
01:44:01,777 --> 01:44:03,313
Yeah right. This is starting out well.

951
01:44:06,949 --> 01:44:12,365
Okay, then - how was he?

952
01:44:22,673 --> 01:44:28,089
He was... He was wonderful.

953
01:44:30,431 --> 01:44:33,139
He was the most wonderful man
that could have ever existed.

954
01:44:33,434 --> 01:44:36,017
If he was so amazing, then
why did he leave you?

955
01:44:39,607 --> 01:44:40,688
He didn't.

956
01:44:43,819 --> 01:44:45,731
We loved each other incredibly much.

957
01:44:48,157 --> 01:44:52,822
He was so good-natured,
so sensitive.

958
01:44:53,996 --> 01:44:57,865
When he touched a flower,
it would start to bloom.

959
01:44:59,043 --> 01:45:01,035
I swear, I saw it.

960
01:45:01,337 --> 01:45:08,005
Butterflies, moths, all insects.
He attracted them like a flame.

961
01:45:10,888 --> 01:45:11,844
Like Dianne.

962
01:45:13,933 --> 01:45:15,390
Like Dianne.

963
01:45:15,726 --> 01:45:19,561
But it has nothing to do
with creepy crawlers at all.

964
01:45:19,855 --> 01:45:26,318
It was about this overwhelming empathy.

965
01:45:26,654 --> 01:45:29,112
This vulnerability.

966
01:45:29,740 --> 01:45:33,734
Haven't you seen what
happens to these people?

967
01:45:34,036 --> 01:45:36,369
I was always afraid of him.

968
01:45:39,708 --> 01:45:41,165
And then? What happened?

969
01:45:41,460 --> 01:45:48,879
And then I got pregnant.

970
01:45:50,427 --> 01:45:54,296
Suddenly, I was afraid of you.

971
01:45:57,268 --> 01:46:01,137
And then it was clear.
It would never work with him.

972
01:46:01,438 --> 01:46:02,098
Never.

973
01:46:06,318 --> 01:46:12,360
So I just took off.
And I thought, yeah, once I'm gone.

974
01:46:13,492 --> 01:46:13,982
And...?

975
01:46:16,245 --> 01:46:23,869
I had no idea how bad my conscience
would be, and how much it hurt.

976
01:46:29,091 --> 01:46:31,378
Why didn't you ever tell us?

977
01:46:33,929 --> 01:46:34,919
Because it was easier that way.

978
01:46:35,222 --> 01:46:36,178
What?

979
01:46:36,473 --> 01:46:40,137
Not to talk about it.

980
01:46:44,273 --> 01:46:53,740
Oh Phil, if only there was an
easy answer for everything...

981
01:46:54,033 --> 01:46:59,700
I hope that you make all
your dreams come true.

982
01:46:59,997 --> 01:47:02,114
But be careful, and don't expect too much.

983
01:47:02,416 --> 01:47:03,247
And don't be sad.

984
01:47:03,542 --> 01:47:03,998
Mom?

985
01:47:04,293 --> 01:47:04,658
Yeah?

986
01:47:08,255 --> 01:47:09,746
What's our father's name?

987
01:48:09,149 --> 01:48:10,811
I thought we didn't do this anymore.

988
01:48:11,110 --> 01:48:12,226
Take care of yourself.

989
01:48:12,528 --> 01:48:13,939
Guys, I'm going to pee myself in a minute.

990
01:48:22,413 --> 01:48:23,244
Phil?

991
01:48:47,104 --> 01:48:51,018
That's still me.
And that's still my family.

992
01:48:51,316 --> 01:48:53,729
I'm really going to miss them.
Everyday.

993
01:48:54,028 --> 01:48:55,940
Even Glass' cooking.

994
01:48:59,992 --> 01:49:02,860
For now, this is no longer
the house I live in.

995
01:49:03,162 --> 01:49:07,577
And the small people, with their small
lives don't matter anymore.

996
01:49:09,918 --> 01:49:14,413
It's all incredibly complicated here.
But there's one thing I'm sure of:

997
01:49:14,757 --> 01:49:17,875
the center of my world is
right here, where they are.

998
01:49:33,776 --> 01:49:35,768
Will I find him?
I have no idea.

999
01:49:36,070 --> 01:49:40,405
And maybe he really is a seafaring
adventurer, or a cowboy on a ranch,

1000
01:49:40,741 --> 01:49:42,528
or a hippie or a transvestite or a loser,

1001
01:49:42,826 --> 01:49:44,692
or maybe he sells weapons
to desperate housewives.

1002
01:49:44,995 --> 01:49:46,782
What do I know?

1003
01:49:47,456 --> 01:49:49,322
The answer isn't
important anymore.

1004
01:49:49,666 --> 01:49:51,953
I can feel the emptiness
in me getting smaller.

1005
01:49:55,923 --> 01:49:57,710
But now I want to open a few doors.

1006
01:49:58,305 --> 01:50:58,500
Please rate this subtitle at www.osdb.link/67pmv
Help other users to choose the best subtitles