1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:02:27,792 --> 00:02:29,500
How my Reds looking this year, Joe?

3
00:02:29,583 --> 00:02:30,750
Sucking hind teat.

4
00:02:31,208 --> 00:02:32,667
Yankees re-signed Ruth.

5
00:02:33,542 --> 00:02:35,382
Thirty five thousand dollars,
you believe that?

6
00:02:35,417 --> 00:02:38,125
A man can work ten lifetimes
and not earn that kind of dough.

7
00:02:38,250 --> 00:02:39,559
I could grow old on that.

8
00:02:39,583 --> 00:02:40,583
Amen.

9
00:03:16,875 --> 00:03:17,875
Hamilton!

10
00:03:17,958 --> 00:03:19,958
Where you been? Get your ass over here!

11
00:03:22,042 --> 00:03:23,625
Crowson, Hamilton's out of group again.

12
00:03:23,708 --> 00:03:25,542
I'll take him back. Ray, come on!

13
00:03:28,375 --> 00:03:29,375
Drop your rifle.

14
00:03:30,958 --> 00:03:31,958
Drop it.

15
00:03:36,750 --> 00:03:37,750
Joe!

16
00:04:18,208 --> 00:04:19,208
Wait!

17
00:04:25,458 --> 00:04:26,458
Wait!

18
00:04:27,000 --> 00:04:28,250
Wait!

19
00:04:32,042 --> 00:04:33,083
Ah!

20
00:04:46,125 --> 00:04:47,725
Care to comment on the escape, Governor?

21
00:04:47,750 --> 00:04:48,792
Morning, boys.

22
00:04:48,958 --> 00:04:50,958
Ma, no one's ever
broken out of your prison.

23
00:04:51,125 --> 00:04:52,583
Bonnie and Clyde break in?

24
00:04:52,667 --> 00:04:54,667
They've been on the run for two years, Ma.

25
00:04:54,792 --> 00:04:57,625
Never say die, boys.
Say damned, never say die.

26
00:04:57,708 --> 00:05:00,348
Some folks are saying that
Parker and Barrow are heroes,

27
00:05:00,417 --> 00:05:01,750
calling them Robin Hoods.

28
00:05:01,917 --> 00:05:03,375
Are they Robin Hoods, Ma?

29
00:05:05,375 --> 00:05:08,250
Did Robin Hood ever shoot
a gas station attendant

30
00:05:08,333 --> 00:05:11,500
point blank in the head for four dollars
and a tank of gas?

31
00:05:12,667 --> 00:05:14,917
We will capture Clyde Barrow
and his paramore.

32
00:05:15,667 --> 00:05:17,750
Write that down and underline it twice.

33
00:05:22,750 --> 00:05:23,917
One more question?

34
00:05:40,042 --> 00:05:43,042
If today was a fish,
I'd throw the son-of-a-bitch back.

35
00:05:45,917 --> 00:05:48,417
- How did it happen?
- Clyde did a nickel at Eastham.

36
00:05:48,500 --> 00:05:52,292
He knew the the system, planted guns,
ran it like a military operation.

37
00:05:52,375 --> 00:05:53,375
Where are we on this?

38
00:05:53,458 --> 00:05:55,333
Hoover and the FEDS are proceeding...

39
00:05:55,417 --> 00:05:56,875
Where are <i>we</i> on this?

40
00:05:57,167 --> 00:05:59,708
- Dallas Detectives, Highway Patrol...
- My Ferguson agents.

41
00:05:59,792 --> 00:06:02,458
Same as the past
six months with no end in sight.

42
00:06:02,542 --> 00:06:04,375
Busted into your facility, Lee.

43
00:06:05,250 --> 00:06:06,458
You're right, they did.

44
00:06:07,292 --> 00:06:09,208
Wounded one of my guards, killed another,

45
00:06:09,292 --> 00:06:12,042
died in my arms apologizing
for letting me down.

46
00:06:15,125 --> 00:06:17,167
I'd like a say and how we handle this.

47
00:06:17,958 --> 00:06:18,958
Fine.

48
00:06:19,292 --> 00:06:20,333
Let's hear it.

49
00:06:21,167 --> 00:06:25,500
Was a time, we'd put a pair of man killers
on the trail and let them do their job.

50
00:06:26,500 --> 00:06:27,583
Texas Rangers.

51
00:06:27,667 --> 00:06:28,750
Was a time

52
00:06:29,667 --> 00:06:30,792
and that time's past.

53
00:06:30,875 --> 00:06:32,792
This is 1934 Lee,

54
00:06:33,125 --> 00:06:35,542
and you want to put Cowboys
on Bonnie and Clyde?

55
00:06:35,625 --> 00:06:36,875
Is that what you're selling?

56
00:06:36,958 --> 00:06:38,000
Frank Hamer.

57
00:06:39,125 --> 00:06:40,500
That's what I'm selling.

58
00:06:41,958 --> 00:06:44,875
Well, sure.
Why don't we just go dig up Wyatt Earp.

59
00:06:44,958 --> 00:06:46,042
Wild Bill Hickok.

60
00:06:46,125 --> 00:06:48,667
Legislature disbanded the Rangers, Lee.

61
00:06:48,750 --> 00:06:50,934
And you're right proud of it,
aren't you, Mrs. Governor?

62
00:06:50,958 --> 00:06:53,000
Damn right I am!
They took orders from no one,

63
00:06:53,083 --> 00:06:55,250
and they left me to answer for the blood.

64
00:06:55,333 --> 00:06:57,583
Seems like you're answering for it again.

65
00:07:00,333 --> 00:07:01,333
Governor,

66
00:07:01,750 --> 00:07:04,375
Bonnie and Clyde have been
on the road for two years.

67
00:07:04,958 --> 00:07:07,917
Cold-blooded killers who are
more adored than movie stars.

68
00:07:08,958 --> 00:07:10,083
This has to stop.

69
00:07:22,917 --> 00:07:23,917
Well.

70
00:07:25,625 --> 00:07:26,625
Where is he?

71
00:08:13,417 --> 00:08:16,625
This sure don't look like
no famous gunfighter's house.

72
00:08:16,708 --> 00:08:19,500
Well, most gunfighters end up
living in a pine box,

73
00:08:19,583 --> 00:08:22,500
but Hamer married well
and did just fine

74
00:08:22,583 --> 00:08:25,000
in private security
with the oil companies.

75
00:08:29,375 --> 00:08:31,500
Doesn't sound like he needs a job, sir.

76
00:08:33,167 --> 00:08:34,833
No, Luther, I suppose it doesn't.

77
00:08:41,875 --> 00:08:43,250
What in the good holy hell?

78
00:08:43,333 --> 00:08:44,917
- Porky!
- No.

79
00:08:47,417 --> 00:08:48,667
He ain't going to bite.

80
00:08:48,750 --> 00:08:49,792
Frank.

81
00:08:50,833 --> 00:08:51,833
Lee.

82
00:08:51,875 --> 00:08:54,000
That's quite the watchdog
you've got there.

83
00:08:54,083 --> 00:08:54,917
He's a gift.

84
00:08:55,000 --> 00:08:57,417
Widow in Alpine, too tough to eat,
wouldn't run off,

85
00:08:57,500 --> 00:08:59,000
Glady hates him, but

86
00:08:59,833 --> 00:09:01,167
he's my friend not hers.

87
00:09:01,250 --> 00:09:02,667
Go on.

88
00:09:02,750 --> 00:09:03,833
Back in the house.

89
00:09:05,833 --> 00:09:06,833
Speaking of...

90
00:09:07,292 --> 00:09:08,292
How's Gault?

91
00:09:09,208 --> 00:09:10,208
Speaking of what?

92
00:09:11,250 --> 00:09:12,250
Friends.

93
00:09:12,500 --> 00:09:14,583
Don't know. No idea where he is.

94
00:09:14,667 --> 00:09:15,667
Lubbock.

95
00:09:15,792 --> 00:09:16,875
Maney’s in Lubbock.

96
00:09:18,250 --> 00:09:19,250
What bring's you?

97
00:09:19,833 --> 00:09:22,833
You may have heard
there was a prison break. Huntsville?

98
00:09:22,917 --> 00:09:25,542
Well, Ma Ferguson pardons
a hundred convicts a month.

99
00:09:26,500 --> 00:09:29,958
They could've signed her a check,
saved themselves a lot of trouble.

100
00:09:30,917 --> 00:09:32,167
It was the Barrow Gang.

101
00:09:33,542 --> 00:09:34,750
Bonnie and Clyde.

102
00:09:34,833 --> 00:09:38,583
Nobody can put a net over them.
A thousand men in the field right now.

103
00:09:38,667 --> 00:09:40,000
Must be good.

104
00:09:40,833 --> 00:09:42,875
Got the drop on six peace officers so far.

105
00:09:42,958 --> 00:09:44,000
What can I do for you?

106
00:09:46,250 --> 00:09:47,500
Put them on the spot.

107
00:09:49,000 --> 00:09:50,417
Well, don't...

108
00:09:51,208 --> 00:09:53,875
Don't mention that idea
inside the governor's mansion,

109
00:09:54,292 --> 00:09:55,875
not unless you want to be laughed at.

110
00:09:55,958 --> 00:09:57,958
I did and they did,
but she'll back me up on this.

111
00:09:59,625 --> 00:10:01,542
She gonna bring back the Rangers?

112
00:10:01,625 --> 00:10:02,625
No, never.

113
00:10:03,625 --> 00:10:04,958
What capacity then?

114
00:10:05,583 --> 00:10:06,917
Special highway assignment.

115
00:10:07,000 --> 00:10:08,750
Special highway assignment.

116
00:10:09,917 --> 00:10:10,917
Highwaymen?

117
00:10:12,750 --> 00:10:16,625
What's it pay these days,
$150 a month?

118
00:10:16,708 --> 00:10:19,750
A hundred and thirty. It don't matter
what badge you got, Frank.

119
00:10:19,833 --> 00:10:21,667
We just need you to
put them out of business.

120
00:10:21,750 --> 00:10:23,375
I thought you and Maney.

121
00:10:25,250 --> 00:10:26,500
He's killed six law?

122
00:10:29,208 --> 00:10:31,792
You know you're gonna
have to put this man down.

123
00:10:31,875 --> 00:10:34,750
The Governor says you'll have full
authority to do whatever's necessary.

124
00:10:34,833 --> 00:10:35,833
Those are her words.

125
00:10:35,875 --> 00:10:37,250
I'm sorry, Lee, but I...

126
00:10:38,083 --> 00:10:39,083
I made a promise.

127
00:10:43,375 --> 00:10:45,292
Well, Lee Simmons, as I live and breathe.

128
00:10:45,375 --> 00:10:47,375
Live in the same town, never see you.

129
00:10:47,958 --> 00:10:49,458
Hello, Gladys.

130
00:10:49,542 --> 00:10:51,250
You look lovely as always.

131
00:10:53,917 --> 00:10:55,250
What, are you feeding an army?

132
00:10:55,333 --> 00:10:57,292
- Yeah.
- Ladies Auxiliary.

133
00:10:59,750 --> 00:11:01,792
Look at my new Henry Ford, Lee.

134
00:11:02,333 --> 00:11:04,042
Eighty-five horses, ain't she fun?

135
00:11:04,125 --> 00:11:05,917
Yes, ma'am, she certainly is.

136
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
What brings you out?

137
00:11:07,083 --> 00:11:08,667
Oh, come by say hello.

138
00:11:10,208 --> 00:11:13,292
Lady Governor's offering me
130 dollars a month, Glady.

139
00:11:13,625 --> 00:11:14,625
To do what?

140
00:11:16,000 --> 00:11:17,375
Hunt down Bonnie and Clyde.

141
00:11:23,625 --> 00:11:24,875
I'd best get back to my office.

142
00:11:24,958 --> 00:11:26,042
I think you'd best, Lee.

143
00:11:45,292 --> 00:11:46,625
Something you want to say?

144
00:11:47,500 --> 00:11:48,917
I'm gonna repaint the kitchen.

145
00:11:53,417 --> 00:11:55,542
- That's what's on your mind, huh?
- Mm-hm.

146
00:11:55,875 --> 00:11:57,458
Yellow, I think.

147
00:13:01,833 --> 00:13:03,292
Dear Lord.

148
00:13:06,667 --> 00:13:09,417
<i>How about your fried egg? Is it too small?</i>

149
00:13:09,500 --> 00:13:10,875
<i>No. It's big enough.</i>

150
00:13:10,958 --> 00:13:13,667
<i>It's a hen's egg.
But if it's too small</i>

151
00:13:13,750 --> 00:13:16,167
<i>I'll get the rooster over here
and squeeze one out of him.</i>

152
00:13:17,750 --> 00:13:20,590
<i>We interrupt this broadcast
to bring you a CBS news report.</i>

153
00:13:20,625 --> 00:13:22,292
Told you it looked like tornado weather.

154
00:13:22,375 --> 00:13:25,042
<i>Police in Reed Springs Missouri
report a harrowing shootout</i>

155
00:13:25,125 --> 00:13:28,375
<i>between gangsters Bonnie and Clyde
and officers of the law.</i>

156
00:13:28,875 --> 00:13:31,167
<i>The lawless lovers fired hundreds
of machine gun rounds</i>

157
00:13:31,250 --> 00:13:32,667
<i>at the out-numbered officers.</i>

158
00:13:32,750 --> 00:13:34,875
<i>No report yet
on the number of a fatalities.</i>

159
00:13:34,958 --> 00:13:37,792
<i>We now return to your
regular scheduled program.</i>

160
00:14:16,333 --> 00:14:17,875
You boys work for Ol' Salazar?

161
00:14:17,958 --> 00:14:20,708
Yes, sir. Mend fence,
cut Johnson grass,

162
00:14:22,792 --> 00:14:24,542
I think I've seen you before.

163
00:14:26,042 --> 00:14:28,250
He sent me out here
to give you boys a break.

164
00:14:31,875 --> 00:14:32,875
Come on, fellas.

165
00:14:43,417 --> 00:14:44,750
Which one of you has an arm?

166
00:14:44,833 --> 00:14:45,833
I do.

167
00:14:46,083 --> 00:14:47,458
You take them bottles out of there

168
00:14:47,542 --> 00:14:49,625
and see if you can get a couple
up here high for me.

169
00:14:49,708 --> 00:14:50,708
All right, and just...

170
00:14:51,292 --> 00:14:53,000
How about every one I hit,

171
00:14:53,833 --> 00:14:54,833
you get a nickel?

172
00:14:57,625 --> 00:14:58,625
Let her rip.

173
00:15:06,750 --> 00:15:08,167
Yeah, let's do another one.

174
00:15:25,583 --> 00:15:26,583
For pity's sake.

175
00:15:30,583 --> 00:15:31,708
I'm a goddamn old man!

176
00:15:44,125 --> 00:15:45,125
All right.

177
00:15:51,250 --> 00:15:52,250
Let her go.

178
00:15:55,542 --> 00:15:56,708
You got a piece of that.

179
00:15:58,750 --> 00:15:59,917
Yes, I did.

180
00:16:01,250 --> 00:16:02,417
Just a piece.

181
00:16:06,333 --> 00:16:07,333
Go ahead.

182
00:16:07,917 --> 00:16:08,917
Take it, boys.

183
00:16:12,542 --> 00:16:14,208
It's for keeping your mouth shut.

184
00:16:15,500 --> 00:16:16,500
Yes, sir.

185
00:16:17,500 --> 00:16:19,000
You bring me that bag there?

186
00:16:20,833 --> 00:16:21,833
Hey, mister.

187
00:16:23,042 --> 00:16:24,792
Was you really Frank Hamer?

188
00:16:28,917 --> 00:16:29,958
Yep.

189
00:16:30,042 --> 00:16:31,917
You boys best get back to work, okay?

190
00:16:32,208 --> 00:16:33,208
Go on.

191
00:16:34,958 --> 00:16:36,875
The look on his face.

192
00:16:39,792 --> 00:16:41,000
Gladys is lovely,

193
00:16:41,500 --> 00:16:43,250
but Captain Hamer is such a grump.

194
00:16:45,375 --> 00:16:48,833
- Mrs. Hamer, may I help you with anything?
- Keep Leanne from spiking that punch.

195
00:16:56,125 --> 00:16:57,125
Nice turn out.

196
00:16:59,750 --> 00:17:00,750
Where's Porky?

197
00:17:01,208 --> 00:17:02,833
Locked in the spare bedroom.

198
00:17:05,292 --> 00:17:08,083
I don't suppose there's any chance
you want to take him with you?

199
00:17:12,833 --> 00:17:15,417
Don't pretend
you didn't just hide this from me.

200
00:17:22,250 --> 00:17:24,375
I suppose you're going to
want to take my new Ford.

201
00:17:27,708 --> 00:17:29,792
I could tell you you're too old for this,

202
00:17:30,667 --> 00:17:32,125
or that it's not your affair,

203
00:17:33,500 --> 00:17:35,875
or that you hadn't held a gun
in quite a while.

204
00:17:38,042 --> 00:17:40,375
I know that's all a waste of time,
so I won't.

205
00:17:40,458 --> 00:17:44,000
And I appreciate you
not telling me any of that.

206
00:17:47,542 --> 00:17:48,583
I'm sorry, Glady.

207
00:17:51,583 --> 00:17:52,583
Don't be.

208
00:17:53,750 --> 00:17:55,750
I knew what you were when I married you.

209
00:18:01,042 --> 00:18:03,917
Oh, I packed sandwiches.
They're in the icebox.

210
00:18:09,042 --> 00:18:10,042
Thank you.

211
00:18:38,292 --> 00:18:39,292
Something else.

212
00:18:41,083 --> 00:18:42,917
If you're covering miles, keep oil in her.

213
00:18:43,833 --> 00:18:44,833
Yes, ma'am.

214
00:18:51,333 --> 00:18:53,083
Those two scare me, Frank.

215
00:18:59,583 --> 00:19:00,667
You tell me.

216
00:19:05,917 --> 00:19:07,042
I'll come back.

217
00:19:40,125 --> 00:19:41,500
Too good to come to my office?

218
00:19:44,125 --> 00:19:46,167
All the same I'd rather
keep this low-key.

219
00:19:47,583 --> 00:19:48,583
Files.

220
00:19:49,458 --> 00:19:51,583
Here's your authorization right there.

221
00:19:51,667 --> 00:19:55,208
Your jurisdiction technically ends
at the state line on the border.

222
00:19:55,833 --> 00:19:56,833
Technically.

223
00:19:59,083 --> 00:20:01,083
- I guess this is my badge?
- Yep.

224
00:20:02,333 --> 00:20:03,542
You will keep me posted.

225
00:20:04,708 --> 00:20:05,833
Call me from the road?

226
00:20:06,375 --> 00:20:07,375
I'll call you when.

227
00:20:13,125 --> 00:20:14,458
Where you headed to first?

228
00:20:14,542 --> 00:20:16,917
Texarkana? El Paso? Dallas?

229
00:20:17,708 --> 00:20:18,708
Lubbock?

230
00:22:24,833 --> 00:22:26,250
Wake up, Pop-pop.

231
00:22:28,792 --> 00:22:29,792
Yeah.

232
00:22:30,292 --> 00:22:33,958
Mama says you should get up for breakfast
even if you don't have a job.

233
00:22:36,042 --> 00:22:36,917
Yeah.

234
00:22:37,000 --> 00:22:38,208
Yeah, you're right.

235
00:22:45,792 --> 00:22:48,542
I've got to take Dan over to see
a man about some work.

236
00:22:48,625 --> 00:22:51,125
Can you make sure Nate
gets off to school on time?

237
00:22:53,750 --> 00:22:56,375
Thinking about adding another bay
down at the garage.

238
00:22:57,917 --> 00:22:59,833
Pete said to call him in a few weeks.

239
00:23:00,375 --> 00:23:01,375
We're okay, Daddy.

240
00:23:02,250 --> 00:23:03,250
Really.

241
00:23:03,708 --> 00:23:05,375
No, I aim to pull my weight.

242
00:23:05,625 --> 00:23:06,958
Thank you.

243
00:23:07,500 --> 00:23:08,667
Coming!

244
00:23:32,792 --> 00:23:34,125
Thanks, Pop-pop.

245
00:23:35,625 --> 00:23:37,667
That's a dang good biscuit, right there.

246
00:24:08,208 --> 00:24:10,708
You fix cars, so you could fix Daddy's?

247
00:24:12,417 --> 00:24:14,458
I could if he'd ever let me near it.

248
00:24:15,250 --> 00:24:17,417
But you used to be famous, right?

249
00:24:21,042 --> 00:24:22,042
Who told you that?

250
00:24:22,375 --> 00:24:23,458
Timmy Hess,

251
00:24:23,542 --> 00:24:25,500
he said you shot lots of crooks.

252
00:24:26,333 --> 00:24:28,792
Oh, yeah, what else did Timmy have to say?

253
00:24:28,917 --> 00:24:31,667
Nothing, just that
you might go to hell for it

254
00:24:36,958 --> 00:24:37,958
Go on.

255
00:25:29,292 --> 00:25:30,292
Morning.

256
00:25:31,917 --> 00:25:32,917
Can I help you?

257
00:25:36,167 --> 00:25:39,042
I'd like to have a look at that Thompson
sub-machine gun.

258
00:25:45,625 --> 00:25:47,500
And the Colt monitor machine rifle,

259
00:25:48,167 --> 00:25:49,875
one up top there
with a custom pistol grip.

260
00:25:49,958 --> 00:25:50,958
Carter.

261
00:25:56,542 --> 00:25:57,875
Colt automatic pistol

262
00:25:59,125 --> 00:26:01,250
and 1917 Smith right behind it.

263
00:26:03,875 --> 00:26:06,417
And I want to see that B-A-R 30 aught six.

264
00:26:08,625 --> 00:26:11,583
And the aught three Springfield
with the glass up top there.

265
00:26:12,917 --> 00:26:15,458
That Remington
Model 11 Right Gun over there.

266
00:26:15,542 --> 00:26:17,542
You want the 28 inch, or the 20 inch?

267
00:26:17,625 --> 00:26:20,125
No sir. I want the short barrel.

268
00:26:20,708 --> 00:26:22,333
- Is that the 12?
- Yes, sir.

269
00:26:22,458 --> 00:26:25,375
Let me see that older Winchester
you got there, that 30-30.

270
00:26:29,417 --> 00:26:30,417
No, I'll take it.

271
00:26:40,750 --> 00:26:42,875
I'll need one gun that won't jam.

272
00:26:42,958 --> 00:26:45,375
Would you be wanting the
stick or the drum for the tommy?

273
00:26:45,458 --> 00:26:47,292
- How may in the stick?
- Twenty rounds.

274
00:26:47,375 --> 00:26:48,792
I'll take a dozen,

275
00:26:48,875 --> 00:26:50,042
and two of them drums.

276
00:26:51,875 --> 00:26:54,875
And a handful of them half-moon clips for
this Smith if you've got them.

277
00:26:54,958 --> 00:26:56,958
Do you have this in black
instead of nickel?

278
00:26:57,042 --> 00:26:58,083
Too damn shiny.

279
00:26:58,167 --> 00:26:59,792
I believe I do, sir.

280
00:27:00,333 --> 00:27:01,833
Alright then that'll...

281
00:27:02,458 --> 00:27:03,542
that'll do it.

282
00:27:05,167 --> 00:27:06,042
Which will do it?

283
00:27:06,125 --> 00:27:07,125
All of 'em.

284
00:27:08,417 --> 00:27:09,250
All of 'em?

285
00:27:09,333 --> 00:27:10,333
Yes, sir.

286
00:27:10,917 --> 00:27:13,667
Along with four cases of 45 lead,

287
00:27:14,958 --> 00:27:16,750
same for the 30 aught six and, say,

288
00:27:18,333 --> 00:27:20,125
an even hundred each of the others.

289
00:27:20,208 --> 00:27:23,250
What all you going after that you need
all this firepower?

290
00:27:23,750 --> 00:27:25,167
If you don't mind me asking?

291
00:27:25,583 --> 00:27:27,500
No, sir. I don't mind at all.

292
00:28:07,333 --> 00:28:08,375
How'd you know it was me?

293
00:28:08,458 --> 00:28:11,000
Between the suit and the car,

294
00:28:11,083 --> 00:28:14,458
I thought you was the bank
'til I saw how poorly you drove.

295
00:28:18,833 --> 00:28:21,083
All them guns have anything
to do with that

296
00:28:21,958 --> 00:28:23,917
jackass and his girlfriend?

297
00:28:25,250 --> 00:28:26,792
It as bad is the headlines?

298
00:28:29,042 --> 00:28:29,875
Yeah.

299
00:28:29,958 --> 00:28:31,833
You came all the way up to the house.

300
00:28:32,625 --> 00:28:33,917
What changed your mind?

301
00:28:35,375 --> 00:28:38,208
I don't know, maybe seeing you
move like you're 85.

302
00:28:40,417 --> 00:28:41,750
Well, that's honest.

303
00:28:42,333 --> 00:28:44,333
Maybe a little too honest.

304
00:28:45,500 --> 00:28:47,792
You could've asked me, let me decide.

305
00:28:47,875 --> 00:28:50,000
That would have been
the polite thing to do.

306
00:28:50,083 --> 00:28:52,958
Like you said, I changed my mind.
Besides, what would your...

307
00:28:53,917 --> 00:28:56,167
What would your daughter say
if you ran off?

308
00:28:57,542 --> 00:28:59,000
That a weight's been lifted.

309
00:29:00,042 --> 00:29:02,602
Well, you know how it goes,
I got to live the way they do, Gault.

310
00:29:02,667 --> 00:29:05,750
This case, that means sleeping in the car,
driving thousands of miles a week.

311
00:29:06,333 --> 00:29:08,458
I don't sleep much anyway.

312
00:29:09,750 --> 00:29:12,542
When I do,
I most always dream about dead Mexicans.

313
00:29:14,375 --> 00:29:15,917
I think I'll look up Ledbetter.

314
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
He's dead.

315
00:29:20,792 --> 00:29:21,625
Or Cuthbert.

316
00:29:21,708 --> 00:29:25,833
Dead too. So is Alvarez
and if you go any further down the roster,

317
00:29:26,458 --> 00:29:28,250
I'm gonna be gravely offended.

318
00:29:28,333 --> 00:29:30,542
Dammit, Pancho, I'm above ground

319
00:29:31,458 --> 00:29:32,458
and ready to go.

320
00:29:34,125 --> 00:29:35,125
Unless you...

321
00:29:36,250 --> 00:29:37,625
think I'm useless.

322
00:29:40,125 --> 00:29:41,167
You in good spirits?

323
00:29:44,125 --> 00:29:47,000
Pretty polite way
of asking if I'm drinking.

324
00:29:47,917 --> 00:29:48,917
Well, are you?

325
00:29:50,875 --> 00:29:52,083
I'm not.

326
00:29:52,875 --> 00:29:53,875
Not...

327
00:29:54,542 --> 00:29:55,542
holding.

328
00:29:57,333 --> 00:29:58,958
I could help with the driving.

329
00:29:59,042 --> 00:29:59,875
No.

330
00:29:59,958 --> 00:30:00,958
Or not.

331
00:30:06,667 --> 00:30:07,958
Ah, Judas Priest. Get in.

332
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
But no singing.

333
00:30:13,125 --> 00:30:17,417
<i>I raised taxes to pay for my
new law enforcement program</i>

334
00:30:17,500 --> 00:30:20,000
and the last thing
this administration needs

335
00:30:20,083 --> 00:30:22,708
is for a couple ofhas-been <i>vaqueros</i>

336
00:30:22,792 --> 00:30:25,375
make that program look anything less than

337
00:30:25,458 --> 00:30:27,458
stellar during this economic crisis.

338
00:30:28,667 --> 00:30:30,167
Nod if your ears are working.

339
00:30:30,250 --> 00:30:31,750
We'll get your gangsters, Ma.

340
00:30:31,833 --> 00:30:35,042
You don't, John, you're gonna be on guard
duty at Easham Prison Farm.

341
00:30:35,625 --> 00:30:38,833
Get Barrow off the damn road
before they do.

342
00:30:42,333 --> 00:30:43,333
There she is.

343
00:30:43,375 --> 00:30:46,625
Why, here you all are.
I'm so glad to see you.

344
00:30:46,708 --> 00:30:48,750
Get your checkbooks out!

345
00:30:48,833 --> 00:30:50,753
<i>♪ ...to the boss to get my roll ♪</i>

346
00:30:50,833 --> 00:30:54,000
♪ <i>He figured me out,</i>
<i>Nine dollars in the hole ♪</i>

347
00:30:54,083 --> 00:30:57,333
♪ <i>Ki yi yippee yippee yi yippee yay</i>
<i>Yippee yi yi ♪</i>

348
00:30:58,083 --> 00:31:00,083
<i>- ♪ Yippee yippee yay... ♪</i>
- Mount Ayr, Iowa.

349
00:31:00,375 --> 00:31:02,375
Mount Ayr, Iowa.

350
00:31:04,292 --> 00:31:05,417
Huh.

351
00:31:09,125 --> 00:31:10,875
Hey, you're getting tired.
I could always...

352
00:31:11,458 --> 00:31:12,458
dr...

353
00:31:14,292 --> 00:31:15,292
Just saying.

354
00:31:17,333 --> 00:31:21,792
Hey, uh, you think it was them
robbed that Armory up there?

355
00:31:23,292 --> 00:31:25,042
Huh. It's a good chance.

356
00:31:25,125 --> 00:31:27,542
Stole a car in Illinois.
Shot their way out of a roadblock.

357
00:31:27,625 --> 00:31:30,667
They've been following the same loops now
for three years.

358
00:31:30,750 --> 00:31:32,292
North to Kansas or Iowa,

359
00:31:32,375 --> 00:31:34,208
east to Illinois or Indiana,

360
00:31:34,292 --> 00:31:35,458
South to Arkansas.

361
00:31:36,417 --> 00:31:38,917
Then right back to Texas
to start over again.

362
00:31:39,000 --> 00:31:41,375
We've got no jurisdiction
north of Red River.

363
00:31:42,083 --> 00:31:44,583
Maybe Hoover will take them up there.

364
00:31:44,667 --> 00:31:45,667
Carthage,

365
00:31:46,667 --> 00:31:47,542
Carthage.

366
00:31:47,625 --> 00:31:49,292
Carthage, Missouri

367
00:31:49,375 --> 00:31:54,667
Hell, I don’t remember a saddle being
as hard on a man’s ass as these seats.

368
00:32:02,542 --> 00:32:05,292
I never shot a girl before, Pancho.

369
00:32:08,125 --> 00:32:10,208
If we can take Clyde long range she'll...

370
00:32:11,833 --> 00:32:12,833
she'll surrender.

371
00:32:15,458 --> 00:32:17,667
We’re gonna shoot a man
without fair warning?

372
00:32:17,750 --> 00:32:19,167
Well, Lord knows he does.

373
00:32:19,250 --> 00:32:22,292
Yeah, well, Lord knows that’s what
separates us from him.

374
00:32:27,125 --> 00:32:28,333
Clarksdale, Mississippi.

375
00:32:30,750 --> 00:32:32,583
- Where next?
- Where they're headed.

376
00:32:35,083 --> 00:32:36,083
Home.

377
00:33:00,625 --> 00:33:02,083
West Dallas viaduct.

378
00:33:07,583 --> 00:33:08,792
The Devils back porch.

379
00:33:11,458 --> 00:33:14,208
And I thought my circumstances were bad.

380
00:33:17,583 --> 00:33:18,583
Let me see the file.

381
00:33:21,167 --> 00:33:22,167
Bernal street.

382
00:33:25,083 --> 00:33:26,917
That's her mamma's house right there.

383
00:33:29,833 --> 00:33:31,542
They're real close to one another.

384
00:33:35,708 --> 00:33:37,708
Should be the Barrow's up on the corner.

385
00:33:38,250 --> 00:33:39,292
Eagle Ford Road.

386
00:33:40,042 --> 00:33:41,042
Mm.

387
00:33:56,708 --> 00:34:00,250
Says here the two families
talked on the telephone once a day

388
00:34:00,333 --> 00:34:01,500
until about a week ago.

389
00:34:01,625 --> 00:34:03,333
How the hell they know that?

390
00:34:05,417 --> 00:34:06,500
Federal wiretaps.

391
00:34:06,583 --> 00:34:07,625
Huh?

392
00:34:07,708 --> 00:34:10,000
G-Men can hook up to the party lines

393
00:34:10,833 --> 00:34:12,042
and record conversation.

394
00:34:12,125 --> 00:34:13,125
No.

395
00:34:15,167 --> 00:34:16,542
I'll be goddamned.

396
00:34:19,333 --> 00:34:20,708
Poncho.

397
00:34:49,000 --> 00:34:50,417
What's this kid up to?

398
00:34:55,792 --> 00:34:57,208
Whoa, Poncho!

399
00:35:59,875 --> 00:36:01,375
Got to grab him quick.

400
00:36:30,458 --> 00:36:32,667
Were youchasing someone?

401
00:36:33,667 --> 00:36:35,792
Jim Thorpe, who are you?

402
00:36:35,875 --> 00:36:38,500
John Quinn, State Ferguson Agent.

403
00:36:38,750 --> 00:36:41,375
This is Kendale,
US Bureau of Investigation.

404
00:36:41,833 --> 00:36:44,250
We heard you were on
special assignment, Sir.

405
00:36:44,333 --> 00:36:45,833
Director Hoover sends his regards.

406
00:36:45,917 --> 00:36:48,667
He also sends a tip
by way of his contacts down south.

407
00:36:52,083 --> 00:36:53,083
What's going on?

408
00:36:53,458 --> 00:36:54,458
Ask him.

409
00:36:56,208 --> 00:36:57,208
You okay?

410
00:36:58,125 --> 00:36:59,333
Thought you had my back.

411
00:37:00,083 --> 00:37:01,625
I would have been dead by now.

412
00:37:01,708 --> 00:37:04,625
You ran one more block we'd both be dead.

413
00:37:04,708 --> 00:37:08,042
Our information tells us that Barrow
might be hiding out down in Brownsville.

414
00:37:08,417 --> 00:37:09,625
You probably weren't aware,

415
00:37:09,708 --> 00:37:11,875
but this is
a highly-coordinated operation.

416
00:37:11,958 --> 00:37:14,792
That said, we're happy
for any help you two might give us.

417
00:37:16,250 --> 00:37:17,375
Down in Brownsville.

418
00:37:17,875 --> 00:37:19,333
You ever hunt wild horses, Quinn?

419
00:37:21,042 --> 00:37:22,042
What?

420
00:37:22,667 --> 00:37:23,667
God!

421
00:37:24,125 --> 00:37:25,167
Jeez!

422
00:37:25,625 --> 00:37:27,125
They hunt a big range.

423
00:37:28,083 --> 00:37:29,417
But they always come home.

424
00:37:29,500 --> 00:37:31,625
Got a thousand person dragnet
in full operation.

425
00:37:31,708 --> 00:37:33,208
Roadblocks, air surveillance.

426
00:37:33,292 --> 00:37:36,053
Don’t think the Barrow Gang’s
gonna be coming back to the neighborhood

427
00:37:36,083 --> 00:37:36,917
any time soon.

428
00:37:37,000 --> 00:37:39,333
No, sir. Outlaws and mustangs

429
00:37:40,083 --> 00:37:41,625
they always come home.

430
00:37:41,708 --> 00:37:43,583
Maybe you gentlemen
should go home too.

431
00:37:44,333 --> 00:37:45,583
This isn't Llano County.

432
00:37:45,667 --> 00:37:48,625
Be a shame if either of you
got hurt in retirement.

433
00:37:53,000 --> 00:37:55,042
Be a shame if anybody got hurt.

434
00:37:58,208 --> 00:37:59,667
Sir, if I could,

435
00:37:59,750 --> 00:38:03,083
I think what detective Quinn means is
the Barrow gang just hit an armory.

436
00:38:03,167 --> 00:38:04,292
They're armed to kill.

437
00:38:08,542 --> 00:38:10,292
That's called a double-band system.

438
00:38:11,875 --> 00:38:14,125
Didn't have one
in your saddlebags I imagine.

439
00:38:14,208 --> 00:38:16,000
It's essential in a dragnet.

440
00:38:16,792 --> 00:38:18,958
Without it you might as well be
in Timbuktu.

441
00:38:19,667 --> 00:38:22,000
Or down in Brownsville,

442
00:38:23,125 --> 00:38:24,833
following your bullshit tip.

443
00:38:28,875 --> 00:38:30,417
I hear ya, understood.

444
00:38:35,917 --> 00:38:37,125
I've felt more welcome.

445
00:38:37,417 --> 00:38:38,417
Yeah.

446
00:38:40,417 --> 00:38:42,042
Maybe we ought to make some new friends.

447
00:38:44,000 --> 00:38:45,542
Smoot Schmid, gentlemen.

448
00:38:45,625 --> 00:38:47,750
No need to introduce yourselves,
I know who you are,

449
00:38:47,833 --> 00:38:49,917
but I’d be honored
to shake your hands anyway.

450
00:38:50,583 --> 00:38:51,417
Hey.

451
00:38:51,500 --> 00:38:55,333
Bob Alcorn there, and deputy
Ted Hinton holding up the Cola machine.

452
00:38:56,625 --> 00:38:57,625
Have a seat.

453
00:38:59,708 --> 00:39:00,708
Damn.

454
00:39:01,083 --> 00:39:02,375
Hamer and Gault.

455
00:39:03,042 --> 00:39:05,375
You know how many times
I have told my grandson

456
00:39:05,458 --> 00:39:06,375
the Candelaria story?

457
00:39:06,458 --> 00:39:07,833
Every night before he goes to bed.

458
00:39:07,917 --> 00:39:09,083
That's what he wants to hear.

459
00:39:09,167 --> 00:39:10,292
And I mean every night.

460
00:39:11,208 --> 00:39:12,208
How's he sleep?

461
00:39:14,167 --> 00:39:16,375
Sheriff, we're involved
in the Barrow Manhunt...

462
00:39:17,250 --> 00:39:18,750
in a very private way.

463
00:39:18,833 --> 00:39:20,792
Well, it's not too private.
Word gets around.

464
00:39:20,875 --> 00:39:21,708
Yes, it does.

465
00:39:21,792 --> 00:39:23,792
We heard that Clyde
put a price on your head.

466
00:39:23,875 --> 00:39:27,667
And I keep my front door unlocked in case
that son-of-a-bitch ever wants to stop by.

467
00:39:31,625 --> 00:39:33,125
We're going to take him down.

468
00:39:34,750 --> 00:39:35,750
But we need your help.

469
00:39:36,333 --> 00:39:37,667
I would be honored.

470
00:39:37,750 --> 00:39:40,750
We're looking for a confidence
in the neighborhood.

471
00:39:40,833 --> 00:39:43,500
Someone who knows the families

472
00:39:43,583 --> 00:39:45,083
and willing to talk.

473
00:39:46,042 --> 00:39:48,750
Well, how about a boy
that grew up with him?

474
00:39:48,833 --> 00:39:50,417
That worked with Clyde

475
00:39:50,500 --> 00:39:52,208
known Bonnie ever since you was girl.

476
00:39:52,292 --> 00:39:56,750
A boy that can give you a positive
identification on them from first sighting

477
00:39:58,042 --> 00:40:01,125
He's got the mental range
of a windshield wiper.

478
00:40:01,208 --> 00:40:02,542
But he's reliable.

479
00:40:04,083 --> 00:40:05,333
Where can we find him?

480
00:40:05,917 --> 00:40:07,125
Holding up the Cola machine.

481
00:40:10,542 --> 00:40:13,250
Tough place to grow up.
Clyde was always mischief.

482
00:40:13,917 --> 00:40:16,125
You know, me and him
used to play cops and robbers.

483
00:40:16,208 --> 00:40:17,208
Let me guess.

484
00:40:17,250 --> 00:40:18,333
You was the cop.

485
00:40:19,000 --> 00:40:20,250
All I ever wanted to be.

486
00:40:20,667 --> 00:40:22,667
That, or short stop
for the Cleveland Indians.

487
00:40:23,792 --> 00:40:25,042
And Bonnie? You, uh...

488
00:40:26,292 --> 00:40:27,375
you know Miss Parker?

489
00:40:27,458 --> 00:40:29,458
She grew up on the backside of the porch.

490
00:40:29,542 --> 00:40:30,875
Near Cement City.

491
00:40:30,958 --> 00:40:31,792
No daddy.

492
00:40:31,875 --> 00:40:33,333
Must be one hard lady.

493
00:40:33,417 --> 00:40:35,500
To the contrary, Sir. Little-bitty thing.

494
00:40:35,583 --> 00:40:38,583
Can't weigh but 90 pounds.
Smartest girl in school.

495
00:40:38,667 --> 00:40:41,417
She was in all the plays.
Won the spelling bees.

496
00:40:41,500 --> 00:40:42,875
- Yeah.
- Wrote poetry.

497
00:40:42,958 --> 00:40:43,958
Yeah.

498
00:40:44,042 --> 00:40:46,500
I mean, attractive girl.
Taffy-colored hair

499
00:40:46,583 --> 00:40:49,292
Sounds like the short-stop was
maybe a little sweet on her?

500
00:40:49,375 --> 00:40:52,333
Any boy she ever waited on
at the Courthouse Cafe was sweet on her.

501
00:40:52,417 --> 00:40:54,625
How'd she fall in with
an outlaw like Barrow?

502
00:40:55,667 --> 00:40:56,667
Bored to tears.

503
00:40:57,125 --> 00:40:58,750
Along come Clyde in a fine car.

504
00:40:58,833 --> 00:41:00,625
By the time she found out
the car was stolen,

505
00:41:00,708 --> 00:41:01,708
she was already in love.

506
00:41:01,750 --> 00:41:03,000
Ain't that romantic.

507
00:41:03,083 --> 00:41:07,375
I met my wife she was milking
a prize Devon at the Oklahoma State Fair.

508
00:41:08,250 --> 00:41:10,750
I can't imagine anybody writing a ballad

509
00:41:10,833 --> 00:41:11,917
about that encounter.

510
00:41:15,375 --> 00:41:18,167
You know, the files say they ran
two of your roadblocks.

511
00:41:19,792 --> 00:41:22,125
Well, they ran roadblocks in Oklahoma too.

512
00:41:22,542 --> 00:41:24,167
Kansas, New Mexico.

513
00:41:25,542 --> 00:41:27,458
Also said you had a clear shot at 'em.

514
00:41:30,417 --> 00:41:33,208
They say Clyde is some sort
of Fu-Manchu

515
00:41:33,542 --> 00:41:34,625
You know, can't be touched.

516
00:41:35,792 --> 00:41:38,583
Time magazine called him superhuman.
Y'all see that?

517
00:41:38,667 --> 00:41:40,792
Maybe you weren't able
to pull on her, Ted.

518
00:41:41,750 --> 00:41:42,750
Sir?

519
00:41:43,667 --> 00:41:45,792
Couldn't pull the trigger on a nice girl

520
00:41:45,875 --> 00:41:49,750
who used to serve you pecan pie
at the Courthouse Cafe.

521
00:41:50,542 --> 00:41:52,125
You're not able to do it.

522
00:41:52,958 --> 00:41:54,208
Well, I won't have to.

523
00:41:54,792 --> 00:41:56,458
I'm stationed here in West Dallas.

524
00:41:56,542 --> 00:41:58,708
Be a cold day in hell
before they show their faces

525
00:41:58,792 --> 00:41:59,708
on the back porch.

526
00:41:59,792 --> 00:42:01,250
Well, they're on their way, Ted.

527
00:42:01,333 --> 00:42:02,625
According to the wiretaps,

528
00:42:02,708 --> 00:42:05,917
Mrs. Parker is cooking red beans
and cabbage Easter Sunday.

529
00:42:06,000 --> 00:42:07,542
Sir, I don't understand what you mean.

530
00:42:08,542 --> 00:42:11,208
Ted, you don't know what wiretaps are?

531
00:42:11,292 --> 00:42:13,292
Of course I know what wiretaps are!

532
00:42:13,375 --> 00:42:16,101
I just don’t understand what
red beans and cabbage have to do with it.

533
00:42:16,125 --> 00:42:17,500
Whenever Bonnie’s mama says

534
00:42:17,583 --> 00:42:20,125
that she has red beans and cabbage
on the stove, those dates,

535
00:42:20,208 --> 00:42:23,875
they match up to sightings or shoot-outs
in the general Dallas area.

536
00:42:23,958 --> 00:42:25,500
Red beans and cabbage. That's code.

537
00:42:26,083 --> 00:42:27,323
Means the kids are coming home.

538
00:42:30,417 --> 00:42:31,737
So, do I just ride with you boys?

539
00:42:31,792 --> 00:42:34,708
No, sir. We'll meet you in two days,
Easter Sunday.

540
00:42:34,792 --> 00:42:37,542
You meet us first thing in the morning,
a block from Eagle Ford road.

541
00:42:37,625 --> 00:42:39,917
I'll need you to make
the ID on Barrow and Parker.

542
00:42:40,000 --> 00:42:41,000
I'm your man.

543
00:42:44,042 --> 00:42:45,362
They're afraid to shoot the girl.

544
00:42:46,625 --> 00:42:49,333
Gives Clyde the one second
he needs to get the drop and

545
00:42:50,250 --> 00:42:51,667
Toothpick there knows it.

546
00:42:56,417 --> 00:42:58,500
You've read the story
of Jesse James,

547
00:42:58,583 --> 00:43:00,042
and how he lived and died.

548
00:43:00,125 --> 00:43:02,208
Still in the need of something to read,

549
00:43:02,292 --> 00:43:04,583
here's the story of Bonnie and Clyde.

550
00:43:06,250 --> 00:43:09,375
Used to be you had to have talent
to get published.

551
00:43:09,500 --> 00:43:11,958
Now you just have to shoot people.

552
00:43:21,042 --> 00:43:22,250
What is this place?

553
00:43:27,125 --> 00:43:29,500
They were sighted
a month or two ago camping...

554
00:43:30,375 --> 00:43:31,750
camping somewhere out here.

555
00:43:36,958 --> 00:43:38,375
Somebody's a damn good eye.

556
00:43:39,917 --> 00:43:42,167
That or they just walk right up to it.

557
00:43:53,625 --> 00:43:54,625
Look at it.

558
00:43:55,750 --> 00:43:57,500
Every shot right through the same hole.

559
00:43:57,583 --> 00:43:59,333
When's the last time you fired that thing?

560
00:43:59,875 --> 00:44:02,750
You know what we're up against?
Hm? Any idea?

561
00:44:03,250 --> 00:44:05,458
Ain't nothing we ain't seen before,
Pancho.

562
00:44:05,542 --> 00:44:06,958
It was a shootout in Joplin.

563
00:44:07,958 --> 00:44:09,667
Over a thousand rounds were fired.

564
00:44:14,917 --> 00:44:16,042
What the hell is that?

565
00:44:17,667 --> 00:44:19,542
It's a Colt monitor machine rifle.

566
00:44:20,208 --> 00:44:23,083
Fires a twenty-round volley
at 3,000 feet per second.

567
00:44:23,167 --> 00:44:26,917
Our boy Clyde, he prefers
a Browning automatic 30 cal.

568
00:44:27,000 --> 00:44:30,000
Pretty much the same gun
except now the little shit uses a...

569
00:44:31,292 --> 00:44:32,917
...welded under clip

570
00:44:33,500 --> 00:44:35,042
that can fire 40.

571
00:44:36,583 --> 00:44:38,083
Well, he ain't met old lucky.

572
00:44:38,167 --> 00:44:39,500
Shit. I ain’t that lucky.

573
00:44:55,125 --> 00:44:56,792
Hey, got one of them for me?

574
00:45:39,000 --> 00:45:40,160
You folks all right?

575
00:46:14,167 --> 00:46:15,083
Happy Easter.

576
00:46:15,167 --> 00:46:16,167
Gotta pee.

577
00:46:17,833 --> 00:46:19,333
Yeah, might be something left

578
00:46:19,417 --> 00:46:21,542
after the 40 times you were up all night.

579
00:46:21,625 --> 00:46:25,250
Yeah, well, there's a place in heaven
for Gladys, the way you saw wood.

580
00:46:25,333 --> 00:46:26,458
When did you start that?

581
00:46:26,542 --> 00:46:27,542
Hurry up.

582
00:46:47,875 --> 00:46:50,167
<i>Why don't you go inside and wait there?</i>

583
00:47:09,375 --> 00:47:12,667
Barrows and Parkers stayed put
and no one's really seen Clyde around.

584
00:47:12,750 --> 00:47:14,208
Don't be surprised, Ted.

585
00:47:14,292 --> 00:47:16,375
You wouldn’t think Clyde would’ve noticed

586
00:47:16,458 --> 00:47:19,708
a little metal man leading a circus
through his old neighborhood?

587
00:47:21,917 --> 00:47:25,292
I hear there's red beans and cabbage
over at the Parker house.

588
00:47:25,375 --> 00:47:27,042
If you’re hungry, Captain Hamer.

589
00:47:27,125 --> 00:47:30,667
Maybe they rode in on their mustangs
and then rode back out again.

590
00:47:30,875 --> 00:47:32,500
Shots fired over near Grapevine.

591
00:47:32,583 --> 00:47:33,583
Officers down.

592
00:47:41,125 --> 00:47:42,417
I didn't say anything.

593
00:47:47,458 --> 00:47:48,458
Get in the car, Ted.

594
00:47:54,583 --> 00:47:57,250
How's the view from up there, Mr. Hoover?

595
00:47:57,833 --> 00:47:59,417
You high flying sissy.

596
00:48:02,375 --> 00:48:04,208
The car was parked there all morning.

597
00:48:05,833 --> 00:48:08,167
The two officers pulled up...

598
00:48:24,792 --> 00:48:26,833
- Hold on.
- You explain it to him, Ted.

599
00:48:36,875 --> 00:48:38,333
What do you make of that?

600
00:48:38,667 --> 00:48:40,458
Kid didn't get 'em into the gun.

601
00:48:52,500 --> 00:48:55,042
Get that to field office, too,
for finger print analysis.

602
00:48:55,125 --> 00:48:57,917
Careful where you step, cowboy.
This is an active crime scene.

603
00:48:58,000 --> 00:48:59,083
Kiss my ass.

604
00:49:02,000 --> 00:49:04,542
You were right, came back.

605
00:49:04,667 --> 00:49:05,750
Came right back to Dallas.

606
00:49:07,042 --> 00:49:07,958
Hm.

607
00:49:08,042 --> 00:49:09,042
Lettuce.

608
00:49:37,208 --> 00:49:38,667
Check the goddamn fence line.

609
00:49:42,667 --> 00:49:44,583
- What the hell you doing?
- You still got two.

610
00:49:54,708 --> 00:49:57,667
Third gun who fired; we think it's either
Joe Palmer or Raymond Hamilton.

611
00:49:58,167 --> 00:50:00,407
We'll run ballistics
and then maybe we'll know something.

612
00:50:01,208 --> 00:50:03,583
No, tracks are too big
and deep for Palmer.

613
00:50:03,667 --> 00:50:05,542
These are driver side.

614
00:50:12,875 --> 00:50:15,042
It may have to be Raymond
who shot that B-A-R then.

615
00:50:15,542 --> 00:50:16,792
Yeah, heavy.

616
00:50:16,875 --> 00:50:19,292
I reckon' Clyde used
a ten-gauge scattergun.

617
00:50:19,375 --> 00:50:21,208
Little girl used a sawn-off twenty.

618
00:50:27,417 --> 00:50:28,667
You see that?

619
00:50:31,958 --> 00:50:33,333
She drags her left leg.

620
00:50:34,417 --> 00:50:35,500
She gimped?

621
00:50:36,500 --> 00:50:38,917
Well, Clyde missed a detour
a month or so back.

622
00:50:39,000 --> 00:50:40,750
Got her leg burned up in the wreck.

623
00:50:44,125 --> 00:50:46,417
Why does Bonnie have a pet rabbit?

624
00:50:47,167 --> 00:50:49,583
Maybe a present. For Bonnie's mama.

625
00:50:50,250 --> 00:50:52,458
Or Billie Mace.
You know, she's generous like that.

626
00:50:52,542 --> 00:50:54,875
Yeah, she can light up a rainy day,
can’t she, Ted?

627
00:50:54,958 --> 00:50:56,625
Little-bitty ain’t but 90 pounds.

628
00:50:56,708 --> 00:51:00,125
But she could shoot a patrolman
in the face, point blank, while he's down.

629
00:51:00,625 --> 00:51:03,000
- You can tell that from her tracks?
- See that heel scrape?

630
00:51:04,708 --> 00:51:05,708
He was on his side.

631
00:51:05,750 --> 00:51:08,750
She used her foot to push him over
so he could see what was about to happen.

632
00:51:08,792 --> 00:51:11,250
Those kids you grew up with
aren’t human any more.<i> </i>Look at me!

633
00:51:15,000 --> 00:51:16,750
You remember that at the next road block.

634
00:51:21,042 --> 00:51:22,292
You okay, son?

635
00:51:22,375 --> 00:51:23,375
Yeah.

636
00:51:24,208 --> 00:51:25,417
We'll be in touch.

637
00:52:03,250 --> 00:52:04,292
Red River.

638
00:52:08,792 --> 00:52:09,792
State line.

639
00:52:15,583 --> 00:52:17,000
Oklahoma.

640
00:52:21,375 --> 00:52:23,250
- Just thought I’d point that out.
- Thank you.

641
00:52:25,000 --> 00:52:26,583
It's open range now.

642
00:52:29,333 --> 00:52:31,500
<i>Well, where the hell are they?</i>

643
00:52:32,042 --> 00:52:33,250
I'm not sure.

644
00:52:33,333 --> 00:52:34,333
Why not?

645
00:52:35,083 --> 00:52:36,208
They work for you.

646
00:52:36,292 --> 00:52:39,208
They were in Dallas three days ago.
That's as much as I know.

647
00:52:39,292 --> 00:52:42,250
You promised to keep
Hamer on a short leash.

648
00:52:42,417 --> 00:52:43,417
Didn't you?

649
00:52:45,208 --> 00:52:47,917
If they make a fool of me,
there's going to be hell to pay.

650
00:52:49,042 --> 00:52:51,667
Do we understand each other,
Marshall Lee Simmons?

651
00:52:51,750 --> 00:52:52,750
Yes, ma'am.

652
00:52:53,292 --> 00:52:54,375
Good.

653
00:53:01,208 --> 00:53:02,208
Never seen 'em.

654
00:53:02,792 --> 00:53:03,792
Never seen 'em?

655
00:53:13,500 --> 00:53:14,500
Well,

656
00:53:15,250 --> 00:53:17,417
there hasn't been
another filling station for...

657
00:53:18,000 --> 00:53:19,792
a hundred and sixty miles, you know.

658
00:53:23,125 --> 00:53:25,833
You never saw blue sedan with black tires.

659
00:53:25,917 --> 00:53:26,792
Nope.

660
00:53:26,875 --> 00:53:28,167
Two men and a woman,

661
00:53:28,333 --> 00:53:29,500
headed northbound?

662
00:53:30,458 --> 00:53:32,250
If it's Bonnie and Clyde you looking for,

663
00:53:32,958 --> 00:53:34,750
I didn't see 'em.

664
00:53:34,833 --> 00:53:35,958
And if I did,

665
00:53:36,625 --> 00:53:37,917
all the luck to 'em.

666
00:53:39,083 --> 00:53:42,458
They only taking from the banks
that are taking from the poor folk,

667
00:53:43,000 --> 00:53:44,042
like me.

668
00:53:58,708 --> 00:53:59,708
Well?

669
00:54:11,417 --> 00:54:12,542
Oh, Lord.

670
00:54:13,917 --> 00:54:16,833
Now what? I done told you all I'm gonna
tell you about Bonnie and Clyde.

671
00:54:21,042 --> 00:54:22,542
There's a peace officer

672
00:54:22,875 --> 00:54:24,875
died in the puddle of himself
back in Dallas.

673
00:54:32,917 --> 00:54:35,542
He was trying to get the shells
out of his pockets

674
00:54:36,833 --> 00:54:39,333
when his head was blown off.
Easter Sunday morning.

675
00:54:41,625 --> 00:54:44,125
His family will be
on the breadline next week.

676
00:54:44,542 --> 00:54:45,542
All luck to ‘em?

677
00:54:46,292 --> 00:54:47,292
Huh?

678
00:54:47,625 --> 00:54:48,625
All luck to ‘em?

679
00:54:50,917 --> 00:54:51,917
Poncho!

680
00:54:52,500 --> 00:54:54,875
- Is that really all you have to say, son?
- Poncho!

681
00:55:06,292 --> 00:55:08,042
They come through here yesterday.

682
00:55:08,833 --> 00:55:10,750
Asked me
where the nearest migrant camp was.

683
00:55:12,042 --> 00:55:13,542
Showed 'em on state map.

684
00:55:16,917 --> 00:55:18,167
Black tires,

685
00:55:19,000 --> 00:55:20,083
blue sedan,

686
00:55:21,167 --> 00:55:22,927
the woman was carrying
a white bunny rabbit.

687
00:55:30,042 --> 00:55:33,042
Gas prices these days
got everybody a little riled.

688
00:56:11,625 --> 00:56:14,417
- What?
- Well, you’re the more sociable type.

689
00:56:14,500 --> 00:56:16,250
Meaning, I’m more full of shit.

690
00:56:21,417 --> 00:56:22,458
You boys hiring?

691
00:56:22,542 --> 00:56:24,417
I was gonna ask you the same.

692
00:56:24,958 --> 00:56:26,208
My partner and I,

693
00:56:26,292 --> 00:56:29,750
been on the road a long while.
Business went under in Fort Worth.

694
00:56:29,833 --> 00:56:31,750
Foreclosed. Damn banks.

695
00:56:31,833 --> 00:56:32,875
It says so in the Bible.

696
00:56:32,958 --> 00:56:34,292
The banks is the Devil.

697
00:56:35,083 --> 00:56:36,250
Say, my daughter

698
00:56:36,333 --> 00:56:37,833
and her boyfriend been moving

699
00:56:37,917 --> 00:56:40,292
camp to camp, looking for work.

700
00:56:40,375 --> 00:56:43,375
Would've come through in a new Ford sedan.

701
00:56:43,458 --> 00:56:45,417
Wouldn’t have happen
to see them, would ya?

702
00:56:45,500 --> 00:56:47,917
Two boys and a red-haired girl.

703
00:56:48,000 --> 00:56:50,000
Tiny thing.

704
00:56:50,958 --> 00:56:52,583
They didn't come through here.

705
00:56:54,000 --> 00:56:55,167
Oh, uh...

706
00:56:56,375 --> 00:56:57,750
Trade for some pump water?

707
00:56:58,500 --> 00:56:59,833
Much obliged, Mister.

708
00:56:59,917 --> 00:57:01,250
Good luck to you.

709
00:57:05,167 --> 00:57:06,458
They like me.

710
00:57:15,875 --> 00:57:18,500
Well, those are some first-rate mud pies
right there.

711
00:57:30,208 --> 00:57:32,000
I had a little girl like you.

712
00:57:32,750 --> 00:57:34,417
She's all growed up now.

713
00:57:35,042 --> 00:57:37,833
Got a baby of her own. A boy.

714
00:57:53,292 --> 00:57:54,500
Hey.

715
00:57:55,917 --> 00:57:57,458
Can I ask you something?

716
00:58:00,167 --> 00:58:02,292
Have you see these two come around here?

717
00:58:02,375 --> 00:58:04,417
Dressed up real nice.

718
00:58:04,500 --> 00:58:05,792
Huh?

719
00:58:06,708 --> 00:58:08,625
These are bad folks,

720
00:58:08,708 --> 00:58:10,083
they hurt other people.

721
00:58:10,208 --> 00:58:12,750
And if we don't find them,
they're going to hurt more people.

722
00:58:16,792 --> 00:58:18,208
Have you seen 'em here?

723
00:58:25,250 --> 00:58:26,417
Okay.

724
00:58:39,708 --> 00:58:40,708
Masterful.

725
00:58:41,292 --> 00:58:43,972
Well, why don't you just get out
and beat the hell out of everybody?

726
00:58:47,000 --> 00:58:48,292
The lady gave it to me.

727
00:59:29,250 --> 00:59:30,417
Still warm?

728
00:59:34,667 --> 00:59:36,750
Butts over here, spread out.

729
00:59:44,833 --> 00:59:46,208
Hand-rolled Durham.

730
00:59:47,500 --> 00:59:49,167
She puffs Camels, right?

731
00:59:50,458 --> 00:59:51,458
Yeah.

732
00:59:52,250 --> 00:59:53,542
Clyde smokes Luckys.

733
00:59:55,375 --> 00:59:57,375
Always has that third man on watch.

734
00:59:58,875 --> 01:00:00,708
Usually near the car, away from ‘em.

735
01:00:02,542 --> 01:00:03,875
Which one is he?

736
01:00:04,125 --> 01:00:05,583
Well, three broke out,

737
01:00:05,667 --> 01:00:08,625
only one still with ‘em.

738
01:00:09,042 --> 01:00:12,083
Hamilton maybe, like you said.

739
01:00:12,292 --> 01:00:13,833
Well, maybe I was wrong.

740
01:00:15,375 --> 01:00:17,917
I’m sorry, I didn’t catch that.
You were what?

741
01:00:18,458 --> 01:00:19,792
Hamilton, he’s a…

742
01:00:20,625 --> 01:00:22,500
he's a front-runner, a peacock.

743
01:00:23,542 --> 01:00:25,292
Old Durham over there, he’s a follower.

744
01:00:25,375 --> 01:00:27,208
I suppose you got all that
from their file?

745
01:00:27,292 --> 01:00:30,458
Well, you track a wolf, you track a dog,
pretty soon you know the difference.

746
01:00:31,375 --> 01:00:33,958
Our third man over there,
that’s Clyde’s watch dog.

747
01:00:39,292 --> 01:00:41,500
You know, he may not drink but...

748
01:00:42,917 --> 01:00:43,917
She sure does.

749
01:00:44,417 --> 01:00:47,000
Little girl’s in serious pain.

750
01:00:47,292 --> 01:00:48,583
Laudanum.

751
01:00:54,292 --> 01:00:55,750
I love Clara Bow.

752
01:01:26,125 --> 01:01:28,125
Stuck in the...

753
01:01:41,292 --> 01:01:42,500
You folks need some help?

754
01:02:02,625 --> 01:02:04,042
Oh, Lord, help me.

755
01:02:05,000 --> 01:02:06,208
Hi, sweetie.

756
01:02:36,708 --> 01:02:38,667
Kansas or pan handle?

757
01:02:43,167 --> 01:02:44,917
Check the file, see if any...

758
01:02:45,458 --> 01:02:48,125
of the escapees have family nearby.

759
01:02:58,500 --> 01:03:00,583
You know you got a radio in this thing?

760
01:03:00,667 --> 01:03:02,250
That ain’t factory.

761
01:03:02,458 --> 01:03:03,917
How much that set you back?

762
01:03:04,000 --> 01:03:05,583
You’d have to ask Glady.

763
01:03:06,625 --> 01:03:08,875
Just an intrusion
on a man’s peace and quiet.

764
01:03:08,958 --> 01:03:10,667
Not that I've had any since Lubbock.

765
01:03:18,167 --> 01:03:20,083
Oh, yeah, that's a good'n.

766
01:03:28,792 --> 01:03:30,458
<i>This is an emergency alert.</i>

767
01:03:30,542 --> 01:03:33,250
<i>Police are not yet releasing any details,
but it has been reported</i>

768
01:03:33,333 --> 01:03:36,292
<i>that two officers have been shot
on a country road in a rural area</i>

769
01:03:36,375 --> 01:03:37,875
<i>just north of Commerce, Oklahoma.</i>

770
01:03:37,958 --> 01:03:39,083
How far is that?

771
01:03:43,833 --> 01:03:44,958
Twenty miles.

772
01:04:03,500 --> 01:04:04,875
This don’t look promising.

773
01:04:09,167 --> 01:04:10,167
How are we today?

774
01:04:10,250 --> 01:04:13,167
Well it's never good when
a peace officer goes down in the line.

775
01:04:15,500 --> 01:04:17,250
We need to get through, Sir.

776
01:04:17,625 --> 01:04:18,458
Now.

777
01:04:18,542 --> 01:04:20,458
Only the Bureau has
multi-state jurisdiction.

778
01:04:20,542 --> 01:04:22,000
We need to stay the trail.

779
01:04:22,083 --> 01:04:24,083
This paper is worthless up here.

780
01:04:24,417 --> 01:04:26,250
So, unless you’re government agents,

781
01:04:26,333 --> 01:04:28,958
or Oklahoma police officers,
you’re not passing this roadblock.

782
01:04:30,125 --> 01:04:31,667
Turn this vehicle around.

783
01:04:53,042 --> 01:04:54,042
Goddammit.

784
01:04:57,042 --> 01:04:59,625
Hey! What the hell do you
think you're doing?

785
01:05:03,208 --> 01:05:04,750
They need dope for the girl.

786
01:05:06,625 --> 01:05:08,167
What’s the closest large town?

787
01:05:08,875 --> 01:05:10,750
You know what, Poncho?
Maybe I should drive.

788
01:05:13,500 --> 01:05:14,708
What town?

789
01:05:29,208 --> 01:05:30,208
What's that?

790
01:05:31,333 --> 01:05:32,500
Expense report.

791
01:05:35,542 --> 01:05:36,542
It's how much we...

792
01:05:39,000 --> 01:05:40,250
How much we cost.

793
01:05:42,542 --> 01:05:44,750
How many bullets you got in you?

794
01:05:44,833 --> 01:05:46,125
Hell, I don't know.

795
01:05:48,917 --> 01:05:50,125
Sixteen, I think.

796
01:05:50,208 --> 01:05:53,208
You know, a man can't

797
01:05:53,292 --> 01:05:56,917
pass bullets through him
like he can kidney stones.

798
01:05:59,000 --> 01:06:02,625
Might be good to have a doctor
look at you sometime.

799
01:06:02,708 --> 01:06:04,833
Might be good to have a doctor
look at you sometime.

800
01:06:05,250 --> 01:06:06,833
I ain't got no bullets in me.

801
01:06:07,292 --> 01:06:09,375
Because I was covering you.

802
01:06:15,125 --> 01:06:17,208
Clyde’s ahead of us on the road.

803
01:06:17,292 --> 01:06:19,167
How long we gonna just sit here?

804
01:06:19,250 --> 01:06:21,083
I don't know. You got a better idea?

805
01:06:22,292 --> 01:06:23,708
I don’t know if it’s better.

806
01:06:24,667 --> 01:06:26,125
The file said

807
01:06:26,208 --> 01:06:29,500
there was one convict
tried to make that Eastham escape,

808
01:06:29,583 --> 01:06:31,000
but missed the bus.

809
01:06:31,083 --> 01:06:32,500
Wade McNabb.

810
01:06:33,042 --> 01:06:34,042
Why?

811
01:06:34,792 --> 01:06:37,875
If you were a free man, wouldn't you
try to meet up with your friends?

812
01:06:38,458 --> 01:06:41,125
McNabb's only in for firearms,

813
01:06:41,208 --> 01:06:42,208
he's not a killer.

814
01:06:42,292 --> 01:06:44,167
Lee Simmons could get him furloughed.

815
01:06:44,250 --> 01:06:46,292
Lady Governor would have to sign for it.

816
01:06:46,958 --> 01:06:50,875
I’d wager she’s not too happy
about us expanding our jurisdiction.

817
01:06:51,083 --> 01:06:52,083
Just saying.

818
01:06:53,208 --> 01:06:54,208
Maney.

819
01:06:58,667 --> 01:06:59,875
Bonnie Parker.

820
01:07:02,375 --> 01:07:03,917
I've seen ten of them today.

821
01:07:05,958 --> 01:07:07,458
Yeah, it's the...

822
01:07:08,625 --> 01:07:10,792
- It's the fashion.
- All the rage.

823
01:07:18,125 --> 01:07:19,125
Where you going?

824
01:07:19,792 --> 01:07:21,000
Nature calls.

825
01:07:21,583 --> 01:07:23,083
Jiminy Christmas. Ya just went!

826
01:08:51,542 --> 01:08:52,625
Is that Bonnie?

827
01:09:06,750 --> 01:09:08,208
Get in the picture now.

828
01:09:16,542 --> 01:09:17,917
Bonnie and Clyde!

829
01:09:21,167 --> 01:09:22,500
It's them, around the corner.

830
01:09:23,167 --> 01:09:24,250
Grab a shotgun.

831
01:09:30,792 --> 01:09:33,167
I’m gonna back us out of here. Come on.

832
01:09:43,625 --> 01:09:45,833
They parked in the back.
One of ‘em went in.

833
01:09:46,583 --> 01:09:49,000
Wasn’t Ray Hamilton either.
It was Henry Methvin.

834
01:09:49,083 --> 01:09:52,042
- The third man in the jailbreak.
- I know, I saw him. You let him go?

835
01:09:53,792 --> 01:09:55,667
Well, I had my eye on Clyde.

836
01:09:55,750 --> 01:09:58,667
Clyde? You had your...
You had your eye on Clyde?

837
01:09:59,417 --> 01:10:00,417
You had a shot?

838
01:10:02,583 --> 01:10:03,958
Why didn’t you take him?

839
01:10:04,958 --> 01:10:06,250
Too many people.

840
01:10:06,333 --> 01:10:07,917
God damn fan club.

841
01:11:44,250 --> 01:11:46,083
Right there! Right there!

842
01:11:49,750 --> 01:11:51,000
I can’t see ‘em!

843
01:12:43,750 --> 01:12:44,750
Yeah.

844
01:12:51,875 --> 01:12:53,083
Damn.

845
01:13:17,167 --> 01:13:19,500
They stopped
for a nice breakfast this morning.

846
01:13:20,833 --> 01:13:22,833
French toast and coffee.

847
01:13:23,625 --> 01:13:27,125
Clyde ordered himself a soft boiled egg
off the a la carte menu.

848
01:13:28,875 --> 01:13:30,875
Cute little diner in Amarillo.

849
01:13:31,250 --> 01:13:33,708
- Amarillo?
- Yeah.

850
01:13:36,042 --> 01:13:37,958
Clyde drove 400 miles last night?

851
01:13:38,042 --> 01:13:39,792
Four hundred and fifty.

852
01:13:43,083 --> 01:13:44,500
Did you ever think, maybe...

853
01:13:46,417 --> 01:13:48,625
Maybe it ain't in us no more?

854
01:14:28,875 --> 01:14:30,000
Oh.

855
01:14:32,625 --> 01:14:35,958
He got through a thousand-man dragnet
to deliver a bunny to mama.

856
01:14:41,083 --> 01:14:42,250
What do we do now?

857
01:14:42,750 --> 01:14:44,542
I just had the one idea.

858
01:14:52,500 --> 01:14:53,792
Pancho!

859
01:15:40,833 --> 01:15:43,042
CLYDE SENDS LETTER TO HENRY FORD
"YOU MAKE A DANDY CAR"

860
01:15:51,083 --> 01:15:52,083
Thank you, sir.

861
01:15:58,750 --> 01:16:01,458
They tell me
you're from the highway department, but...

862
01:16:03,167 --> 01:16:04,500
I know who you really are.

863
01:16:08,667 --> 01:16:10,125
I know a killer when I see one.

864
01:16:10,208 --> 01:16:12,042
I’m sure you would, Mr. Barrow.

865
01:16:15,708 --> 01:16:17,500
Look, mister.

866
01:16:21,458 --> 01:16:23,750
I know y'all going to have to
kill my boy.

867
01:16:25,542 --> 01:16:26,792
It ain't your fault.

868
01:16:26,875 --> 01:16:29,917
He's gone past the point of redemption.

869
01:16:31,875 --> 01:16:33,155
There's something I want to say.

870
01:16:36,458 --> 01:16:37,458
Here.

871
01:16:39,458 --> 01:16:41,083
He wasn't born that way.

872
01:16:42,750 --> 01:16:45,500
He wasn’t born with no dark soul.

873
01:16:47,875 --> 01:16:49,125
My little Huck Finn.

874
01:16:50,208 --> 01:16:52,917
That’s what me and Cumie called him.

875
01:16:53,792 --> 01:16:55,167
He loved bicycles.

876
01:16:57,500 --> 01:16:59,333
What he really wanted to be
was a musician.

877
01:17:00,333 --> 01:17:04,792
I mean, sure, he liked to dress fine
and get the girls and all like that but...

878
01:17:05,583 --> 01:17:07,542
You know, he wasn't a bad boy.

879
01:17:07,625 --> 01:17:09,583
I had high hopes.

880
01:17:10,917 --> 01:17:12,917
People don't always know who they are...

881
01:17:14,083 --> 01:17:15,250
...until it's too late.

882
01:17:15,333 --> 01:17:18,375
Oh, you mean one turn on the trail, huh?

883
01:17:18,458 --> 01:17:19,500
That what you mean?

884
01:17:20,833 --> 01:17:22,292
He stole a chicken.

885
01:17:23,542 --> 01:17:25,958
He stole a goddamned chicken, Mister.

886
01:17:26,042 --> 01:17:30,208
and the law took him for a bad seed
and from that day forward,

887
01:17:30,542 --> 01:17:32,500
he was dogged by the law.

888
01:17:32,583 --> 01:17:34,417
- Dogged him?
- Yes, sir!

889
01:17:36,042 --> 01:17:37,375
Dogged him or watched him?

890
01:17:37,458 --> 01:17:40,000
I guess it’s all the same to you.
You’re a cop.

891
01:17:40,583 --> 01:17:41,583
Yes, I am.

892
01:17:51,833 --> 01:17:53,000
Growing up all I ever…

893
01:17:54,542 --> 01:17:56,500
all I ever wanted to be was a preacher.

894
01:17:57,125 --> 01:17:58,125
Preacher?

895
01:17:59,125 --> 01:18:01,250
You expect me to believe that?

896
01:18:03,500 --> 01:18:05,208
I was saving up for the seminary.

897
01:18:06,625 --> 01:18:08,667
Working for a sharecropper in San Saba.

898
01:18:10,750 --> 01:18:13,250
Word got out
that I was pretty handy with a pistol.

899
01:18:14,042 --> 01:18:15,667
The owner, McSwain,

900
01:18:15,750 --> 01:18:18,583
called me up to the porch one day
and wanted to know if I

901
01:18:18,875 --> 01:18:21,042
wanted to make $150.

902
01:18:22,125 --> 01:18:25,042
I laughed and said,
“Who do I have to kill?”

903
01:18:28,125 --> 01:18:29,625
And he kept staring at me.

904
01:18:30,750 --> 01:18:31,750
That's when I knew

905
01:18:33,125 --> 01:18:34,875
he wasn't talking about killing

906
01:18:35,458 --> 01:18:37,042
a coyote or a polecat.

907
01:18:39,833 --> 01:18:42,667
He was talking about
his business partner he wanted dead.

908
01:18:45,333 --> 01:18:46,667
I told him I was going to

909
01:18:47,333 --> 01:18:48,667
tell his business partner.

910
01:18:49,542 --> 01:18:50,875
That wasn't too smart.

911
01:18:50,958 --> 01:18:52,292
Well, I was 16!

912
01:18:53,833 --> 01:18:54,917
Like I said, I was

913
01:18:56,042 --> 01:18:57,500
saving up for the seminary.

914
01:18:59,458 --> 01:19:00,708
Couple weeks later, he...

915
01:19:01,542 --> 01:19:03,792
asked me to put some groceries
in his house.

916
01:19:05,042 --> 01:19:08,000
Before I could go in,
he pulled a scatter gun.

917
01:19:09,917 --> 01:19:11,292
Shot me in my head,

918
01:19:12,458 --> 01:19:13,542
my back,

919
01:19:14,750 --> 01:19:15,750
my leg.

920
01:19:17,417 --> 01:19:21,417
For whatever reason I still don't know,
he stepped right over me and went inside.

921
01:19:22,125 --> 01:19:23,125
Maybe to reload.

922
01:19:23,250 --> 01:19:24,375
I don't know, but I...

923
01:19:25,333 --> 01:19:29,125
I scrambled away.
Hid in an irrigation ditch.

924
01:19:29,583 --> 01:19:32,292
I would’ve died there
except for a colored field hand.

925
01:19:33,250 --> 01:19:34,292
Came along found me.

926
01:19:35,542 --> 01:19:36,542
Carried me home.

927
01:19:38,792 --> 01:19:40,625
My momma took care of me all summer.

928
01:19:41,833 --> 01:19:42,833
Come fall, I...

929
01:19:43,833 --> 01:19:45,500
I packed up for the seminary.

930
01:19:47,500 --> 01:19:49,167
At least that's what I told them.

931
01:19:50,833 --> 01:19:53,958
And on my way out of town,
I rode over to McSwain’s.

932
01:19:54,917 --> 01:19:56,792
Rang the yard bell. He come out.

933
01:19:57,583 --> 01:20:01,083
And I shot that son-of-a-bitch dead
right there on that same porch

934
01:20:02,917 --> 01:20:04,250
and there went my calling.

935
01:20:08,542 --> 01:20:10,875
Turned out
McSwain was a wanted man himself,

936
01:20:12,333 --> 01:20:13,500
and I became the law.

937
01:20:14,750 --> 01:20:16,333
One turn on the trail, huh?

938
01:20:16,417 --> 01:20:17,417
Yes, sir.

939
01:20:17,875 --> 01:20:18,875
One turn.

940
01:20:20,083 --> 01:20:21,750
How come you telling me all this?

941
01:20:25,000 --> 01:20:27,958
You ever think maybe there was
something in Clyde

942
01:20:28,917 --> 01:20:31,250
made him steal that chicken
in the first place?

943
01:20:33,958 --> 01:20:35,083
Maybe he was hungry.

944
01:20:38,417 --> 01:20:39,958
Maybe we were all hungry.

945
01:20:45,083 --> 01:20:46,083
I won't argue that.

946
01:20:47,708 --> 01:20:49,167
He ain't going to surrender.

947
01:20:51,833 --> 01:20:53,667
You just going to hang him anyhow.

948
01:20:54,750 --> 01:20:57,958
Hmm. He'd rather be brought down
on the run.

949
01:21:00,125 --> 01:21:01,958
You know, your boy may not have been

950
01:21:02,750 --> 01:21:06,208
born with a dark soul, but he has one now.

951
01:21:06,750 --> 01:21:08,250
You're not hearing me, mister.

952
01:21:10,250 --> 01:21:11,708
I'm trying to say something.

953
01:21:12,125 --> 01:21:13,958
It ain't easy for me to say.

954
01:21:15,542 --> 01:21:19,208
I know there's only one way
that this thing is ever going to end.

955
01:21:20,833 --> 01:21:22,625
And I'm asking you, please

956
01:21:24,917 --> 01:21:26,917
just end it now, damn it.

957
01:21:28,333 --> 01:21:29,708
End it for my family.

958
01:21:47,750 --> 01:21:49,125
You call Lee Simmons.

959
01:21:50,083 --> 01:21:52,000
Get him to furlough Wade McNabb.

960
01:21:54,125 --> 01:21:55,292
What a fine idea.

961
01:22:26,125 --> 01:22:29,792
I couldn't believe it when
Billy Mays said he was letting you out.

962
01:22:30,250 --> 01:22:33,833
Sixty days. And if I get a job
and I do good behavior in that time,

963
01:22:33,917 --> 01:22:35,208
it could be full parole.

964
01:22:35,625 --> 01:22:38,025
But it ain’t good behavior
I got on my mind tonight, sweetie.

965
01:22:39,417 --> 01:22:40,625
My kind of place.

966
01:22:46,417 --> 01:22:47,500
How are you, darling?

967
01:22:52,000 --> 01:22:54,208
So, is it true?
You really know Clyde Barrow?

968
01:22:54,292 --> 01:22:56,500
I knew his brother Buck, too,
before they shot him dead.

969
01:22:56,583 --> 01:22:57,783
What are we gonna do with you?

970
01:22:57,833 --> 01:22:59,833
- I can think of a few things, darling.
- Oh, yeah?

971
01:23:03,250 --> 01:23:04,750
Good to be off the farm, Wade?

972
01:23:14,833 --> 01:23:16,458
They wouldn't tell me your name.

973
01:23:16,667 --> 01:23:17,667
Don't need it.

974
01:23:18,250 --> 01:23:19,250
I dig.

975
01:23:22,125 --> 01:23:24,833
Say, you owe me a do-over, slick.

976
01:23:27,167 --> 01:23:28,167
Or not.

977
01:23:29,583 --> 01:23:31,208
Where's a water closet?

978
01:23:44,750 --> 01:23:46,375
So, what do y'all need me to do?

979
01:24:09,125 --> 01:24:12,333
Say, you bringing the cattle market, dad?

980
01:24:15,917 --> 01:24:17,292
I swear, big man,

981
01:24:17,375 --> 01:24:19,375
they’re plannin’ to skin out for Mexico.

982
01:24:19,542 --> 01:24:20,542
That is the word.

983
01:24:20,833 --> 01:24:22,042
What do you know, Joe?

984
01:24:24,417 --> 01:24:27,750
Son, suppose you cut
the junior gangster act and get serious.

985
01:24:27,833 --> 01:24:29,667
Otherwise, there's
nothing you can do for me.

986
01:24:29,750 --> 01:24:32,750
I'll have Lee Simmons give you a ride
back to the farm tonight.

987
01:24:33,208 --> 01:24:34,083
Yes, sir.

988
01:24:34,167 --> 01:24:36,167
Let me tell you somethin’, Mister.

989
01:24:37,917 --> 01:24:40,667
You come to the wrong place
to dog Wade boy.

990
01:24:40,750 --> 01:24:41,750
That's right, old man.

991
01:24:42,250 --> 01:24:45,167
You see, Wade Boy runs with Clyde

992
01:24:46,417 --> 01:24:48,917
and around here, Clyde is king.

993
01:24:50,667 --> 01:24:52,208
Watch those fancy shoes.

994
01:24:58,917 --> 01:25:02,458
It’s a real mess, you get it point blank,
but I’m happy to do it for you.

995
01:25:02,542 --> 01:25:04,292
A lot of nerve you got tryin’ to...

996
01:25:05,292 --> 01:25:07,958
...rob a fella while he’s
havin’ himself a pleasant relief.

997
01:25:08,458 --> 01:25:09,625
Get yourselves in that stall.

998
01:25:13,542 --> 01:25:17,083
Stay in there till I come back
and tell you different.

999
01:25:21,167 --> 01:25:22,625
Clyde might be king,

1000
01:25:23,042 --> 01:25:24,792
but I'm a Texas Ranger, you little shit.

1001
01:25:28,167 --> 01:25:30,083
Billie Mace is set to fix Bonnie’s hair.

1002
01:25:30,417 --> 01:25:31,833
- When?
- Tomorrow.

1003
01:25:32,125 --> 01:25:33,125
Dinnertime.

1004
01:25:33,417 --> 01:25:36,083
Might look like two girls.
Clyde sometimes wears a ladies wig.

1005
01:25:38,375 --> 01:25:40,458
He done got y'all chasing
your own tails, don’t he?

1006
01:25:40,542 --> 01:25:42,542
Son, if you're telling the truth,

1007
01:25:43,042 --> 01:25:46,292
you’ll finish out your term
in a nice, civilized federal pen.

1008
01:25:48,000 --> 01:25:51,417
But you do wrong by me, you’ll be
back on the farm, breakin’ rocks,

1009
01:25:51,958 --> 01:25:53,708
and getting your teeth stove in.

1010
01:25:54,958 --> 01:25:56,125
What took you so long?

1011
01:25:57,333 --> 01:25:58,917
There’s a fella in the toilet.

1012
01:26:16,833 --> 01:26:18,042
Are you Billie Mace?

1013
01:26:24,125 --> 01:26:25,292
Must be Billy Mace.

1014
01:26:57,042 --> 01:26:58,167
Hey, grand-dad.

1015
01:26:59,083 --> 01:27:00,125
Wanna race again?

1016
01:27:13,458 --> 01:27:15,792
Didn’t your mama teach you
to tie your shoes?

1017
01:27:19,542 --> 01:27:20,542
Uh-uh.

1018
01:27:31,750 --> 01:27:33,833
- We gonna see each other again?
- No, sir.

1019
01:27:38,417 --> 01:27:39,583
Git!

1020
01:27:42,792 --> 01:27:44,750
"Git." Down right poetic.

1021
01:27:48,958 --> 01:27:51,375
Uh, "headed for greener pastures,

1022
01:27:51,917 --> 01:27:53,250
see you next time around."

1023
01:27:59,958 --> 01:28:01,083
McNabb warned them.

1024
01:28:38,833 --> 01:28:41,000
McNabb! Open up the goddamn door!

1025
01:29:26,542 --> 01:29:28,000
Goddamn animals.

1026
01:29:57,125 --> 01:29:58,667
Did I get that boy killed?

1027
01:29:59,542 --> 01:30:00,542
No, sir.

1028
01:30:01,417 --> 01:30:02,417
You did not.

1029
01:30:05,833 --> 01:30:08,875
He would have been out
in nine months on his own.

1030
01:30:11,750 --> 01:30:12,750
Fella did not

1031
01:30:13,917 --> 01:30:14,917
have to die.

1032
01:30:16,000 --> 01:30:18,250
Maybe so, but that fella
made his own choices.

1033
01:30:22,542 --> 01:30:23,542
See, Frank,

1034
01:30:24,833 --> 01:30:27,792
that’s the difference
right there between you and me.

1035
01:30:29,917 --> 01:30:32,250
You could always hide

1036
01:30:32,958 --> 01:30:36,292
behind some notion
of right and wrong. Me,

1037
01:30:37,625 --> 01:30:40,208
I never particularly liked the weight

1038
01:30:41,167 --> 01:30:45,292
of the deciding
who gets to live and who doesn’t.

1039
01:30:46,333 --> 01:30:48,250
There’s differences between us, Maney.

1040
01:30:49,833 --> 01:30:52,042
But hiding behind something
ain’t one of ‘em.

1041
01:30:54,417 --> 01:30:55,792
You know, counting McNabb,

1042
01:30:56,375 --> 01:30:57,542
they’ve killed 13

1043
01:30:58,042 --> 01:30:59,500
and people call ‘em heroes.

1044
01:31:00,750 --> 01:31:02,792
- Who cares what they call...
- I care!

1045
01:31:04,375 --> 01:31:05,875
People idolize them.

1046
01:31:07,125 --> 01:31:08,542
We need to end this.

1047
01:31:10,833 --> 01:31:12,167
It's never easy,

1048
01:31:13,083 --> 01:31:14,125
it's never pretty.

1049
01:31:15,417 --> 01:31:16,667
But there's always blood

1050
01:31:17,333 --> 01:31:19,083
at the end of the road, you know that.

1051
01:31:19,583 --> 01:31:21,083
You know that the same as me.

1052
01:31:25,042 --> 01:31:26,125
I seen a lot a blood,

1053
01:31:27,875 --> 01:31:28,875
but it ain’t theirs.

1054
01:31:28,958 --> 01:31:30,625
Goddammit, Maney, why the hell…

1055
01:31:32,542 --> 01:31:34,000
Why the hell you even come?

1056
01:32:18,167 --> 01:32:19,292
I had to come.

1057
01:32:22,917 --> 01:32:25,792
Though I don't exactly know why.

1058
01:32:31,750 --> 01:32:34,750
It's going to look like
we set McNabb up to be killed.

1059
01:32:37,958 --> 01:32:39,083
Ma finds out,

1060
01:32:41,917 --> 01:32:44,375
I don't think
I can protect you or myself.

1061
01:32:46,167 --> 01:32:49,083
<i>You need to come back to Austin
so we can sort this out.</i>

1062
01:32:49,167 --> 01:32:50,167
I understand, Lee.

1063
01:33:20,458 --> 01:33:22,583
If you're ready to go home,
I'll drive you.

1064
01:33:24,292 --> 01:33:25,792
Take me to greener pastures.

1065
01:33:27,625 --> 01:33:29,792
I’ll just get a bottle and set there

1066
01:33:30,583 --> 01:33:32,208
and wait for Clyde to show up.

1067
01:33:34,667 --> 01:33:37,083
Does that mean anything, you think?
Headed for...

1068
01:33:37,792 --> 01:33:38,958
greener pastures.

1069
01:33:40,208 --> 01:33:42,292
Is he headed for a state
he hasn't hit yet?

1070
01:33:42,375 --> 01:33:43,375
Could be.

1071
01:33:44,917 --> 01:33:46,667
What states have warrants for him?

1072
01:33:47,125 --> 01:33:47,958
Mm.

1073
01:33:48,042 --> 01:33:49,375
No, better still.

1074
01:33:50,375 --> 01:33:51,458
What states don't.

1075
01:33:53,333 --> 01:33:54,583
New Mexico,

1076
01:33:55,208 --> 01:33:56,250
uh,

1077
01:33:56,333 --> 01:33:57,625
Colorado,

1078
01:33:58,375 --> 01:33:59,458
Louisiana.

1079
01:34:00,292 --> 01:34:02,000
Outlaws always go home.

1080
01:34:03,625 --> 01:34:05,833
Maybe we just been looking
at the wrong home.

1081
01:34:08,833 --> 01:34:10,250
Methvin, where’s he from?

1082
01:34:11,875 --> 01:34:12,792
Kansas.

1083
01:34:12,875 --> 01:34:14,208
He still have family there?

1084
01:34:15,625 --> 01:34:17,375
No, his dad

1085
01:34:18,625 --> 01:34:20,750
lives in Bienville Parish.

1086
01:34:20,833 --> 01:34:22,083
East of Shreveport.

1087
01:34:46,083 --> 01:34:49,667
Owner lets folk squat
in exchange for labor.

1088
01:34:50,625 --> 01:34:52,333
Henry’s daddy hauls wood for ‘em.

1089
01:34:57,000 --> 01:34:58,500
That's his truck right there.

1090
01:35:03,042 --> 01:35:04,167
Ivy Methvin.

1091
01:39:17,333 --> 01:39:18,500
They're playing house.

1092
01:39:19,083 --> 01:39:20,500
She’s a little bitty thing.

1093
01:39:28,000 --> 01:39:29,167
So's he.

1094
01:39:31,167 --> 01:39:32,250
Huh.

1095
01:40:03,750 --> 01:40:04,750
You all right?

1096
01:40:06,792 --> 01:40:07,792
Yeah.

1097
01:40:09,250 --> 01:40:10,250
Fix the room back.

1098
01:40:32,750 --> 01:40:34,375
Probably best they weren't home.

1099
01:40:34,458 --> 01:40:37,083
We got no jurisdiction
to arrest in these parts.

1100
01:40:37,167 --> 01:40:39,333
Now, we weren’t there
to arrest them, Maney.

1101
01:40:40,125 --> 01:40:43,375
Well, then I suggest we bring in
a local sheriff next time.

1102
01:40:44,000 --> 01:40:46,000
Okay, what if he's in on the hand?

1103
01:40:47,500 --> 01:40:50,458
A corrupt sheriff down this way
isn’t exactly remarkable.

1104
01:40:50,542 --> 01:40:52,083
One way to find out.

1105
01:40:56,667 --> 01:40:59,083
- You said you seen Clyde.
- Yes, sir.

1106
01:40:59,167 --> 01:41:01,167
Where? North highway?

1107
01:41:01,333 --> 01:41:03,917
- Most recently two miles from-<i>-</i>
- How you know it him?

1108
01:41:06,125 --> 01:41:08,833
My name is Flavius Kern.

1109
01:41:08,917 --> 01:41:12,250
I am the Barrow family parson. May I?

1110
01:41:12,708 --> 01:41:13,750
Thank you.

1111
01:41:14,542 --> 01:41:18,292
Now, nobody knows I’m here
and you never saw me.

1112
01:41:19,292 --> 01:41:24,000
But, the family is grateful to you

1113
01:41:24,125 --> 01:41:29,250
because the kids,
they’re good kids. They're...

1114
01:41:29,667 --> 01:41:32,083
They got in a little over their heads,

1115
01:41:32,167 --> 01:41:35,167
but word is there’s some heat on ‘em
down here

1116
01:41:35,250 --> 01:41:38,708
and I know you never saw 'em,
and you never heard they was

1117
01:41:38,792 --> 01:41:41,375
in your parish,
and we’d like to keep it that way.

1118
01:41:41,458 --> 01:41:46,542
Clyde will try to show
his appreciation to you, but the family

1119
01:41:49,250 --> 01:41:50,958
would like to show theirs.

1120
01:41:56,833 --> 01:42:00,417
Call it a contribution
to the Parish church.

1121
01:42:01,250 --> 01:42:03,458
Now, I won’t take up
any more of your time.

1122
01:42:10,292 --> 01:42:13,167
Your boy use a shotgun on that gator or...

1123
01:42:13,250 --> 01:42:15,792
No, we use a gig, like this here.

1124
01:42:15,875 --> 01:42:19,542
Listen to me, <i>papere.</i> I see these dogs
in Bienville, I shoot ‘em dead.

1125
01:42:20,708 --> 01:42:24,083
Take your bribe and go home,
or I shoot your ass, too.

1126
01:42:24,167 --> 01:42:25,667
We’re not crooks down here.

1127
01:42:25,750 --> 01:42:28,458
Well, then, you are just the gentleman
we're looking for.

1128
01:42:29,958 --> 01:42:30,958
<i>Timber!</i>

1129
01:42:35,708 --> 01:42:36,708
Mr. Ivy.

1130
01:42:37,125 --> 01:42:41,125
Some men over there lookin’ for somebody
to cut and haul wood.

1131
01:42:43,167 --> 01:42:44,292
Say they’ll pay fair.

1132
01:42:45,042 --> 01:42:48,625
You need some more hands,
me and my boy, we needs the work.

1133
01:42:50,375 --> 01:42:51,375
Work right here.

1134
01:42:52,000 --> 01:42:53,000
Get to it.

1135
01:42:53,667 --> 01:42:54,667
Yes, sir.

1136
01:43:22,458 --> 01:43:23,583
What the hell is this?

1137
01:43:24,542 --> 01:43:27,292
I’m Sheriff Jordan.
This is my deputy, Mr. Oakley.

1138
01:43:27,375 --> 01:43:28,458
Well, who are you fellas?

1139
01:43:28,542 --> 01:43:29,750
Doesn’t concern you.

1140
01:43:31,250 --> 01:43:34,917
All you need to know is Bonnie and Clyde
are going down hard, Mr. Methvin.

1141
01:43:35,833 --> 01:43:37,708
If not by the gun, then by the chair.

1142
01:43:39,083 --> 01:43:42,083
- And your boy Henry is going with them.
- My boy didn’t kill nobody.

1143
01:43:42,167 --> 01:43:45,917
Killed a highway patrolman
near Grapevine, Texas.

1144
01:43:46,042 --> 01:43:47,375
We have a witness,

1145
01:43:47,458 --> 01:43:49,500
ballistics, the whole book.

1146
01:43:50,625 --> 01:43:52,208
Wiretaps.

1147
01:43:52,292 --> 01:43:54,684
We know sooner
or later they’ll be coming to see you.

1148
01:43:54,708 --> 01:43:56,458
We’re gonna give your son
a chance to live.

1149
01:43:56,542 --> 01:43:57,542
How?

1150
01:43:58,625 --> 01:44:00,500
Well, he’s gonna have to
put ‘em on the spot.

1151
01:44:01,417 --> 01:44:03,958
He does, we’ll put him
on the ground, instead of in it.

1152
01:44:04,500 --> 01:44:07,750
- Meaning you’ll let him go.
- As far as Texas is concerned, yes, sir.

1153
01:44:16,750 --> 01:44:18,500
They might be by in a day or two.

1154
01:44:23,417 --> 01:44:27,708
When you get your boy alone, you tell him
to get separated first chance he gets.

1155
01:44:28,250 --> 01:44:30,000
They'll come right back to see him.

1156
01:44:30,333 --> 01:44:31,417
We'll be waiting.

1157
01:44:31,500 --> 01:44:32,667
Why should I trust you?

1158
01:44:32,750 --> 01:44:34,125
Because I said.

1159
01:44:39,708 --> 01:44:41,708
That's just how he's built.

1160
01:44:42,792 --> 01:44:44,167
Well, they got a rule.

1161
01:44:45,167 --> 01:44:46,500
If they get separated,

1162
01:44:46,708 --> 01:44:48,917
they wait a couple days
for the air to clear

1163
01:44:49,000 --> 01:44:50,750
and then meet up back at my house.

1164
01:44:52,667 --> 01:44:54,167
Clyde won’t be taken alive.

1165
01:44:54,250 --> 01:44:59,292
Neither will your boy, sir.
Unless he takes his one chance now.

1166
01:45:00,125 --> 01:45:01,375
I like my house.

1167
01:45:01,583 --> 01:45:04,000
- Excuse me?
- I like my house!

1168
01:45:05,042 --> 01:45:07,833
Clyde bought it for me and I don’t want
y’all shootin’ it up none.

1169
01:45:07,917 --> 01:45:11,083
Now they’ll be around for Henry.
There ain't but one way in one way out.

1170
01:45:11,167 --> 01:45:12,167
That's Ringgold Road.

1171
01:45:13,042 --> 01:45:14,125
Ringgold Road.

1172
01:45:16,333 --> 01:45:17,875
Once my boy gets clear,

1173
01:45:19,042 --> 01:45:20,625
well, you can kill ‘em there.

1174
01:45:22,875 --> 01:45:23,875
All right.

1175
01:46:19,833 --> 01:46:21,000
<i>Take two.</i>

1176
01:46:26,250 --> 01:46:27,583
There you go.

1177
01:46:29,500 --> 01:46:32,125
Looks like we outnumbered
by a Texan, Sanderson.

1178
01:46:32,208 --> 01:46:34,417
Yeah, well, we need
these Dallas boys, the only ones

1179
01:46:34,500 --> 01:46:36,458
who can make a positive identification.

1180
01:46:36,917 --> 01:46:38,042
Mm.

1181
01:46:39,333 --> 01:46:41,708
Old Ivy said their car loaded
with fire power.

1182
01:46:41,792 --> 01:46:45,042
They got machine guns,
hand grenades, thousand round of shells.

1183
01:46:45,125 --> 01:46:46,750
Said it’s like an armory on four wheels.

1184
01:46:46,833 --> 01:46:49,000
- Well, we'll find out.
- Gonna have us a hunt.

1185
01:46:49,083 --> 01:46:50,625
Gonna skin us some deer.

1186
01:46:51,417 --> 01:46:53,833
Dang, If I don't have
an Arkansas Straight.

1187
01:46:57,542 --> 01:47:00,750
Dallas paper gave me a camera
to film it when it happens.

1188
01:47:01,625 --> 01:47:02,625
Said he’d pay me.

1189
01:47:03,125 --> 01:47:04,125
Y’all believe that?

1190
01:47:05,083 --> 01:47:06,958
What the hell is this world coming to?

1191
01:47:07,042 --> 01:47:08,958
Well, here we go.

1192
01:47:09,417 --> 01:47:10,917
- Three sevens?
- Mm-hmm.

1193
01:47:12,625 --> 01:47:15,708
Maybe we should put six bills in the pot,
Homme, make it more interestin’.

1194
01:47:15,792 --> 01:47:20,875
No. Cap says no money in a game,
nor drinking on Sundays.

1195
01:47:20,958 --> 01:47:22,083
Can't be much fun.

1196
01:47:22,167 --> 01:47:25,625
Yeah, well, there's a place
for me in heaven, I'll tell you that.

1197
01:47:28,042 --> 01:47:29,417
What's he doing out there?

1198
01:47:29,667 --> 01:47:31,583
He likes to be alone sometimes.

1199
01:47:38,125 --> 01:47:42,542
Sheriff Smoot said you and Hamer killed
more than fifty men between you.

1200
01:47:48,625 --> 01:47:50,333
Killed more than that one evenin’.

1201
01:47:51,750 --> 01:47:53,125
I didn't mean to pry.

1202
01:47:54,750 --> 01:47:57,375
It’s all right, kid. Ante-up, gents.

1203
01:48:15,542 --> 01:48:16,542
I was young.

1204
01:48:17,542 --> 01:48:18,625
Younger than you.

1205
01:48:20,125 --> 01:48:22,792
South Texas place called Candelario.

1206
01:48:25,333 --> 01:48:29,833
Ranger Company C. Had about sixty bandits
pinned down in a dry wash.

1207
01:48:29,958 --> 01:48:32,833
These fellas burned half a dozen ranches,

1208
01:48:32,917 --> 01:48:34,333
killed a dozen,

1209
01:48:34,792 --> 01:48:36,917
raped just about as many.

1210
01:48:39,250 --> 01:48:41,750
Anyway, every time we’d ride in there

1211
01:48:41,833 --> 01:48:44,917
to take ‘em,
we’d yell out, <i>manos arribas.</i>

1212
01:48:45,125 --> 01:48:47,042
You know, hands up.

1213
01:48:48,833 --> 01:48:51,875
Well, they'd fire on us

1214
01:48:51,958 --> 01:48:54,958
and we’d lose a man.
Went on like that for two days.

1215
01:48:55,833 --> 01:48:57,167
So, they sent down

1216
01:48:57,917 --> 01:48:59,167
young Captain Hamer.

1217
01:48:59,958 --> 01:49:01,458
My friend, Pancho.

1218
01:49:03,083 --> 01:49:04,125
Cap says,

1219
01:49:05,417 --> 01:49:06,958
"What's going on out here?"

1220
01:49:07,625 --> 01:49:12,083
Any time we yell out, <i>manos arribas</i>
like the Law tells us to,

1221
01:49:13,833 --> 01:49:15,125
they open up on us.

1222
01:49:15,917 --> 01:49:18,833
Cap says, “Well, we’re going in there
'afore dawn and, this time,

1223
01:49:18,917 --> 01:49:22,583
don’t no-damn-body yell out
<i>manos arribas.</i>

1224
01:49:23,250 --> 01:49:24,250
Just shoot ‘em

1225
01:49:30,958 --> 01:49:32,500
Well, that night

1226
01:49:33,542 --> 01:49:35,875
them bandits were celebrating. Drunk.

1227
01:49:37,417 --> 01:49:39,167
Most of them asleep by the fire.

1228
01:49:39,292 --> 01:49:40,292
We went in.

1229
01:49:42,333 --> 01:49:44,833
Some of the boys refused to go.

1230
01:49:44,917 --> 01:49:47,792
Refused to just start shooting men.

1231
01:49:50,542 --> 01:49:54,167
But I went with Frank,
like I said, he's my friend.

1232
01:49:56,750 --> 01:49:58,208
He gave me the nod.

1233
01:49:59,375 --> 01:50:00,875
We let 'em have it.

1234
01:50:00,958 --> 01:50:05,542
We shot that arroyo all to hell
before most of them fellas even woke up.

1235
01:50:10,292 --> 01:50:11,292
I was

1236
01:50:12,333 --> 01:50:13,333
jittery.

1237
01:50:17,000 --> 01:50:20,667
A mule come out
from behind a cactus and I,

1238
01:50:22,333 --> 01:50:25,500
uh, shot the man riding it
half dozen times.

1239
01:50:28,750 --> 01:50:29,875
Turned out to be a

1240
01:50:31,500 --> 01:50:33,375
thirteen-year old boy just

1241
01:50:34,750 --> 01:50:35,833
trying to run away.

1242
01:50:40,167 --> 01:50:41,875
I still see his face.

1243
01:50:48,250 --> 01:50:52,167
Whole thing was over in five minutes.
Counted 54 dead.

1244
01:50:53,417 --> 01:50:56,083
Counting was over, Cap sat on a rock,

1245
01:50:56,583 --> 01:50:58,083
holstered his gun and said,

1246
01:50:59,042 --> 01:51:01,458
<i>"manos arribas,</i> you sons-a-bitches."

1247
01:51:08,750 --> 01:51:09,750
Came back,

1248
01:51:11,125 --> 01:51:13,000
Governor gave us all medals.

1249
01:51:32,833 --> 01:51:33,875
My boy got loose.

1250
01:52:05,500 --> 01:52:08,167
When he comes,
he's going to be coming from the south.

1251
01:52:08,333 --> 01:52:09,693
Which will bring him right by you.

1252
01:52:10,375 --> 01:52:12,500
Well, I figure
you fellas got it from here.

1253
01:52:13,458 --> 01:52:14,458
Ivy.

1254
01:52:14,958 --> 01:52:17,375
Turn your truck around,
park at the wrong side.

1255
01:52:17,458 --> 01:52:18,458
What?

1256
01:52:19,625 --> 01:52:20,792
You're staying with us.

1257
01:52:20,917 --> 01:52:22,583
No, that wasn't part of the deal.

1258
01:52:22,667 --> 01:52:25,375
The deal ain’t done ‘til it’s done.
Now, park it.

1259
01:52:25,917 --> 01:52:28,583
Jack up the front right bumper
and take off your tire.

1260
01:52:32,417 --> 01:52:34,542
Clyde’ll slow down and help him change it.

1261
01:52:35,125 --> 01:52:37,125
- What?
- Stash these cars.

1262
01:52:38,417 --> 01:52:40,417
How do I know I ain't going to get shot?

1263
01:53:28,875 --> 01:53:29,708
You okay?

1264
01:53:29,792 --> 01:53:30,792
Yeah. Yes, sir.

1265
01:53:32,833 --> 01:53:35,333
We need you to identify these two.

1266
01:53:35,750 --> 01:53:39,167
Nobody said nothing about
having to pull the trigger.

1267
01:53:39,958 --> 01:53:41,792
Which means, you don't have to.

1268
01:53:41,875 --> 01:53:43,042
I'll be all right.

1269
01:53:43,125 --> 01:53:44,125
Sure?

1270
01:53:45,750 --> 01:53:46,750
Yeah.

1271
01:54:10,625 --> 01:54:11,875
When they get here, y’all

1272
01:54:13,333 --> 01:54:14,542
stay behind the blind.

1273
01:54:15,792 --> 01:54:17,167
If I present myself,

1274
01:54:17,917 --> 01:54:19,375
you fire on my command.

1275
01:54:21,208 --> 01:54:22,875
We stay in the blind.

1276
01:54:22,958 --> 01:54:23,958
Yeah.

1277
01:54:27,125 --> 01:54:28,167
You walk out there?

1278
01:54:30,542 --> 01:54:31,708
That’s an order, Gault.

1279
01:55:06,958 --> 01:55:07,958
Maney,

1280
01:55:09,417 --> 01:55:10,625
for the record, you only

1281
01:55:11,917 --> 01:55:13,917
move like a 75.

1282
01:55:28,042 --> 01:55:30,625
The reason I passed your house
that day was 'cause I

1283
01:55:34,000 --> 01:55:36,042
I wanted to spare you this.

1284
01:55:39,542 --> 01:55:40,542
That said, I’m...

1285
01:55:42,833 --> 01:55:44,167
I’m real glad you’re here.

1286
01:55:48,250 --> 01:55:49,292
Me, too, Pancho.

1287
01:55:51,208 --> 01:55:52,208
Me, too.

1288
01:56:10,292 --> 01:56:11,750
Ivy!

1289
01:56:12,458 --> 01:56:13,500
Get out there!

1290
01:56:17,250 --> 01:56:18,250
Hurry up.

1291
01:56:21,167 --> 01:56:22,167
It's them.

1292
01:56:24,833 --> 01:56:25,833
Ford V8.

1293
01:56:31,792 --> 01:56:32,792
Ted?

1294
01:56:32,875 --> 01:56:34,500
- Yeah.
- You better look.

1295
01:56:39,875 --> 01:56:41,125
Yeah. It’s Clyde.

1296
01:56:41,958 --> 01:56:42,958
This is it.

1297
01:57:17,500 --> 01:57:20,042
- Hey, Ivy. Need some help with that?
- Yeah.

1298
01:57:26,333 --> 01:57:27,333
Stick 'em up.

1299
01:59:15,000 --> 01:59:16,250
<i>Manos arribas.</i>

1300
01:59:35,000 --> 01:59:37,917
H. J. SMITH'S SONS
GENERAL MERCHANDISE

1301
01:59:38,583 --> 01:59:43,958
ARCADIA, LOUISIANA

1302
02:01:16,417 --> 02:01:17,542
Mr. Hamer?

1303
02:01:18,333 --> 02:01:19,583
Excuse me, Mr. Hamer,

1304
02:01:19,667 --> 02:01:22,307
there’s a fella on the phone
from the Associated Press in New York.

1305
02:01:22,333 --> 02:01:25,417
He says he’ll give you $1000
for a phone interview right now.

1306
02:01:26,958 --> 02:01:28,583
Got him on the line in the back.

1307
02:01:33,250 --> 02:01:34,250
Mr. Hamer?

1308
02:01:37,417 --> 02:01:38,625
Shame on you.

1309
02:02:22,792 --> 02:02:26,917
<i>The nation has been freed
from the worst killing rampage in history.</i>

1310
02:02:27,417 --> 02:02:29,958
<i>Retribution has been served
and J. Edgar Hoover</i>

1311
02:02:30,042 --> 02:02:31,625
<i>has issued a formal announcement</i>

1312
02:02:31,708 --> 02:02:33,875
<i>that the crime spree
of Bonnie and Clyde...</i>

1313
02:02:40,625 --> 02:02:44,125
Would you care to comment on your role
in the apprehension of Bonnie and Clyde?

1314
02:02:44,208 --> 02:02:46,583
I knew Hamer and Gault
would get the job done.

1315
02:02:46,708 --> 02:02:48,208
That’s why I chose ‘em.

1316
02:02:48,292 --> 02:02:49,542
<i>Bottom line.</i>

1317
02:04:44,167 --> 02:04:51,167
Clyde Barrow's service drew 15,000.

1317
02:04:52,305 --> 02:05:52,647
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-