1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Promoot uw product of merk hier
contact www.OpenSubtitles.org vandaag nog

2
00:01:09,584 --> 00:01:10,834
Wat doen we nu?

3
00:01:11,792 --> 00:01:14,584
Sst, wees stil.
- Oké, sorry.

4
00:01:14,750 --> 00:01:17,167
Stil.
- Ja, oké.

5
00:01:22,959 --> 00:01:25,667
Wacht, ik ga kijken.
- Nee, blijf.

6
00:01:27,458 --> 00:01:28,750
Leo.

7
00:01:30,667 --> 00:01:33,917
Verstop je.
- Wat gebeurt er?

8
00:01:35,709 --> 00:01:37,333
Maar wat is er?

9
00:01:37,792 --> 00:01:39,417
Sst, wees stil.

10
00:01:40,792 --> 00:01:42,542
Hoor je het niet?

11
00:01:44,417 --> 00:01:48,834
Hoor je die voetstappen en harnassen niet?
Hoor je ze niet?

12
00:01:49,001 --> 00:01:50,084
Met hoeveel zijn ze?

13
00:01:50,250 --> 00:01:53,126
Met minstens tachtig.
Eens zien of ze hier zijn.

14
00:01:53,292 --> 00:01:55,458
Wat doen ze hier?
- Geen idee.

15
00:01:56,917 --> 00:01:58,375
Ze zijn niet vooraan.

16
00:02:00,667 --> 00:02:02,208
Wat is er?
- Ik hoor iets.

17
00:02:02,375 --> 00:02:04,417
Niet zo luid.
- Ik hoor niks.

18
00:02:04,584 --> 00:02:08,458
Ze zitten vast op het dak en achter ons.
Ze vormen een cirkel.

19
00:02:09,834 --> 00:02:12,709
Hou op, straks horen ze ons. Ben je gek?

20
00:02:13,584 --> 00:02:17,584
Op drie ren je heel hard weg.

21
00:02:17,750 --> 00:02:18,834
Ja, kapitein.

22
00:02:19,042 --> 00:02:23,458
Drie, twee, een, go.

23
00:02:33,417 --> 00:02:35,375
Ze zitten achter ons. Lopen.

24
00:02:52,542 --> 00:02:54,126
Daar ben je eindelijk.

25
00:02:55,750 --> 00:02:57,709
Ik slaap bij Remi vannacht.

26
00:02:57,875 --> 00:03:00,792
Kom je ooit nog eens naar huis?
- Misschien.

27
00:03:03,208 --> 00:03:05,959
Zo lief dat je je grote broer komt helpen.

28
00:03:06,126 --> 00:03:08,750
Nee, ik zie je al genoeg.
- Kom een keertje helpen.

29
00:03:41,792 --> 00:03:43,542
Doe het briesje maar.

30
00:03:43,709 --> 00:03:45,875
Doe de ramen open, jongens.

31
00:03:48,792 --> 00:03:49,917
Heerlijk.

32
00:03:50,084 --> 00:03:52,250
Hebben jullie druiven mee?

33
00:03:52,417 --> 00:03:55,084
Iets...
- Hé, we zijn je knechten niet.

34
00:03:55,250 --> 00:03:57,792
Hoop doet leven. Een mens mag dromen.

35
00:03:57,959 --> 00:04:01,875
Dromen is goed.
- Ik droom van een toegewijde zoon.

36
00:04:04,042 --> 00:04:05,792
En een toegewijde extra zoon.

37
00:04:05,959 --> 00:04:08,750
Veel toegewijder dan mijn zoon,
moet ik zeggen.

38
00:04:08,917 --> 00:04:10,500
Je wordt bedankt.

39
00:04:11,084 --> 00:04:14,875
Het hangt van de dag af.
- Bij jou ook.

40
00:04:15,792 --> 00:04:18,292
Ik sta altijd voor jou klaar, hoor.

41
00:04:19,375 --> 00:04:21,834
Als je het verdient.
- Sorry, maar het is waar.

42
00:04:22,001 --> 00:04:23,292
Vind je dat ook?
- Ja.

43
00:04:23,458 --> 00:04:25,667
Ik ben te lief voor hem.

44
00:05:09,834 --> 00:05:12,959
Ik heb een idee. Ik word je manager.

45
00:05:13,875 --> 00:05:17,208
We reizen de wereld rond,
zelfs naar de maan.

46
00:05:17,375 --> 00:05:19,625
En we worden stinkend rijk.

47
00:05:24,250 --> 00:05:27,750
Daar moeten we nog wat voor wachten.
- Helemaal niet.

48
00:05:27,917 --> 00:05:31,208
Jawel.
- Laat dit aan de wereld zien via YouTube.

49
00:05:32,625 --> 00:05:36,167
Nee.
- Dan krijg je een miljoen likes.

50
00:05:37,333 --> 00:05:41,709
Alle bekende hoboïsten zullen...
- Het is al goed, ik heb het begrepen.

51
00:05:41,875 --> 00:05:44,875
Naar welk land wil je het eerst?

52
00:05:46,834 --> 00:05:51,001
Ik wil eerst dit stuk juist kunnen spelen
en dan zien we wel.

53
00:05:51,208 --> 00:05:53,375
Als je weg moet, waar ga je dan heen?

54
00:05:54,167 --> 00:05:56,959
Het eerste land. Je mag kiezen.

55
00:05:58,208 --> 00:05:59,458
Mexico.

56
00:06:24,458 --> 00:06:26,001
Niet lachen, je leidt me af.

57
00:06:28,417 --> 00:06:29,875
Laat eens zien.

58
00:06:33,959 --> 00:06:36,001
Het is echt wel mooi.

59
00:06:38,167 --> 00:06:39,584
Ben je er klaar voor?

60
00:06:45,126 --> 00:06:47,500
Het is vreselijk.
- Ja, het spijt me.

61
00:06:47,667 --> 00:06:49,625
Ik ga er niet over liegen.

62
00:07:07,709 --> 00:07:09,167
Slaap je niet?

63
00:07:11,417 --> 00:07:12,875
Jawel, ik slaap.

64
00:07:21,250 --> 00:07:22,584
Wat is er?

65
00:07:25,042 --> 00:07:26,542
Ik weet het niet.

66
00:07:28,834 --> 00:07:30,333
Het is gewoon mijn hoofd.

67
00:07:31,417 --> 00:07:33,084
Het stopt nooit.

68
00:07:34,750 --> 00:07:36,959
Maar dat is niet belangrijk.

69
00:07:41,625 --> 00:07:43,208
Stel je voor...

70
00:07:44,709 --> 00:07:47,084
dat je een heel klein kuiken bent.

71
00:07:49,333 --> 00:07:51,625
Je bent net uit je ei gekomen.

72
00:07:53,709 --> 00:07:56,709
Je hebt net je ogen
voor het eerst opengedaan.

73
00:08:02,042 --> 00:08:04,167
Alle eenden zijn geel.

74
00:08:05,417 --> 00:08:07,001
En jij ook...

75
00:08:08,333 --> 00:08:11,417
maar je bent veel mooier dan de rest.

76
00:08:14,417 --> 00:08:16,042
Je bent speciaal.

77
00:08:17,750 --> 00:08:24,042
Op een dag besluit je weg te gaan
en kom je een hagedis tegen.

78
00:08:25,001 --> 00:08:29,167
Je vraagt je af wat het is,
omdat je er nog nooit een gezien hebt.

79
00:08:32,959 --> 00:08:35,625
Je vindt het ding maar zonderling.

80
00:08:36,500 --> 00:08:38,084
Dat rijmt nog ook.

81
00:08:42,375 --> 00:08:44,208
Maar je vindt hem leuk,

82
00:08:44,375 --> 00:08:47,458
want hij heeft een speciale kleur,
net als jij.

83
00:08:50,625 --> 00:08:52,792
Op een dag vertrek je samen.

84
00:08:53,875 --> 00:08:56,001
En je komt op een trampoline terecht.

85
00:08:57,542 --> 00:09:00,458
Je begint op de trampoline te springen.

86
00:09:00,792 --> 00:09:03,292
Je springt tot aan de sterren.

87
00:09:03,792 --> 00:09:05,875
En het lijkt een beetje op...

88
00:10:52,333 --> 00:10:55,792
Hallo, iedereen.
Welkom in het eerste middelbaar.

89
00:10:55,959 --> 00:10:59,584
Ik ken jullie nog totaal niet.
Ik wil jullie graag beter leren kennen.

90
00:10:59,750 --> 00:11:01,542
Niet erg.
- Ah, het is niet erg...

91
00:11:01,709 --> 00:11:04,042
Maar we gaan wel Nederlands spreken.
- Ah, oké.

92
00:11:04,208 --> 00:11:08,208
Ik ben Baptiste. Ik ben dertien jaar.
Ik speel ijshockey.

93
00:11:08,375 --> 00:11:12,208
Mijn hobby's zijn ijshockey,
zwemmen, lopen...

94
00:11:12,542 --> 00:11:14,834
en ik wil een ijshockeypro worden.

95
00:11:15,001 --> 00:11:16,208
Een ijshockeypro?
- Ja.

96
00:11:16,375 --> 00:11:19,542
Ik ben Sekou. Ik ben twaalf jaar.

97
00:11:20,542 --> 00:11:24,709
Fan van basketbal en voetbal.
- Wacht even. Jules, even luisteren.

98
00:11:24,875 --> 00:11:28,250
Mijn naam is Ines en ik zou later
in de politiek willen gaan.

99
00:11:28,417 --> 00:11:30,625
Oké. Wil er iemand anders
zich voorstellen?

100
00:11:30,792 --> 00:11:35,001
Ik ben Jules en ik eet veel.
- Je eet veel? En wat eet je dan?

101
00:11:35,167 --> 00:11:37,001
Pasta.

102
00:11:37,167 --> 00:11:42,500
Pizza, hamburgers, frieten,
durum, durum met pita, sla en ui.

103
00:11:42,667 --> 00:11:44,792
Je eet inderdaad wel veel, ja. Klopt.

104
00:11:44,959 --> 00:11:48,126
En wat wil je later worden?
- Geen idee. Proever?

105
00:11:48,834 --> 00:11:51,625
Ben je nerveus?
- Een beetje.

106
00:11:57,001 --> 00:12:00,750
Jij mag je even voorstellen. Wie ben jij
en wat moet ik echt weten over jou?

107
00:12:22,333 --> 00:12:24,458
Het was zo groot...
- Ik fietste op de snelweg.

108
00:12:24,625 --> 00:12:26,917
Dat boeit ons niet.
- Zij vroeg ernaar.

109
00:12:27,084 --> 00:12:29,375
O nee, toch.
- Stop met roepen.

110
00:12:31,292 --> 00:12:33,834
Bah, je hebt een scheet gelaten.

111
00:12:35,126 --> 00:12:37,208
Hou op. Je doet vervelend.

112
00:12:38,250 --> 00:12:40,500
Zou ik je iets mogen vragen?

113
00:12:41,959 --> 00:12:43,542
Zijn jullie samen?

114
00:12:44,792 --> 00:12:46,126
Nee.

115
00:12:46,667 --> 00:12:49,584
Waarom lach je?
- Hij is degene die lacht.

116
00:12:49,750 --> 00:12:51,292
Ik zei gewoon nee.

117
00:12:51,458 --> 00:12:55,250
Ik vroeg het me gewoon af,
omdat jullie heel close zijn als vrienden.

118
00:12:55,417 --> 00:12:58,167
Ik bedoel het niet slecht.
- We zijn niet samen.

119
00:13:00,959 --> 00:13:02,834
Waarom lachen we?
- Geen idee.

120
00:13:03,001 --> 00:13:04,126
Waarom zeg je dat?

121
00:13:04,292 --> 00:13:06,834
Omdat je het ziet.
- Wat zie je?

122
00:13:07,001 --> 00:13:08,417
Dat jullie een koppel zijn.

123
00:13:08,584 --> 00:13:11,417
Lopen we hand in hand?
Zitten we te knuffelen? Nee.

124
00:13:11,667 --> 00:13:15,126
Ik kan hetzelfde over jullie zeggen
omdat jullie alles samen doen.

125
00:13:15,292 --> 00:13:17,375
Mijn vriendin.
- Nee, maar het is...

126
00:13:17,542 --> 00:13:21,709
Als jullie naast elkaar zitten,
zitten jullie zo dichtbij.

127
00:13:22,417 --> 00:13:24,500
Ja, omdat we beste vrienden zijn.

128
00:13:24,667 --> 00:13:27,625
Wij ook, maar...
- Het was maar een vraag.

129
00:13:27,792 --> 00:13:30,250
Ik denk dat ze gewoon
allerbeste vrienden zijn.

130
00:13:30,417 --> 00:13:33,667
Ja, de allerbeste vrienden.
We zijn bijna als broers.

131
00:13:33,834 --> 00:13:37,292
Het gaat verder dan dat.
- Ze kennen elkaar al heel lang.

132
00:13:37,458 --> 00:13:41,500
Misschien wil je het nog niet erkennen.
- Maar nee. Hou erover op.

133
00:13:41,667 --> 00:13:43,542
Nee, we zijn geen koppel.

134
00:13:43,709 --> 00:13:46,542
Zeker?
- Honderd procent.

135
00:13:46,709 --> 00:13:48,750
Oké.
- Deze discussie heeft geen zin.

136
00:13:48,917 --> 00:13:50,208
Het was maar een vraag.

137
00:13:50,375 --> 00:13:54,042
Als ze een koppel worden, hoor je het wel.
- Ik was gewoon nieuwsgierig.

138
00:14:08,042 --> 00:14:09,458
Leo?

139
00:14:13,500 --> 00:14:16,792
Was het leuk op school?
- Ja, hoor.

140
00:14:16,959 --> 00:14:18,917
Is alles goed gegaan?

141
00:14:21,584 --> 00:14:23,584
Zit je bij Remi in de klas?

142
00:14:24,001 --> 00:14:26,375
Ja.
- Ah, dat is leuk.

143
00:14:27,792 --> 00:14:29,750
Oké. Wil je iets eten?

144
00:14:29,917 --> 00:14:33,584
Nee, dank je. Ik heb niet zo veel honger.
- Oké.

145
00:15:16,167 --> 00:15:17,709
Ciao.

146
00:15:18,333 --> 00:15:19,709
Ciao.

147
00:15:22,917 --> 00:15:24,375
Heb je goed geslapen?

148
00:15:25,917 --> 00:15:27,250
Ça va.

149
00:15:27,500 --> 00:15:28,834
Het ging wel.

150
00:15:29,250 --> 00:15:30,667
En jij?

151
00:15:31,001 --> 00:15:32,250
Ook.

152
00:15:33,084 --> 00:15:34,667
Het ging wel.
- Ja.

153
00:15:37,667 --> 00:15:39,042
Nee.

154
00:15:40,458 --> 00:15:42,333
Meisjes, hou op.
- Laat ze slapen.

155
00:15:42,500 --> 00:15:45,084
Ja, hou op.

156
00:15:50,917 --> 00:15:53,792
Ze legt me dingen in de mond, man.

157
00:16:13,375 --> 00:16:15,417
Wat doe je nu?

158
00:16:21,875 --> 00:16:23,792
Remi, ik heb het warm.

159
00:16:25,292 --> 00:16:27,042
Ik ook.

160
00:16:28,126 --> 00:16:30,417
Ik heb het warm.
- Nee, blijf liggen.

161
00:16:31,667 --> 00:16:33,167
Sorry.

162
00:17:00,417 --> 00:17:03,709
Naar wie trap je de bal nu?
- Ik sta in het midden.

163
00:17:09,001 --> 00:17:10,333
O, nee.

164
00:17:12,750 --> 00:17:14,709
Komaan.

165
00:17:18,250 --> 00:17:20,208
Niet erg. Het zijn paljassen.

166
00:17:22,500 --> 00:17:24,001
Kom hier.

167
00:17:29,834 --> 00:17:34,500
Ik haal je nooit in,
het zal eerder omgekeerd zijn. Hemeltje.

168
00:17:35,001 --> 00:17:36,250
Ik heb er een.

169
00:17:37,834 --> 00:17:40,875
Ziezo. En nog eens.
- Zo.

170
00:17:41,709 --> 00:17:43,500
Is het lekker?
- Heerlijk.

171
00:17:43,667 --> 00:17:46,625
Het is heel lekker.
- Het is eetbaar.

172
00:17:46,875 --> 00:17:48,292
Hela.

173
00:17:48,458 --> 00:17:52,458
Je weet dat het heerlijk is.
- Ken je die techniek of niet?

174
00:17:52,667 --> 00:17:54,042
Laat eens zien.

175
00:18:01,458 --> 00:18:03,834
Probeer eens. Opgelet.

176
00:18:04,001 --> 00:18:06,084
Wauw. Nog wat.

177
00:18:06,250 --> 00:18:08,084
Geweldig. Ik ga het ook proberen.

178
00:18:11,500 --> 00:18:13,875
Goed gedaan.
- Niet slecht.

179
00:18:19,167 --> 00:18:22,250
Wacht, nog één keer.
Daarna val ik je niet meer lastig.

180
00:18:27,126 --> 00:18:28,458
Oké, oké.

181
00:18:29,001 --> 00:18:30,834
Jij nu. Jij kunt het veel beter.

182
00:18:31,001 --> 00:18:32,084
Ja.
- Echt.

183
00:18:32,250 --> 00:18:35,042
En morgen komt iedereen...

184
00:18:36,250 --> 00:18:38,750
Ik zal op de eerste rij zitten en roepen.

185
00:18:38,917 --> 00:18:40,584
Ah nee.
- Jawel.

186
00:18:41,500 --> 00:18:43,917
Remi. Woehoe.

187
00:18:44,584 --> 00:18:47,667
Dan vermoord ik je.
- Het is juist daarom.

188
00:18:47,834 --> 00:18:51,917
Dat is lief.
- Je bent de koning van het concert.

189
00:18:52,292 --> 00:18:53,792
Vooruit, speel.

190
00:21:02,458 --> 00:21:06,167
Ik heb hier een goed gevoel over.
- Kalmeer maar wat.

191
00:21:11,167 --> 00:21:14,750
Rustig. Gaat het?
- Is het een grap?

192
00:21:14,917 --> 00:21:18,375
Meen je dat?
- Wat? Je vond het leuk, meid.

193
00:21:18,542 --> 00:21:21,001
Met je scheldwoorden.
Hou je mond en rot op.

194
00:21:21,167 --> 00:21:24,542
'Hou je mond en rot op.'
Ik ben Leo en ik ben een flikker.

195
00:21:28,667 --> 00:21:32,333
Het zijn mietjes.
Waarom doen ze nu zoiets?

196
00:21:53,750 --> 00:21:58,417
Hoelang speel je al ijshockey?
- Van mijn vierde.

197
00:22:00,542 --> 00:22:03,208
En is het moeilijk?
- Nee, het is makkelijk.

198
00:22:04,709 --> 00:22:06,500
Na twee dagen ben je mee.

199
00:22:07,584 --> 00:22:09,709
Kun je ijsschaatsen?

200
00:22:10,542 --> 00:22:11,709
Ja.

201
00:22:13,292 --> 00:22:16,750
Wil je eens proberen?
- Weet ik niet.

202
00:22:17,542 --> 00:22:20,292
Je weet het niet?
- Vandaar mijn vraag.

203
00:22:20,458 --> 00:22:24,584
Neig je eerder naar ja of naar nee?
- Eerder naar ja.

204
00:22:24,750 --> 00:22:26,500
Dat is goed.

205
00:23:03,126 --> 00:23:05,834
Wat doe je?
- Hoor jij dan niks?

206
00:23:06,001 --> 00:23:07,542
Ik hoor voetstappen.

207
00:23:11,001 --> 00:23:12,167
Verstop je.

208
00:23:12,875 --> 00:23:14,333
Wat?
- Verstop je.

209
00:23:14,917 --> 00:23:16,917
Wat is er? Er is niks.

210
00:23:17,709 --> 00:23:19,208
Stop met praten.

211
00:23:20,584 --> 00:23:24,542
Ik heb niks gezien.
- Stil. Hoor je het dan niet?

212
00:23:26,126 --> 00:23:27,875
Ze zijn achter.

213
00:23:30,959 --> 00:23:33,126
Ze zijn niet echt achter ons.

214
00:23:42,126 --> 00:23:44,126
Gaan we naar huis?

215
00:24:55,959 --> 00:24:57,584
Wakker worden.

216
00:25:00,584 --> 00:25:03,333
Kom, wakker worden.
- Waar ben je mee bezig?

217
00:25:03,667 --> 00:25:07,542
Wat doe je in mijn bed?
- Dat weet ik niet.

218
00:25:09,834 --> 00:25:13,250
Waarom val je me aan?
- Omdat ik daar zin in had.

219
00:25:15,417 --> 00:25:19,001
Weet je wat? Ik ook.
- Nee.

220
00:25:27,667 --> 00:25:29,167
Ga naar je eigen bed.

221
00:25:31,042 --> 00:25:32,500
Hou op.

222
00:25:35,792 --> 00:25:37,584
Ga je terug naar je bed?
- Nee.

223
00:25:39,167 --> 00:25:40,917
Au.
- Ga je nu?

224
00:25:41,084 --> 00:25:44,458
Waarom bijt je me?
- Daarom. Ga naar je eigen bed.

225
00:25:46,126 --> 00:25:47,333
Nee.

226
00:26:36,500 --> 00:26:37,959
Remi?
- Wat?

227
00:26:38,126 --> 00:26:41,084
Doe open, alsjeblieft.
- Ik ben aan het douchen.

228
00:26:41,250 --> 00:26:43,792
Ik heb gezegd
dat de deur niet op slot mocht.

229
00:26:43,959 --> 00:26:47,042
Ga weg, mama.
Laat me toch even. Alles is oké.

230
00:26:47,208 --> 00:26:50,917
Ik ga weg als je de deur opendoet.
Ik zal niet binnenkomen.

231
00:26:51,084 --> 00:26:55,042
Wat is er aan de hand?
- De deur is op slot en dat wil ik niet.

232
00:26:55,208 --> 00:26:56,959
Ik tel tot drie, Remi.

233
00:26:59,250 --> 00:27:00,458
Remi.

234
00:27:01,584 --> 00:27:03,709
Remi, eet eens een beetje door.

235
00:27:07,500 --> 00:27:10,375
Remi.
- Ik heb geen honger.

236
00:27:10,542 --> 00:27:14,167
Hoezo, je hebt geen honger?
Allee kom, niet flauw doen.

237
00:27:14,333 --> 00:27:17,750
Eet dat op en laat dat opzij staan,
dat je toch iets in je buik hebt.

238
00:27:19,375 --> 00:27:21,500
Wat?
- Ik heb buikpijn.

239
00:27:22,417 --> 00:27:24,917
Dan eet je niet. Dat is niet erg.
Eet maar niks.

240
00:27:25,625 --> 00:27:28,500
Met buikpijn hoef je niet te eten.
Dat geeft niet.

241
00:27:31,542 --> 00:27:33,542
Maar allee.
- Waarom ween je?

242
00:27:33,709 --> 00:27:35,750
Gewoon, ik heb buikpijn.

243
00:27:38,667 --> 00:27:39,792
Hé.

244
00:27:41,750 --> 00:27:42,792
Vertel het eens.

245
00:27:43,458 --> 00:27:45,001
Wat scheelt er?

246
00:27:47,500 --> 00:27:50,709
Weet je wat?
Ik maak wat warm water met citroensap.

247
00:27:50,875 --> 00:27:52,709
Dat zal zeker helpen.

248
00:27:52,875 --> 00:27:54,542
Jij mag persen.
- Voilà.

249
00:27:54,709 --> 00:27:58,458
Zo. Doe het in zijn glas water.
- Jaja, wacht. Zo.

250
00:27:59,417 --> 00:28:01,126
Zo.

251
00:28:02,375 --> 00:28:03,834
Ziezo.

252
00:28:19,333 --> 00:28:21,792
Remi. Wacht.

253
00:28:40,333 --> 00:28:45,292
Stel dat Ronaldo weggaat, naar wie
moet ik dan kijken? Kylian Mbappé?

254
00:28:45,500 --> 00:28:48,959
Ik wacht wel.
Over drie jaar zal Mbappé sterk zijn.

255
00:28:49,126 --> 00:28:53,126
Hij is al sterk.
Hij wordt de nieuwe Ronaldinho.

256
00:28:53,292 --> 00:28:57,084
Leo? Je ziet er gespannen uit.
Heb je je regels of zo?

257
00:28:57,250 --> 00:28:58,875
Hou je bakkes.

258
00:28:59,084 --> 00:29:01,458
Komaan, dat is niet grappig.
- Jawel.

259
00:29:01,625 --> 00:29:04,709
Niet waar.
- Jawel, want ze lachten.

260
00:29:06,792 --> 00:29:08,458
Vooruit.

261
00:29:18,500 --> 00:29:21,500
Wat ben je aan het doen?
- Een spelletje.

262
00:29:25,417 --> 00:29:26,750
Alles oké?
- Uh-huh.

263
00:29:29,417 --> 00:29:32,042
Is dat een goeie of slechte uh-huh?

264
00:29:34,500 --> 00:29:36,458
Is het door mij dat je zo doet?

265
00:29:37,667 --> 00:29:39,292
Wat scheelt er dan?

266
00:29:43,458 --> 00:29:44,917
Zeker?
- Ja.

267
00:29:45,084 --> 00:29:47,584
Ben je niet aan het liegen?
- Nee.

268
00:29:49,001 --> 00:29:51,084
Want ik zie het als je liegt.

269
00:30:15,875 --> 00:30:17,001
Goed dan.

270
00:30:18,542 --> 00:30:19,625
Oké, jongens...

271
00:30:20,333 --> 00:30:23,584
Binnen vijf minuten allemaal op het ijs.
Komaan, hè.

272
00:30:25,126 --> 00:30:28,667
Dat is niet erg. Het zit nog niet vast.

273
00:30:31,417 --> 00:30:33,917
Dank je wel.
- Graag gedaan.

274
00:30:34,208 --> 00:30:39,126
Oké boys, even focus hier.
Als ik praat, kijk je naar mij. Oké?

275
00:30:39,292 --> 00:30:42,458
Oké, guys,
als je de bocht ingaat, ga je diep.

276
00:30:42,625 --> 00:30:45,001
Je stuurt met die stick mee.
Je stuurt je stick.

277
00:30:45,167 --> 00:30:51,167
Je gooit je lichaam erin, crossover eruit
en tempo maken op die crossover. Oké?

278
00:30:51,333 --> 00:30:54,375
Gesnopen? Oké, let's go. Hup.

279
00:30:57,792 --> 00:31:01,292
Schaatsen, die overzet pakken. Oké.

280
00:31:01,458 --> 00:31:03,834
Nog maar eens. Duw nog maar eens.

281
00:31:04,167 --> 00:31:08,834
Nu sturen, dieper door je hielen gaan.
Ja, sturen, overzet.

282
00:31:09,001 --> 00:31:13,458
Dat is niet erg. Komaan, opstaan. En
blijven doorgaan. Je bent goed bezig. Hup.

283
00:31:13,875 --> 00:31:16,917
Duwen op die benen en sturen. Sturen.

284
00:31:17,500 --> 00:31:18,667
Dat is niet erg.

285
00:31:19,584 --> 00:31:21,500
Blijven proberen. Niet opgeven.

286
00:31:21,667 --> 00:31:24,792
Insturen. Kijken naar waar je gaat.

287
00:31:24,959 --> 00:31:28,834
En als je eruit komt, overstappen.
Probeer maar. Niet erg als het niet lukt.

288
00:31:30,959 --> 00:31:34,042
En hier ook ingaan en uitduwen.

289
00:31:34,208 --> 00:31:37,584
Goed zo, ventje. Dat is goed.
Heel goed, goed bezig. En nog eens.

290
00:31:39,417 --> 00:31:43,542
Even focus. Hier is het te doen.
We beginnen weer aan de oefening.

291
00:31:43,709 --> 00:31:46,084
Komaan, Salva.
- Nog maar vijf.

292
00:31:46,250 --> 00:31:48,917
Hij trilt.
- Kom op, vooruit.

293
00:31:55,959 --> 00:31:57,834
Vooruit, Leo. Trap.

294
00:31:58,001 --> 00:32:02,584
Goeie pass. Die was geweldig.
Geweldig, niks op aan te merken.

295
00:32:02,750 --> 00:32:05,458
Pak hem. Je hebt hem. Naar voren.

296
00:32:13,126 --> 00:32:16,625
Komaan jongens, doorschaatsen.

297
00:32:19,292 --> 00:32:21,167
Kom op, boys. Komaan.

298
00:32:22,417 --> 00:32:25,167
Hup. Op en door. Komaan hup, go.

299
00:32:28,126 --> 00:32:30,001
Komaan, boys. Doorschaatsen.

300
00:32:35,917 --> 00:32:37,667
Wat doe jij hier?

301
00:32:39,001 --> 00:32:42,333
Aanschuiven, Leo.
Hé, hallo. Komaan.

302
00:32:42,500 --> 00:32:44,917
Focus op het ijs, alsjeblieft. Komaan.

303
00:32:48,542 --> 00:32:51,542
Wat doe je hier?
- Ik wil je zien spelen.

304
00:32:53,250 --> 00:32:54,667
Waarom ben je gekomen?

305
00:32:55,917 --> 00:32:58,417
Mag dat dan niet?
- Jawel.

306
00:32:58,709 --> 00:33:02,584
Focus, aansluiten.
Komaan, boys. Even opletten, hè.

307
00:33:08,292 --> 00:33:09,667
Hé, Baptiste.

308
00:33:16,167 --> 00:33:18,001
Bakkes. Watje.

309
00:33:28,834 --> 00:33:31,917
Doe je het graag?
- Ja.

310
00:33:34,042 --> 00:33:36,709
Misschien moet ik het ook eens proberen.

311
00:33:41,001 --> 00:33:42,500
Waarom niet?

312
00:33:43,750 --> 00:33:45,333
Ik heb niks gezegd.

313
00:33:46,959 --> 00:33:49,542
Waarom zeg je dan niks?

314
00:33:50,875 --> 00:33:52,667
Geen idee.

315
00:34:13,500 --> 00:34:15,126
Dag.
- Tot morgen.

316
00:34:39,584 --> 00:34:41,417
Ga je naar Remi vanavond?

317
00:34:42,458 --> 00:34:44,625
Nee.
- Waarom niet?

318
00:34:45,167 --> 00:34:46,375
Daarom niet.

319
00:34:48,875 --> 00:34:50,084
Oké.

320
00:35:27,875 --> 00:35:29,167
Vooruit, sneller.

321
00:35:29,333 --> 00:35:34,333
Kylian Mbappé in de laatste rechte lijn
tegen Cristiano Ronaldo.

322
00:35:34,500 --> 00:35:37,084
Mbappé laat Ronaldo
tien meter achter zich.

323
00:35:38,750 --> 00:35:40,084
Het is intens.

324
00:35:42,084 --> 00:35:43,542
Ja, zijn er drie?

325
00:35:43,709 --> 00:35:46,375
Er zijn drie afleveringen.
- Geweldig.

326
00:35:46,542 --> 00:35:48,667
Het is mijn schuld niet.

327
00:35:49,667 --> 00:35:53,001
Leo, waar was je?
- Wat?

328
00:35:53,167 --> 00:35:54,625
Waarom was je er niet?

329
00:35:56,042 --> 00:36:00,292
Ik heb te vroeg gegeten.
Ik ben te vroeg vertrokken.

330
00:36:06,709 --> 00:36:08,625
Er is niks.

331
00:36:10,750 --> 00:36:13,375
Er is niks. Kom, sluit aan bij de groep.

332
00:36:15,126 --> 00:36:17,126
Je wacht altijd op mij en nu niet.

333
00:36:17,292 --> 00:36:19,792
Ik zei toch dat ik te vroeg was?
- Nee.

334
00:36:29,875 --> 00:36:31,458
Niet huilen, Remi.

335
00:36:32,875 --> 00:36:36,126
Er is niks, Remi.
Stop met huilen. Niet huilen.

336
00:36:37,042 --> 00:36:39,458
Remi. Remi, stop daarmee.

337
00:36:40,542 --> 00:36:42,292
Remi, hou op.

338
00:36:43,959 --> 00:36:46,834
Remi, ik vroeg je om op te houden.

339
00:36:48,167 --> 00:36:49,750
Ik zei stop.

340
00:36:52,208 --> 00:36:54,001
Remi, hou op.

341
00:36:54,500 --> 00:36:58,126
Stop, hou op. Rustig. Stop.

342
00:37:01,458 --> 00:37:04,458
Stop daarmee. Kalmeer.
Hou op en kalmeer.

343
00:37:09,667 --> 00:37:10,709
Kom mee.

344
00:37:10,875 --> 00:37:13,417
Kalmeer. Adem.
Het is genoeg geweest, Remi.

345
00:37:13,625 --> 00:37:17,625
Genoeg. Remi, zo is het genoeg.

346
00:37:18,333 --> 00:37:21,208
Het is voorbij, Remi. Het is voorbij.

347
00:38:55,375 --> 00:38:57,709
Hé, go. Hup, hup, hup.

348
00:38:58,584 --> 00:39:00,126
Komaan, boys.

349
00:39:03,333 --> 00:39:05,126
Komaan, boys.

350
00:39:19,417 --> 00:39:23,333
In Argentinië heeft hij
iedereen vermorzeld, iedereen.

351
00:39:23,500 --> 00:39:25,959
Eén keer snel gelopen
en iedereen vermorzeld.

352
00:39:26,126 --> 00:39:28,333
Ja, hij vermorzelde de tegenstander.

353
00:39:28,500 --> 00:39:32,084
Heb je Thierry Henry nooit zien lopen?
- Ja, Henry is geweldig.

354
00:39:32,250 --> 00:39:33,917
Ja, Henry is de beste...

355
00:39:34,084 --> 00:39:37,542
Nee, maar Agro
deed een van zijn sprints...

356
00:39:37,709 --> 00:39:42,208
Dat kan me niet schelen.
- Oké, oké. Maradona of Ronaldinho?

357
00:39:43,250 --> 00:39:45,625
Nee, niet dat.
- Maradona.

358
00:39:45,792 --> 00:39:48,417
Ronaldinho.
- We praten Frans, Ronaldinho.

359
00:40:04,126 --> 00:40:06,042
Leo, je kijkt naar je blad.

360
00:40:33,959 --> 00:40:35,167
Ines?
- Ja.

361
00:40:35,333 --> 00:40:36,542
Emeline?
- Ja.

362
00:40:36,709 --> 00:40:38,458
June?
- Ja.

363
00:40:38,625 --> 00:40:39,875
Harry?
- Ja.

364
00:40:40,042 --> 00:40:41,417
Remi?

365
00:40:43,375 --> 00:40:45,542
Remi?
- Die is er niet.

366
00:40:46,458 --> 00:40:48,084
Gabrielle?
- Ja.

367
00:40:48,250 --> 00:40:49,792
Louis?
- Ja.

368
00:40:49,959 --> 00:40:51,417
Julia?
- Ja.

369
00:40:51,584 --> 00:40:52,834
Calypso?
- Ja.

370
00:40:53,001 --> 00:40:54,250
Adam?
- Ja.

371
00:41:06,375 --> 00:41:08,417
Niet te veel in het water.

372
00:41:24,126 --> 00:41:27,542
Oké, we wandelen rustig verder.

373
00:41:35,126 --> 00:41:37,584
Harry, Harry.

374
00:41:43,333 --> 00:41:44,709
Kijk, een kwal.

375
00:41:44,875 --> 00:41:48,084
Dat is de eerste keer
dat ik er eentje zie.

376
00:41:57,208 --> 00:41:59,875
Naar hier, iedereen.

377
00:42:00,042 --> 00:42:01,709
Kom allemaal even hier.

378
00:42:01,875 --> 00:42:04,500
Salvatore, Ines, hou daarmee op.

379
00:42:04,667 --> 00:42:07,208
Is iedereen hier?
- We moeten nu vertrekken, kom.

380
00:42:07,375 --> 00:42:11,126
We gaan allemaal terug naar de bus, oké?
- Oké.

381
00:42:11,333 --> 00:42:13,959
We gaan allemaal nu terug naar de bus.

382
00:42:28,333 --> 00:42:32,084
Jongens, we zijn terug op school.
Jullie ouders zijn hier.

383
00:42:32,250 --> 00:42:35,584
Ga naar je ouders
en ga meteen naar de turnzaal.

384
00:42:35,792 --> 00:42:38,292
Waarom?
- Vergeet niks in de bus.

385
00:42:38,458 --> 00:42:42,001
Waarom zijn onze ouders hier?
- Dat vertellen we binnen.

386
00:42:42,834 --> 00:42:44,625
Waarom zijn ze.... Oké, oké.

387
00:42:45,292 --> 00:42:47,458
Zie je je vader?
- Waarom zijn ze hier?

388
00:42:47,625 --> 00:42:50,709
Zie jij mijn moeder?
- Waarom zijn ze hier?

389
00:42:50,875 --> 00:42:52,167
Geen idee.

390
00:42:53,875 --> 00:42:56,084
We zullen iets misdaan hebben.

391
00:43:05,584 --> 00:43:07,875
Daarlangs. Ga maar naar jullie ouders.

392
00:43:09,542 --> 00:43:12,709
Leo, kom. We moeten van de bus, nu.

393
00:43:17,084 --> 00:43:18,417
Kom.

394
00:43:20,959 --> 00:43:23,126
Leo. Kom.

395
00:43:24,333 --> 00:43:25,458
Leo?

396
00:43:31,250 --> 00:43:32,667
Kom mee.

397
00:43:33,084 --> 00:43:34,625
Wat is er aan de hand?

398
00:43:39,208 --> 00:43:40,500
Kom.

399
00:43:40,792 --> 00:43:42,042
Waarom?

400
00:43:59,584 --> 00:44:01,584
Er is iets gebeurd.

401
00:44:06,709 --> 00:44:08,084
Vertel.

402
00:44:11,333 --> 00:44:12,667
Het is Remi.

403
00:44:14,875 --> 00:44:16,500
Hij heeft zich...

404
00:44:21,126 --> 00:44:22,709
Ligt hij in het ziekenhuis?

405
00:44:41,042 --> 00:44:42,959
Hij is niet langer bij ons, Leo.

406
00:44:51,417 --> 00:44:52,792
Kom mee. Kom.

407
00:44:53,709 --> 00:44:55,292
Leo.

408
00:45:28,792 --> 00:45:29,834
Leo.

409
00:48:36,750 --> 00:48:38,292
Ik ga naar school.

410
00:48:38,458 --> 00:48:42,250
Eet eerst iets.
- Nee bedankt, ik heb geen honger.

411
00:48:43,167 --> 00:48:44,917
Drink dan iets.

412
00:48:54,834 --> 00:48:57,126
Rij je mee op mijn scooter?

413
00:48:57,292 --> 00:48:59,584
Nee, ik ga wel met de fiets.

414
00:49:02,167 --> 00:49:05,375
Ik heb liever
dat Charlie je vandaag brengt.

415
00:49:27,333 --> 00:49:31,500
Ik huil vrij snel,
dus ik kan het niet controleren.

416
00:49:31,667 --> 00:49:35,001
Soms komt het gewoon en kan ik niet...

417
00:49:35,167 --> 00:49:40,001
Eigenlijk is sterk zijn
niet per se je tranen inhouden.

418
00:49:41,292 --> 00:49:44,500
Het is ook het kunnen uitleggen.

419
00:49:45,709 --> 00:49:48,084
Je hoeft je niet te verontschuldigen.
- Nee.

420
00:49:48,250 --> 00:49:51,167
Het is belangrijk
dat we er samen over kunnen praten.

421
00:49:51,667 --> 00:49:55,042
Sekou, denk je dat je soms
overmand kunt worden door je emoties?

422
00:49:55,208 --> 00:49:57,750
Ja, soms is het een explosie.

423
00:49:58,126 --> 00:50:01,625
Maar misschien niet altijd met tranen.
- Nee.

424
00:50:02,001 --> 00:50:03,917
Wanneer heb je voor het laatst gehuild?

425
00:50:04,417 --> 00:50:07,001
Van verdriet of woede?

426
00:50:07,167 --> 00:50:11,333
Verdriet en woede liggen dicht bij elkaar.
- Nee, het is anders.

427
00:50:11,500 --> 00:50:16,333
Meestal huil ik omdat ik kwaad ben.

428
00:50:17,834 --> 00:50:19,542
En jij, Leo?

429
00:50:20,917 --> 00:50:23,417
Is er iets wat je met ons wilt delen?

430
00:50:26,875 --> 00:50:28,542
Nee, het is oké.

431
00:50:30,584 --> 00:50:32,001
Oké.

432
00:50:35,333 --> 00:50:36,584
Leo?

433
00:50:40,458 --> 00:50:43,500
Als er iets is, dan kun je er
met mij over praten. Oké?

434
00:50:43,667 --> 00:50:45,458
Als je vragen hebt.

435
00:50:48,292 --> 00:50:50,001
Wie heeft hem gevonden?

436
00:50:53,333 --> 00:50:54,667
Zijn moeder.

437
00:50:57,542 --> 00:50:59,625
Je weet dat ik er voor je ben, oké?

438
00:51:23,667 --> 00:51:25,333
Weet je zeker dat je wilt gaan?

439
00:51:29,792 --> 00:51:30,834
Oké.

440
00:51:36,458 --> 00:51:37,584
Go.

441
00:51:39,500 --> 00:51:41,584
Dat is het, boys. Dat is het. Komaan.

442
00:51:43,208 --> 00:51:45,542
Op tijd remmen, Leo.

443
00:51:48,250 --> 00:51:51,292
<i>Let's go. Dat is het, dat is het. Go.</i>

444
00:51:51,667 --> 00:51:54,542
Achteruit. Achteruit, achteruit.

445
00:51:56,458 --> 00:51:57,500
En go.

446
00:52:01,500 --> 00:52:03,625
Tristan, komaan hè.

447
00:52:04,208 --> 00:52:06,667
En terugschaatsen, Tristan. Komaan.

448
00:52:06,834 --> 00:52:07,875
Go.

449
00:52:15,500 --> 00:52:17,542
Komaan, hè. Sprinten.

450
00:52:17,709 --> 00:52:19,792
Sprinten.

451
00:52:19,959 --> 00:52:22,333
Een tandje bij. Komaan, komaan, komaan.

452
00:52:22,500 --> 00:52:23,542
Komaan.

453
00:52:36,458 --> 00:52:37,667
Leo.

454
00:52:46,126 --> 00:52:47,667
We moeten gaan, jongen.

455
00:52:57,167 --> 00:52:58,584
Hé, makker.

456
00:53:09,417 --> 00:53:10,667
Kom.

457
00:53:19,542 --> 00:53:20,667
Kom.

458
00:54:56,875 --> 00:54:57,917
Leo?

459
00:54:59,250 --> 00:55:00,625
Kom je?

460
00:55:02,584 --> 00:55:04,084
Ik heb geen honger.

461
00:55:05,126 --> 00:55:06,834
Je hoeft niet te eten.

462
00:55:13,167 --> 00:55:15,292
Ik hou een plek voor je vrij, oké?

463
00:55:37,375 --> 00:55:40,084
Sekou, Sekou. Salva.

464
00:55:42,750 --> 00:55:44,126
Allee, allee.

465
00:55:46,417 --> 00:55:47,834
Verdorie.
- Goed gedaan.

466
00:55:48,001 --> 00:55:49,042
Salva.

467
00:55:49,667 --> 00:55:52,500
Baptiste, Baptiste.
- Achter je, achter je.

468
00:55:55,126 --> 00:55:56,542
Ja, ja.

469
00:55:59,625 --> 00:56:00,584
Vooruit.

470
00:56:01,875 --> 00:56:06,792
Vogel. Nu, op zich 'een vogel'
vertelt ons nog niet zo veel.

471
00:56:06,959 --> 00:56:08,834
We hebben nog niet veel informatie.

472
00:56:09,001 --> 00:56:11,792
Wat we wel kunnen doen,
is daar een woord aan toevoegen,

473
00:56:11,959 --> 00:56:15,001
waardoor we meer informatie krijgen
over die vogel.

474
00:56:15,167 --> 00:56:17,417
Bijvoorbeeld...
- Een mooie vogel.

475
00:56:17,584 --> 00:56:19,250
Inderdaad.
- Een grote vogel.

476
00:56:19,417 --> 00:56:23,750
Een mooie vogel of een grote vogel.

477
00:56:23,917 --> 00:56:28,250
Nu hebben we van deze drie woorden hier...
Welk woord is het belangrijkste?

478
00:56:28,417 --> 00:56:31,250
Een, grote of vogel?
- Vogel.

479
00:56:31,417 --> 00:56:32,750
Vogel, inderdaad.

480
00:56:32,917 --> 00:56:36,292
Dat is ons substantief,
ons zelfstandig naamwoord.

481
00:56:36,500 --> 00:56:41,500
Wat we kunnen doen, is nog een zelfstandig
naamwoord toevoegen. Bijvoorbeeld...

482
00:57:41,792 --> 00:57:43,333
Wat is er?

483
00:57:45,458 --> 00:57:47,375
Denk je dat hij pijn heeft gehad?

484
00:57:51,750 --> 00:57:53,126
Ik weet het niet.

485
00:57:58,084 --> 00:58:00,500
Denk je dat hij iets achtergelaten heeft?

486
00:58:04,001 --> 00:58:05,667
Geen idee.

487
00:58:08,500 --> 00:58:11,875
Probeer wat te slapen.
Hou op met eraan te denken.

488
00:58:46,084 --> 00:58:50,208
Hij was echt iemand, zoals Julia zei,
op wie je kon rekenen

489
00:58:50,375 --> 00:58:55,542
en die vaak blij was,
altijd met een glimlach.

490
00:58:55,709 --> 00:58:58,959
Hij was iemand die ik echt heel fijn vond.

491
00:58:59,126 --> 00:59:00,292
Dank je wel.

492
00:59:02,167 --> 00:59:03,500
Salva?

493
00:59:03,667 --> 00:59:08,625
Ik heb opgeschreven
dat Remi heel opgewekt was,

494
00:59:08,792 --> 00:59:11,458
maar soms ook heel vervelend kon doen.

495
00:59:11,625 --> 00:59:13,875
Hij was lief. Hij was de vriend van Leo.

496
00:59:14,792 --> 00:59:17,709
We hebben vaak samen gelachen,

497
00:59:17,875 --> 00:59:21,417
en hij was altijd blij.
- En dat blijft je...

498
00:59:21,584 --> 00:59:26,167
Hoe weet jij dat?
- Zo zagen we hem.

499
00:59:27,458 --> 00:59:29,333
Denk je echt dat hij altijd blij was?

500
00:59:29,500 --> 00:59:31,709
Iedereen op zijn beurt, Leo.

501
00:59:36,208 --> 00:59:39,250
Is het grappig?
- Wat is er grappig?

502
00:59:39,417 --> 00:59:42,500
Wat deed je?
- Niks.

503
00:59:42,667 --> 00:59:45,709
Waarom lach je dan?
- Leo.

504
00:59:46,458 --> 00:59:49,167
Iedereen mag zeggen wat hij voelt.

505
00:59:50,625 --> 00:59:52,167
Oké?

506
00:59:52,959 --> 00:59:55,625
Het is belangrijk
dat je iemand laat uitspreken, oké?

507
00:59:57,208 --> 01:00:00,500
Heb je nog iets anders, Salvatore?
- Nee.

508
01:00:00,667 --> 01:00:01,750
Raphaël?

509
01:00:02,458 --> 01:00:06,333
Ik herinner mij Remi
als een leuke en muzikale jongen.

510
01:00:16,084 --> 01:00:18,458
Waar moet ik naartoe?
- Naar links.

511
01:00:24,084 --> 01:00:27,584
Hoe laat is het?
- Bijna acht uur.

512
01:00:29,792 --> 01:00:33,792
Haast je maar wat dan.
- Nee, we zijn op tijd. We komen er wel.

513
01:00:34,875 --> 01:00:36,667
Ik wil niet te laat komen.

514
01:00:37,667 --> 01:00:40,542
We komen er wel.
We zullen niet te laat zijn.

515
01:00:43,417 --> 01:00:45,042
Kunnen we meer vooraan zitten?

516
01:00:52,084 --> 01:00:53,167
Daar? Oké?
- Ja.

517
01:02:59,917 --> 01:03:01,625
Alles geven, hè. Komaan.

518
01:03:22,584 --> 01:03:24,917
Toptempo. Komaan hè, boys.

519
01:03:25,084 --> 01:03:28,001
Hé, komaan.
Nog één keer tempo omhoog voeren, hè.

520
01:03:28,167 --> 01:03:31,001
Hé. Tempo omhoog, tempo omhoog. Kom.

521
01:03:33,208 --> 01:03:36,709
Het zijn de laatste, boys.
Komaan, hè. Blijven gaan.

522
01:03:36,875 --> 01:03:40,292
Oké, boys. Goeie training. Goed gewerkt.

523
01:03:40,458 --> 01:03:43,750
Je mag je gaan omkleden.
Tot volgende week. Go.

524
01:04:07,584 --> 01:04:10,042
Ik herkende je bijna niet met dit alles.

525
01:04:18,208 --> 01:04:21,500
Je haar is leuk zo.
- Vind je het mooi?

526
01:04:28,333 --> 01:04:31,001
Dit staat je goed.
Je ziet er sterk uit zo.

527
01:04:37,584 --> 01:04:39,834
Ben je blij met je team? Amuseer je je?

528
01:04:42,500 --> 01:04:45,084
Ik ben soms wat achter, maar het lukt wel.

529
01:04:48,375 --> 01:04:50,042
Is alles goed op school?

530
01:05:04,001 --> 01:05:05,542
Ik ben blij dat ik je zie.

531
01:05:08,417 --> 01:05:09,709
Ik ook.

532
01:05:25,167 --> 01:05:27,333
Hebben jullie nog met elkaar gepraat?

533
01:05:52,625 --> 01:05:54,917
Ik ga me omkleden. Ik krijg het koud.

534
01:05:56,667 --> 01:06:00,126
Dat je geen verkoudheid krijgt.
Hoe ben je hier gekomen?

535
01:06:00,292 --> 01:06:01,750
Met de fiets.

536
01:06:02,333 --> 01:06:03,792
Zal ik je naar huis brengen?

537
01:06:03,959 --> 01:06:06,250
Nee, het is oké. Het is niet ver.

538
01:06:06,625 --> 01:06:08,542
Je bent altijd welkom, weet je.

539
01:06:10,417 --> 01:06:12,875
Dag, Leo.
- Dag.

540
01:06:24,084 --> 01:06:25,917
Goeienavond, Sophie.

541
01:06:26,084 --> 01:06:28,584
Welkom.
- Dank je.

542
01:06:28,750 --> 01:06:30,750
Alsjeblieft.
- Dat had niet gehoeven.

543
01:06:30,917 --> 01:06:32,001
Blij om je weer te zien.

544
01:06:39,333 --> 01:06:40,959
Smaakt het?
- Ja.

545
01:06:41,126 --> 01:06:42,625
Het is heel lekker.

546
01:06:42,792 --> 01:06:44,542
Het is heerlijk.

547
01:06:45,208 --> 01:06:47,959
Ik had kritiek op de groenten...
- Echt?

548
01:06:48,126 --> 01:06:50,292
Maar dit is wel mijn ding.

549
01:06:53,584 --> 01:06:55,542
Gaat het goed op school?

550
01:06:56,292 --> 01:07:00,167
Ja, hoor.
De examens komen er weer aan.

551
01:07:00,333 --> 01:07:04,167
Dus ik ben aan het studeren.

552
01:07:04,375 --> 01:07:06,292
Dat laat hij ons toch geloven.

553
01:07:07,875 --> 01:07:08,917
Nee, het is echt zo.

554
01:07:09,875 --> 01:07:12,584
Ik studeer echt, papa.
- Hij is overtuigend.

555
01:07:12,750 --> 01:07:14,750
En stop met lachen, jij.

556
01:07:16,375 --> 01:07:20,625
Het vervelende is dat hij er telkens
door is zonder al te veel moeite.

557
01:07:21,333 --> 01:07:24,542
De dagen voor de examens,
dan studeer ik. Echt.

558
01:07:24,709 --> 01:07:27,750
Denk niet dat ik dat niet doe. Enfin...

559
01:07:28,792 --> 01:07:31,250
Het zal wel goed verlopen.

560
01:07:31,417 --> 01:07:33,292
Prima.

561
01:07:33,542 --> 01:07:35,126
En hoe is het met jou?

562
01:07:41,001 --> 01:07:44,458
Ja, prima. Het gaat.

563
01:07:45,333 --> 01:07:49,250
Ik heb het werk weer hervat.
- Geweldig.

564
01:07:49,417 --> 01:07:50,792
Ja. Ja.

565
01:07:50,959 --> 01:07:52,458
Dat is goed.

566
01:07:54,126 --> 01:07:56,709
En jij, Sophie?
Werk je weer op de materniteit?

567
01:07:56,875 --> 01:07:58,208
Ja, ik zit weer daar.

568
01:07:58,375 --> 01:08:00,500
Loopt het goed?
- Het loopt.

569
01:08:00,667 --> 01:08:04,584
We zijn nog steeds niet met genoeg,
maar het lukt.

570
01:08:04,750 --> 01:08:07,417
Weet jij al wat je wilt doen
na je examens?

571
01:08:10,167 --> 01:08:12,001
De beruchte vraag...

572
01:08:12,167 --> 01:08:16,667
Wel, ik ben het studeren
eigenlijk wat beu, dus...

573
01:08:16,834 --> 01:08:19,458
ik zou een jaartje willen reizen.

574
01:08:19,792 --> 01:08:22,750
Een wereldreis met mijn vriendin.

575
01:08:22,917 --> 01:08:25,625
Dat zou ik geweldig vinden.
Dat zou leuk zijn.

576
01:08:25,792 --> 01:08:29,167
Waarschijnlijk met de auto,
als ik mijn rijbewijs haal.

577
01:08:30,208 --> 01:08:33,084
Dan zouden we oostwaarts rijden en dan...

578
01:08:33,250 --> 01:08:36,458
helemaal tot Australië gaan.

579
01:09:07,084 --> 01:09:08,584
Het is normaal.

580
01:09:12,126 --> 01:09:14,084
Neem me niet kwalijk.

581
01:09:23,834 --> 01:09:26,834
Heb je iets nodig?
- Nee.

582
01:09:50,001 --> 01:09:51,375
Komaan.

583
01:09:51,542 --> 01:09:54,917
Tandje bij steken.
Komaan, recht, recht.

584
01:09:55,750 --> 01:09:57,417
Komaan, Leo.

585
01:09:59,417 --> 01:10:01,458
En door, en door, en door.

586
01:10:05,084 --> 01:10:06,292
Komaan.

587
01:10:06,458 --> 01:10:08,917
En weer vertrokken.
- Bocht groter maken.

588
01:10:09,084 --> 01:10:11,126
Doorschakelen, doorschakelen.

589
01:10:13,333 --> 01:10:15,126
Komaan, Leo.

590
01:10:17,834 --> 01:10:19,959
Doorschakelen, doorschakelen.

591
01:10:39,375 --> 01:10:40,792
Verdomme.

592
01:10:49,375 --> 01:10:50,375
Komaan, Leo.

593
01:12:25,208 --> 01:12:27,834
Jij zorgt dat je valt. Ik niet.

594
01:12:33,375 --> 01:12:34,375
Kom op.

595
01:12:41,917 --> 01:12:43,208
Nee.

596
01:12:47,792 --> 01:12:49,333
Ik krijg je wel.

597
01:12:50,542 --> 01:12:51,625
Hebbes.

598
01:12:53,500 --> 01:12:55,667
Zo. Ik heb je gevangen.

599
01:13:18,126 --> 01:13:20,126
Hoi.
- Dag, zoon. Alles goed?

600
01:13:20,292 --> 01:13:21,834
Ja.
- Leuke dag op school?

601
01:13:22,001 --> 01:13:23,042
Ja.

602
01:13:23,208 --> 01:13:24,834
Hallo.
- Dag, jongeman.

603
01:13:25,001 --> 01:13:28,417
Mag hij blijven slapen?
- Ja, geen probleem.

604
01:13:28,584 --> 01:13:33,709
Maar morgen is een schooldag,
dus geen fiësta tot middernacht. Oké?

605
01:13:33,875 --> 01:13:36,084
Oké.
- Goed dan. Hup.

606
01:13:36,250 --> 01:13:37,584
Ja.
- Tot straks.

607
01:13:37,917 --> 01:13:40,709
Ik heb ook geen munitie meer.
- Dan ben ik eraan.

608
01:13:41,500 --> 01:13:42,875
Pas op.
- Ik ben dood.

609
01:13:43,042 --> 01:13:45,333
Lopen.
- Lopen. Ik volg je. Wacht.

610
01:13:46,375 --> 01:13:49,126
Verdorie. Maar als...
- Lopen, lopen.

611
01:13:51,458 --> 01:13:53,250
Niet erg.

612
01:13:57,042 --> 01:13:59,167
Nee, maar vecht dan.

613
01:13:59,333 --> 01:14:00,625
Maar...

614
01:14:01,333 --> 01:14:02,875
Vecht dan toch.

615
01:15:01,333 --> 01:15:02,333
Hé daar.

616
01:15:05,458 --> 01:15:06,709
Hé, jij.

617
01:15:13,458 --> 01:15:14,917
Hoe gaat het, vriend?

618
01:15:36,375 --> 01:15:37,959
Kom hier.

619
01:15:38,126 --> 01:15:41,292
Heb je het gezien?
Heb je gezien wie er is?

620
01:15:45,001 --> 01:15:46,834
Hij is blij om je te zien.

621
01:15:50,042 --> 01:15:51,834
Ik ben ook blij om hem te zien.

622
01:15:52,001 --> 01:15:53,500
Hij heeft je gemist.

623
01:15:59,709 --> 01:16:01,667
Heb je tijd om even binnen te komen?

624
01:16:02,667 --> 01:16:06,126
Wat wil je drinken?
- Water is prima.

625
01:16:06,542 --> 01:16:07,584
Water?
- Ja.

626
01:16:07,750 --> 01:16:11,792
Wil je niet liever wat melk of limonade?

627
01:16:11,959 --> 01:16:14,500
Nee, water is goed.
- Oké.

628
01:16:20,542 --> 01:16:22,542
Alsjeblieft.
- Dank je.

629
01:16:22,875 --> 01:16:25,084
Ik ga ook wat water nemen.

630
01:16:37,333 --> 01:16:38,667
Waar is Peter?

631
01:16:39,584 --> 01:16:40,959
Hij is op het werk.

632
01:16:41,709 --> 01:16:45,001
Ik werk niet vandaag. Ik profiteer wat.

633
01:16:48,042 --> 01:16:51,167
Wil je iets eten?
- Nee, dank je. Ik heb geen honger.

634
01:16:51,667 --> 01:16:55,458
Ik kan alleen maar een boterham maken.
Ik moet boodschappen doen.

635
01:16:55,625 --> 01:16:56,917
Nee dank je, het is oké.

636
01:17:04,500 --> 01:17:07,001
Hoe gaat het thuis?

637
01:17:07,208 --> 01:17:09,542
We zijn beginnen te planten.

638
01:17:10,250 --> 01:17:11,333
Echt?

639
01:17:12,458 --> 01:17:13,709
Heb je het geleerd?

640
01:17:13,875 --> 01:17:16,542
Ja. Papa en Charlie
hebben het me geleerd.

641
01:17:16,709 --> 01:17:18,042
En?

642
01:17:19,001 --> 01:17:20,500
Vind je het leuk?
- Ja.

643
01:17:20,667 --> 01:17:25,542
Eerst was het moeilijk. Omdat je overal
moet kijken en veel tegelijk moet doen.

644
01:17:25,709 --> 01:17:29,917
Zorgen dat de planten er nog zijn en zo.

645
01:17:31,167 --> 01:17:32,709
Maar daarna ging het wel.

646
01:17:34,001 --> 01:17:36,167
Het wordt steeds makkelijker als...

647
01:17:36,333 --> 01:17:38,625
Je eraan gewoon raakt.
- Ja.

648
01:17:38,792 --> 01:17:40,167
Dat is het.

649
01:17:40,333 --> 01:17:42,042
Doen jullie dat samen?

650
01:17:43,417 --> 01:17:44,625
Dat is leuk.

651
01:17:50,417 --> 01:17:52,875
Hoe gaat het op school?
- Gaat wel.

652
01:17:53,250 --> 01:17:54,667
En de leraren?

653
01:17:55,292 --> 01:17:58,126
Sommigen zijn goed,
anderen zijn supersaai.

654
01:17:58,292 --> 01:17:59,458
Dat ken ik.

655
01:18:00,584 --> 01:18:02,292
Dat is altijd zo.

656
01:18:02,458 --> 01:18:06,292
Vergeet de saaie maar
en focus op de goeie.

657
01:18:14,250 --> 01:18:16,959
Wil je nog wat water? Zeg het maar, hè.

658
01:18:17,126 --> 01:18:21,875
Dan zou ik naar het toilet moeten.
- Dat mag, hè. Je kent het hier.

659
01:18:22,126 --> 01:18:24,542
Als je naar het toilet moet,
is dat niet erg.

660
01:18:47,167 --> 01:18:49,084
Kwam je om mij te zien?

661
01:18:50,584 --> 01:18:51,750
Ja.

662
01:19:04,084 --> 01:19:05,917
Mag ik naar zijn kamer gaan?

663
01:20:18,417 --> 01:20:20,917
Als je iets wilt, neem het maar.

664
01:20:23,042 --> 01:20:24,667
Nee, het is oké.

665
01:20:52,542 --> 01:20:54,875
Ik heb overal gezocht, zie je.

666
01:21:22,542 --> 01:21:23,917
Leo?

667
01:21:26,333 --> 01:21:29,126
Wat is er tussen jullie gebeurd?

668
01:21:40,959 --> 01:21:42,292
Ik moet weg.

669
01:21:43,208 --> 01:21:45,458
Ik was vergeten dat ik iets moet doen.

670
01:21:46,959 --> 01:21:49,500
Ik kan je brengen.
- Nee, dank je.

671
01:22:06,333 --> 01:22:07,333
Leo?

672
01:22:09,542 --> 01:22:10,792
Leo?

673
01:22:11,500 --> 01:22:13,250
Laat me met rust.

674
01:22:15,167 --> 01:22:16,584
Waarom doe je zo?

675
01:22:17,917 --> 01:22:20,417
Wat is er?

676
01:22:27,292 --> 01:22:28,792
Waar ben je geweest?

677
01:22:29,167 --> 01:22:30,625
Ga alsjeblieft weg.

678
01:22:30,792 --> 01:22:31,959
Kom hier.

679
01:22:33,750 --> 01:22:35,084
Wat scheelt er?

680
01:22:36,250 --> 01:22:37,875
Rustig.
- Ga weg.

681
01:22:38,042 --> 01:22:39,834
Hou op.

682
01:22:40,001 --> 01:22:41,834
Hou op. Hou op.

683
01:22:42,084 --> 01:22:43,458
Rustig nu.

684
01:23:06,500 --> 01:23:08,750
Komaan.

685
01:23:14,792 --> 01:23:16,750
Schiet, schiet.

686
01:23:28,167 --> 01:23:30,959
Komaan, let's go.
Komaan, boys.

687
01:23:38,333 --> 01:23:39,875
Kom op.

688
01:23:41,167 --> 01:23:42,834
Aanvallen, jongens. Aanvallen.

689
01:23:44,458 --> 01:23:45,584
Kom op, hè.

690
01:23:46,625 --> 01:23:51,250
Komaan. Komaan, boys. Defence.

691
01:23:51,959 --> 01:23:55,126
<i>Defence.</i>
En duwen, defence.

692
01:24:42,126 --> 01:24:43,709
Doet het pijn?

693
01:25:02,458 --> 01:25:04,875
Een gebroken arm doet pijn, hè.

694
01:26:02,542 --> 01:26:03,875
Slaap je?

695
01:26:07,250 --> 01:26:09,250
Nu niet meer.

696
01:26:40,208 --> 01:26:42,126
Ik mis hem.

697
01:27:16,750 --> 01:27:20,834
Oké, jongens.
Merci voor het voorbije jaar.

698
01:27:21,001 --> 01:27:25,126
We zien mekaar volgend jaar.
En prettige vakantie. Salut.

699
01:30:36,458 --> 01:30:38,417
Leo, wat doe je hier?

700
01:30:45,625 --> 01:30:47,542
Hoe ben je hier gekomen?

701
01:30:48,792 --> 01:30:50,333
Ik heb de bus genomen.

702
01:30:52,542 --> 01:30:54,167
Wat wil je?

703
01:30:58,625 --> 01:31:00,084
Ik ben aan het werk.

704
01:31:35,584 --> 01:31:37,208
Het komt door mij.

705
01:31:42,792 --> 01:31:44,333
Het is mijn schuld.

706
01:31:55,042 --> 01:31:56,625
Ik heb hem weggeduwd.

707
01:33:25,500 --> 01:33:26,834
Stap uit.

708
01:33:56,375 --> 01:33:57,542
Leo.

709
01:34:01,333 --> 01:34:02,667
Leo!

710
01:34:19,001 --> 01:34:20,375
Leo.

711
01:34:26,500 --> 01:34:27,875
Leo.

712
01:36:38,292 --> 01:36:41,084
Je mag eens voorzichtig draaien
met je pols.

712
01:36:42,305 --> 01:37:42,424
Beoordeel deze ondertitel op www.osdb.link/c447s
Help andere gebruikers om te kiezen voor de beste ondertitels!