1
00:02:57,000 --> 00:02:57,000
FANTASTIC BEASTS AND WHERE TO FIND THEM

2
00:02:57,000 --> 00:02:57,000
Subtitle by Bambula

3
00:02:57,000 --> 00:02:57,000
Dougal... you settle down now, please.

4
00:02:57,000 --> 00:02:57,000
It won’t be long.

5
00:02:57,000 --> 00:02:57,000
Next.

6
00:02:57,000 --> 00:02:57,000
British, huh? -Yes.
-First trip to New York? -Yes.

7
00:02:57,000 --> 00:02:57,000
Anything edible in there?
-No.

8
00:02:57,000 --> 00:02:57,000
Livestock?

9
00:03:01,828 --> 00:03:04,365
Must get that fixed... ahh, no.

10
00:03:05,767 --> 00:03:07,469
Let me take a look.

11
00:03:30,400 --> 00:03:32,469
Welcome to New York.
-Thank you.

12
00:03:33,737 --> 00:03:35,440
Next!

13
00:03:38,010 --> 00:03:42,482
And it was like a... like a
wind or like a... like a ghost...

14
00:03:43,651 --> 00:03:48,023
but dark... and I saw its eyes.

15
00:03:48,858 --> 00:03:50,593
Shinin’ white eyes...

16
00:03:54,031 --> 00:03:59,372
A dark wind... with eyes.
-Like a dark mass,

17
00:03:59,672 --> 00:04:02,643
and it dove down there, down underground.

18
00:04:03,777 --> 00:04:05,680
Someone ought do something about it.

19
00:04:06,347 --> 00:04:09,819
It's everywhere this thing.
It's out of control.

20
00:04:12,456 --> 00:04:15,593
Hey, did you get anything?
-Dark wind, blah blah.

21
00:04:16,728 --> 00:04:19,832
It’s some atmospheric hooey.
Or electrical.

22
00:04:20,566 --> 00:04:25,773
Hey, you thirsty? -Nah, I’m on the
wagon. Promised Martha I’d lay off.

23
00:04:28,844 --> 00:04:30,646
It's atmospheric.

24
00:05:10,232 --> 00:05:14,772
This great city sparkles with
the jewels of man’s invention!

25
00:05:14,805 --> 00:05:20,246
Movie theaters, automobiles,
the wireless, electric lights.

26
00:05:20,279 --> 00:05:22,782
All dazzle and bewitch us!
-So sorry.

27
00:05:23,517 --> 00:05:27,555
But where there is light
there is shadow, friend.

28
00:05:27,656 --> 00:05:33,964
Something is stalking our city, wreaking
destruction and then disappearing without a trace.

29
00:05:34,732 --> 00:05:39,538
Listen to me.
We have to fight, join us,

30
00:05:39,571 --> 00:05:43,877
the Second Salemers, in our fight!
-Excuse me, doll. -You hear me?

31
00:05:43,912 --> 00:05:46,447
Just trying to get to the bank.
-We have to fight together...

32
00:05:46,481 --> 00:05:50,953
Excuse me, trying... -Watch it!
-So sorry, my case.

33
00:05:52,388 --> 00:05:54,088
No harm done.

34
00:05:54,691 --> 00:05:58,630
Excuse me!
-You, friend!

35
00:06:02,068 --> 00:06:04,538
What drew you to our meeting today?

36
00:06:05,272 --> 00:06:08,043
Oh... I was just passing.
-Are you a seeker?

37
00:06:08,810 --> 00:06:10,679
A seeker after truth?

38
00:06:12,215 --> 00:06:13,917
I’m more of a chaser, really.

39
00:06:16,120 --> 00:06:19,792
Hear my words and heed my warning.

40
00:06:20,860 --> 00:06:23,229
And laugh if you dare.

41
00:06:25,399 --> 00:06:27,101
Witches live among us!

42
00:06:28,269 --> 00:06:32,342
We have to fight together for the sake
of our children, for the sake of tomorrow!

43
00:06:33,610 --> 00:06:36,013
What do you say to that, friend?

44
00:06:45,926 --> 00:06:47,629
Excuse me.

45
00:07:06,887 --> 00:07:08,656
Can I help you, sir?

46
00:07:11,126 --> 00:07:13,429
No, I was just... just... waiting.

47
00:07:24,544 --> 00:07:27,214
Hi.

48
00:07:27,849 --> 00:07:30,953
What brings you here?
-Same as you...

49
00:07:32,355 --> 00:07:34,858
You’re here to get a loan
to open up a bakery? -Yes.

50
00:07:37,028 --> 00:07:39,764
What are the odds of that?

51
00:07:41,266 --> 00:07:43,736
Well, may the best man win, I guess.
-Excuse me.

52
00:07:47,007 --> 00:07:49,544
Hey, mister... Hey, mister!

53
00:07:51,413 --> 00:07:55,452
Hey, fella! -Mr. Kowalski,
Mr. Bingley will see you now.

54
00:07:56,587 --> 00:07:59,824
Okay... Okay.

55
00:08:24,190 --> 00:08:28,963
You are currently working
in a canning factory?

56
00:08:28,997 --> 00:08:33,703
That’s the best I can
do... I only got back in ’24.

57
00:08:33,736 --> 00:08:36,038
Got back?
-From Europe, sir.

58
00:08:36,073 --> 00:08:39,644
Yeah... I was part of the
Expeditionary Forces there.

59
00:09:12,054 --> 00:09:16,960
All right. -Mr. Kowalski. -You
gotta try the paczki. Okay?

60
00:09:16,994 --> 00:09:20,699
It’s my grandmother’s
recipe, the orange zest... just...

61
00:09:20,899 --> 00:09:25,872
Mr. Kowalski, what do you propose
to offer the bank as collateral?

62
00:09:27,374 --> 00:09:29,677
Collateral?
-Collateral.

63
00:09:32,047 --> 00:09:36,620
There are machines now that can
produce hundreds of doughnuts an hour...

64
00:09:36,653 --> 00:09:39,390
I know, I know, but they’re
nothing like what I can do.

65
00:09:39,424 --> 00:09:42,728
The bank must be
protected, Mr. Kowalski.

66
00:09:43,395 --> 00:09:45,098
Good day to you.

67
00:10:06,860 --> 00:10:09,697
Hey, Mr. English guy!
I think your egg is hatching.

68
00:10:21,847 --> 00:10:24,517
What? What just happened?

69
00:10:35,765 --> 00:10:37,467
But...

70
00:10:38,736 --> 00:10:40,939
Excuse me...

71
00:10:45,511 --> 00:10:50,585
I was... over there. I was... over there?

72
00:10:53,656 --> 00:10:55,625
In you hop...
-Hello?

73
00:10:56,126 --> 00:11:00,531
No. Everyone settle down. Stay.

74
00:11:00,565 --> 00:11:05,104
Dougal, don’t make me come in there.
Don’t make me come down there.

75
00:11:08,308 --> 00:11:12,614
Absolutely not!
Alohomora!

76
00:11:15,651 --> 00:11:17,854
Oh, so you’re gonna steal the money, huh?

77
00:11:19,056 --> 00:11:20,758
Petrificus Totalus!

78
00:11:23,695 --> 00:11:25,395
Mr. Bingley!

79
00:11:27,167 --> 00:11:28,902
Kowalski!

80
00:11:34,043 --> 00:11:35,745
Really?

81
00:11:50,164 --> 00:11:54,670
No... Don't do that.
Look.

82
00:11:59,543 --> 00:12:04,049
Oh no... No, no, no.
Don’t shoot. Don’t shoot!

83
00:12:04,783 --> 00:12:09,423
What? For the last time, you pilfering
pest... paws off what doesn’t belong to you.

84
00:12:12,060 --> 00:12:13,762
I’m awfully sorry about all that.

85
00:12:15,932 --> 00:12:18,635
What the hell was that?
-Nothing that need concern you.

86
00:12:18,669 --> 00:12:23,375
Now unfortunately you have seen far
too much, so if you wouldn’t mind...

87
00:12:23,508 --> 00:12:27,948
if you just stand there, this
will be over in a jiffy. -Sure, yeah.

88
00:12:29,950 --> 00:12:31,686
Sorry...

89
00:12:35,491 --> 00:12:37,193
Bugger.

90
00:12:53,348 --> 00:12:55,851
Who are you?
-I’m sorry?

91
00:12:56,586 --> 00:13:01,025
Who are you? -Newt Scamander. And you
are? -What’s that thing in your case?

92
00:13:01,993 --> 00:13:03,728
That’s my Niffler.

93
00:13:04,329 --> 00:13:08,635
You’ve got something on your... -Why in the name
of Deliverance Dane did you let that thing loose?

94
00:13:08,670 --> 00:13:12,640
I didn’t mean to, he’s incorrigible, you
see, anything shiny, he’s all over the place.

95
00:13:12,674 --> 00:13:16,245
You didn’t mean to? -No. -You could not have
chosen a worse time to let that creature loose!

96
00:13:16,913 --> 00:13:19,182
We’re in the middle of a situation here!

97
00:13:21,152 --> 00:13:23,855
I’m taking you in.
-You’re taking me where?

98
00:13:24,790 --> 00:13:27,160
Magical Congress of the
United States of America.

99
00:13:30,264 --> 00:13:31,964
So, you work for MACUSA?

100
00:13:33,401 --> 00:13:35,103
What are you, some kind of investigator?

101
00:13:37,340 --> 00:13:40,043
Can you please tell me you
took care of the No-Maj?

102
00:13:40,177 --> 00:13:45,150
The what? -The No-Maj!
No-magic... the non-wizard!

103
00:13:46,585 --> 00:13:50,224
Oh, sorry, we call them Muggles.
-You wiped his memory, right?

104
00:13:50,257 --> 00:13:51,993
The No-Maj with the case?

105
00:13:55,698 --> 00:13:59,536
That’s a Section 3A, Mr.
Scamander. I’m taking you in.

106
00:14:09,082 --> 00:14:10,784
Come on.

107
00:14:11,452 --> 00:14:16,759
Er... sorry, but I do have things to do,
actually. -Well, you’ll have to rearrange them!

108
00:14:18,094 --> 00:14:21,799
What are you doing in New York anyway?
-I came to buy a birthday present.

109
00:14:22,300 --> 00:14:24,002
Couldn’t you have done that in London?

110
00:14:24,069 --> 00:14:26,472
No, there’s only one breeder
of Appaloosa Puffskeins

111
00:14:26,507 --> 00:14:28,708
in the world and he lives in New York, so no.

112
00:14:30,577 --> 00:14:32,279
I got a Section 3A.

113
00:14:34,983 --> 00:14:38,788
By the way, we don’t allow the breeding
of magical creatures in New York.

114
00:14:38,822 --> 00:14:41,458
We closed that guy down a year ago.

115
00:15:30,423 --> 00:15:32,994
Hey, Goldstein.
-Hey, Red.

116
00:15:37,032 --> 00:15:39,469
Major Investigation Department.
-I thought you was...

117
00:15:39,502 --> 00:15:42,373
Major Investigation Department!
I got a Section 3A!

118
00:15:49,549 --> 00:15:53,187
The International Confederation
is threatening to send a delegation.

119
00:15:54,222 --> 00:15:57,326
They think this is related to
Grindelwald’s attacks in Europe.

120
00:15:57,760 --> 00:16:02,031
I was there. This is a beast.

121
00:16:02,066 --> 00:16:05,971
No human could do what this thing
is capable of, Madam President.

122
00:16:06,839 --> 00:16:09,676
Whatever it is, one thing’s
clear, it must be stopped.

123
00:16:09,709 --> 00:16:14,148
It’s terrorizing No-Majs and when
No-Majs are afraid, they attack.

124
00:16:15,116 --> 00:16:18,320
This could mean exposure.
It could mean war.

125
00:16:25,697 --> 00:16:28,799
I made your position here
quite clear, Miss Goldstein.

126
00:16:28,834 --> 00:16:31,905
Yes, Madam President, but I...
-You are no longer an Auror.

127
00:16:35,443 --> 00:16:39,615
No, Madam President, but...
-Goldstein.

128
00:16:40,250 --> 00:16:44,622
There’s been a minor incident... -Well, this office
is currently concerned with very major incidents.

129
00:16:44,655 --> 00:16:46,358
Get out.
-Yes, ma’am.

130
00:17:12,860 --> 00:17:16,698
So, you got your wand permit? All
foreigners have to have them in New York.

131
00:17:16,832 --> 00:17:19,569
I made a postal application weeks ago.

132
00:17:24,408 --> 00:17:28,113
Scamander... And you were
just in Equatorial Guinea?

133
00:17:28,213 --> 00:17:30,650
I’ve just completed a year in the field.

134
00:17:30,683 --> 00:17:34,789
I’m writing a book about magical creatures.
-Like... an extermination guide?

135
00:17:35,390 --> 00:17:39,228
No. A guide to help people understand why
we should be protecting these creatures

136
00:17:39,261 --> 00:17:41,998
instead of killing them.
-Goldstein! Where is she?

137
00:17:42,466 --> 00:17:44,936
Where is she? Goldstein!

138
00:17:46,304 --> 00:17:48,006
Goldstein!

139
00:17:49,341 --> 00:17:51,544
Did you just butt in on the
Investigative Team again?

140
00:17:56,584 --> 00:17:58,854
Where’ve you been?
-What?

141
00:17:59,989 --> 00:18:03,093
Where’d she pick you up?
-Me?

142
00:18:05,396 --> 00:18:08,867
Have you been tracking them Second
Salemers again? -Of course not, sir.

143
00:18:12,105 --> 00:18:15,376
Afternoon, Mr. Graves, sir!
-Afternoon, Abernathy.

144
00:18:16,811 --> 00:18:20,616
Mr. Graves, sir, this is Mr. Scamander.
He has a crazy creature in that case

145
00:18:20,683 --> 00:18:24,255
and it got out and caused
mayhem in a bank, sir.

146
00:18:24,822 --> 00:18:26,524
Let’s see the little guy.

147
00:18:29,161 --> 00:18:31,164
But, sir...

148
00:18:54,294 --> 00:18:55,997
Tina...

149
00:19:16,090 --> 00:19:17,792
I’m sorry, Grandma.

150
00:20:04,755 --> 00:20:08,627
My momma, your momma,
gonna catch a witch.

151
00:20:08,660 --> 00:20:12,298
My momma, your momma,
flying on a switch.

152
00:20:12,331 --> 00:20:16,637
My momma, your momma,
witches never cry.

153
00:20:16,671 --> 00:20:20,609
My momma, your momma,
witches gonna die!

154
00:20:21,444 --> 00:20:25,247
Witch number one, drown in
a river!

155
00:20:25,282 --> 00:20:28,954
Witch number two,
gotta noose to give her!

156
00:20:44,207 --> 00:20:47,946
Witch number three,
gonna watch her burn.

157
00:20:48,379 --> 00:20:52,218
Witch number four, flogging
take a turn.

158
00:20:57,592 --> 00:21:00,863
Collect your leaflets before
you get food, children.

159
00:21:16,550 --> 00:21:18,586
Is it a witch’s mark, ma’am?

160
00:21:23,326 --> 00:21:26,063
No. He’s okay.

161
00:21:37,678 --> 00:21:40,449
I can’t believe you
didn’t obliviate that man!

162
00:21:40,883 --> 00:21:45,021
If there’s an inquiry, I’m finished! -So why
would you be finished? I’m the one that’s...

163
00:21:45,055 --> 00:21:47,558
I’m not supposed to go
near the Second Salemers!

164
00:21:53,566 --> 00:21:55,535
What was that?

165
00:21:56,570 --> 00:21:58,639
Er... moth, I think. Big moth.

166
00:22:03,012 --> 00:22:07,618
Hey, quiet down. I’m trying to get a statement.
-I’m telling you it’s a gas explosion again.

167
00:22:07,918 --> 00:22:11,356
I ain’t taking the kids back
up there until it’s safe. -Sorry, ma’am.

168
00:22:11,390 --> 00:22:14,728
There ain’t no smell of gas.
-It wasn’t gas, Officer, I seen it!

169
00:22:14,763 --> 00:22:20,502
It wuzza... a gigantic...
a huge hippopotto gas. Gas.

170
00:22:42,965 --> 00:22:44,667
I don't know.

171
00:22:48,272 --> 00:22:49,974
Mr. Scamander.

172
00:23:11,369 --> 00:23:13,105
It was open?

173
00:23:13,305 --> 00:23:16,710
Just a smidge... -That crazy
Niffler thing’s on the loose again?

174
00:23:17,244 --> 00:23:22,050
It might be.
-Then look for it! Look!

175
00:23:24,086 --> 00:23:26,957
His neck’s bleeding, he’s hurt!

176
00:23:27,524 --> 00:23:29,227
Wake up, Mr. No-Maj.

177
00:23:32,397 --> 00:23:39,073
Mercy Lewis, what is that?
-Nothing to worry about. That is a Murtlap.

178
00:23:41,209 --> 00:23:42,911
What else have you got in there?

179
00:23:44,380 --> 00:23:46,349
You!
-Hello.

180
00:23:46,917 --> 00:23:50,255
Easy, Mr...
-Kowalski... Jacob.

181
00:23:50,288 --> 00:23:53,192
You can’t obliviate him!
We need him as a witness.

182
00:23:53,258 --> 00:23:56,763
I’m sorry, you’ve just yelled at me the length
of New York for not doing it in the first place.

183
00:23:56,798 --> 00:24:00,668
He’s hurt! He looks ill!
-He’ll be fine. Murtlap bites aren’t serious.

184
00:24:05,775 --> 00:24:08,813
I admit that is a slightly more
severe reaction than I’ve seen,

185
00:24:08,846 --> 00:24:11,716
but if it was really serious,
he’d have...

186
00:24:12,751 --> 00:24:14,453
What?

187
00:24:15,455 --> 00:24:17,190
Well, the first symptom
would be flames out of

188
00:24:17,225 --> 00:24:19,126
his anus...
-This is balled up!

189
00:24:19,160 --> 00:24:21,963
It’ll last forty-eight hours at most!
I can keep him if you want me to.

190
00:24:22,030 --> 00:24:25,500
Oh, keep him? We don’t
keep them! Mr. Scamander,

191
00:24:25,535 --> 00:24:30,875
do you know anything about the wizarding community
in America? -I do know a few things, actually.

192
00:24:30,910 --> 00:24:33,679
I know you have rather backwards laws
about relations with non-magic people.

193
00:24:34,680 --> 00:24:37,350
That you’re not meant to befriend
them, that you can’t marry them,

194
00:24:37,384 --> 00:24:39,887
which seems mildly absurd to me.
-Who’s going to marry him?

195
00:24:41,356 --> 00:24:44,593
You’re both coming with me.
-I don’t see why I need to come with you.

196
00:24:44,627 --> 00:24:46,362
Help me!
-I’m dreaming, right?

197
00:24:46,396 --> 00:24:50,034
Please. -Yeah, I’m tired,
I never went to the bank.

198
00:24:50,935 --> 00:24:55,041
This is all just some big nightmare, right?
-For the both of us, Mr. Kowalski.

199
00:25:52,617 --> 00:25:56,956
And so this is the newsroom.
Let's go.

200
00:25:57,457 --> 00:26:01,996
Hey, how are you? Make
way for the Barebones!

201
00:26:02,731 --> 00:26:06,836
Now, they’re just putting the
papers to bed, as they say.

202
00:26:11,476 --> 00:26:14,079
Mr. Shaw, sir, he’s with the senator.

203
00:26:14,112 --> 00:26:16,649
Never mind that, Barker,
I wanna see my father!

204
00:26:19,219 --> 00:26:22,957
I’m so sorry, Mr. Shaw, but your son insisted.
-Father, you’re going to want to hear this.

205
00:26:26,329 --> 00:26:28,198
I’ve got something huge!

206
00:26:28,231 --> 00:26:32,103
Your brother and I are busy here,
Langdon. Working on his election campaign.

207
00:26:32,136 --> 00:26:33,904
We don’t have time for this.

208
00:26:33,939 --> 00:26:38,178
This is Mary Lou Barebone from
the New Salem Preservation Society,

209
00:26:38,211 --> 00:26:42,417
and she’s got a big story for you!
-Oh, she has, has she?

210
00:26:43,151 --> 00:26:45,654
There’s strange things
going on all over the city.

211
00:26:45,689 --> 00:26:48,158
The people behind this,
they are not like you and me.

212
00:26:48,191 --> 00:26:52,764
This is witchcraft, don’t you see.
-Langdon. -She doesn’t want any money.

213
00:26:53,264 --> 00:26:56,667
Then either her story is worthless,
or she’s lying about the cost.

214
00:26:56,702 --> 00:27:00,674
Nobody gives away anything valuable
for free, Langdon. -You are right, Mr. Shaw.

215
00:27:00,774 --> 00:27:05,614
What we desire is infinitely more
valuable than money: It’s your influence.

216
00:27:05,714 --> 00:27:10,487
Millions of people read your newspapers and
they need to be made aware about this danger.

217
00:27:10,521 --> 00:27:14,791
The crazy disturbances in the
subway, just look at the pictures!

218
00:27:14,826 --> 00:27:18,064
I’d like you and your friends to leave.
-No, you’re missing a trick here.

219
00:27:18,598 --> 00:27:22,770
Just look at the evidence.
-Really. -Langdon.

220
00:27:22,804 --> 00:27:25,073
Just listen to Father and go. And...

221
00:27:27,076 --> 00:27:30,748
Take the freaks with you.
-This is Father’s office, not yours. -Okay.

222
00:27:30,781 --> 00:27:35,454
And I’m sick of this every time I
walk in here... -That's it. Thank you.

223
00:27:38,691 --> 00:27:41,428
We hope you’ll reconsider, Mr. Shaw.

224
00:27:42,797 --> 00:27:44,766
We’re not difficult to find.

225
00:27:44,800 --> 00:27:49,139
Until then, we thank you for your time.

226
00:28:00,721 --> 00:28:02,456
Hey, boy.

227
00:28:03,124 --> 00:28:06,328
You dropped something.

228
00:28:09,366 --> 00:28:13,438
Here you go, freak. Why don’t you put
that in the trash where you all belong.

229
00:28:23,451 --> 00:28:25,721
Take a right here.

230
00:28:34,666 --> 00:28:39,706
Okay, before we go in... I’m not
supposed to have men on the premises.

231
00:28:40,240 --> 00:28:43,912
In that case, Mr. Kowalski and I can easily
seek other accommodation. -Oh no, you don’t!

232
00:28:44,713 --> 00:28:46,415
Watch your step.

233
00:28:52,089 --> 00:28:53,958
That you, Tina?

234
00:28:55,594 --> 00:28:58,364
Yes, Mrs. Esposito!
-Are you alone?

235
00:28:59,299 --> 00:29:01,401
I’m always alone, Mrs. Esposito!

236
00:29:15,587 --> 00:29:18,825
Teenie, you brought men home?

237
00:29:20,560 --> 00:29:24,065
Gentlemen, this is my sister.

238
00:29:25,066 --> 00:29:28,037
You want to put something on, Queenie?
-Sure.

239
00:29:44,459 --> 00:29:48,097
So, who are they?
-That’s Mr. Scamander.

240
00:29:48,664 --> 00:29:51,768
He’s committed a serious infraction
of the National Statute of Secrecy.

241
00:29:52,202 --> 00:29:54,272
He’s a criminal?
-Uh-huh.

242
00:29:54,939 --> 00:29:59,378
And this is Mr. Kowalski, he’s a No-Maj.
-A No-Maj?

243
00:29:59,412 --> 00:30:03,417
Teen, what are you up to?
-He’s sick, it’s a long story.

244
00:30:04,619 --> 00:30:08,457
Mr. Scamander has lost something,
I’m going to help him find it.

245
00:30:09,959 --> 00:30:13,531
You need to sit down, honey.
Hey, he hasn’t eaten all day.

246
00:30:14,432 --> 00:30:18,604
That’s rough, he didn’t get
the money he wanted for his bakery.

247
00:30:18,637 --> 00:30:20,340
You bake, honey?

248
00:30:22,342 --> 00:30:24,679
I love to cook.
-You’re a Legilimens?

249
00:30:24,712 --> 00:30:30,386
Uh-huh, yeah. But I always have trouble
with your kind. Brits. It’s the accent.

250
00:30:30,754 --> 00:30:34,025
You know how to read minds?
-Don’t worry, honey.

251
00:30:34,692 --> 00:30:38,364
Most guys think what you was
thinking, first time they see me.

252
00:30:39,599 --> 00:30:42,369
Now, you need food.

253
00:30:55,954 --> 00:31:00,093
Hot dog... again? -Don’t read my
mind! -Not a very wholesome lunch.

254
00:31:12,843 --> 00:31:16,147
Hey, Mr. Scamander,

255
00:31:18,384 --> 00:31:20,186
you prefer pie or strudel?

256
00:31:23,424 --> 00:31:25,226
I really don’t have a preference.

257
00:31:30,366 --> 00:31:32,235
You prefer strudel, huh, honey?

258
00:31:34,305 --> 00:31:36,007
Strudel it is.

259
00:31:56,167 --> 00:31:58,236
Well, sit down, Mr. Scamander.

260
00:32:00,773 --> 00:32:02,809
We’re not going to poison you.

261
00:32:38,223 --> 00:32:42,963
You’re upset. It’s your mother again.

262
00:32:43,964 --> 00:32:47,135
Somebody’s said something,
what did they say? Tell me.

263
00:32:47,836 --> 00:32:52,475
Do you think I’m a freak? -No, I
think you’re a very special young man

264
00:32:52,510 --> 00:32:55,446
or I wouldn’t have asked
you to help me, now would I?

265
00:33:00,386 --> 00:33:04,758
Have you any news?
-I’m still looking.

266
00:33:08,129 --> 00:33:11,267
Mr. Graves, if I knew
whether it was a girl or boy...

267
00:33:11,300 --> 00:33:14,371
My vision showed only
the child’s immense power.

268
00:33:14,471 --> 00:33:17,241
He or she is no older than ten,

269
00:33:18,443 --> 00:33:21,213
and I saw this child in close
proximity to your mother.

270
00:33:21,248 --> 00:33:23,583
She I saw so plainly.

271
00:33:24,318 --> 00:33:27,188
That could be any one of hundreds.
-There is something else.

272
00:33:27,221 --> 00:33:30,593
Something I haven’t told you.
I saw you beside me in New York.

273
00:33:32,829 --> 00:33:35,399
You’re the one that gains this child’s trust.

274
00:33:35,432 --> 00:33:38,169
You are the key, I saw this.

275
00:33:38,203 --> 00:33:41,440
You want to join the wizarding world.

276
00:33:42,442 --> 00:33:46,580
I want those things too,
Credence. I want them for you.

277
00:33:47,815 --> 00:33:52,488
So find the child. Find the
child and we’ll all be free.

278
00:33:54,925 --> 00:33:58,797
The job ain’t that glamorous. I
mean, I spend most days making coffee,

279
00:33:59,064 --> 00:34:02,535
unjinxing the john.
Tina’s the career girl.

280
00:34:04,838 --> 00:34:09,745
Nah. We’re orphans. Ma and Pa died
of dragon pox when we were kids.

281
00:34:12,615 --> 00:34:16,020
You’re sweet. But we got each other!

282
00:34:18,056 --> 00:34:20,592
Could you stop reading
my mind for a second?

283
00:34:22,028 --> 00:34:24,765
Don’t get me wrong,
I love it.

284
00:34:26,600 --> 00:34:31,273
This meal, it’s insanely good!
This is what I do, I’m a cook.

285
00:34:31,307 --> 00:34:35,679
And this is, like, the greatest
meal I have ever had in my life.

286
00:34:39,017 --> 00:34:43,323
Oh, you slay me! I ain’t never really
talked to a No-Maj before.

287
00:34:45,058 --> 00:34:46,760
Really?

288
00:34:53,069 --> 00:34:54,771
I am not flirting!

289
00:34:59,945 --> 00:35:03,917
I’m just saying, don’t go getting attached,
he’s going to have to be obliviated!

290
00:35:05,552 --> 00:35:07,254
It’s nothing personal.

291
00:35:08,656 --> 00:35:12,745
Hey, you okay, honey? -Miss Goldstein, I think
Mr. Kowalski could do with an early night.

292
00:35:12,780 --> 00:35:16,834
And besides, you and I will need to be up
early tomorrow morning to find my Niffler, so...

293
00:35:18,536 --> 00:35:21,340
What’s a Niffler?
-Don’t ask.

294
00:35:22,775 --> 00:35:24,477
Okay, you guys can bunk in here.

295
00:35:40,398 --> 00:35:44,103
I thought you might like a hot drink?

296
00:35:56,920 --> 00:35:59,557
Hey, Mr. Scamander...
Look, cocoa!

297
00:36:02,027 --> 00:36:06,800
The toilet’s down the hall to the right.
-Thanks...

298
00:36:09,938 --> 00:36:11,640
Very much.

299
00:36:34,637 --> 00:36:36,339
Come on.

300
00:36:51,960 --> 00:36:53,662
For the love of...

301
00:37:07,982 --> 00:37:11,019
Will you sit down?
-Good idea.

302
00:37:16,293 --> 00:37:19,430
That’s definitely the Murtlap. You
must be particularly susceptible.

303
00:37:21,032 --> 00:37:25,038
See, you’re a Muggle. So our
physiologies are subtly different.

304
00:37:33,215 --> 00:37:37,554
Stay still. Now that
should stop the sweating.

305
00:37:37,589 --> 00:37:39,724
And one of those should sort the twitch.

306
00:37:46,700 --> 00:37:48,402
Take that.

307
00:37:54,310 --> 00:37:56,012
Come on...

308
00:37:56,880 --> 00:38:01,085
What you got there? -This
the locals call “Swooping Evil”,

309
00:38:02,521 --> 00:38:06,426
not the friendliest of names.
It’s quite an agile fellow.

310
00:38:10,665 --> 00:38:12,701
I’ve been studying him. And
I am pretty sure his venom

311
00:38:12,734 --> 00:38:14,870
could be quite useful if properly diluted.

312
00:38:15,638 --> 00:38:18,208
Just to remove bad memories, you know.

313
00:38:25,551 --> 00:38:27,788
Probably shouldn’t let
him loose in here, though.

314
00:38:29,957 --> 00:38:31,659
Come on.

315
00:38:46,346 --> 00:38:48,215
Come on. Down you come.

316
00:38:54,757 --> 00:38:56,459
Come on.

317
00:39:04,036 --> 00:39:05,738
Oh, thank Paracelsus.

318
00:39:06,973 --> 00:39:10,044
If you’d have got out that could
have been quite catastrophic.

319
00:39:10,745 --> 00:39:13,014
You see, he’s the real
reason I came to America.

320
00:39:17,487 --> 00:39:19,189
To bring Frank home.

321
00:39:21,225 --> 00:39:24,663
No, sorry, stay there, he’s a
wee bit sensitive to strangers.

322
00:39:25,831 --> 00:39:30,037
Here you are, here you are.
He was trafficked, you see.

323
00:39:31,038 --> 00:39:33,442
I found him in Egypt, he was all chained up.

324
00:39:34,309 --> 00:39:37,213
Couldn’t leave him there,
had to bring him back.

325
00:39:37,380 --> 00:39:39,650
I’m going to put you back where
you belong, aren’t I, Frank?

326
00:39:41,686 --> 00:39:43,956
To the wilds of Arizona.

327
00:40:22,340 --> 00:40:27,113
Here they come. -Here
who comes? -The Graphorns.

328
00:40:30,017 --> 00:40:32,253
You’re all right. You’re all right.

329
00:40:34,122 --> 00:40:36,359
Hello, hello!

330
00:40:39,196 --> 00:40:41,365
So they’re the last
breeding pair in existence.

331
00:40:42,400 --> 00:40:46,572
If I hadn’t managed to rescue them, that
could have been the end of Graphorns, forever.

332
00:40:52,680 --> 00:40:54,382
All right.

333
00:40:58,354 --> 00:41:01,125
What, you rescue these creatures?
-Yes, that’s right.

334
00:41:01,158 --> 00:41:03,561
Rescue, nurture, and protect them,

335
00:41:03,595 --> 00:41:07,066
and I’m gently trying to educate
my fellow wizards about them.

336
00:41:07,099 --> 00:41:08,802
Come on.

337
00:41:19,583 --> 00:41:22,620
Titus? Finn? Poppy, Marlow, Tom?

338
00:41:25,958 --> 00:41:28,862
He had a cold. He needed some body warmth.

339
00:41:30,898 --> 00:41:32,600
Right, on you hop.

340
00:41:36,372 --> 00:41:40,844
See, he has some attachment issues.
-Now, come on, Pickett.

341
00:41:42,313 --> 00:41:46,185
Pickett. No, they’re not going
to bully you. Now, come on.

342
00:41:47,753 --> 00:41:49,456
Pickett!

343
00:41:49,856 --> 00:41:54,195
All right. But that is exactly
why they accuse me of favoritism.

344
00:41:56,031 --> 00:41:57,800
I wonder where Dougal’s gone.

345
00:41:59,269 --> 00:42:03,508
All right, I’m coming, I’m
coming, Mum’s here. Mum’s here.

346
00:42:03,541 --> 00:42:08,247
Hello, you, let me take a look at you.
-I know these guys.

347
00:42:11,919 --> 00:42:15,157
Your Occamy.
-What do you mean? My Occamy?

348
00:42:15,190 --> 00:42:17,893
Yes, do you want to...

349
00:42:19,596 --> 00:42:21,532
Yeah, sure. Okay.

350
00:42:28,441 --> 00:42:33,346
Hey.
-No, sorry, don’t pet them.

351
00:42:33,381 --> 00:42:38,521
They learn to defend themselves early. See, their
shells are made of silver so they’re incredibly valuable.

352
00:42:38,554 --> 00:42:42,059
Okay. -Their nests tend to
get ransacked by hunters.

353
00:42:42,092 --> 00:42:43,795
Thank you.

354
00:42:45,330 --> 00:42:47,867
Mr. Scamander?
-Call me Newt.

355
00:42:48,601 --> 00:42:50,971
Newt, I don’t think I’m dreaming.

356
00:42:51,004 --> 00:42:55,210
What gave it away?
-I ain’t got the brains to make this up.

357
00:42:58,447 --> 00:43:01,952
Actually, would you mind throwing some of
those pellets in with the Mooncalves over there?

358
00:43:03,988 --> 00:43:05,690
Yeah, sure.
-Just over there...

359
00:43:09,729 --> 00:43:13,968
Bugger, Niffler’s gone. Of
course he has, little bugger.

360
00:43:14,001 --> 00:43:17,072
Any chance to get his
hands on something shiny.

361
00:43:54,422 --> 00:43:56,358
What did you do today, Jacob?

362
00:43:56,892 --> 00:44:02,699
I was inside a suitcase.
Hey. Hello, fellas. All right, all right.

363
00:44:03,667 --> 00:44:06,304
Take it easy, take it easy.

364
00:44:13,747 --> 00:44:17,452
Cutie. There it is.

365
00:45:03,714 --> 00:45:05,516
Step back.
-Jeez...

366
00:45:06,050 --> 00:45:11,591
Step back. -What’s the matter
with this? -I said step away. -Yeah.

367
00:45:12,559 --> 00:45:17,032
What the hell is this thing?
-It’s an Obscurus.

368
00:45:17,833 --> 00:45:22,272
I need to get going, find everyone
who’s escaped before they get hurt.

369
00:45:22,305 --> 00:45:26,945
Before they could get hurt? -Yes, Mr. Kowalski.
They’re currently in alien terrain,

370
00:45:26,980 --> 00:45:29,682
surrounded by millions of the most
vicious creatures on the planet.

371
00:45:31,885 --> 00:45:33,587
Humans.

372
00:45:35,156 --> 00:45:40,463
So where would you say that a medium-sized
creature that likes broad, open plains,

373
00:45:40,496 --> 00:45:43,834
trees, water holes, that kind
of thing, where might she go?

374
00:45:43,867 --> 00:45:47,606
In New York City?
-Yes. -Plains?

375
00:45:48,473 --> 00:45:52,479
Central Park? -And where is that
exactly? -Where is Central Park?

376
00:45:57,352 --> 00:46:00,154
Well, look, I would come and show you,

377
00:46:00,189 --> 00:46:02,659
but don’t you think it’s
kind of a double cross?

378
00:46:02,692 --> 00:46:05,262
The girls take us in,
they make us hot cocoa.

379
00:46:05,296 --> 00:46:09,034
You do realize that when they see you’ve stopped
sweating, they’ll obliviate you in a heartbeat.

380
00:46:09,067 --> 00:46:12,906
What does “Bliviate” mean? -It’ll be like
you wake up and all memory of magic is gone.

381
00:46:17,779 --> 00:46:20,282
I won’t remember any of this?
-No.

382
00:46:25,222 --> 00:46:27,792
All right, yeah, okay, I’ll help you.

383
00:46:32,165 --> 00:46:33,867
Come on, then.

384
00:46:51,390 --> 00:46:53,193
Credence, where have you been?

385
00:46:56,531 --> 00:46:58,667
I was looking for a place
for tomorrow’s meeting.

386
00:47:02,372 --> 00:47:05,142
There’s a corner on
Thirty-Second Street that could...

387
00:47:12,752 --> 00:47:15,789
I’m sorry, Ma. I didn’t realize it was so late.

388
00:48:10,195 --> 00:48:15,102
I was watching you at dinner. -Yeah.
-People like you, don’t they, Mr. Kowalski?

389
00:48:17,572 --> 00:48:21,410
Well, I’m sure people like you too, huh?
-No, not really. I annoy people.

390
00:48:25,449 --> 00:48:27,318
Why did you decide to be a baker?

391
00:48:27,819 --> 00:48:32,191
Well, because I’m dying
in that canning factory.

392
00:48:32,224 --> 00:48:38,032
Everyone there’s dying. It just crushes the
life outta you. You like canned food? -No.

393
00:48:38,065 --> 00:48:43,806
Yeah. Me neither. That’s why I want to make pastries, you
know. It makes people happy. We’re going this way.

394
00:48:44,441 --> 00:48:46,143
So did you get your loan?

395
00:48:47,344 --> 00:48:52,485
No, I ain’t got no collateral. Stayed in
the army too long, apparently, I don’t know.

396
00:48:52,518 --> 00:48:57,158
You fought in the war? -Of course I fought in the war,
everyone fought in the war. You didn’t fight in the war?

397
00:48:57,191 --> 00:49:00,595
I worked mostly with dragons,
Ukrainian Ironbellies,

398
00:49:00,829 --> 00:49:02,665
Eastern Front.

399
00:49:31,503 --> 00:49:33,205
Finestra.

400
00:50:35,455 --> 00:50:37,157
Accio!

401
00:50:56,416 --> 00:50:58,118
All right? Happy?

402
00:51:01,690 --> 00:51:03,392
One down, two to go.

403
00:51:13,205 --> 00:51:17,310
They went that way, Officer.
-Hands up!

404
00:51:21,282 --> 00:51:22,985
What the hell is that?

405
00:51:25,421 --> 00:51:27,124
Lion...

406
00:51:35,935 --> 00:51:40,308
You know, New York is considerably
more interesting than I’d expected.

407
00:51:57,163 --> 00:52:01,503
Put this on. -Why would I have
to wear something like this?

408
00:52:02,137 --> 00:52:04,673
Because your skull is susceptible
to breakage under immense force.

409
00:52:26,102 --> 00:52:28,171
But we made ’em cocoa.

410
00:52:30,641 --> 00:52:32,344
Right.

411
00:52:35,381 --> 00:52:39,820
Okay, if you just, pop this on.
-Okay.

412
00:52:40,388 --> 00:52:42,824
Now, there’s absolutely
nothing for you to worry about.

413
00:52:43,926 --> 00:52:47,030
Tell me, has anyone ever believed
you when you told them not to worry?

414
00:52:47,063 --> 00:52:50,668
My philosophy is that worrying
means you suffer twice.

415
00:52:55,608 --> 00:52:58,545
She’s in season. She needs to mate.

416
00:53:04,019 --> 00:53:06,689
Erumpent musk,
she is mad for it.

417
00:54:15,481 --> 00:54:17,183
Good girl...

418
00:54:18,284 --> 00:54:20,721
Come on, into the case.

419
00:54:38,378 --> 00:54:40,080
Oh, no.

420
00:55:08,051 --> 00:55:09,753
Repar...

421
00:55:12,189 --> 00:55:14,659
Merlin’s beard!

422
00:55:19,432 --> 00:55:21,135
They’re exactly the same.

423
00:55:23,104 --> 00:55:25,607
Same thing.
-Newt!

424
00:55:30,080 --> 00:55:31,782
No, no, no, don’t!

425
00:55:33,217 --> 00:55:34,917
I’m so sorry.

426
00:56:32,563 --> 00:56:34,265
Good show, Mr. Kowalski!

427
00:56:37,302 --> 00:56:39,005
Call me Jacob.

428
00:56:48,784 --> 00:56:50,487
Two down, one to go.

429
00:56:55,326 --> 00:56:57,029
In you hop.

430
00:57:13,416 --> 00:57:17,688
Ladies and gentlemen,
tonight’s keynote speaker

431
00:57:18,790 --> 00:57:21,193
needs no introduction from me.

432
00:57:21,493 --> 00:57:24,464
He’s been mentioned
as a future president.

433
00:57:25,465 --> 00:57:29,103
And if you don’t believe me,
just read his daddy’s newspapers.

434
00:57:32,808 --> 00:57:38,449
Ladies and gentlemen, I give you
the senator for New York, Henry Shaw!

435
00:57:43,890 --> 00:57:48,095
Thank you. Thank you!

436
00:57:52,000 --> 00:57:53,703
Thank you.

437
00:58:18,102 --> 00:58:24,811
And it’s true we have made some progress,
but there is no reward for idleness.

438
00:58:25,678 --> 00:58:30,051
So just as the odious
saloons have been banished...

439
00:58:36,493 --> 00:58:38,195
What's going on?

440
00:58:44,437 --> 00:58:49,477
So now the pool halls, and
these private parlors...

441
00:59:02,427 --> 00:59:04,130
What is that?

442
00:59:54,096 --> 00:59:58,402
Witches!

443
01:00:03,408 --> 01:00:08,148
Our American friends have permitted
a breach of the Statute of Secrecy,

444
01:00:08,181 --> 01:00:11,419
that threatens to expose us all.

445
01:00:11,452 --> 01:00:15,625
I will not be lectured by the man who let
Gellert Grindelwald slip through his fingers.

446
01:00:15,658 --> 01:00:18,862
Madam President, I’m so sorry to
interrupt, but this is critical.

447
01:00:33,148 --> 01:00:36,819
You’d better have an excellent excuse
for this intrusion, Miss Goldstein.

448
01:00:37,621 --> 01:00:39,356
Yes, I do.

449
01:00:42,894 --> 01:00:47,233
Ma’am. Yesterday a wizard
entered New York with a case.

450
01:00:47,968 --> 01:00:52,173
This case full of magical creatures,
and unfortunately, some have escaped.

451
01:00:52,841 --> 01:00:54,541
He arrived yesterday?

452
01:00:55,678 --> 01:00:59,750
You have known for twenty-four
hours that an unregistered wizard

453
01:00:59,785 --> 01:01:02,320
set magical beasts loose in New York

454
01:01:02,353 --> 01:01:05,424
and you see fit to tell us
only when a man has been killed?

455
01:01:07,393 --> 01:01:11,466
Who has been killed?
-Where is this man?

456
01:01:51,686 --> 01:01:53,388
Scamander?

457
01:01:55,357 --> 01:01:58,962
Hello, Minister.
-Theseus Scamander? The war hero?

458
01:01:59,496 --> 01:02:03,601
No, this is his little brother.
And what are you doing in New York?

459
01:02:03,868 --> 01:02:06,872
I came to buy an Appaloosa
Puffskein, sir. -Right.

460
01:02:07,440 --> 01:02:09,142
What are you really doing here?

461
01:02:10,411 --> 01:02:12,880
Goldstein, and who is this?

462
01:02:13,715 --> 01:02:15,416
This is Jacob Kowalski, Madam President,

463
01:02:15,451 --> 01:02:18,254
he’s a No-Maj who got bitten by
one of Mr. Scamander’s creatures.

464
01:02:18,321 --> 01:02:21,225
No-Maj?
-Obliviated?

465
01:02:25,497 --> 01:02:27,231
Merlin’s beard.

466
01:02:27,266 --> 01:02:31,238
You know which of your creatures
was responsible, Mr. Scamander?

467
01:02:36,512 --> 01:02:41,185
No creature did this.  Don’t pretend!

468
01:02:41,619 --> 01:02:44,122
You must know what that
was, look at the marks...

469
01:02:48,227 --> 01:02:49,930
That was an Obscurus.

470
01:02:52,767 --> 01:02:54,769
You go too far, Mr. Scamander.

471
01:02:56,071 --> 01:02:58,741
There is no Obscurial in America.

472
01:03:01,478 --> 01:03:05,651
Impound that case, Graves!
-Wait. No. Give that back. -Arrest them!

473
01:03:10,691 --> 01:03:12,493
Don’t hurt those creatures.

474
01:03:12,960 --> 01:03:16,498
Please, you don’t understand, nothing
in there is dangerous, nothing!

475
01:03:16,565 --> 01:03:19,569
We’ll be the judges of that!
Take them to the cells!

476
01:03:20,904 --> 01:03:24,008
Don’t hurt those creatures, nothing
in there is dangerous!

477
01:03:24,175 --> 01:03:28,781
Please, don’t hurt my creatures! They aren't
dangerous! Please, they are not dangerous!

478
01:03:29,582 --> 01:03:31,285
They are not dangerous!

479
01:03:38,661 --> 01:03:41,331
I am so sorry about your
creatures, Mr. Scamander.

480
01:03:42,266 --> 01:03:43,968
I truly am.

481
01:03:45,303 --> 01:03:49,909
Can someone please tell me what this
Obscurial—Obscurius thing is? Please?

482
01:03:52,279 --> 01:03:54,282
There hasn’t been one for centuries.

483
01:03:56,018 --> 01:03:58,220
I met one in Sudan three months ago.

484
01:04:00,724 --> 01:04:02,960
There used to be more of
them but they still exist.

485
01:04:07,399 --> 01:04:09,836
Before wizards went underground,

486
01:04:10,337 --> 01:04:12,506
when we were still
being hunted by Muggles,

487
01:04:13,975 --> 01:04:18,147
young wizards and witches sometimes
tried to suppress their magic

488
01:04:18,180 --> 01:04:19,883
to avoid persecution.

489
01:04:21,084 --> 01:04:24,222
Instead of learning to harness
or to control their powers,

490
01:04:25,857 --> 01:04:28,527
they developed what
was called an Obscurus.

491
01:04:31,698 --> 01:04:36,004
It’s an unstable, uncontrollable Dark
force that busts out and attacks...

492
01:04:39,342 --> 01:04:41,044
And then vanishes.

493
01:04:44,782 --> 01:04:47,486
Obscurials can’t
survive long, can they?

494
01:04:47,519 --> 01:04:51,258
There’s no documented case of any
Obscurial surviving past the age of ten.

495
01:04:53,294 --> 01:04:56,331
The one I met in Africa
was eight when she...

496
01:04:59,802 --> 01:05:02,105
She was eight when she died.

497
01:05:05,777 --> 01:05:10,483
What are you telling me here, that
Senator Shaw was killed by a kid?

498
01:05:15,991 --> 01:05:19,395
My momma, your momma,
flying on a switch.

499
01:05:19,896 --> 01:05:23,000
My momma, your momma,
witches never cry.

500
01:05:23,534 --> 01:05:26,438
My momma, your momma,
witches gonna die!

501
01:05:27,239 --> 01:05:30,343
Witch number one, drown in
a river!

502
01:05:30,376 --> 01:05:33,914
Witch number two,
gotta noose to give her!

503
01:05:33,948 --> 01:05:36,217
Hand out your leaflets!
-Witch number three...

504
01:05:36,251 --> 01:05:41,224
I’ll know if you dump ’em. Tell
me if you see anything suspicious.

505
01:06:11,264 --> 01:06:15,837
It was good to make your acquaintance,
Jacob, and I hope you get your bakery.

506
01:06:27,118 --> 01:06:31,224
You’re an interesting man, Mr. Scamander.
-Mr. Graves...

507
01:06:39,869 --> 01:06:42,806
You were thrown out of Hogwarts
for endangering human life...

508
01:06:42,839 --> 01:06:44,909
That was an accident!
-With a beast.

509
01:06:45,643 --> 01:06:50,283
Yet one of your teachers argued
strongly against your expulsion.

510
01:06:52,085 --> 01:06:56,925
What makes Albus
Dumbledore so fond of you?

511
01:07:02,265 --> 01:07:03,967
I really couldn’t say.

512
01:07:04,034 --> 01:07:08,039
So setting a pack of dangerous
creatures loose here was...

513
01:07:10,776 --> 01:07:15,650
Was just another accident, is that right?
-Why would I do it deliberately?

514
01:07:15,683 --> 01:07:17,385
To expose wizardkind.

515
01:07:18,587 --> 01:07:22,459
To provoke war between the
magical and non-magical worlds.

516
01:07:22,492 --> 01:07:25,029
Mass slaughter for the
greater good, you mean?

517
01:07:27,666 --> 01:07:30,269
Yes. Quite.

518
01:07:32,238 --> 01:07:35,309
I’m not one of Grindelwald’s
fanatics, Mr. Graves.

519
01:07:39,481 --> 01:07:43,587
I wonder what you can tell
me about this, Mr. Scamander?

520
01:07:57,939 --> 01:08:00,810
It’s an Obscurus.
But it’s not what you think.

521
01:08:00,876 --> 01:08:04,848
I managed to separate it from the
Sudanese girl as I tried to save her.

522
01:08:04,948 --> 01:08:07,151
Wanted to take it home, to study it.

523
01:08:07,185 --> 01:08:10,489
But it cannot survive outside that
box, it could not hurt anyone, Tina!

524
01:08:10,656 --> 01:08:12,358
So it’s useless without the host?

525
01:08:13,627 --> 01:08:17,165
"Useless?" "Useless?"

526
01:08:20,002 --> 01:08:26,277
That is a parasitical magical force that killed
a child. What on earth would you use it for?

527
01:08:33,086 --> 01:08:35,089
You fool nobody, Mr. Scamander.

528
01:08:35,289 --> 01:08:38,994
You brought this Obscurus into the city of New
York in the hope of causing mass disruption,

529
01:08:39,027 --> 01:08:41,797
breaking the Statute of Secrecy
and revealing the magical world.

530
01:08:41,831 --> 01:08:45,068
You know that can’t hurt anyone, you know that!
-You are therefore guilty of a treasonous betrayal

531
01:08:45,102 --> 01:08:47,688
of your fellow wizards
and are sentenced to death.

532
01:08:47,723 --> 01:08:50,275
Miss Goldstein, who has
aided and abetted you...

533
01:08:50,309 --> 01:08:52,979
No, she’s done nothing of the kind.
-She receives the same sentence.

534
01:08:55,449 --> 01:09:00,122
Just do it immediately. I will inform
President Picquery myself. -Tina.

535
01:09:01,757 --> 01:09:03,460
Please.

536
01:09:16,577 --> 01:09:18,546
Don’t do this, Bernadette, please...

537
01:09:20,415 --> 01:09:22,118
It don't hurt.

538
01:09:59,367 --> 01:10:04,073
Tina...
-Momma... -Tina...

539
01:10:05,842 --> 01:10:10,615
Come on, pumpkin, time
for bed. Are you ready?

540
01:10:10,816 --> 01:10:13,052
Don’t that look good?

541
01:10:17,625 --> 01:10:19,327
You wanna get in? Huh?

542
01:10:28,740 --> 01:10:31,176
Hey, Sam! -Hey, Queenie.
-They need you downstairs.

543
01:10:31,210 --> 01:10:34,113
I’ll obliviate this guy.
-You ain’t qualified.

544
01:10:35,649 --> 01:10:39,087
Hey, Sam, does Cecily
know you been seeing Ruby?

545
01:10:41,623 --> 01:10:45,395
How’d you... -Let me obliviate this guy
and she’ll never hear about it from me.

546
01:10:49,167 --> 01:10:53,039
What are you doin’? -Shh! Teen’s
in trouble, I’m trying to listen...

547
01:10:53,072 --> 01:10:56,143
Jacob, where’s Newt’s case?
-I think that guy Graves took it.

548
01:10:57,144 --> 01:10:59,981
Okay, come on. -What? You’re
not gonna obliviate me?

549
01:11:01,316 --> 01:11:04,087
Of course not, you’re one of us now!

550
01:11:32,491 --> 01:11:34,193
It’s okay.

551
01:11:43,940 --> 01:11:45,642
Alohomora.

552
01:11:48,179 --> 01:11:49,914
Aberto...

553
01:11:50,415 --> 01:11:53,352
He would know a fancy
spell to lock his office.

554
01:11:56,189 --> 01:11:58,859
Okay, let’s get the good stuff out of you.

555
01:12:18,786 --> 01:12:20,488
Witch!

556
01:12:31,336 --> 01:12:36,142
It's just gonna eat me! -Don't panic!
-What do you suggest I do instead?

557
01:12:41,783 --> 01:12:43,485
Jump.

558
01:12:45,254 --> 01:12:48,959
Are you crazy?
-Jump on him.

559
01:12:51,162 --> 01:12:55,034
Tina, listen to me. I’ll catch you.

560
01:12:56,035 --> 01:12:57,738
Tina!

561
01:13:03,011 --> 01:13:04,714
I’ll catch you.

562
01:13:06,115 --> 01:13:08,986
I’ve got you, Tina. Go!

563
01:13:14,560 --> 01:13:16,262
Come on!

564
01:13:23,539 --> 01:13:25,274
Coming through!
-Move!

565
01:13:34,720 --> 01:13:37,157
Leave his brains, come on!
Come on!

566
01:13:41,095 --> 01:13:45,234
What is that thing? -Swooping
Evil. -Well, I love it!

567
01:14:00,020 --> 01:14:01,723
Get in.

568
01:14:11,870 --> 01:14:13,572
Queenie!

569
01:14:18,178 --> 01:14:19,880
Where you going?

570
01:14:22,016 --> 01:14:23,719
I’m sick, Mr. Abernathy.

571
01:14:26,022 --> 01:14:27,724
Again?

572
01:14:29,159 --> 01:14:33,432
Well, what’ve you got there?
-Ladies’ things.

573
01:14:33,765 --> 01:14:36,002
You wanna take a look? I don’t mind.

574
01:14:36,202 --> 01:14:39,406
Good gravy, no! I...

575
01:14:40,708 --> 01:14:44,780
You get well now!
-Thanks.

576
01:14:58,465 --> 01:15:00,367
Credence. Have you found the child?

577
01:15:02,337 --> 01:15:06,242
I can’t.
-Show me.

578
01:15:16,589 --> 01:15:21,462
Shh. My boy, the sooner we find this child, the sooner
you can put that pain in the past where it belongs.

579
01:15:24,099 --> 01:15:26,001
I want you to have this, Credence.

580
01:15:27,236 --> 01:15:30,708
I would trust very few with it.

581
01:15:32,543 --> 01:15:34,279
Very few.

582
01:15:37,150 --> 01:15:38,852
But you...

583
01:15:40,854 --> 01:15:42,557
You’re different.

584
01:15:43,291 --> 01:15:47,997
When you find the child, touch this symbol
and I will know, and I will come to you.

585
01:15:50,334 --> 01:15:56,742
Do this and you will be
honored among wizards. Forever.

586
01:16:00,180 --> 01:16:02,083
The child is dying,
Credence.

587
01:16:05,988 --> 01:16:07,690
Time is running out.

588
01:16:20,607 --> 01:16:24,646
Your grandfather kept
pigeons? Mine bred owls.

589
01:16:25,848 --> 01:16:29,152
I used to love feeding ’em.
-Graves always insisted

590
01:16:29,185 --> 01:16:33,458
the disturbances were caused by a beast.
We need to catch all your creatures

591
01:16:33,493 --> 01:16:35,661
so he can’t keep using
them as a scapegoat.

592
01:16:35,694 --> 01:16:38,832
There’s only one still
missing. Dougal, my Demiguise.

593
01:16:39,833 --> 01:16:43,705
Dougal?
-Slight problem is that...

594
01:16:43,738 --> 01:16:45,440
He’s invisible.

595
01:16:47,910 --> 01:16:52,550
Invisible?
-Yes, most of the time... He does...

596
01:16:55,253 --> 01:16:58,057
How do you catch something that?
-With immense difficulty.

597
01:17:08,204 --> 01:17:09,940
Gnarlak!
-Excuse me?

598
01:17:10,373 --> 01:17:13,845
Gnarlak, he was an informant
of mine when I was an Auror!

599
01:17:14,879 --> 01:17:18,117
He used to trade in magical
creatures on the side.

600
01:17:18,818 --> 01:17:21,088
He wouldn’t happen to have an
interest in paw prints, would he?

601
01:17:23,558 --> 01:17:26,028
He’s interested in anything he can sell.

602
01:18:21,535 --> 01:18:23,437
How do I get a drink in this joint?

603
01:18:25,173 --> 01:18:27,443
What? Ain’t you ever
seen a house-elf before?

604
01:18:28,077 --> 01:18:31,448
No, no, of course I have.
I love house-elves.

605
01:18:32,483 --> 01:18:34,185
My uncle’s a house-elf.

606
01:18:35,620 --> 01:18:37,523
Yeah...

607
01:18:39,659 --> 01:18:42,696
Six shots of gigglewater
and a lobe blaster, please.

608
01:18:50,507 --> 01:18:52,709
Are all No-Majs like you?

609
01:18:53,444 --> 01:18:55,814
No, I’m the only one like me.

610
01:19:14,972 --> 01:19:16,842
I’ve arrested half of the people in here.

611
01:19:17,442 --> 01:19:20,413
You can tell me to mind my own
business, but I saw something

612
01:19:20,446 --> 01:19:22,583
in that death potion back there.

613
01:19:24,552 --> 01:19:27,990
I saw you hugging
that Second Salem boy.

614
01:19:28,023 --> 01:19:32,829
His name’s Credence.
His mother beats him.

615
01:19:35,366 --> 01:19:38,604
She beats all those kids she adopted,
but she seems to hate him the most.

616
01:19:41,307 --> 01:19:43,444
And she was the No-Maj you attacked?

617
01:19:44,912 --> 01:19:47,082
That’s how I lost my job.

618
01:19:47,683 --> 01:19:50,620
I went for her in front of a
meeting of her crazy followers.

619
01:19:51,621 --> 01:19:54,792
They all had to be obliviated.
It was a big scandal.

620
01:19:55,359 --> 01:19:57,062
It’s him.

621
01:20:04,705 --> 01:20:06,574
So...

622
01:20:09,011 --> 01:20:11,481
You’re the guy with the
case full of monsters, huh?

623
01:20:12,215 --> 01:20:14,151
News travels fast.

624
01:20:15,353 --> 01:20:19,258
I was hoping you’d be able to tell
me if there have been any sightings.

625
01:20:20,493 --> 01:20:22,228
Tracks. That sort of thing.

626
01:20:24,198 --> 01:20:27,035
You’ve got a big price on
your head, Mr. Scamander.

627
01:20:28,437 --> 01:20:32,142
Why should I help you
instead of turnin’ you in?

628
01:20:32,542 --> 01:20:34,545
I take it I’ll have to
make it worth your while?

629
01:20:36,013 --> 01:20:38,150
Let’s consider it a cover charge.

630
01:20:44,224 --> 01:20:45,924
MACUSA’s offerin’ more’n that.

631
01:20:50,166 --> 01:20:52,202
Lunascope?

632
01:20:54,138 --> 01:20:55,840
I got five.

633
01:21:03,049 --> 01:21:05,553
Frozen Ashwinder egg!
-You see, now we’re...

634
01:21:07,822 --> 01:21:09,625
Wait a minute.

635
01:21:11,828 --> 01:21:15,199
That's Bow...
That’s a Bowtruckle, right?

636
01:21:16,768 --> 01:21:19,772
No. -Come on.
They pick locks, am I right?

637
01:21:20,406 --> 01:21:25,045
You’re not having him.
-Well,

638
01:21:25,746 --> 01:21:28,183
good luck gettin’ back alive,

639
01:21:28,250 --> 01:21:30,786
Mr. Scamander, what with the
whole of MACUSA on your back.

640
01:21:33,290 --> 01:21:34,992
All right.

641
01:21:43,637 --> 01:21:45,339
Pickett...

642
01:21:56,787 --> 01:22:00,025
Somethin’ invisible’s been
wreakin’ havoc around Fifth Avenue.

643
01:22:00,893 --> 01:22:03,163
You may wanna check out
Macy’s department store.

644
01:22:03,196 --> 01:22:08,169
Might help with what you’re looking
for. -Dougal... One last thing.

645
01:22:08,837 --> 01:22:11,374
There’s a Mr. Graves
who works at MACUSA.

646
01:22:12,141 --> 01:22:14,344
I was wondering what you
knew of his background.

647
01:22:14,411 --> 01:22:18,082
You ask a lot of
questions, Mr. Scamander.

648
01:22:20,152 --> 01:22:21,921
That can get you killed.

649
01:22:25,225 --> 01:22:28,897
MACUSA are coming!
-You tipped them off!

650
01:22:36,574 --> 01:22:38,274
Sorry, Mr. Gnarlak...

651
01:22:41,213 --> 01:22:42,915
Reminds me of my foreman!

652
01:23:14,724 --> 01:23:16,427
What are you doin’, Credence?

653
01:23:24,104 --> 01:23:28,376
Where’d you get this?
-Give it back, Credence. It’s just a toy!

654
01:23:33,149 --> 01:23:34,885
What is this?

655
01:23:38,957 --> 01:23:40,659
Take it off!

656
01:24:05,459 --> 01:24:07,461
Ma...
-I am not your Ma!

657
01:24:10,198 --> 01:24:14,938
Your mother was a
wicked, unnatural woman!

658
01:24:16,607 --> 01:24:21,413
It was mine.
-Modesty...

659
01:24:33,763 --> 01:24:35,465
What is this?

660
01:25:27,634 --> 01:25:29,337
So Demiguises are
fundamentally peaceful,

661
01:25:30,472 --> 01:25:33,242
but they can give a
nasty nip if provoked.

662
01:25:35,078 --> 01:25:37,614
You two, head that way.

663
01:25:38,415 --> 01:25:40,785
And try very hard not to be predictable.

664
01:25:45,792 --> 01:25:47,526
Was that the Demiguise?

665
01:25:47,561 --> 01:25:50,799
No, I think it might be the
reason that the Demiguise is here.

666
01:26:06,386 --> 01:26:08,722
Its sight operates on probability,

667
01:26:08,756 --> 01:26:11,927
so it can foresee the most
likely immediate future.

668
01:26:13,896 --> 01:26:18,502
So what’s it doing?
-It’s babysitting.

669
01:26:19,503 --> 01:26:22,975
What did you just say?
-This is my fault.

670
01:26:24,543 --> 01:26:28,015
I thought I had them all,
but I must have miscounted.

671
01:26:33,155 --> 01:26:35,091
It was babysitting that?

672
01:26:47,741 --> 01:26:51,045
Occamies are choranaptyxic.

673
01:26:51,479 --> 01:26:53,448
So they grow to fill available space.

674
01:26:58,388 --> 01:27:00,091
Mummy’s here.

675
01:27:21,119 --> 01:27:25,725
We need an insect, any
kind of insect and a teapot!

676
01:27:27,060 --> 01:27:29,296
Find a teapot!

677
01:27:52,260 --> 01:27:53,962
I got it. I got it!

678
01:27:57,133 --> 01:27:58,835
Teapot!

679
01:28:11,486 --> 01:28:13,989
Roach in teapot...

680
01:29:08,962 --> 01:29:10,664
Choranaptyxic.

681
01:29:11,966 --> 01:29:14,703
They also shrink to
fit the available space.

682
01:29:20,177 --> 01:29:23,248
Tell me the truth.

683
01:29:23,281 --> 01:29:27,887
Was that everything that came out
of the case? -That’s everything.

684
01:29:28,989 --> 01:29:30,691
And that’s the truth.

685
01:29:34,329 --> 01:29:38,468
Here she comes.
-Happy to be home?

686
01:29:39,102 --> 01:29:43,742
Bet you’re exhausted, buddy. Come
on. There you go, that’s right.

687
01:30:10,344 --> 01:30:13,114
Right. I think we need to talk.

688
01:30:17,820 --> 01:30:19,723
I wouldn’t have let
him keep you, Pickett.

689
01:30:20,724 --> 01:30:23,227
Pick, I would rather chop off
my hand than get rid of you.

690
01:30:23,261 --> 01:30:25,364
After everything you have
done for me, now come on.

691
01:30:27,299 --> 01:30:30,137
Pick, we’ve talked about
sulking before, haven’t we?

692
01:30:30,904 --> 01:30:32,606
Pickett...

693
01:30:34,342 --> 01:30:37,413
Come on, give me a smile.
Pickett, give me a...

694
01:30:39,416 --> 01:30:42,586
All right. Now, that is beneath you.

695
01:30:50,497 --> 01:30:52,199
Newt.

696
01:30:53,835 --> 01:30:57,807
Who is she?
-That’s no one.

697
01:30:59,409 --> 01:31:04,182
Leta Lestrange? I’ve heard of that family.

698
01:31:05,216 --> 01:31:09,556
Aren’t they kinda, you know?
-Please don’t read my mind.

699
01:31:21,405 --> 01:31:25,710
Sorry, I asked you not to.
-I know, I’m sorry.

700
01:31:26,745 --> 01:31:28,447
I can’t help it.

701
01:31:29,549 --> 01:31:32,453
People are easiest to read when
they’re hurting. -I’m not hurting.

702
01:31:34,322 --> 01:31:36,358
Anyway, it was a long time ago.

703
01:31:45,537 --> 01:31:47,606
That was a real close
friendship you had at school.

704
01:31:50,677 --> 01:31:53,814
Neither of us really fitted in at school.

705
01:31:54,816 --> 01:31:57,619
So we became quite...
-You became real close.

706
01:31:59,055 --> 01:32:00,757
For years.

707
01:32:04,562 --> 01:32:09,435
She was a taker. You need a giver.

708
01:32:10,570 --> 01:32:14,575
What are you two talking about?
-Nothing.

709
01:32:15,043 --> 01:32:16,745
School.
-School.

710
01:32:17,145 --> 01:32:21,384
Did you say school? Is there a school?

711
01:32:21,419 --> 01:32:25,623
A wizardry school here? In America?

712
01:32:26,358 --> 01:32:31,097
Of course, Ilvermorny! It’s only the
best wizard school in the whole world!

713
01:32:31,131 --> 01:32:34,068
I think you’ll find the best wizarding
school in the world is Hogwarts!

714
01:32:35,403 --> 01:32:37,105
Hogwash!

715
01:32:47,119 --> 01:32:48,821
Danger.

716
01:32:51,057 --> 01:32:52,759
He senses danger.

717
01:33:32,746 --> 01:33:35,383
The Obscurial was here?

718
01:33:36,217 --> 01:33:37,917
Where did she go?

719
01:33:39,722 --> 01:33:44,094
Help me. Help me.

720
01:33:46,297 --> 01:33:48,534
Didn’t you tell me
you had another sister?

721
01:33:50,870 --> 01:33:52,570
Please help me.

722
01:33:52,572 --> 01:33:55,877
Where’s your other sister, Credence?
-Please, help me. -The little one?

723
01:33:55,910 --> 01:33:57,610
Where did she go?
-Please...

724
01:34:01,184 --> 01:34:04,154
Your sister’s in grave danger.

725
01:34:05,590 --> 01:34:07,292
We need to find her.

726
01:34:16,270 --> 01:34:19,742
What is this place?
-Ma adopted Modesty out of here.

727
01:34:20,443 --> 01:34:22,145
From a family of twelve.

728
01:34:22,846 --> 01:34:26,050
She misses her brothers and
sisters. She still talks about them.

729
01:34:28,353 --> 01:34:30,055
Where is she?

730
01:34:31,858 --> 01:34:36,264
I don't know.
-You’re a Squib, Credence.

731
01:34:37,065 --> 01:34:39,902
I could smell it off
you the minute I met you.

732
01:34:41,037 --> 01:34:45,776
What?
-You have magical ancestry, but no power.

733
01:34:47,212 --> 01:34:50,616
But you said you could teach me.
-You’re unteachable.

734
01:34:50,683 --> 01:34:53,386
Your mother’s dead. That’s your reward.

735
01:34:55,022 --> 01:34:56,724
I’m done with you.

736
01:35:05,302 --> 01:35:07,005
Modesty?

737
01:35:18,720 --> 01:35:20,422
Modesty.

738
01:35:21,390 --> 01:35:24,795
There’s no need to be afraid.

739
01:35:27,131 --> 01:35:29,167
I’m here with your brother, Credence.

740
01:35:34,541 --> 01:35:36,243
Out you come, now.

741
01:36:11,724 --> 01:36:15,362
Credence, I owe you an apology.

742
01:36:16,964 --> 01:36:18,767
I trusted you.

743
01:36:21,737 --> 01:36:25,809
I thought you were my friend.
That you were different.

744
01:36:28,046 --> 01:36:31,083
You can control it, Credence.

745
01:36:37,158 --> 01:36:38,860
But I don’t think I want to, Mr. Graves.

746
01:37:03,426 --> 01:37:07,164
Jeez. Is that the Obscuriathing?

747
01:37:09,401 --> 01:37:12,338
That’s more powerful than any
Obscurial I have ever heard of.

748
01:37:16,176 --> 01:37:19,481
If I don’t come back,
look after my creatures.

749
01:37:20,482 --> 01:37:25,856
Everything that you
need to know is in there. -What?

750
01:37:26,190 --> 01:37:27,925
They’re not killing it.

751
01:37:30,662 --> 01:37:34,167
Newt! You heard him, look after them!

752
01:37:36,370 --> 01:37:38,973
Keep holda that, honey.
-No, no, no!

753
01:37:41,210 --> 01:37:45,615
I can’t take you. Please let go of me, Jacob!

754
01:37:47,184 --> 01:37:51,790
You’re the one that said I was one
of youse, right? -It’s too dangerous.

755
01:38:22,932 --> 01:38:27,872
To survive so long, with
this inside you, Credence,

756
01:38:29,874 --> 01:38:34,180
is a miracle. You are a miracle.

757
01:38:35,114 --> 01:38:39,387
Come with me, think of what
we could achieve together.

758
01:38:54,373 --> 01:38:57,678
Newt! -It’s the Second Salem
boy. He’s the Obscurial.

759
01:38:57,711 --> 01:38:59,413
He’s not a child.

760
01:38:59,714 --> 01:39:04,186
His power must be so strong,
he’s somehow managed to survive.

761
01:39:08,259 --> 01:39:12,231
Newt! Save him.

762
01:39:19,273 --> 01:39:20,975
Mr. Graves.

763
01:39:33,592 --> 01:39:36,329
Tina. You’re always turning
up where you are least wanted.

764
01:39:48,545 --> 01:39:52,951
Contain this, or we are
exposed and it will mean war.

765
01:40:03,532 --> 01:40:07,537
Credence! Credence, I can help you.

766
01:41:46,702 --> 01:41:49,773
Bar the area. -Yes, sir.
-I don’t want anyone else down there!

767
01:42:02,457 --> 01:42:04,159
Credence...

768
01:42:06,395 --> 01:42:08,098
It’s Credence, isn’t it?

769
01:42:11,235 --> 01:42:13,538
I’m here to help you, Credence.

770
01:42:14,573 --> 01:42:16,342
I’m not here to hurt you.

771
01:42:36,903 --> 01:42:39,039
I’ve met someone just like you, Credence.

772
01:42:42,510 --> 01:42:44,246
A girl.

773
01:42:45,481 --> 01:42:48,084
A young girl who’d been imprisoned,

774
01:42:49,786 --> 01:42:55,160
she had been locked away and
she’d been punished for her magic.

775
01:43:12,250 --> 01:43:14,519
Credence...

776
01:43:16,622 --> 01:43:18,324
Can I come over to you?

777
01:43:21,896 --> 01:43:23,598
Can I come over?

778
01:43:53,171 --> 01:43:56,976
That thing killed my son.
I want justice!

779
01:43:57,910 --> 01:44:01,248
I’ll expose you for who you
are and what you’ve done.

780
01:44:25,280 --> 01:44:26,982
Look! Take... Take photos.

781
01:44:54,919 --> 01:44:56,655
Credence.

782
01:45:35,406 --> 01:45:37,109
Credence, no!

783
01:45:42,649 --> 01:45:46,722
Don’t do this.
Please.

784
01:45:47,389 --> 01:45:49,158
Keep talking, Tina.

785
01:45:50,794 --> 01:45:54,232
Keep talking to him, he’ll
listen to you. He’s listening.

786
01:45:57,503 --> 01:45:59,372
I know what that woman did to you.

787
01:46:03,978 --> 01:46:05,847
I know that you’ve suffered.

788
01:46:08,417 --> 01:46:10,453
You need to stop this now.

789
01:46:13,057 --> 01:46:15,259
Newt and I will protect you.

790
01:46:18,063 --> 01:46:23,070
This man... He is using you.
-Don’t listen to her, Credence.

791
01:46:24,372 --> 01:46:26,074
I want you to be free.

792
01:46:27,809 --> 01:46:32,115
It’s all right.
-That’s it.

793
01:46:42,162 --> 01:46:44,298
Don’t, you’ll frighten him.
-Wands down!

794
01:46:45,166 --> 01:46:49,705
Anyone harms him, they’ll
answer to me. Credence! -Credence...

795
01:46:51,875 --> 01:46:53,577
No. No!

796
01:47:28,123 --> 01:47:32,596
Credence...
You fools.

797
01:47:34,164 --> 01:47:35,900
Do you realize what you’ve done?

798
01:47:36,267 --> 01:47:40,840
The Obscurial was killed on
my orders, Mr. Graves. -Yes.

799
01:47:41,608 --> 01:47:44,645
And history will surely
note that, Madam President.

800
01:47:44,879 --> 01:47:47,282
What was done here tonight was not right!

801
01:47:47,315 --> 01:47:49,585
He was responsible for
the death of a No-Maj.

802
01:47:50,086 --> 01:47:52,122
He risked the exposure
of our community.

803
01:47:52,188 --> 01:47:54,390
He has broken one of
our most sacred laws.

804
01:47:54,425 --> 01:47:57,729
A law that has us scuttling
like rats in the gutter!

805
01:47:57,796 --> 01:48:00,366
A law that demands that
we conceal our true nature!

806
01:48:00,399 --> 01:48:03,603
A law that directs those under
its dominion to cower in fear

807
01:48:03,637 --> 01:48:05,539
lest we risk discovery!

808
01:48:08,176 --> 01:48:10,179
I ask you, Madam President.

809
01:48:12,115 --> 01:48:13,951
I ask all of you...

810
01:48:15,753 --> 01:48:17,455
Who does this law protect?

811
01:48:19,892 --> 01:48:21,594
Us?

812
01:48:23,430 --> 01:48:25,132
Or them?

813
01:48:31,708 --> 01:48:33,410
I refuse to bow down any longer.

814
01:48:34,011 --> 01:48:38,216
Aurors, I’d like you to
relieve Mr. Graves of his wand

815
01:48:38,250 --> 01:48:40,252
and escort him back to...

816
01:49:13,830 --> 01:49:15,532
Accio.

817
01:49:24,711 --> 01:49:26,414
Revelio.

818
01:49:50,813 --> 01:49:53,016
Do you think you can hold me?

819
01:49:55,285 --> 01:49:58,223
We’ll do our best, Mr. Grindelwald.

820
01:50:16,547 --> 01:50:18,383
Will we die, just a little?

821
01:50:32,802 --> 01:50:35,839
I figured somebody oughta
keep an eye on this thing.

822
01:50:41,013 --> 01:50:43,750
Thank you. -We owe you
an apology, Mr. Scamander.

823
01:50:45,285 --> 01:50:47,488
But the magical community is exposed!

824
01:50:48,289 --> 01:50:51,126
We cannot obliviate an entire city.

825
01:50:56,600 --> 01:51:00,305
Actually, I think we can.

826
01:51:26,974 --> 01:51:29,577
I was intending to wait
until we got to Arizona,

827
01:51:32,915 --> 01:51:35,652
but it seems like now you
are our only hope, Frank.

828
01:51:55,111 --> 01:51:56,813
I’ll miss you too.

829
01:52:08,930 --> 01:52:10,632
You know what you’ve got to do.

830
01:54:38,295 --> 01:54:39,997
They won’t remember anything.

831
01:54:40,932 --> 01:54:44,036
That venom has incredibly
powerful obliviative properties.

832
01:54:46,940 --> 01:54:48,976
We owe you a great
debt, Mr. Scamander.

833
01:54:52,213 --> 01:54:55,317
Now, get that case out of New York.

834
01:54:56,452 --> 01:54:58,155
Yes, Madam President.

835
01:55:04,396 --> 01:55:06,098
Is that No-Maj still here?

836
01:55:11,239 --> 01:55:14,476
Obliviate him. There can be no exceptions.

837
01:55:16,145 --> 01:55:20,150
I’m sorry, but even one witness.
You know the law.

838
01:55:24,556 --> 01:55:26,459
I’ll let you say good-bye.

839
01:55:41,512 --> 01:55:43,214
This is for the best.

840
01:55:43,615 --> 01:55:48,722
Yeah, I was, I was never
even supposed to be here.

841
01:55:49,823 --> 01:55:54,663
I was never supposed to know any of this.

842
01:55:59,536 --> 01:56:02,407
Everybody knows Newt only
kept me around because...

843
01:56:05,310 --> 01:56:07,447
Newt, why did you keep me around?

844
01:56:09,883 --> 01:56:11,585
Because I like you.

845
01:56:13,488 --> 01:56:15,925
Because you’re my friend

846
01:56:16,792 --> 01:56:19,496
and I’ll never forget
how you helped me, Jacob.

847
01:56:23,935 --> 01:56:25,637
I’ll come with you.

848
01:56:26,572 --> 01:56:29,075
We’ll go somewhere, we’ll go anywhere.

849
01:56:30,611 --> 01:56:34,649
See, I ain’t never gonna find anyone like.

850
01:56:37,386 --> 01:56:41,459
There’s loads like me.
-No. No.

851
01:56:43,161 --> 01:56:44,863
There’s only one like you.

852
01:56:51,272 --> 01:56:52,972
I gotta go.

853
01:56:57,747 --> 01:57:02,119
Jacob!
-It’s okay. It’s okay.

854
01:57:04,122 --> 01:57:05,824
It’s okay.

855
01:57:10,097 --> 01:57:11,799
It’s just like waking up, right?

856
01:59:15,563 --> 01:59:17,266
So sorry, sorry!

857
01:59:34,255 --> 01:59:38,127
Dear Mr. Kowalski, You are
wasted in a canning factory.

858
01:59:41,364 --> 01:59:44,836
Please take these Occamy eggshells
as collateral for your bakery.

859
01:59:45,136 --> 01:59:46,838
A well-wisher.

860
02:00:10,336 --> 02:00:12,472
It’s been...
-Hasn’t it?

861
02:00:17,078 --> 02:00:21,351
Listen, Newt, I wanted to thank you.

862
02:00:21,885 --> 02:00:23,587
What on earth for?

863
02:00:24,121 --> 02:00:28,627
Well, you know, if you hadn’t said all
those nice things to Madam Picquery about me,

864
02:00:28,661 --> 02:00:31,164
I wouldn’t be back on the
investigative team now.

865
02:00:33,133 --> 02:00:36,938
Well, I can’t think of anyone that
I’d rather have investigating me.

866
02:00:39,275 --> 02:00:42,579
Try not to need
investigating for a bit. -I will.

867
02:00:42,612 --> 02:00:44,815
Quiet life for me from now on.

868
02:00:45,483 --> 02:00:50,456
Back to the Ministry. Deliver my
manuscript. -I’ll look out for it.

869
02:00:50,823 --> 02:00:52,726
Fantastic Beasts and Where to Find Them.

870
02:00:59,501 --> 02:01:01,638
Does Leta Lestrange like to read?

871
02:01:03,140 --> 02:01:07,846
Who?
-The girl whose picture you carry.

872
02:01:10,750 --> 02:01:16,825
I don’t really know what Leta likes
these days because people change.

873
02:01:17,425 --> 02:01:19,128
Yes.
-I’ve changed.

874
02:01:21,130 --> 02:01:25,035
I think. Maybe a little.

875
02:01:35,316 --> 02:01:39,688
I’ll send you a copy of my book, if I may.
-I’d like that.

876
02:01:58,179 --> 02:02:01,918
I’m so sorry. How would you feel
if I gave you your copy in person?

877
02:02:05,422 --> 02:02:07,122
I’d like that.

878
02:02:10,129 --> 02:02:11,831
Very much.

879
02:03:29,067 --> 02:03:32,371
Where do you get your ideas from, Mr. Kowalski?
-I don’t know.

880
02:03:32,805 --> 02:03:36,877
I don't know.
They just come.

881
02:03:37,211 --> 02:03:39,948
Here you go. Don’t forget this. Enjoy.

882
02:03:41,016 --> 02:03:43,787
Hey, Henry, storage, all right?

883
02:03:44,454 --> 02:03:46,156
Thanks, pal.

884
02:04:12,057 --> 02:04:14,461
Subtitle by Bambula
