1
00:01:11,488 --> 00:01:15,697
There are over 550 million firearms
in worldwide circulation.

2
00:01:16,368 --> 00:01:19,781
That's one firearm
for every 12 people on the planet.

3
00:01:20,414 --> 00:01:21,995
The only question is,

4
00:01:25,002 --> 00:01:26,833
how do we arm the other 11?

5
00:04:34,983 --> 00:04:36,894
You don't have to worry.

6
00:04:36,985 --> 00:04:40,193
I'm not gonna tell you a pack of lies
to make me look good.

7
00:04:40,280 --> 00:04:42,771
I'm just gonna tell you what happened.

8
00:04:42,866 --> 00:04:44,777
My name is Yuri Orlov.

9
00:04:44,868 --> 00:04:47,951
When I was a boy,
my family came to America,

10
00:04:48,038 --> 00:04:49,949
but not all the way.

11
00:04:50,040 --> 00:04:53,703
Like most Ukrainians,
we congregated in Brighton beach.

12
00:04:53,794 --> 00:04:56,160
It reminded us of the Black Sea.

13
00:04:56,254 --> 00:04:59,417
I soon realized we'd just swapped
one hell for another.

14
00:05:00,383 --> 00:05:04,171
Even in hell,
an angel sometimes makes an appearance.

15
00:05:04,846 --> 00:05:08,509
I'd worshipped Ava Fontaine
since I was 10 years old.

16
00:05:08,600 --> 00:05:11,137
Of course, she didn't know I existed.

17
00:05:12,312 --> 00:05:14,724
I was starting to think she had a point.

18
00:05:18,193 --> 00:05:20,479
For the first 20-odd years of my life,

19
00:05:20,570 --> 00:05:23,778
Little Odessa was to me
what it is to the Q train.

20
00:05:24,324 --> 00:05:25,814
The end of the line.

21
00:05:27,953 --> 00:05:30,285
Oh, I did lie about my name.

22
00:05:30,372 --> 00:05:32,454
It's not really Yuri Orlov.

23
00:05:32,582 --> 00:05:34,743
There have been few occasions
in the 20th century

24
00:05:34,835 --> 00:05:37,292
when it's been an advantage to be a Jew.

25
00:05:37,379 --> 00:05:41,998
But in the '70s, to escape the Soviet Union
our family pretended to be Jewish.

26
00:05:42,092 --> 00:05:45,004
Little about my life
has been kosher ever since.

27
00:05:45,095 --> 00:05:48,633
-How's it going, brother?
-It's not.

28
00:05:49,140 --> 00:05:50,880
That's Vitaly, my younger brother.

29
00:05:50,976 --> 00:05:53,638
He was as lost as me.
He just didn't know it yet.

30
00:05:53,728 --> 00:05:55,935
Yuri, kouda prava, you're late.

31
00:06:00,068 --> 00:06:02,901
My father took his assumed identity
to heart.

32
00:06:03,154 --> 00:06:07,693
He was more Jewish than most Jews,
which drove my catholic mother crazy.

33
00:06:07,784 --> 00:06:10,446
How many times? I can't eat shellfish.

34
00:06:11,496 --> 00:06:13,532
-It's trayf.
-You're not Jewish.

35
00:06:13,623 --> 00:06:14,988
I like it.

36
00:06:15,834 --> 00:06:17,699
I like the hat.

37
00:06:17,919 --> 00:06:20,877
To remind us there is something above us.

38
00:06:22,340 --> 00:06:23,625
I like that.

39
00:06:26,469 --> 00:06:28,676
-I'm going to temple.
-You're not going to temple.

40
00:06:28,763 --> 00:06:30,924
You go to temple more than the rabbi.

41
00:06:34,853 --> 00:06:38,812
Yuri, don't forget to check the specials
at the palace.

42
00:06:40,734 --> 00:06:44,647
Growing up in Little Odessa,
murder was an everyday part of life.

43
00:06:44,863 --> 00:06:48,071
Russian mobsters had also migrated
from the Soviet Union.

44
00:06:48,199 --> 00:06:51,532
And when they came to America,
their baggage came with them.

45
00:06:53,830 --> 00:06:56,742
There was always some gangster
getting whacked in my neighborhood,

46
00:06:56,833 --> 00:06:58,869
but I'd never seen it with my own eyes.

47
00:06:58,960 --> 00:07:02,373
I had this knack of showing up
five minutes before something went down,

48
00:07:02,464 --> 00:07:03,920
or five minutes after.

49
00:07:04,007 --> 00:07:05,292
Not that day.

50
00:07:29,866 --> 00:07:31,026
It hit me.

51
00:07:31,117 --> 00:07:34,325
It couldn't have hit me harder
if I was the one who'd been shot.

52
00:07:34,704 --> 00:07:36,285
You go into the restaurant business

53
00:07:36,373 --> 00:07:39,410
because people are always
going to have to eat.

54
00:07:39,793 --> 00:07:44,708
That was the day I realized my destiny lay
in fulfilling another basic human need.

55
00:07:48,134 --> 00:07:51,001
The next sabbath,
I went to temple with my father.

56
00:07:51,096 --> 00:07:54,509
However, it wasn't God
I was trying to get close to.

57
00:07:54,599 --> 00:07:56,806
Eli, my oldest son Yuri.

58
00:07:56,893 --> 00:08:01,512
My contact at synagogue landed me
my first Israeli-made Uzi submachine guns.

59
00:08:06,569 --> 00:08:09,811
The first time you sell a gun
is a lot like the first time you have sex.

60
00:08:09,906 --> 00:08:13,615
You have absolutely no idea
what you're doing, but it is exciting,

61
00:08:13,702 --> 00:08:16,990
and one way or another,
it's over way too fast.

62
00:08:20,000 --> 00:08:23,868
Gentlemen, the new Uzi machine pistol,

63
00:08:23,962 --> 00:08:25,748
big firepower in a small package.

64
00:08:25,839 --> 00:08:29,923
This little baby uses 9mm hollowpoints,
20, 25-round extendable mags,

65
00:08:30,010 --> 00:08:31,546
rear-flip adjustable sights.

66
00:08:31,636 --> 00:08:33,676
Silencer comes standard.
Excellent recoil reduction.

67
00:08:33,763 --> 00:08:37,051
Muzzle jump reduced 40%,
60% improved noise suppression.

68
00:08:37,142 --> 00:08:39,884
You could pump a mag into me right now

69
00:08:40,270 --> 00:08:42,761
and never wake the guy in the next room.

70
00:08:43,940 --> 00:08:47,023
Of course, that would eliminate
your opportunity for repeat business.

71
00:08:48,778 --> 00:08:52,145
I did have a natural instinct
for smuggling contraband.

72
00:08:52,282 --> 00:08:56,616
Fortunately, back then a video camera
was as big as a bazooka.

73
00:09:04,377 --> 00:09:06,914
Here, I'd been running away from violence
my whole life,

74
00:09:07,005 --> 00:09:09,496
and I should have been running toward it.

75
00:09:09,758 --> 00:09:11,544
It's in our nature.

76
00:09:11,634 --> 00:09:15,468
The earliest human skeletons
had spearheads in their ribcages.

77
00:09:27,150 --> 00:09:30,438
Where have you been?
What if we had a customer?

78
00:09:30,528 --> 00:09:32,484
God bless America.

79
00:09:47,545 --> 00:09:48,660
Yeah?

80
00:09:55,011 --> 00:09:56,717
"Beware of the dog"?

81
00:09:56,786 --> 00:09:58,866
You don't have a dog.
Are you trying to scare people?

82
00:09:58,890 --> 00:10:00,551
No, it's to scare me.

83
00:10:00,767 --> 00:10:03,133
Remind me to beware of the dog in me.

84
00:10:03,603 --> 00:10:05,810
The dog that wants
to fuck everything that moves,

85
00:10:05,897 --> 00:10:07,637
wants to fight and kill weaker dogs.

86
00:10:08,024 --> 00:10:10,891
I guess it's to remind me
to be more human.

87
00:10:10,985 --> 00:10:13,192
Isn't being a dog part of being human?

88
00:10:13,822 --> 00:10:17,030
What if that's the best part of you,
the dog part?

89
00:10:17,826 --> 00:10:20,363
What if you're really
just a two-legged dog?

90
00:10:22,455 --> 00:10:24,571
You need to see somebody.

91
00:10:24,666 --> 00:10:26,327
It stinks in here.

92
00:10:26,876 --> 00:10:29,413
I'd always wanted to do something big
with my life.

93
00:10:29,504 --> 00:10:31,415
I Just didn't know what.

94
00:10:31,673 --> 00:10:34,756
Anyhow, I figured if I was going
into the gun trade,

95
00:10:34,843 --> 00:10:36,629
I was going to aim high.

96
00:10:36,719 --> 00:10:39,552
Vitaly, stop fucking around.
I want to talk to you.

97
00:10:43,393 --> 00:10:45,179
You read the newspapers, Vi?

98
00:10:45,270 --> 00:10:48,728
The newspaper? It's always the same.

99
00:10:48,815 --> 00:10:52,057
You're right. Every day
there's people shooting each other.

100
00:10:52,152 --> 00:10:54,188
You know what I do when I see that?

101
00:10:54,279 --> 00:10:58,022
I look to see what guns they're using,
and I think to myself, "why not my guns?"

102
00:10:58,116 --> 00:10:59,356
What, you opening a gun shop?

103
00:10:59,450 --> 00:11:02,192
Already more of those
in America than McDonald's.

104
00:11:02,287 --> 00:11:06,121
Even with all the gangsters around here,
the margins are too low.

105
00:11:06,207 --> 00:11:08,414
-You've worked out the margins?
-Sure.

106
00:11:09,586 --> 00:11:11,201
Forget gang wars.

107
00:11:11,504 --> 00:11:14,917
The real money's in actual wars
between countries.

108
00:11:15,341 --> 00:11:18,504
Yuri, what the fuck
do you know about guns?

109
00:11:18,845 --> 00:11:21,211
I know which end I'd rather be on.

110
00:11:23,183 --> 00:11:26,675
I made the first sale.
We're already in business.

111
00:11:28,354 --> 00:11:31,096
Whoa. We?

112
00:11:31,191 --> 00:11:32,556
I need a partner.

113
00:11:36,654 --> 00:11:39,942
I don't know.
I don't know, Yuri. I don't know.

114
00:11:40,033 --> 00:11:42,866
Vitaly, I've tasted your borscht.
You're no fucking chef.

115
00:11:42,952 --> 00:11:46,035
I can eat in the restaurant for free
and I still don't eat there.

116
00:11:46,122 --> 00:11:47,282
Fuck you.

117
00:11:47,498 --> 00:11:49,284
We're doing nothing with our lives.

118
00:11:51,544 --> 00:11:55,787
I mean, this is shit. This is shit.

119
00:11:57,133 --> 00:11:58,418
That's true.

120
00:12:00,094 --> 00:12:02,881
But maybe doing nothing's better
than doing this.

121
00:12:06,476 --> 00:12:07,807
I need you.

122
00:12:31,501 --> 00:12:32,581
Sir, sir,

123
00:12:32,669 --> 00:12:36,878
may I interest you in the shoulder-fired
SA-7 surface-to-air missile?

124
00:12:36,965 --> 00:12:38,250
It's the older Chinese model.

125
00:12:38,341 --> 00:12:40,673
Not so effective
against modern military aircraft,

126
00:12:40,760 --> 00:12:43,422
but deadly if used
against a commercial airliner.

127
00:12:43,513 --> 00:12:45,674
I'm giving them away at $850.

128
00:12:47,016 --> 00:12:50,429
It was the '80s, and the cold war
was far from thawed.

129
00:12:50,520 --> 00:12:52,761
Most of the deals were
government to government.

130
00:12:52,855 --> 00:12:56,643
And it was a mostly private club
with a lifetime club president.

131
00:12:57,277 --> 00:12:59,814
-That's him.
-Who, the big shot?

132
00:12:59,904 --> 00:13:01,860
Simeon Weisz.

133
00:13:01,948 --> 00:13:05,611
Angola, Mozambique,
those Exocet missiles in the Falklands.

134
00:13:05,702 --> 00:13:08,364
He was selling guns
before there was gunpowder.

135
00:13:09,247 --> 00:13:10,828
I'll be right back.

136
00:13:13,876 --> 00:13:16,583
Mr. Weisz. Mr. Weisz.

137
00:13:17,338 --> 00:13:19,124
It's okay. They're talking.

138
00:13:19,465 --> 00:13:20,830
May I help? Yes.

139
00:13:20,925 --> 00:13:24,509
A mutual friend, Eli Kurtzman,
from Brighton beach, import, exports,

140
00:13:24,595 --> 00:13:25,801
said to contact you.

141
00:13:25,888 --> 00:13:29,972
I have a business proposal
and I thought perhaps we could discuss it.

142
00:13:30,059 --> 00:13:32,971
I don't think you and I
are in the same business, son.

143
00:13:33,730 --> 00:13:36,016
You think I just sell guns, don't you?

144
00:13:36,149 --> 00:13:37,889
I don't. I take sides.

145
00:13:37,984 --> 00:13:41,602
But in the Iran-Iraq war,
you sold guns to both sides.

146
00:13:41,988 --> 00:13:45,230
Did you ever consider
that I wanted both sides to lose?

147
00:13:46,743 --> 00:13:49,735
Bullets change governments
far surer than votes.

148
00:13:50,997 --> 00:13:55,036
You're in the wrong place, my young friend.
This is no place for amateurs.

149
00:14:00,840 --> 00:14:02,840
Curious how you always revert
to your native tongue

150
00:14:02,884 --> 00:14:04,545
in moments of extreme anger

151
00:14:05,553 --> 00:14:06,918
and ecstasy.

152
00:14:19,525 --> 00:14:22,608
Oh, you are beautiful.

153
00:14:23,196 --> 00:14:24,777
What's your name again?

154
00:14:30,828 --> 00:14:34,662
The only option for Vitaly and me
was under the counter gunrunning.

155
00:14:36,793 --> 00:14:40,411
I got my first break in Lebanon
after the suicide bombing.

156
00:14:42,799 --> 00:14:45,632
But I wasn't the only local kid
making good.

157
00:14:49,764 --> 00:14:54,224
When the United States leaves a war zone,
they generally don't take their munitions.

158
00:14:54,644 --> 00:14:57,681
It costs more to bring it back
than to buy new stock.

159
00:14:58,481 --> 00:15:01,723
So, we sell by the kilo.

160
00:15:01,984 --> 00:15:04,475
They're secondhand weapons,
but they're still okay.

161
00:15:07,990 --> 00:15:10,697
-How many kilos would you like?
-5,000.

162
00:15:10,785 --> 00:15:12,616
I had a flair for languages.

163
00:15:13,246 --> 00:15:15,908
But I soon discovered
that what talks best is dollars,

164
00:15:15,998 --> 00:15:19,741
dinars, drachmas, rubles,
rupees and pounds-fucking-Sterling.

165
00:15:20,002 --> 00:15:22,994
Of course, the us army
got a piece of the action.

166
00:15:23,089 --> 00:15:26,502
Army salaries were no better
in the '80s than they are today.

167
00:15:26,592 --> 00:15:29,584
And some of the brass,
like lieutenant colonel Southern,

168
00:15:32,598 --> 00:15:34,589
good to make your acquaintance.

169
00:15:34,892 --> 00:15:39,101
This is bullshit money, Vi.
This is small fucking potatoes.

170
00:15:39,188 --> 00:15:40,724
What do you want to do, go more legit?

171
00:15:40,815 --> 00:15:42,521
No, more illegal.

172
00:15:43,151 --> 00:15:46,359
What I would give right now
for a plate of cabbage and potatoes.

173
00:16:13,806 --> 00:16:15,546
It's not our fight.

174
00:16:15,892 --> 00:16:17,507
Vi, come on.

175
00:16:18,895 --> 00:16:20,726
Let's go. Come on.

176
00:16:32,283 --> 00:16:34,899
Selling guns is like
selling vacuum cleaners.

177
00:16:34,994 --> 00:16:37,781
You make calls,
pound the pavement, take orders.

178
00:16:37,872 --> 00:16:40,113
I was an equal opportunity
merchant of death.

179
00:16:40,208 --> 00:16:42,995
I supplied every army
but the salvation army.

180
00:16:45,796 --> 00:16:48,503
I sold Israeli-made Uzis to Muslims.

181
00:16:54,180 --> 00:16:56,671
I sold communist-made bullets to fascists.

182
00:17:13,533 --> 00:17:18,118
I even shipped cargo to Afghanistan
when they were fighting my fellow Soviets.

183
00:17:18,412 --> 00:17:20,573
I never sold to Osama Bin Laden.

184
00:17:20,665 --> 00:17:24,954
Not on any moral grounds.
Back then, he was always bouncing checks.

185
00:17:34,470 --> 00:17:35,585
By the mid '80s,

186
00:17:35,680 --> 00:17:39,798
my weapons were represented
in eight of the world's top 10 war zones.

187
00:18:09,046 --> 00:18:11,002
There's no problem leading a double life.

188
00:18:11,090 --> 00:18:14,002
It's the triple and quadruple lives
that get you in the end.

189
00:18:14,093 --> 00:18:18,382
Back then, I carried a French, British,
Israeli and Ukrainian passport

190
00:18:18,472 --> 00:18:21,964
and a student visa for the us.
But that's another story.

191
00:18:22,059 --> 00:18:26,268
I also packed six different briefcases,
depending on who I was that day

192
00:18:26,355 --> 00:18:28,516
and the region of the world I was visiting.

193
00:18:33,738 --> 00:18:35,524
Without operations like mine,

194
00:18:35,615 --> 00:18:39,984
it would be impossible for certain
countries to conduct a respectable war.

195
00:18:40,286 --> 00:18:44,450
I was able to navigate around
those inconvenient little arms embargoes.

196
00:18:44,540 --> 00:18:46,701
There are three basic types of arms deal.

197
00:18:46,792 --> 00:18:49,534
White being legal, black being illegal

198
00:18:49,629 --> 00:18:52,416
and my personal favorite color, gray.

199
00:18:52,673 --> 00:18:55,130
Sometimes I made the deals so convoluted,

200
00:18:55,217 --> 00:18:57,959
it was hard for me to work out
if they were on the level.

201
00:18:58,054 --> 00:19:01,217
To keep authorities in the dark,
I often spoke in code.

202
00:19:01,390 --> 00:19:04,302
Rocket launchers were "mothers,"
the rockets, "children."

203
00:19:04,393 --> 00:19:08,306
The AK-47 assault rifle
was the "angel king."

204
00:19:08,397 --> 00:19:09,762
It's Yuri.

205
00:19:10,566 --> 00:19:13,433
Yeah, well, yeah, Raoul...

206
00:19:13,611 --> 00:19:16,853
Raoul, the angel king will arrive tomorrow.

207
00:19:18,032 --> 00:19:20,148
Hallelujah to you, too. All right.

208
00:19:20,242 --> 00:19:22,699
The point is, if I've done my job right,

209
00:19:22,787 --> 00:19:26,655
an arms embargo should be practically
impossible to enforce.

210
00:19:27,416 --> 00:19:32,001
What? Okay, just slow the fuck down.

211
00:19:32,213 --> 00:19:34,955
I can't understand you. What?

212
00:19:35,049 --> 00:19:38,007
What do you mean, tipped off?
They know where we are?

213
00:19:38,094 --> 00:19:41,336
Well, where are they?
Well, how long have I got?

214
00:19:41,430 --> 00:19:44,513
Not long? What does that mean? Shit.

215
00:19:44,600 --> 00:19:46,340
-Do we try to lose them?
-On this?

216
00:19:46,435 --> 00:19:50,053
-Yuri, we have to get off this thing.
-No, no one's going anywhere. Slow.

217
00:19:50,147 --> 00:19:52,388
Dead slow. Buy me time.

218
00:19:55,194 --> 00:19:58,277
Yeah, it's Yuri. Get that fucking rag down!

219
00:19:58,364 --> 00:20:00,400
I need another handle for this tub.

220
00:20:00,491 --> 00:20:02,573
Something in our weight class.

221
00:20:02,660 --> 00:20:06,494
You, over the side.
We're changing the name. Now!

222
00:20:07,832 --> 00:20:09,788
Yes, it's gotta check out.

223
00:20:09,917 --> 00:20:12,750
The way I looked at it, what's in a name?

224
00:20:12,837 --> 00:20:14,122
Have you got a shorter name?

225
00:20:14,213 --> 00:20:17,376
I'd often change the registration
of a ship or a plane.

226
00:20:17,508 --> 00:20:19,499
But never at such short notice.

227
00:20:22,972 --> 00:20:24,633
Damn, they're hauling.

228
00:20:25,808 --> 00:20:29,551
What? "Kono."
How do you spell that? K-o-n-o.

229
00:20:29,645 --> 00:20:31,306
Okay, well, that's good. Kono.

230
00:20:31,397 --> 00:20:33,763
K-o-n-0.

231
00:20:33,858 --> 00:20:35,894
What are we flying? Dutch. Got it.

232
00:20:35,985 --> 00:20:37,725
Vi, get me a Dutch flag, would you?

233
00:20:48,539 --> 00:20:51,576
Faster or I'll send your ass in!

234
00:20:51,667 --> 00:20:53,032
Yuri, I don't have Dutch.

235
00:20:53,127 --> 00:20:54,788
-What?
-I've got Belgium.

236
00:20:54,879 --> 00:20:55,919
What the fuck use is that?

237
00:20:55,963 --> 00:20:58,579
He's painting a name
registered in the fucking Netherlands.

238
00:20:59,925 --> 00:21:02,257
-I've got a French flag.
-So?

239
00:21:02,344 --> 00:21:05,302
Turn it sideways, it's Dutch.

240
00:21:07,057 --> 00:21:09,048
That's why you're my brother.

241
00:21:31,373 --> 00:21:34,206
All right, good.
Everybody look innocent now.

242
00:21:43,803 --> 00:21:46,044
They say every man has his price.

243
00:21:46,472 --> 00:21:48,178
But not every man gets it.

244
00:21:48,265 --> 00:21:51,132
Interpol agent Jack Valentine
couldn't be bought,

245
00:21:51,227 --> 00:21:52,717
at least not with money.

246
00:21:53,312 --> 00:21:55,974
For Jack, glory was the prize.

247
00:21:56,065 --> 00:21:58,602
Yeah, it's the Kono. It's not the Kristol.

248
00:21:59,026 --> 00:22:01,187
Kono. K-o-n-o.

249
00:22:01,278 --> 00:22:04,111
-It's clean, sir.
-It's clean?

250
00:22:04,406 --> 00:22:06,317
Sure doesn't look clean.

251
00:22:06,408 --> 00:22:07,898
I'm gonna go aboard.

252
00:22:08,035 --> 00:22:10,947
Phone in a sighting of the Kristol
south of Aruba.

253
00:22:18,254 --> 00:22:20,916
Even when I was up against
an overzealous agent,

254
00:22:21,006 --> 00:22:24,123
I had a number of methods
for discouraging a search.

255
00:22:24,218 --> 00:22:28,006
I routinely mislabeled
my arms shipments "farm machinery."

256
00:22:28,097 --> 00:22:30,930
And I have yet to meet
the lowly paid customs official

257
00:22:31,016 --> 00:22:33,883
who will open a container
marked "radioactive waste"

258
00:22:33,978 --> 00:22:36,264
to verify its contents.

259
00:22:36,355 --> 00:22:38,846
But my personal favorite
is the unique combination

260
00:22:38,941 --> 00:22:42,104
of week-old potatoes and tropical heat.

261
00:22:56,792 --> 00:22:58,157
It smells.

262
00:23:00,462 --> 00:23:03,078
Sir, sighting of the Kristol due north.

263
00:23:04,133 --> 00:23:07,546
Most importantly, I kept a number
of intelligence people on the payroll

264
00:23:07,636 --> 00:23:10,844
to supply their colleagues
with counterintelligence.

265
00:23:10,931 --> 00:23:12,137
Let's go.

266
00:23:24,403 --> 00:23:26,189
The second rule of gunrunning is,

267
00:23:26,280 --> 00:23:29,317
always ensure you have a foolproof way
to get paid.

268
00:23:29,408 --> 00:23:33,026
Preferably in advance,
ideally to an offshore account.

269
00:23:33,203 --> 00:23:35,990
That's why I chose my customers
so carefully.

270
00:23:36,123 --> 00:23:38,614
Say what you like
about warlords and dictators.

271
00:23:38,709 --> 00:23:41,371
They tend to have
a highly developed sense of order.

272
00:23:41,462 --> 00:23:43,669
They always pay their bills on time.

273
00:24:05,527 --> 00:24:06,687
Whoa, whoa, whoa.

274
00:24:17,563 --> 00:24:18,683
What the fuck are you doing?

275
00:24:18,707 --> 00:24:20,243
-Fuck you!
-Fuck you!

276
00:24:26,006 --> 00:24:27,291
No, Vi.

277
00:24:30,344 --> 00:24:31,550
Shit.

278
00:24:31,637 --> 00:24:34,970
The first and most important rule
of gunrunning

279
00:24:35,057 --> 00:24:37,719
is never get shot
with your own merchandise.

280
00:24:38,435 --> 00:24:40,175
You okay?

281
00:24:40,896 --> 00:24:42,477
I think so.

282
00:24:42,773 --> 00:24:46,311
-So what do we do now?
-Let's celebrate.

283
00:25:04,253 --> 00:25:05,584
God.

284
00:25:10,551 --> 00:25:12,883
That narco-guerrilla had his facts right.

285
00:25:12,970 --> 00:25:15,382
After shipping it stateside,
the return on that blow

286
00:25:15,472 --> 00:25:17,383
netted me a healthy profit.

287
00:25:17,474 --> 00:25:20,557
It would have been even better,
except one kilo never made it back.

288
00:25:21,270 --> 00:25:22,635
Vitaly.

289
00:25:23,731 --> 00:25:24,891
Vi.

290
00:25:28,610 --> 00:25:32,023
To this day, I don't know what
Vitaly was running away from.

291
00:25:32,114 --> 00:25:33,945
Maybe just from Vitaly.

292
00:25:35,200 --> 00:25:39,113
I found him 12 days, 2,000 miles
and 150 grams later

293
00:25:39,204 --> 00:25:40,785
in a Bolivian boarding house.

294
00:25:45,169 --> 00:25:48,411
Of course, my dream girl
had gotten there before me.

295
00:25:55,512 --> 00:25:56,627
Vi.

296
00:26:06,690 --> 00:26:07,896
Come on.

297
00:26:24,208 --> 00:26:27,325
Yuri. It's my brother, Yuri.

298
00:26:28,337 --> 00:26:29,827
He's my big brother.

299
00:26:32,007 --> 00:26:33,292
What the fuck is that?

300
00:26:33,383 --> 00:26:36,170
Ukraine. I was young.

301
00:26:36,261 --> 00:26:38,673
But I remember. Look.

302
00:26:39,014 --> 00:26:43,348
I start in Odessa, right?
And then I work my way to the Crimean.

303
00:26:43,769 --> 00:26:46,055
You're gonna be dead
before you fucking reach Kiev.

304
00:26:46,146 --> 00:26:48,432
-Come on, we're going home.
-You fuck!

305
00:26:48,524 --> 00:26:52,563
You fucking fuck! You fucking fuck!

306
00:26:52,778 --> 00:26:54,689
What the fuck is your problem?

307
00:27:01,453 --> 00:27:03,193
Come on, Vit.

308
00:27:06,208 --> 00:27:07,573
It's so nice to be home.

309
00:27:07,668 --> 00:27:09,329
Yeah, we're... we're gonna get you home.

310
00:27:09,419 --> 00:27:10,875
Come on.

311
00:27:21,640 --> 00:27:23,255
Get out of the car.

312
00:27:27,062 --> 00:27:29,724
Vitaly, I need you to get out of the car.

313
00:27:31,859 --> 00:27:33,815
I promised our parents.

314
00:27:35,362 --> 00:27:36,397
Please.

315
00:27:36,488 --> 00:27:38,979
Vitaly, you're gonna have a great time.
This is a top place.

316
00:27:39,074 --> 00:27:40,985
Two Ford models checked in last week.

317
00:27:41,076 --> 00:27:43,032
And that cute weathergirl's
been here since July.

318
00:27:43,120 --> 00:27:45,327
Please, please.

319
00:27:46,123 --> 00:27:47,408
Please, Yuri.

320
00:28:05,767 --> 00:28:07,428
You're a good brother.

321
00:28:09,438 --> 00:28:10,438
Okay.

322
00:28:10,522 --> 00:28:12,934
-You're a good brother, Yuri.
-Okay, all right.

323
00:28:13,025 --> 00:28:16,483
-Good brother.
-All right, get out of the car. Okay.

324
00:28:18,280 --> 00:28:19,816
Get out of the car.

325
00:28:26,496 --> 00:28:29,112
From then on, I was a one-man operation.

326
00:28:29,208 --> 00:28:32,496
I never understood what separated
the recreational drug user

327
00:28:32,586 --> 00:28:35,077
from the habitual, but
for the grace of god,

328
00:28:35,172 --> 00:28:38,756
it could have been me snorting
lines as long as the belt parkway.

329
00:28:39,259 --> 00:28:43,377
However, I wasn't entirely free
of the grip of addiction myself.

330
00:28:43,472 --> 00:28:46,339
There she was again. Ava Fontaine.

331
00:28:46,808 --> 00:28:49,515
In my neighborhood,
they say, "the good get out.”

332
00:28:49,603 --> 00:28:52,140
In our own ways,
we'd both conquered the world.

333
00:29:09,706 --> 00:29:11,662
You can't force someone
to fall in love with you.

334
00:29:11,750 --> 00:29:14,207
But you can definitely improve your odds.

335
00:29:15,170 --> 00:29:17,957
It cost me $20,000
to book her for a fake photo shoot.

336
00:29:18,048 --> 00:29:20,710
Another $12,000 to buy out the hotel.

337
00:30:03,552 --> 00:30:05,508
It's a popular hotel, huh?

338
00:30:09,599 --> 00:30:11,681
Ava Fontaine. Yuri Orlov.

339
00:30:12,185 --> 00:30:13,595
What brings you to St. Barts?

340
00:30:13,687 --> 00:30:16,224
Photo shoot. At least that was the plan.

341
00:30:16,481 --> 00:30:19,018
Guess the photographer
got stuck in Miami.

342
00:30:19,109 --> 00:30:21,725
Hurricane, though there's nothing
on the news.

343
00:30:22,404 --> 00:30:25,066
Those things can come out of nowhere.

344
00:30:26,408 --> 00:30:29,115
So, the job's been canceled,
and wouldn't you know it,

345
00:30:29,202 --> 00:30:31,318
there's no flight back to New York
until Tuesday.

346
00:30:31,413 --> 00:30:34,405
You can hitch a ride with me if you like.
I'm leaving tomorrow.

347
00:30:34,666 --> 00:30:38,409
Meanwhile, why don't I take your picture?

348
00:30:39,504 --> 00:30:40,994
In my experience,

349
00:30:41,089 --> 00:30:44,798
some of the most successful relationships
are based on lies and deceit.

350
00:30:44,885 --> 00:30:46,796
Since that's where they
usually end up anyway,

351
00:30:46,887 --> 00:30:48,673
it's a logical place to start.

352
00:30:48,764 --> 00:30:50,925
Right there. Right there. Hold it.

353
00:30:51,016 --> 00:30:52,756
Oh, my god!

354
00:30:55,979 --> 00:30:59,437
I nearly went broke
trying to convince her I was anything but.

355
00:31:01,109 --> 00:31:04,647
I knew Ava was not the kind of woman
to be seduced by a ride in a private jet,

356
00:31:04,738 --> 00:31:06,478
unless you owned the jet.

357
00:31:07,115 --> 00:31:08,571
This is your plane?

358
00:31:08,658 --> 00:31:10,444
That is my name.

359
00:31:10,535 --> 00:31:11,866
Of course I was lying.

360
00:31:11,953 --> 00:31:15,537
The plane was a rental like the car
and even the suit I was standing in.

361
00:31:15,624 --> 00:31:18,536
At the last minute,
I bribed the crew for the paint job.

362
00:31:18,627 --> 00:31:20,743
Luckily by the time we landed,

363
00:31:20,837 --> 00:31:23,670
Ava wasn't looking anywhere
but in my eyes.

364
00:31:24,633 --> 00:31:26,464
I had no idea.

365
00:31:27,469 --> 00:31:29,585
I'm sorry I didn't recognize you.

366
00:31:29,679 --> 00:31:32,716
Don't apologize.
I put clothes on for a living.

367
00:31:32,808 --> 00:31:34,673
Well, at least you're not taking them off.

368
00:31:34,768 --> 00:31:37,635
I would be if half the photographers
had their way.

369
00:31:37,854 --> 00:31:39,560
What about you?

370
00:31:39,648 --> 00:31:42,890
I'm in transport.
International air freight mostly.

371
00:31:43,193 --> 00:31:44,558
Business is good.

372
00:31:46,238 --> 00:31:47,694
Where are you from?

373
00:31:47,781 --> 00:31:49,988
I was born in Ukraine
but I grew up in Brooklyn.

374
00:31:50,075 --> 00:31:52,066
-No.
-What, you, too?

375
00:31:52,160 --> 00:31:53,650
Williamsburg.

376
00:31:57,165 --> 00:31:59,121
Well, here's to a hurricane.

377
00:32:00,460 --> 00:32:02,542
Without it I never would have met you.

378
00:32:03,922 --> 00:32:06,288
This is no accident, is it, Yuri?

379
00:32:10,720 --> 00:32:12,426
It feels like fate.

380
00:32:13,557 --> 00:32:15,388
I don't believe in fate.

381
00:32:16,643 --> 00:32:18,634
What do you believe in?

382
00:33:00,312 --> 00:33:02,143
Is that a view or is that a view?

383
00:33:02,230 --> 00:33:03,970
That's a view.

384
00:33:14,910 --> 00:33:17,322
Thank you. Thank you all.

385
00:33:22,209 --> 00:33:23,369
Congratulations.

386
00:33:23,460 --> 00:33:24,745
Thanks.

387
00:33:26,755 --> 00:33:30,168
Always remember, son,
there's something above you.

388
00:33:30,300 --> 00:33:33,758
Sure, dad. A $40,000 crystal chandelier.

389
00:33:36,848 --> 00:33:38,554
Make yourselves at home.

390
00:33:38,725 --> 00:33:40,966
Go. Go!

391
00:33:55,242 --> 00:33:57,733
I'm sorry. Today must be tough.

392
00:33:59,287 --> 00:34:02,575
Be nice to have a couple more guests
from my side of the family.

393
00:34:02,958 --> 00:34:04,823
I'm sure they're watching right now.

394
00:34:05,210 --> 00:34:06,666
Thank you.

395
00:34:07,504 --> 00:34:10,621
But you don't believe that, Yuri.
Remember?

396
00:34:13,468 --> 00:34:17,711
I know you, Yuri.
I know you're not everything you seem.

397
00:34:19,391 --> 00:34:22,053
Don't worry. I won't ask
a lot of questions.

398
00:34:22,644 --> 00:34:24,635
I don't want to hear you lie.

399
00:34:25,730 --> 00:34:27,311
You take risks.

400
00:34:27,816 --> 00:34:31,650
Just promise me you won't risk us.

401
00:34:33,321 --> 00:34:36,063
That's the trouble with falling in love
with a dream girl.

402
00:34:36,157 --> 00:34:38,614
They have a habit of becoming real.

403
00:34:43,957 --> 00:34:46,619
I've never been so glad to see Vitaly.

404
00:34:46,710 --> 00:34:49,326
-So fucking beautiful!
-Oh!

405
00:34:50,797 --> 00:34:55,632
Brother, brother, thank you so much
for giving me such a beautiful sister.

406
00:34:55,719 --> 00:34:58,210
He was out of rehab and out of his mind.

407
00:34:58,305 --> 00:35:00,387
Dance! Dance! Dance! We have to dance!

408
00:35:00,473 --> 00:35:03,055
-All right, all right.
-It's a wedding. A celebration. To Yuri!

409
00:35:03,143 --> 00:35:05,475
But for once, he rescued me.

410
00:35:09,024 --> 00:35:10,980
I was still living way beyond my means.

411
00:35:11,067 --> 00:35:14,605
Mortgaged to the hilt,
using one credit card to pay off another.

412
00:35:14,696 --> 00:35:17,312
Anything to keep Ava
in the style to which she had,

413
00:35:17,407 --> 00:35:20,114
thanks largely to me, become accustomed.

414
00:35:20,201 --> 00:35:23,068
Ava. Ava, this is too much.

415
00:35:23,163 --> 00:35:24,619
Yuri likes to spoil you.

416
00:35:24,706 --> 00:35:27,288
Then suddenly,
all my Christmases came at once.

417
00:35:30,879 --> 00:35:32,460
That's my grandson!

418
00:35:32,547 --> 00:35:34,833
Yuri, don't you want to see
what your son is doing?

419
00:35:34,924 --> 00:35:37,040
Whoever said it's better
to give than receive

420
00:35:37,135 --> 00:35:40,923
never got a Christmas present
like the one I got in 1991

421
00:35:41,014 --> 00:35:42,504
from Mikhail Gorbachev.

422
00:35:42,599 --> 00:35:45,636
-What the hell's the matter?
-It's over! It's over!

423
00:35:45,727 --> 00:35:47,638
-What's over?
-The cold-fucking-war!

424
00:35:47,729 --> 00:35:49,970
The Soviet-fucking-Union!
The evil-fucking-empire.

425
00:35:50,065 --> 00:35:52,477
Mikhail's saying no mas.
He's throwing in the towel.

426
00:35:52,567 --> 00:35:53,898
It's over!

427
00:35:57,489 --> 00:36:00,231
-Your son is walking.
-That's incredible, honey.

428
00:36:06,039 --> 00:36:08,246
At least there'll be religious freedom.

429
00:36:08,667 --> 00:36:10,328
Let's hope so.

430
00:36:11,378 --> 00:36:13,460
I think I'll go back for a visit.

431
00:36:13,755 --> 00:36:16,087
Do you stay in touch with uncle Dmitri?

432
00:36:19,761 --> 00:36:21,422
I'm not a fool, Yuri.

433
00:36:23,390 --> 00:36:26,507
I don't think you're going to Odessa
to sell Pepsi-cola.

434
00:36:30,605 --> 00:36:32,971
Is this how you want to be remembered?

435
00:36:34,776 --> 00:36:38,985
I don't want to be remembered at all.
If I'm being remembered it means I'm dead.

436
00:36:40,657 --> 00:36:43,114
Merry fucking Christmas!

437
00:36:43,827 --> 00:36:45,488
Who is this, Vitaly?

438
00:36:46,037 --> 00:36:49,120
-I'm angel.
-Her name really is angel.

439
00:36:49,958 --> 00:36:51,789
She's a fairy.

440
00:36:54,295 --> 00:36:57,037
Let's put her on top of the Christmas tree.

441
00:36:57,132 --> 00:36:58,292
Come on.

442
00:37:02,971 --> 00:37:05,428
-I love you!
-Come on.

443
00:37:05,515 --> 00:37:06,925
I love you all.

444
00:37:09,561 --> 00:37:10,801
Take this.

445
00:37:28,788 --> 00:37:30,619
I'm going back to Ukraine.

446
00:37:34,294 --> 00:37:35,875
I miss Odessa.

447
00:37:45,221 --> 00:37:47,428
-I miss you.
-I miss you.

448
00:37:50,518 --> 00:37:53,180
Be careful, Yuri. Those
things you sell kill.

449
00:37:55,899 --> 00:37:57,059
Inside.

450
00:38:00,028 --> 00:38:01,643
You're high.

451
00:38:02,781 --> 00:38:04,362
Well, it's true.

452
00:38:07,535 --> 00:38:09,196
Hello, Christian.

453
00:38:16,878 --> 00:38:20,120
During the cold war the red army
stationed nearly one million troops

454
00:38:20,215 --> 00:38:23,673
in Ukraine because of its
strategic military importance.

455
00:38:24,177 --> 00:38:27,669
The day after the wall came down
the paychecks stopped coming.

456
00:38:29,432 --> 00:38:32,014
There's nothing better for an arms dealer
than the combination

457
00:38:32,101 --> 00:38:35,639
of disgruntled soldiers
and warehouses full of weapons.

458
00:38:38,817 --> 00:38:41,149
I was hoping Major General Dmitri Volkoff

459
00:38:41,236 --> 00:38:44,899
would open a lot of armory doors
in a lot of military bases.

460
00:38:47,116 --> 00:38:49,607
He was a highly decorated hero
of the red army

461
00:38:49,702 --> 00:38:52,159
and he was almost permanently shit-faced.

462
00:38:52,247 --> 00:38:55,614
I can't just sell you
government property, Yuri.

463
00:38:57,418 --> 00:38:59,158
I have to report.

464
00:38:59,254 --> 00:39:01,586
Report to who? Moscow?

465
00:39:04,384 --> 00:39:07,000
As of last week,
Moscow's in a foreign country.

466
00:39:07,095 --> 00:39:08,460
New flag, new boss.

467
00:39:08,555 --> 00:39:10,386
There is no new boss yet.

468
00:39:10,473 --> 00:39:12,009
They're all too busy squabbling

469
00:39:12,100 --> 00:39:15,684
over who's gonna get the presidential
holiday home at the black sea.

470
00:39:16,437 --> 00:39:18,018
It's beautiful.

471
00:39:18,106 --> 00:39:21,894
The ones who know don't care anymore
and the ones who care don't know.

472
00:39:26,114 --> 00:39:27,479
Show me your inventory.

473
00:39:38,668 --> 00:39:42,206
Those 45 years of mutual hatred
between the east and the west

474
00:39:42,297 --> 00:39:45,380
had generated the highest
weapons buildup in history.

475
00:39:45,466 --> 00:39:48,424
The Soviets had guns
coming out of the demon hole.

476
00:39:48,511 --> 00:39:51,719
Huge stockpiles, and now no enemy.

477
00:39:52,724 --> 00:39:54,840
How many Kalashnikovs do you have?

478
00:39:57,312 --> 00:39:58,802
Forty thousand.

479
00:39:59,439 --> 00:40:00,929
Is that a four?

480
00:40:01,232 --> 00:40:04,269
Doesn't look like a four to me.
Looks more like a one.

481
00:40:05,194 --> 00:40:06,309
No, it's a four.

482
00:40:06,404 --> 00:40:10,613
It's whatever we say it is because
no one else will know the difference.

483
00:40:13,036 --> 00:40:15,948
Ten thousand Kalashnikovs for a battalion.

484
00:40:17,123 --> 00:40:19,535
Your stocks
are dangerously depleted, Dmitri.

485
00:40:20,168 --> 00:40:22,580
You should order more from the factory.

486
00:40:22,921 --> 00:40:24,832
Someone will work it out.

487
00:40:26,466 --> 00:40:27,706
What happens then?

488
00:40:27,800 --> 00:40:29,381
We'll cut them in.

489
00:40:32,430 --> 00:40:36,218
The end of the cold war was the beginning
of the hottest time in arms dealing.

490
00:40:36,309 --> 00:40:38,425
The arms bazaar was open.

491
00:40:39,103 --> 00:40:41,310
Guided missiles, unguided missiles,

492
00:40:41,397 --> 00:40:44,480
mortars, mines, armored personnel carriers.

493
00:40:44,567 --> 00:40:46,057
Whole tank divisions.

494
00:40:51,532 --> 00:40:54,740
I even landed a squadron
of helicopter gunships.

495
00:41:07,507 --> 00:41:09,919
The most sophisticated fighting machines,

496
00:41:10,009 --> 00:41:12,796
built for a war with America
that never happened.

497
00:41:18,643 --> 00:41:22,010
Thanks to me,
they'd finally get to fire a shot in anger.

498
00:41:30,405 --> 00:41:34,148
I have a feeling it wasn't exactly
what comrade Lenin had in mind

499
00:41:34,242 --> 00:41:37,359
when he advocated
the redistribution of wealth.

500
00:41:37,453 --> 00:41:41,537
But I wasn't the only one
offering a crash course in capitalism.

501
00:41:43,292 --> 00:41:44,873
I had rivals.

502
00:41:45,378 --> 00:41:49,121
Inform your commanding officer
that simeon Weisz is here to meet him.

503
00:41:52,260 --> 00:41:53,796
You don't know who I am, do you?

504
00:42:06,274 --> 00:42:07,639
You're late.

505
00:42:08,234 --> 00:42:10,190
So it appears.

506
00:42:39,974 --> 00:42:43,091
You look a little lost, simeon.
Is the world changing too fast?

507
00:42:43,895 --> 00:42:45,385
I'm here, aren't I?

508
00:42:45,480 --> 00:42:47,220
Not all of you, I think.

509
00:42:47,315 --> 00:42:49,852
You've gotten so rich selling for the CIA

510
00:42:49,942 --> 00:42:52,900
you can't seem to get that ideology
completely out of your head.

511
00:42:52,987 --> 00:42:55,069
Oh, the cold war had its uses.

512
00:42:56,115 --> 00:42:57,980
Kept the tensions frozen.

513
00:42:59,243 --> 00:43:02,861
Now it's harder to determine
which side one's on.

514
00:43:02,955 --> 00:43:04,820
Things have become more complicated.

515
00:43:04,916 --> 00:43:06,622
No, it's gotten simpler.

516
00:43:07,126 --> 00:43:10,368
There's no place in gunrunning
for politics anymore, simeon.

517
00:43:10,505 --> 00:43:12,837
I sell to leftists and rightists.

518
00:43:12,924 --> 00:43:16,792
I'd sell to pacifists but they're not
the most regular of customers.

519
00:43:17,220 --> 00:43:19,085
Of course, you're not a
true internationalist

520
00:43:19,180 --> 00:43:21,887
until you've supplied weapons
to kill your own countrymen.

521
00:43:24,477 --> 00:43:27,969
This current state of chaos
won't last forever.

522
00:43:29,357 --> 00:43:31,188
There'll have to be order.

523
00:43:33,528 --> 00:43:38,113
Instead of cutting each other's throats,
it may be beneficial if we work together.

524
00:43:38,199 --> 00:43:39,359
What do you think?

525
00:43:42,411 --> 00:43:44,026
What do I think?

526
00:43:44,872 --> 00:43:47,079
I think you're the amateur now.

527
00:43:47,583 --> 00:43:49,744
I think you should go with your instincts.

528
00:43:49,836 --> 00:43:51,542
With your first instinct.

529
00:43:51,921 --> 00:43:54,788
I'm the same man who was not
good enough for you before

530
00:43:54,882 --> 00:43:58,215
and I'm just not good enough for you now.

531
00:44:12,400 --> 00:44:15,392
The problem with gunrunners going to war

532
00:44:16,612 --> 00:44:19,570
is that there's no shortage of ammunition.

533
00:44:21,993 --> 00:44:25,656
This was the chaos
that the old guard had always feared.

534
00:44:26,080 --> 00:44:29,698
As far as they were concerned,
I was giving arms dealers a bad name.

535
00:44:29,792 --> 00:44:33,455
But then they could hardly report me
to the better business bureau.

536
00:44:34,922 --> 00:44:37,379
And Ukraine wasn't the only former state

537
00:44:37,466 --> 00:44:40,299
with an unpaid army
and stockpiles of guns.

538
00:44:40,553 --> 00:44:45,263
There was Bulgaria, Hungary,
Poland, Belarus,

539
00:44:45,391 --> 00:44:47,552
all there for the taking.

540
00:44:51,647 --> 00:44:54,514
Of all the weapons
in the vast Soviet arsenal,

541
00:44:54,609 --> 00:44:58,022
nothing was more profitable
than Avtomat Kalashnikova,

542
00:44:58,112 --> 00:44:59,852
model of 1947,

543
00:44:59,947 --> 00:45:03,986
more commonly known
as the AK-47 or Kalashnikov.

544
00:45:04,076 --> 00:45:07,034
It's the world's most popular assault rife.

545
00:45:07,121 --> 00:45:09,157
A weapon all fighters love.

546
00:45:09,248 --> 00:45:11,705
An elegantly simple
nine-pound amalgamation

547
00:45:11,792 --> 00:45:13,578
of forged steel and plywood.

548
00:45:13,669 --> 00:45:16,285
It doesn't break, jam, or overheat.

549
00:45:16,422 --> 00:45:19,755
It will shoot whether it's covered in mud
or filled with sand.

550
00:45:19,842 --> 00:45:23,460
It's so easy, even a child can use it,
and they do.

551
00:45:23,554 --> 00:45:25,545
The Soviets put the gun on a coin.

552
00:45:25,640 --> 00:45:27,926
Mozambique put it on their flag.

553
00:45:28,267 --> 00:45:29,632
Since the end of the cold war

554
00:45:29,727 --> 00:45:33,390
the Kalashnikov has become
the Russian people's greatest export.

555
00:45:33,481 --> 00:45:37,144
After that comes vodka, caviar
and suicidal novelists.

556
00:45:37,818 --> 00:45:41,811
One thing's for sure.
No one was lining up to buy their cars.

557
00:46:12,812 --> 00:46:15,332
I thought you were supposed to be
watching out for these people.

558
00:46:15,356 --> 00:46:18,314
How can I?
You keep selling my helicopters.

559
00:46:18,401 --> 00:46:20,187
You are too greedy, Yuri.

560
00:46:20,361 --> 00:46:22,192
I can't hold him forever.

561
00:46:22,280 --> 00:46:25,113
-I've got paperwork.
-Not for the gunships.

562
00:46:25,199 --> 00:46:27,906
You know the penalty for sanction-busting.

563
00:46:27,994 --> 00:46:31,031
Selling the military helicopter
is a major violation.

564
00:46:31,122 --> 00:46:33,238
Military helicopter.

565
00:46:37,086 --> 00:46:38,997
It's not a military helicopter.

566
00:46:39,088 --> 00:46:41,420
It's a rescue helicopter.

567
00:46:41,507 --> 00:46:43,213
Get to work, son.

568
00:46:46,095 --> 00:46:47,881
The law is on our side.

569
00:47:07,533 --> 00:47:09,273
All right, let me see your papers.

570
00:47:10,328 --> 00:47:12,944
No, no, put that away.
Let's see your papers.

571
00:47:13,039 --> 00:47:15,530
-Yuri Orlov.
-Mr. Orlov.

572
00:47:15,624 --> 00:47:17,580
Always in the wrong place
at the right time.

573
00:47:20,713 --> 00:47:23,625
We've met before.
Off the coast of Columbia.

574
00:47:23,758 --> 00:47:25,878
What was the name of that freighter?
I can't remember.

575
00:47:25,902 --> 00:47:28,550
Was it Kono or the Kristol?

576
00:47:28,637 --> 00:47:33,131
The crew called that vessel a lot of names,
none of them repeatable in polite company.

577
00:47:33,225 --> 00:47:36,262
-Answer the question.
-The new mp-5.

578
00:47:37,063 --> 00:47:38,769
Would you like a silencer for that?

579
00:47:38,856 --> 00:47:40,562
I need to see your papers.

580
00:47:43,277 --> 00:47:44,483
Dmitri!

581
00:47:48,783 --> 00:47:53,368
The end-user certificate for this aircraft
states Burkina Faso.

582
00:47:53,746 --> 00:47:56,704
Nice. Very nice.
Did you type this up yourself?

583
00:47:56,791 --> 00:47:59,328
The helicopter is to be used
on humanitarian missions.

584
00:47:59,418 --> 00:48:02,410
-So, you're a humanitarian?
-Absolutely.

585
00:48:03,464 --> 00:48:05,125
This is a military aircraft.

586
00:48:05,216 --> 00:48:07,207
-Not anymore.
-Listen to the nephew.

587
00:48:07,301 --> 00:48:11,135
What can they do with military hardware
but convert it to civilian use?

588
00:48:11,764 --> 00:48:15,723
The only way you could die from this baby
now is if a food drop hits you.

589
00:48:17,978 --> 00:48:21,061
And this stuff over here?
Is that going to Burkina Faso as well?

590
00:48:21,148 --> 00:48:23,309
But to a different client
at a different address.

591
00:48:23,401 --> 00:48:24,921
That's just a coincidence, is that it?

592
00:48:24,985 --> 00:48:27,692
Do you take me
for a complete fucking fool?

593
00:48:27,780 --> 00:48:31,068
Not complete, sir.
And while I hesitate to tell you your job,

594
00:48:31,158 --> 00:48:33,774
I must point out
that when shipped separately

595
00:48:33,869 --> 00:48:35,700
the weapons and the aircraft both comply

596
00:48:35,788 --> 00:48:37,988
with the current Interpol
trade standards and practices.

597
00:48:38,012 --> 00:48:41,582
We both know that is an obscene
bureaucratic loophole

598
00:48:41,669 --> 00:48:43,830
that's gonna be closed any goddamn day.

599
00:48:43,921 --> 00:48:45,411
But it's not closed.

600
00:48:45,840 --> 00:48:49,128
And while certain people
might interpret this cargo as suspicious,

601
00:48:49,218 --> 00:48:50,458
thank god we live in a world

602
00:48:50,553 --> 00:48:52,839
where suspicion alone
does not constitute a crime.

603
00:48:52,930 --> 00:48:55,592
And where men like you
respect the rule of law.

604
00:49:00,688 --> 00:49:04,021
I was as guilty as sin,
but Valentine couldn't prove it.

605
00:49:04,108 --> 00:49:06,815
And he was the rarest breed
of law enforcement officer.

606
00:49:06,902 --> 00:49:11,020
The type who knew I was breaking the law
but wouldn't break it himself to bust me.

607
00:49:14,910 --> 00:49:17,947
Valentine wasn't the only one
trying to put me out of business.

608
00:49:18,038 --> 00:49:20,950
My uncle had turned down
a half dozen rival arms dealers.

609
00:49:21,041 --> 00:49:23,373
Sometimes with offers better than mine.

610
00:49:23,586 --> 00:49:26,498
But to Dmitri,
you couldn't put a price on loyally.

611
00:49:39,935 --> 00:49:42,847
-What was he doing here?
-He is hoping to beat your offer.

612
00:49:42,938 --> 00:49:46,351
I told him
to go have intercourse with himself.

613
00:49:46,442 --> 00:49:49,309
-But Yuri...
-You need to make more payoffs.

614
00:49:49,403 --> 00:49:50,984
-Too many know.
-Don't worry.

615
00:49:51,071 --> 00:49:54,438
There are more VCRs, cigarettes.
I left them in your new car.

616
00:49:54,992 --> 00:49:57,859
Even your enemy was admiring that car.

617
00:50:01,749 --> 00:50:05,082
I am the luckiest man alive.
You are.

618
00:50:44,291 --> 00:50:45,827
-Hello?
-Ava?

619
00:50:45,918 --> 00:50:47,408
Hi, baby.

620
00:50:48,462 --> 00:50:50,248
You forgot what time it is?

621
00:50:50,464 --> 00:50:52,705
I'm sorry, I...

622
00:50:52,800 --> 00:50:55,837
How was that... your audition?

623
00:50:56,637 --> 00:50:58,548
They're going in another direction.

624
00:50:58,639 --> 00:51:00,504
Direction of someone who can act.

625
00:51:00,975 --> 00:51:02,181
They don't deserve you.

626
00:51:04,311 --> 00:51:07,678
Where are you? Is everything okay?

627
00:51:09,233 --> 00:51:11,474
It was a rough day at the office.

628
00:51:11,569 --> 00:51:13,901
-Come home.
-Soon.

629
00:51:13,988 --> 00:51:17,822
-How's Nicki?
-He misses you. We both do.

630
00:51:18,659 --> 00:51:21,150
It's lonely without you here.

631
00:51:21,537 --> 00:51:24,028
You know I don't like nights.

632
00:51:24,123 --> 00:51:25,988
Ever since my parents...

633
00:51:34,216 --> 00:51:37,049
-Yuri, what's that?
-A party.

634
00:51:37,136 --> 00:51:40,094
I better go.
Just wanted to call and hear your voice.

635
00:51:40,180 --> 00:51:42,341
-Kiss Nicki for me.
-I love you.

636
00:51:45,894 --> 00:51:48,260
The pillaging didn't die with my uncle.

637
00:51:49,023 --> 00:51:50,763
After the wall came down,

638
00:51:50,858 --> 00:51:55,852
$32 billion worth of arms were stolen
and resold from Ukraine alone.

639
00:51:56,196 --> 00:51:59,188
One of the greatest heists
of the 20th century.

640
00:52:13,005 --> 00:52:14,916
The primary market was Africa.

641
00:52:15,257 --> 00:52:18,294
Eleven major conflicts
involving 32 countries

642
00:52:18,385 --> 00:52:21,127
in less than a decade.
A gunrunner's wet dream.

643
00:52:21,221 --> 00:52:23,462
At the time, the west couldn't care less.

644
00:52:23,557 --> 00:52:26,549
They had a white war
in what was left of Yugoslavia.

645
00:52:26,852 --> 00:52:29,264
I did the bulk of my business in Liberia.

646
00:52:29,355 --> 00:52:30,891
"Land of the free."

647
00:52:31,065 --> 00:52:34,649
Originally established as a homeland
for freed American slaves,

648
00:52:34,735 --> 00:52:37,898
it's been enslaved by one dictator
or another ever since.

649
00:52:38,072 --> 00:52:41,314
The latest was American-educated
self-declared president,

650
00:52:41,408 --> 00:52:43,194
Andre Baptiste.

651
00:52:48,248 --> 00:52:49,988
Mr. Yuri!

652
00:52:51,710 --> 00:52:53,917
I'm Andre Baptiste Jr.

653
00:52:55,422 --> 00:52:57,253
My father would like to meet you.

654
00:52:57,341 --> 00:52:58,626
What an honor.

655
00:52:59,760 --> 00:53:02,593
Thank him, but unfortunately
I have other business.

656
00:53:02,680 --> 00:53:05,387
It's a shame. It's a very busy schedule.

657
00:53:11,897 --> 00:53:13,808
It is not,

658
00:53:14,441 --> 00:53:17,433
as they say, optional.

659
00:53:19,321 --> 00:53:21,937
My father is easily offended.

660
00:53:23,117 --> 00:53:25,108
My schedule just freed up.

661
00:53:27,204 --> 00:53:31,493
President Baptiste was my best customer
but I was in no hurry to meet him.

662
00:53:31,583 --> 00:53:34,450
He'd gotten a reputation
for routinely hacking off the limbs

663
00:53:34,545 --> 00:53:36,035
of those who opposed him.

664
00:53:36,130 --> 00:53:38,712
His seven year civil war
has been described as,

665
00:53:38,799 --> 00:53:42,291
"a relentless campaign
of sadistic, wanton violence."

666
00:53:42,636 --> 00:53:45,127
That kind of sums up Andy for me.

667
00:53:48,142 --> 00:53:49,848
The Glock is interesting.

668
00:53:51,145 --> 00:53:53,136
It's made of a polymer composite.

669
00:53:53,230 --> 00:53:55,767
Many of my clients feel
they can get through airport security

670
00:53:55,858 --> 00:53:57,849
without setting off a lot of bells
and whistles.

671
00:53:57,943 --> 00:53:59,774
Personally, I do not recommend that.

672
00:53:59,903 --> 00:54:04,021
On the other hand, if you are looking
for a traditional wheel gun,

673
00:54:04,116 --> 00:54:07,028
there is no substitute
for the six inches of muzzle energy

674
00:54:07,119 --> 00:54:10,828
of the .357 Magnum.
And of course, it will never jam.

675
00:54:13,709 --> 00:54:15,290
Why'd you do that?

676
00:54:15,377 --> 00:54:16,617
What did you say?

677
00:54:18,505 --> 00:54:21,838
Well, now you're gonna have to buy it.
It's a used gun.

678
00:54:23,719 --> 00:54:25,550
How can I sell a used gun?

679
00:54:28,015 --> 00:54:29,471
A used gun.

680
00:54:30,517 --> 00:54:31,848
A used gun?

681
00:54:33,687 --> 00:54:35,177
That's a good one.

682
00:54:37,816 --> 00:54:41,684
You know, there is no discipline
with the youth today.

683
00:54:41,779 --> 00:54:44,691
I try to set an example
but it is difficult.

684
00:54:46,325 --> 00:54:48,361
Personally, I blame MTV.

685
00:54:52,748 --> 00:54:54,204
A used gun.

686
00:54:58,545 --> 00:55:02,584
I think you and I, we can do business.

687
00:55:04,426 --> 00:55:08,886
If I thought I was scared of Andre Sr.,
I knew I was scared of Andre Jr.

688
00:55:09,807 --> 00:55:11,672
Like father like son.

689
00:55:11,767 --> 00:55:14,725
The guava doesn't fall
too far from the tree.

690
00:55:14,895 --> 00:55:16,635
He was also a cannibal.

691
00:55:16,730 --> 00:55:19,893
They say Andre would eat a victim's heart
while it was still beating

692
00:55:19,983 --> 00:55:22,190
to give him superhuman strength.

693
00:55:29,368 --> 00:55:32,405
Monrovia itself
was like being on another planet.

694
00:55:32,955 --> 00:55:34,786
Planet Monrovia.

695
00:55:34,873 --> 00:55:38,411
From the temperature,
it was obviously a planet close to the sun.

696
00:55:39,419 --> 00:55:43,037
I rarely saw another white man,
and I never left town alone.

697
00:55:43,173 --> 00:55:47,587
Outside town was the edge of hell.
I didn't want to even gaze info it.

698
00:55:47,678 --> 00:55:50,294
This is your hotel.

699
00:55:50,889 --> 00:55:52,299
Two stars.

700
00:55:53,767 --> 00:55:55,723
Can you bring me the gun of Rambo?

701
00:55:55,811 --> 00:55:57,847
Part one, two or three?

702
00:55:57,938 --> 00:56:00,600
-I've only seen part one.
-The M60.

703
00:56:00,691 --> 00:56:02,602
Would you like the armor piercing bullets?

704
00:56:02,693 --> 00:56:04,058
Please.

705
00:56:05,279 --> 00:56:08,146
My father left a welcoming
present in your room.

706
00:56:08,907 --> 00:56:10,272
Enjoy.

707
00:56:24,798 --> 00:56:28,791
My god, she nearly got her head cut off.

708
00:56:30,137 --> 00:56:34,301
When I get to America,
I will not live in Brentwood.

709
00:56:35,434 --> 00:56:36,719
Second floor.

710
00:56:41,648 --> 00:56:44,355
In the most aids infested region
of the globe,

711
00:56:44,443 --> 00:56:46,650
where one in four is infected,

712
00:56:46,737 --> 00:56:48,068
Andre's idea of a joke

713
00:56:48,155 --> 00:56:51,113
was to put a young iman
and a young Naomi in my bed

714
00:56:51,325 --> 00:56:53,611
and no condom within a hundred miles.

715
00:57:08,634 --> 00:57:09,999
Hello, Mr. Yuri.

716
00:57:11,345 --> 00:57:12,505
Hi.

717
00:57:12,846 --> 00:57:15,007
We'd be happy to make you happy.

718
00:57:17,559 --> 00:57:18,799
I can't.

719
00:57:19,436 --> 00:57:22,519
I'd love to, but I can't.

720
00:57:23,065 --> 00:57:26,353
Don't worry. We don't have anything.

721
00:57:31,490 --> 00:57:33,071
How do you know?

722
00:57:35,535 --> 00:57:37,150
Do we look like it?

723
00:57:37,537 --> 00:57:40,324
What if I have aids? Don't you worry?

724
00:57:41,959 --> 00:57:43,620
You worry too much.

725
00:57:44,711 --> 00:57:48,374
Why do you worry about something
that can kill you in 10 years,

726
00:57:48,966 --> 00:57:52,379
when there's so many things
that can kill you today?

727
00:57:54,930 --> 00:57:56,090
Now,

728
00:57:58,433 --> 00:58:00,515
how can we make you happy?

729
00:58:03,563 --> 00:58:04,678
By leaving.

730
00:58:09,778 --> 00:58:12,565
These are my Kalashnikov kids,

731
00:58:13,198 --> 00:58:14,938
my boy brigades.

732
00:58:16,702 --> 00:58:20,911
I can see what you are thinking,
but we need every man we can get.

733
00:58:21,123 --> 00:58:22,784
Even if they're not men?

734
00:58:23,166 --> 00:58:26,033
A bullet from a 14-year-old
is just as effective

735
00:58:26,128 --> 00:58:27,993
as one from a 40-year-old.

736
00:58:28,922 --> 00:58:30,662
Often more effective.

737
00:58:34,011 --> 00:58:36,468
No one can stop this bath of blood.

738
00:58:36,596 --> 00:58:39,053
It's not bath of blood, it's bloodbath.

739
00:58:40,517 --> 00:58:41,677
Thank you,

740
00:58:42,561 --> 00:58:44,426
but I prefer it my way.

741
00:58:57,117 --> 00:59:00,860
I am not going to pay your asking price.
We are not a rich people.

742
00:59:00,954 --> 00:59:04,947
And besides, the market is already flooded
with your Kalashnikovs.

743
00:59:05,125 --> 00:59:09,038
Do you realize in some parts of my country
you can get one for the price of a chicken?

744
00:59:09,129 --> 00:59:12,417
But you can't just look at the unit price.
You forget ancillary costs.

745
00:59:12,507 --> 00:59:14,964
End-user certificates
need to be forged and notarized.

746
00:59:15,052 --> 00:59:18,260
Shell companies set up, insurance
purchased, pilots and crews hired.

747
00:59:18,346 --> 00:59:20,086
Not to mention the bribes.

748
00:59:20,307 --> 00:59:23,219
You can't get a nut and bolt
out of the eastern bloc without a bribe.

749
00:59:23,310 --> 00:59:26,393
There's one bribe for the nut,
another for the bolt.

750
00:59:26,480 --> 00:59:29,813
Andy, Andy, listen to me.
This is an expensive proposition.

751
00:59:30,150 --> 00:59:31,265
Andy?

752
00:59:33,320 --> 00:59:36,312
I am going to pay you in timber.

753
00:59:38,825 --> 00:59:40,156
Or stones.

754
00:59:43,121 --> 00:59:44,406
Well, I'll take the stones.

755
00:59:44,498 --> 00:59:47,786
It's kind of hard to get a tree trunk
into my hand luggage.

756
00:59:48,835 --> 00:59:51,121
I know you're planning a new offensive.

757
00:59:51,213 --> 00:59:54,876
If you can delay a week
I can get you armored personnel carriers.

758
00:59:55,425 --> 00:59:58,007
They'd greatly reduce your casualties

759
00:59:58,136 --> 01:00:00,343
and give you
a significant strategic advantage.

760
01:00:02,682 --> 01:00:05,298
You know, they call me the lord of war,

761
01:00:06,144 --> 01:00:07,634
but perhaps it is you.

762
01:00:08,605 --> 01:00:11,438
It's not lord of war. It's warlord.

763
01:00:13,443 --> 01:00:15,559
Thank you, but I prefer it my way.

764
01:00:19,491 --> 01:00:22,733
Conflict diamonds
are a common currency in west Africa.

765
01:00:22,828 --> 01:00:24,864
Also referred to as blood diamonds,

766
01:00:24,955 --> 01:00:27,697
since bloodshed
is what they generally finance.

767
01:00:29,167 --> 01:00:32,751
By the late '90s, my wealth had caught up
to my lies about my wealth.

768
01:00:32,838 --> 01:00:34,920
Even surpassed my lies.

769
01:00:35,006 --> 01:00:37,918
I could even afford
to become a patron of the arts.

770
01:00:46,726 --> 01:00:48,466
I can't believe it.

771
01:00:49,104 --> 01:00:52,062
Well, of course it's wonderful. I just...

772
01:00:52,232 --> 01:00:54,689
I didn't expect it to happen so soon.

773
01:00:56,069 --> 01:00:59,607
Yes, well, that...
Well, that would be great, too, yeah.

774
01:01:02,159 --> 01:01:04,241
It's wonderful. Thank you so much.

775
01:01:04,327 --> 01:01:07,319
It's... Yuri. Okay, thank you. Bye.

776
01:01:07,414 --> 01:01:11,123
Yuri, that was the dealer on the phone.
I just sold my first painting.

777
01:01:11,209 --> 01:01:12,824
That's fantastic! Yes!

778
01:01:15,297 --> 01:01:18,380
Someone important.
They wanna remain anonymous.

779
01:01:18,466 --> 01:01:20,627
-This is so wonderful.
-Yeah, how was your trip?

780
01:01:20,719 --> 01:01:22,926
You know, same old, same old.
Where's Nicki?

781
01:01:23,013 --> 01:01:25,550
Oh, in bed. I'm sorry. He couldn't stay up.

782
01:01:25,640 --> 01:01:26,675
Well, that's best.

783
01:01:26,766 --> 01:01:29,974
My first painting. I'm
officially an artist!

784
01:01:30,103 --> 01:01:32,560
This calls for a drink.
“What doesn't?

785
01:01:34,441 --> 01:01:35,441
Hi.

786
01:01:35,775 --> 01:01:38,767
-Yuri, this is...
-Candy.

787
01:01:39,112 --> 01:01:40,943
-Candy, of course.
-Hi.

788
01:01:41,531 --> 01:01:43,442
Any friend of my brother's

789
01:01:44,492 --> 01:01:45,982
is a friend of my brother's.

790
01:01:46,077 --> 01:01:49,114
You have a beautiful everything.

791
01:01:51,166 --> 01:01:52,372
Yes, he does.

792
01:01:52,459 --> 01:01:53,824
Yes, I do.

793
01:01:53,919 --> 01:01:56,285
-I'm gonna kiss Nicki good night.
-Okay.

794
01:02:51,601 --> 01:02:52,841
How are you, brother?

795
01:02:52,936 --> 01:02:56,679
Oh, you know,
still the resident family fuck up.

796
01:02:57,524 --> 01:03:01,767
Yeah, well, I guess someone has to do it.
Yeah.

797
01:03:03,571 --> 01:03:06,779
Hey, Ava knows, right?

798
01:03:12,038 --> 01:03:14,370
I never want to say anything.

799
01:03:14,708 --> 01:03:17,120
She doesn't have to know.
She understands.

800
01:03:17,210 --> 01:03:19,201
She's a survivor, like me.

801
01:03:19,587 --> 01:03:23,171
Well, she may be a survivor
but she's not like you.

802
01:03:26,553 --> 01:03:28,589
Really, she doesn't know
how you pay for all this?

803
01:03:28,680 --> 01:03:30,295
We don't talk about it.

804
01:03:31,266 --> 01:03:34,224
How many car salesmen
talk about their work, huh?

805
01:03:34,602 --> 01:03:35,762
How many cigarette salesmen?

806
01:03:35,854 --> 01:03:38,220
Both their products
kill more people every year than mine.

807
01:03:38,315 --> 01:03:40,806
At least mine has a safety switch.

808
01:03:41,735 --> 01:03:45,444
If those guys can leave their
work at the office, so can I.

809
01:03:47,490 --> 01:03:50,152
Goddamn, you are good.

810
01:03:52,287 --> 01:03:53,777
You really are.

811
01:03:55,040 --> 01:03:56,951
You almost had me convinced.

812
01:04:07,635 --> 01:04:09,091
Could you...

813
01:04:12,057 --> 01:04:14,264
Could you help me out with some...

814
01:04:20,398 --> 01:04:21,433
Why?

815
01:04:23,735 --> 01:04:24,770
Why?

816
01:04:26,321 --> 01:04:27,436
Why?

817
01:04:28,656 --> 01:04:30,237
Why what?

818
01:04:30,617 --> 01:04:33,700
-Why, why, why, why?
-I don't know. I don't know.

819
01:04:33,787 --> 01:04:35,027
Why what?

820
01:04:36,790 --> 01:04:38,655
Why are you so fucked up all the time?

821
01:04:44,631 --> 01:04:46,121
Because I am.

822
01:04:57,060 --> 01:05:00,928
I didn't know how much Ava really knew
and how much she ignored.

823
01:05:01,314 --> 01:05:03,896
She never questioned
how a guy in the transport business

824
01:05:03,983 --> 01:05:06,816
could afford to give her
18-karat diamond earrings.

825
01:05:07,320 --> 01:05:10,278
I guess she didn't really want
to hear the answer.

826
01:05:10,532 --> 01:05:13,444
Mostly, she seemed content
that I was a good provider

827
01:05:13,535 --> 01:05:16,277
and as far as she was concerned, loyal.

828
01:05:16,746 --> 01:05:18,077
Despite the other women,

829
01:05:18,164 --> 01:05:21,531
I always made love to Ava
as if she was the only one.

830
01:05:25,338 --> 01:05:27,169
I'm not saying I didn't have setbacks.

831
01:05:27,257 --> 01:05:31,250
It's not called gunrunning for nothing.
You gotta be fast on your feet.

832
01:05:31,344 --> 01:05:34,381
Some revolutions blow over
before the guns even get there.

833
01:05:34,472 --> 01:05:37,635
There's nothing more expensive
for an arms dealer than peace.

834
01:05:37,725 --> 01:05:41,718
Truce? What do you mean truce?
The guns are already on their way.

835
01:05:43,189 --> 01:05:44,599
Peace talks.

836
01:05:45,859 --> 01:05:48,441
All right, forget it.
I'll reroute the shipment to the Balkans.

837
01:05:48,528 --> 01:05:51,486
When they say they're gonna have a war,
they keep their word.

838
01:05:59,038 --> 01:06:02,997
Of course, a new breed of gunrunner
requires a new breed of cop.

839
01:06:08,006 --> 01:06:09,917
Henry, take park Avenue.

840
01:06:28,234 --> 01:06:30,350
Take them on a tour of New Jersey.

841
01:07:04,604 --> 01:07:08,813
Yuri, there are men
going through our garbage cans.

842
01:07:10,026 --> 01:07:13,018
It's probably just some reporters
looking for somebody else.

843
01:07:13,112 --> 01:07:15,945
I have a feeling
they don't work for the tabloids.

844
01:07:17,617 --> 01:07:18,823
Yuri,

845
01:07:20,912 --> 01:07:22,948
is there anything
I should be worried about?

846
01:07:24,666 --> 01:07:26,076
No, nothing.

847
01:07:26,209 --> 01:07:28,291
-Nothing.
-I love you.

848
01:07:29,796 --> 01:07:31,127
I love you, too.

849
01:07:35,843 --> 01:07:36,923
Sir.

850
01:08:25,101 --> 01:08:27,387
I was now the best merchant of death alive.

851
01:08:27,478 --> 01:08:29,764
I didn't own my own plane. I owned a fleet.

852
01:08:30,189 --> 01:08:34,933
Running guns into Liberia, Sierra Leone
or the Ivory Coast at least once a week.

853
01:08:35,028 --> 01:08:37,360
Most trips, I had phony paperwork.

854
01:08:37,447 --> 01:08:39,984
If the deadline was tight
and I had to cut corners,

855
01:08:40,074 --> 01:08:42,030
I had no paperwork at all.

856
01:08:44,412 --> 01:08:46,243
But I wasn't overly concerned.

857
01:08:46,331 --> 01:08:48,492
There was hardly any radar
over most of Africa,

858
01:08:48,583 --> 01:08:50,244
and even fewer people to watch it.

859
01:08:55,840 --> 01:08:57,546
Charlie, echo, India.

860
01:08:57,634 --> 01:09:01,718
Reroute to Kabala airport on heading 0-2-9.

861
01:09:01,804 --> 01:09:03,214
Comply immediately.

862
01:09:17,070 --> 01:09:19,670
Colonel Southern, it's Yuri.
I'm sorry to call you on this number,

863
01:09:19,739 --> 01:09:21,354
but I've got Interpol all over my ass.

864
01:09:21,449 --> 01:09:25,067
I can't know you right now.
It's not a good time.

865
01:09:27,205 --> 01:09:28,570
Not a good time?

866
01:09:37,757 --> 01:09:42,000
Charlie, echo, India, comply immediately.
This is your last warning.

867
01:09:42,090 --> 01:09:43,530
Where was the first fucking warning?

868
01:09:43,554 --> 01:09:45,340
Rock your wings if you intend to comply.

869
01:09:45,431 --> 01:09:46,921
I'm putting us down.

870
01:09:51,979 --> 01:09:54,516
If you land, we're all going away.
I don't have paperwork.

871
01:09:54,607 --> 01:09:57,527
-We're in a flying fucking bomb.
-They're firing bullets at our bullets.

872
01:09:57,610 --> 01:10:01,194
-I'm putting us down.
-Okay, okay, fuck!

873
01:10:02,115 --> 01:10:03,776
This is Charlie, echo, India.

874
01:10:03,866 --> 01:10:07,233
Request reroute to Kabala airport
on bearing 0-2-9.

875
01:10:07,620 --> 01:10:11,533
No, not the airport.
There, the highway. It's our only hope.

876
01:10:11,708 --> 01:10:14,700
Are you fucking mad?
A pothole will set us off.

877
01:10:15,169 --> 01:10:17,000
You underestimate yourself, Aleksei.

878
01:10:17,088 --> 01:10:19,795
You're the best. You're the shit, Aleksei.
You're the shit!

879
01:10:19,882 --> 01:10:22,043
You're the shit! You're the shit!

880
01:10:22,969 --> 01:10:24,834
Of course, Aleksei wasn't the best.

881
01:10:24,929 --> 01:10:28,387
He'd come 42nd out of 43
at the Moscow flight school.

882
01:10:36,482 --> 01:10:38,222
Oh, god, what's he doing?

883
01:10:38,943 --> 01:10:40,433
Is this guy nuts?

884
01:10:42,613 --> 01:10:43,944
I can't land there, sir.

885
01:10:44,031 --> 01:10:46,818
Kabala's only 15 minutes away.
He can't get far.

886
01:10:46,909 --> 01:10:49,116
I want a truck on the tarmac.

887
01:12:05,738 --> 01:12:07,478
We're gonna be okay.

888
01:12:09,408 --> 01:12:12,400
-Where you going?
-As far from the evidence as we can get.

889
01:12:12,495 --> 01:12:14,577
Wait! There's not gonna be any evidence.

890
01:12:30,513 --> 01:12:32,094
Come here, come here.

891
01:12:35,142 --> 01:12:38,134
Hey, don't be shy. Here, look. Free sample.

892
01:12:38,229 --> 01:12:41,096
Help yourself, okay? Free sample.
Tell your friends.

893
01:12:41,440 --> 01:12:45,308
Come here. You want something? Look.
Want an RPG? All for you, all right?

894
01:12:45,403 --> 01:12:49,396
Happy times. Come on. Help yourselves!
No charge. Everything goes.

895
01:12:49,490 --> 01:12:52,448
Guns, guns, guns. Yeah, come on up!

896
01:12:52,618 --> 01:12:54,449
Here, having fun now, huh?

897
01:12:56,455 --> 01:13:00,039
Come on. Guns, guns, guns! Yeah!

898
01:13:00,293 --> 01:13:02,705
Bullets, guns, grenades.

899
01:13:02,795 --> 01:13:05,832
Hooray, yeah, take them all.
Take the whole crate.

900
01:13:05,923 --> 01:13:08,665
Go ahead, take the crate.
Everybody, come on.

901
01:13:10,720 --> 01:13:13,211
Guns, grenades, hooray!

902
01:13:13,306 --> 01:13:15,922
Bullets, guns, grenades!

903
01:13:17,226 --> 01:13:18,261
Yeah!

904
01:13:18,561 --> 01:13:19,892
That one's got your name on it.

905
01:13:19,979 --> 01:13:22,561
You want one, too? Come on.
We got bullets.

906
01:13:23,149 --> 01:13:24,389
Don't forget the bullets.

907
01:13:24,483 --> 01:13:27,065
How can you shoot a gun
if you don't have bullets?

908
01:13:27,153 --> 01:13:29,144
Everything goes for free.

909
01:13:29,655 --> 01:13:32,362
Guns, grenades, RPGs,

910
01:13:32,450 --> 01:13:34,816
bullets, guns, yeah!

911
01:13:35,036 --> 01:13:37,994
Hooray, hooray! Want some bullets?

912
01:13:38,623 --> 01:13:40,079
Gotta have bullets.

913
01:13:40,207 --> 01:13:43,415
What a cargo crew
at Heathrow airport does in a day,

914
01:13:43,669 --> 01:13:47,378
took a bunch of malnourished
Sierra Leonean locals 10 minutes.

915
01:13:48,841 --> 01:13:50,957
By the time agent Valentine got there,

916
01:13:51,052 --> 01:13:53,794
you could find more guns
on a plane full of Quakers.

917
01:14:01,354 --> 01:14:02,514
Yuri Orlov.

918
01:14:04,023 --> 01:14:05,854
-Fuck!
-You run from us?

919
01:14:06,525 --> 01:14:08,015
No, Mbizi, no.

920
01:14:08,152 --> 01:14:09,858
Can he run with no legs?

921
01:14:10,696 --> 01:14:14,280
Let me make him disappear, Mr. Valentine.
Around here, people disappear all the time.

922
01:14:14,367 --> 01:14:15,447
I can't do that.

923
01:14:15,534 --> 01:14:17,525
Look where we are. Who will know?

924
01:14:20,623 --> 01:14:21,863
We will.

925
01:14:28,714 --> 01:14:30,705
He's gonna get what's coming to him.

926
01:14:30,800 --> 01:14:31,960
I'm not as certain.

927
01:14:40,768 --> 01:14:42,429
All right, get up.

928
01:14:46,565 --> 01:14:49,728
-What's the charge?
-What are you doing in Sierra Leone?

929
01:14:49,986 --> 01:14:51,977
I'm on safari. Yeah?

930
01:14:52,238 --> 01:14:55,651
You're hunting wildebeests
with a submachine gun?

931
01:14:55,741 --> 01:14:57,732
Do you also work with the park service?

932
01:14:57,827 --> 01:14:59,909
Hunting without a license.
Is that the charge?

933
01:14:59,996 --> 01:15:03,580
Why are we playing games?
You traffic arms.

934
01:15:03,666 --> 01:15:05,702
-Trade.
-Trade, traffic.

935
01:15:06,544 --> 01:15:07,909
You get rich

936
01:15:08,004 --> 01:15:12,122
by giving the poorest people on the planet
the means to continue killing each other.

937
01:15:12,216 --> 01:15:13,877
Do you know why I do what I do?

938
01:15:13,968 --> 01:15:16,710
I mean, there are more
prestigious assignments.

939
01:15:17,054 --> 01:15:18,635
Keeping track of nuclear arsenals.

940
01:15:18,723 --> 01:15:22,056
You'd think that more critical
to world security, but it's not.

941
01:15:22,143 --> 01:15:24,304
No, nine out of 10 war victims today

942
01:15:24,395 --> 01:15:27,933
are killed with assault rifles
and small arms like yours.

943
01:15:28,024 --> 01:15:30,060
Those nuclear missiles,
they sit in their silos.

944
01:15:30,151 --> 01:15:33,939
Your AK-47, that is the real
weapon of mass destruction.

945
01:15:34,947 --> 01:15:37,438
I don't want people dead, agent Valentine.

946
01:15:37,742 --> 01:15:40,825
I don't put a gun to anybody's head
and make them shoot.

947
01:15:40,911 --> 01:15:43,527
I admit,
a shooting war's better for business,

948
01:15:43,622 --> 01:15:45,988
but I prefer people to fire my guns
and miss,

949
01:15:46,083 --> 01:15:47,823
just as long as they're firing.

950
01:15:57,261 --> 01:16:00,048
Can I go now? You've got nothing on me.

951
01:16:00,973 --> 01:16:02,463
Except cuffs.

952
01:16:05,770 --> 01:16:08,432
Since you're so concerned with the law,
you must know

953
01:16:08,522 --> 01:16:12,640
that I'm legally permitted to hold you
for 24 hours without charging you.

954
01:16:13,611 --> 01:16:16,227
You might ask why I would do that,
and I can assure you

955
01:16:16,322 --> 01:16:19,530
it's not because I enjoy your company,
because I don't. No.

956
01:16:19,742 --> 01:16:24,532
The reason why I will delay you for
every second of the permissible 24 hours is

957
01:16:24,663 --> 01:16:28,781
I am delaying your deadly trade
and the deaths of your victims.

958
01:16:28,876 --> 01:16:32,744
I don't think of it as taking a day
from you, but giving a day to them.

959
01:16:32,838 --> 01:16:37,423
Some innocent man, woman or child
is going to have an extra day on this earth

960
01:16:37,510 --> 01:16:39,171
because you're not free.

961
01:16:40,846 --> 01:16:42,837
So, I will see you

962
01:16:43,724 --> 01:16:45,510
in 23 hours

963
01:16:46,227 --> 01:16:47,683
and 55 minutes.

964
01:16:53,526 --> 01:16:57,565
Valentine knew he didn't have to guard me.
There was nowhere to go.

965
01:16:58,364 --> 01:17:01,356
Or maybe he was hoping
the locals would tear me apart.

966
01:17:01,826 --> 01:17:04,192
But they were too busy with the plane.

967
01:17:06,789 --> 01:17:10,327
It's like parking your car
in certain neighborhoods in the Bronx.

968
01:17:10,668 --> 01:17:12,454
You just don't do it.

969
01:17:23,889 --> 01:17:26,801
The way I look at it,
it's the way of Africa.

970
01:17:27,226 --> 01:17:28,557
Maybe life.

971
01:17:29,019 --> 01:17:32,557
Everything that comes from the earth
eventually returns.

972
01:17:32,857 --> 01:17:35,849
Even a 40-ton Antonov-12 cargo plane.

973
01:18:33,709 --> 01:18:36,200
A gift for you.

974
01:18:38,631 --> 01:18:40,917
You know, you've arrived just in time.

975
01:18:41,133 --> 01:18:44,717
I was afraid that he might die
before you got your chance

976
01:18:46,138 --> 01:18:47,503
to kill him.

977
01:18:53,062 --> 01:18:55,144
This man came here

978
01:18:56,398 --> 01:18:58,855
hoping to take your place.

979
01:19:02,154 --> 01:19:03,485
Is that not so?

980
01:19:15,125 --> 01:19:17,707
No, I'm not here to supply Mr. Baptiste.

981
01:19:19,463 --> 01:19:22,125
I am here to supply his enemies.

982
01:19:25,928 --> 01:19:28,419
I fear it's a sale I shall never complete.

983
01:19:31,642 --> 01:19:33,257
He killed your blood,

984
01:19:34,603 --> 01:19:35,968
your uncle,

985
01:19:36,563 --> 01:19:38,599
when he tried to kill you.

986
01:19:47,491 --> 01:19:49,698
-No.
-No?

987
01:19:52,997 --> 01:19:55,113
You want that I should let him go?

988
01:19:57,501 --> 01:20:00,834
No, I... "No, no, I..."

989
01:20:03,716 --> 01:20:05,377
You do want him dead.

990
01:20:05,509 --> 01:20:06,715
You just

991
01:20:08,387 --> 01:20:10,673
don't want to have to do it yourself.

992
01:20:16,270 --> 01:20:17,350
So,

993
01:20:19,189 --> 01:20:20,895
we will do this together.

994
01:20:25,529 --> 01:20:27,941
This will be

995
01:20:30,034 --> 01:20:31,740
a bonding experience.

996
01:20:37,583 --> 01:20:40,620
You know you can stop this
anytime that you want.

997
01:20:40,794 --> 01:20:42,750
But I don't think that you do.

998
01:20:43,130 --> 01:20:44,540
Just say the word.

999
01:20:46,091 --> 01:20:48,753
Say "stop."

1000
01:21:02,649 --> 01:21:03,764
Stop.

1001
01:21:13,952 --> 01:21:16,318
I will get you another room, my friend.

1002
01:21:17,414 --> 01:21:19,325
With a much nicer view.

1003
01:21:52,366 --> 01:21:54,732
He ordered you brown-brown, Mr. Yuri.

1004
01:21:58,664 --> 01:22:00,780
-What?
-Brown-brown.

1005
01:22:00,916 --> 01:22:03,658
-What is it?
-It's a mixture of cocaine

1006
01:22:05,295 --> 01:22:06,785
and gunpowder.

1007
01:22:08,006 --> 01:22:10,122
They give it to the young boys
before they do battle.

1008
01:22:10,217 --> 01:22:11,798
They do anything.

1009
01:22:13,762 --> 01:22:15,343
Some other time.

1010
01:22:15,514 --> 01:22:18,881
I suggest you try it at
least once, Mr. Yuri.

1011
01:22:19,935 --> 01:22:21,015
Why?

1012
01:22:21,395 --> 01:22:23,977
Because it's your gunpowder.

1013
01:22:39,872 --> 01:22:41,203
All right.

1014
01:22:46,545 --> 01:22:47,955
Even before that night

1015
01:22:48,046 --> 01:22:50,788
I started doing a lot of cocaine
in west Africa.

1016
01:22:51,216 --> 01:22:53,673
I'd never tried brown-brown before.

1017
01:22:53,760 --> 01:22:56,046
But then I never killed a man, either.

1018
01:22:59,933 --> 01:23:01,719
Here we go. Come on!

1019
01:23:20,996 --> 01:23:23,078
Oh, I didn't do anything, did I?

1020
01:23:30,589 --> 01:23:33,331
Wait, are you sick? Sida?

1021
01:23:34,259 --> 01:23:35,339
Aids?

1022
01:23:37,095 --> 01:23:39,677
Ask the white man. He will know.

1023
01:23:40,349 --> 01:23:42,465
Sir, will my hand grow back?

1024
01:23:51,610 --> 01:23:53,896
-Simeon?
-Remember, Yuri.

1025
01:23:54,863 --> 01:23:56,228
Take sides.

1026
01:23:59,535 --> 01:24:00,741
Simeon!

1027
01:24:04,164 --> 01:24:05,700
Don't! He's Andre's.

1028
01:24:05,791 --> 01:24:08,874
-Fuck Andre.
-Yeah, fuck Andre.

1029
01:24:11,964 --> 01:24:14,250
I'm sorry, they don't usually do that.

1030
01:24:16,718 --> 01:24:18,879
Well, let me look at it.
Maybe I can fix it.

1031
01:24:18,971 --> 01:24:21,678
Let me see it. It's the magazine.
Give it to me.

1032
01:24:23,475 --> 01:24:24,715
Fuck you!

1033
01:24:50,669 --> 01:24:52,830
I started to feel I'd been cursed.

1034
01:24:53,463 --> 01:24:55,499
The curse of invincibility.

1035
01:25:00,012 --> 01:25:01,673
Nicki, please go to your room.

1036
01:25:05,684 --> 01:25:07,470
I don't believe you.

1037
01:25:08,312 --> 01:25:10,303
Can you prove any of this?

1038
01:25:11,231 --> 01:25:15,691
Mr. Orlov goes to a lot of trouble
to make his business look legitimate.

1039
01:25:16,194 --> 01:25:19,186
Even to you. Perhaps, especially to you.

1040
01:25:20,282 --> 01:25:22,739
I don't expect
we're gonna find anything here today.

1041
01:25:23,160 --> 01:25:24,650
So, what do you want?

1042
01:25:26,913 --> 01:25:28,869
I was hoping that you would help me.

1043
01:25:36,381 --> 01:25:37,996
I understand that

1044
01:25:39,343 --> 01:25:41,550
your parents died tragically.

1045
01:25:46,141 --> 01:25:49,099
The illegal firearms
used to murder your mother and father

1046
01:25:49,436 --> 01:25:52,269
were procured from men
exactly like your husband.

1047
01:25:55,025 --> 01:25:56,606
I'd like you to leave.

1048
01:26:00,238 --> 01:26:01,853
Okay. Gentlemen.

1049
01:26:17,714 --> 01:26:18,794
Ava?

1050
01:26:28,433 --> 01:26:29,923
Ava, what's wrong?

1051
01:26:31,436 --> 01:26:33,142
I can't wear the clothes.

1052
01:26:34,231 --> 01:26:36,222
I can't wear the jewelry.

1053
01:26:37,776 --> 01:26:39,607
Can't drive the car.

1054
01:26:41,822 --> 01:26:43,687
Can't live in this house.

1055
01:26:43,949 --> 01:26:45,940
Everything's got blood on it.

1056
01:26:46,034 --> 01:26:47,444
Blood on it?

1057
01:26:49,788 --> 01:26:51,574
What's the matter with you?

1058
01:26:55,627 --> 01:26:57,413
Don't be so melodramatic.

1059
01:26:57,504 --> 01:27:00,962
Of course I'm melodramatic.
I'm a failed actress, remember?

1060
01:27:09,975 --> 01:27:12,557
I told you, these people, it's political.

1061
01:27:12,644 --> 01:27:14,509
They lie. They're liars.

1062
01:27:14,688 --> 01:27:17,805
Look at me. Look. They lie
to make themselves look good, okay?

1063
01:27:17,899 --> 01:27:20,982
-You can't trust them.
-It's not just them.

1064
01:27:24,573 --> 01:27:27,155
Don't worry.
Your family didn't say anything.

1065
01:27:27,826 --> 01:27:29,566
They didn't have to.

1066
01:27:31,788 --> 01:27:35,997
I sell people a means
to defend themselves, Ava.

1067
01:27:36,168 --> 01:27:37,168
That's all.

1068
01:27:37,252 --> 01:27:40,540
Yuri, I see the news. I see those pictures.

1069
01:27:41,465 --> 01:27:42,825
The guns are bigger than the boys.

1070
01:27:42,849 --> 01:27:45,461
There is nothing illegal about what I do!

1071
01:27:45,552 --> 01:27:47,338
I don't care if it's legal!

1072
01:27:48,054 --> 01:27:49,169
It's wrong!

1073
01:28:09,034 --> 01:28:10,695
Please stop.

1074
01:28:14,206 --> 01:28:15,912
It makes no difference if I stop.

1075
01:28:17,083 --> 01:28:19,074
Someone will take my place the next day.

1076
01:28:19,169 --> 01:28:22,036
So let them. We have enough.

1077
01:28:23,757 --> 01:28:25,543
It's not about the money.

1078
01:28:27,469 --> 01:28:29,050
Then what is it?

1079
01:28:33,391 --> 01:28:34,927
I'm good at it.

1080
01:28:45,487 --> 01:28:48,570
I feel like all I've done my whole life
is be pretty.

1081
01:28:49,574 --> 01:28:50,780
I mean,

1082
01:28:52,160 --> 01:28:54,151
all I've done is be born.

1083
01:28:55,205 --> 01:28:58,743
I'm a failed actress, a failed artist.

1084
01:28:59,584 --> 01:29:01,540
I'm not much good as a mother.

1085
01:29:04,256 --> 01:29:07,293
Come to think of it,
I'm not even that pretty anymore.

1086
01:29:10,595 --> 01:29:13,883
I have failed at everything, Yuri.

1087
01:29:16,184 --> 01:29:18,596
But I won't fail as a human being.

1088
01:29:23,608 --> 01:29:27,100
My enemies had finally found a weapon
that could hurt me.

1089
01:29:28,738 --> 01:29:31,901
For the next six months I stopped
running guns. I went legitimate.

1090
01:29:31,992 --> 01:29:33,698
This is an untapped market.

1091
01:29:33,785 --> 01:29:37,744
I'm talking over five million cubic meters
of timber in the first year alone.

1092
01:29:37,831 --> 01:29:39,992
Over 100 exploitable species.

1093
01:29:40,083 --> 01:29:42,540
The oil? Between you and me,
this is the new Texas.

1094
01:29:42,627 --> 01:29:45,334
What do you say to 10,000 barrels a month?

1095
01:29:45,755 --> 01:29:47,370
He must be lying.

1096
01:29:48,258 --> 01:29:49,668
He's talking.

1097
01:29:49,759 --> 01:29:53,092
Listen, there are gas reserves off the
Ivory Coast that OPEC doesn't know about.

1098
01:29:53,179 --> 01:29:55,215
The phone numbers all check out.

1099
01:29:57,267 --> 01:29:58,803
It's all on the level.

1100
01:30:00,145 --> 01:30:01,885
No wonder Valentine was confused.

1101
01:30:16,328 --> 01:30:20,321
Thank god there are still legal ways
to exploit developing countries.

1102
01:30:20,415 --> 01:30:24,283
But the only problem with an honest buck
is they're so hard to make.

1103
01:30:24,377 --> 01:30:27,790
The margins are too low.
Too many people are doing it.

1104
01:30:32,010 --> 01:30:34,877
Still, I'd promised Ava.

1105
01:30:44,022 --> 01:30:46,764
Yuri, the president of Liberia
is on his way up.

1106
01:30:49,194 --> 01:30:50,274
He's early.

1107
01:30:51,738 --> 01:30:53,774
-I'll be back in a minute.
-Okay.

1108
01:30:59,829 --> 01:31:02,195
What the fuck are you doing here, Andre?

1109
01:31:02,290 --> 01:31:04,250
We are here for peace talks
at the united nations.

1110
01:31:04,292 --> 01:31:06,892
So at the same time you thought
you'd drop in on your arms dealer?

1111
01:31:06,920 --> 01:31:10,378
Well, I was beginning to wonder
whether that was still your profession.

1112
01:31:10,507 --> 01:31:12,919
You know you're a hard man
to get ahold of all of a sudden.

1113
01:31:13,885 --> 01:31:15,250
That is a shame.

1114
01:31:15,553 --> 01:31:18,795
My son and I,
we were hoping to do a little shopping

1115
01:31:19,349 --> 01:31:21,909
-while we are here in New York.
-You know they're watching you.

1116
01:31:21,933 --> 01:31:23,596
Yes, I know they blame me.

1117
01:31:23,687 --> 01:31:26,144
They blame me for everything,
those hypocrites.

1118
01:31:26,231 --> 01:31:29,143
-They're on a hunt for a witch.
-Witch-hunt.

1119
01:31:29,567 --> 01:31:31,432
Hostilities have escalated.

1120
01:31:32,153 --> 01:31:35,111
They are making it very difficult
for me to resupply.

1121
01:31:35,573 --> 01:31:40,067
That requires a man of your rare ingenuity.

1122
01:31:43,081 --> 01:31:44,571
I can't help you. I'm sorry.

1123
01:31:51,923 --> 01:31:53,254
I understand.

1124
01:31:55,176 --> 01:31:56,916
But you should know this.

1125
01:31:57,053 --> 01:31:59,760
Due to our present situation
we are compelled

1126
01:32:00,598 --> 01:32:02,463
to be unusually generous.

1127
01:32:07,772 --> 01:32:09,387
So see you soon,

1128
01:32:10,567 --> 01:32:11,932
lord of war.

1129
01:32:15,739 --> 01:32:18,651
You still haven't brought me
the gun of Rambo.

1130
01:32:35,467 --> 01:32:40,177
At four and a half months old
a human fetus has a reptile's tail,

1131
01:32:40,346 --> 01:32:42,302
a remnant of our evolution.

1132
01:32:42,474 --> 01:32:44,510
Maybe that's what I couldn't escape.

1133
01:32:44,601 --> 01:32:46,887
You can fight a lot of enemies and survive.

1134
01:32:46,978 --> 01:32:50,061
But if you fight your biology
you will always lose.

1135
01:32:50,148 --> 01:32:53,390
You guys aren't waiting to say goodbye?
I'm not leaving for another 10 minutes.

1136
01:32:53,485 --> 01:32:55,976
-Sorry, Nicki has swim practice.
-Oh, okay.

1137
01:32:56,488 --> 01:32:58,353
You know, I'm kind of glad you're going.

1138
01:32:58,448 --> 01:33:01,235
You've been here so long
you're starting to get on my nerves.

1139
01:33:01,326 --> 01:33:03,533
This oil concession
should be wrapped up by Thursday.

1140
01:33:03,620 --> 01:33:05,906
I'll be back for the weekend.
We'll go somewhere.

1141
01:33:05,997 --> 01:33:08,158
-The sea.
-That would be fun.

1142
01:33:09,334 --> 01:33:10,824
-Come on.
-Hey.

1143
01:33:11,711 --> 01:33:13,497
You trust me, right?

1144
01:33:15,423 --> 01:33:16,913
She looked me directly in the eye

1145
01:33:17,008 --> 01:33:19,750
the way I've looked in the eyes
of a thousand customs officials,

1146
01:33:19,844 --> 01:33:22,426
government bureaucrats
and law enforcement agents.

1147
01:33:22,514 --> 01:33:24,675
Yes, I trust you.

1148
01:33:24,808 --> 01:33:26,924
And she lied without flinching.

1149
01:33:27,477 --> 01:33:30,389
-I'll see you, big guy.
-Bye, papa.

1150
01:33:31,272 --> 01:33:32,762
She learned from the best.

1151
01:33:32,857 --> 01:33:34,313
Have a good trip.

1152
01:33:51,251 --> 01:33:52,536
That's him.

1153
01:34:13,356 --> 01:34:16,143
-Where are we going, mama?
-It's a game, honey.

1154
01:34:16,276 --> 01:34:18,062
Like hide and seek?

1155
01:34:18,736 --> 01:34:19,816
Yes.

1156
01:34:21,489 --> 01:34:23,229
Like hide and seek.

1157
01:34:44,053 --> 01:34:47,841
I can always sense when I'm being tailed.
I know what to look for.

1158
01:34:48,057 --> 01:34:50,799
But then I'd never been tailed
by the woman I love.

1159
01:35:03,531 --> 01:35:05,613
I can put myself in Ava's place.

1160
01:35:05,992 --> 01:35:08,825
She might have understood
if the combination was the last four digits

1161
01:35:08,912 --> 01:35:11,699
of my social security number,
my birthday, even her birthday.

1162
01:35:11,789 --> 01:35:13,279
But not Nicolai's.

1163
01:35:29,557 --> 01:35:32,469
My son's birthday unlocked
what the government would later describe

1164
01:35:32,560 --> 01:35:34,300
as "a catalog of carnage.”

1165
01:35:34,395 --> 01:35:36,306
Honey, come over here.

1166
01:35:44,906 --> 01:35:46,521
Nicki, stay right here.

1167
01:36:49,762 --> 01:36:51,298
Come on, Nicki.

1168
01:37:04,319 --> 01:37:07,937
-Come to see how the other half lives?
-I miss your borscht.

1169
01:37:08,114 --> 01:37:10,730
-Mom and dad say you're clean.
-Yeah, you, too.

1170
01:37:12,452 --> 01:37:15,535
You went legit, huh?
That's hard to believe.

1171
01:37:16,080 --> 01:37:17,991
That's because it's not true.

1172
01:37:20,043 --> 01:37:22,830
Only you know.
I'm leaving tonight on a job.

1173
01:37:22,920 --> 01:37:24,410
I want you to come.

1174
01:37:25,757 --> 01:37:26,963
I can't.

1175
01:37:28,968 --> 01:37:32,426
I've got a girlfriend.
I think she might be the one.

1176
01:37:33,723 --> 01:37:36,180
Plus I'm thinking of opening my own place.

1177
01:37:36,601 --> 01:37:39,308
Maybe this trip will help. It's good money.

1178
01:37:42,231 --> 01:37:43,437
Yuri,

1179
01:37:45,026 --> 01:37:46,357
I've given my word.

1180
01:37:46,444 --> 01:37:50,312
No one has to know. We'll tell
them we're going for a little R&R.

1181
01:37:53,743 --> 01:37:55,529
What do you need me for all of a sudden?

1182
01:37:55,620 --> 01:37:57,326
West Africa's fucked up.

1183
01:37:57,997 --> 01:37:59,453
More than usual.

1184
01:38:00,375 --> 01:38:01,956
I can't trust anybody.

1185
01:38:05,213 --> 01:38:07,249
I need you to watch my back.

1186
01:38:46,003 --> 01:38:47,163
Yuri.

1187
01:38:49,465 --> 01:38:50,955
Welcome back.

1188
01:38:52,635 --> 01:38:54,171
Welcome, both of you.

1189
01:38:54,387 --> 01:38:56,127
Welcome to democracy.

1190
01:38:56,264 --> 01:38:58,380
Democracy?
What have you been drinking, Andy?

1191
01:38:58,975 --> 01:39:00,761
You have not seen the news.

1192
01:39:00,893 --> 01:39:03,259
You know,
they accuse me of rigging elections.

1193
01:39:03,354 --> 01:39:04,469
But after this,

1194
01:39:05,857 --> 01:39:07,977
with your Florida
and your supreme court of kangaroos,

1195
01:39:08,001 --> 01:39:11,038
now the us must shut up forever.

1196
01:39:15,700 --> 01:39:17,861
How do you do this, Yuri, huh?

1197
01:39:19,036 --> 01:39:23,075
How do you do this
when they are watching all of my airspace?

1198
01:39:23,916 --> 01:39:26,202
Where there's a will there's a weapon.

1199
01:39:27,211 --> 01:39:29,372
Come on, where's my fucking money?

1200
01:39:33,634 --> 01:39:35,170
When it is delivered.

1201
01:39:37,221 --> 01:39:39,758
-It is delivered.
-This is not for me.

1202
01:39:40,057 --> 01:39:42,343
This is for my neighbors to the west.

1203
01:39:42,435 --> 01:39:43,720
The west?

1204
01:39:45,229 --> 01:39:46,639
We're going to Sierra Leone.

1205
01:39:46,731 --> 01:39:48,938
Oh, yes. And my son,

1206
01:39:49,358 --> 01:39:52,896
Baptiste Jr. will go with you
to make the proper introductions.

1207
01:39:53,488 --> 01:39:54,819
We have no trucks.

1208
01:39:55,698 --> 01:39:59,907
You will,
as soon as we get the food out of them.

1209
01:40:05,166 --> 01:40:06,747
The gun of Rambo.

1210
01:40:07,251 --> 01:40:09,993
Mr. Yuri, you are a man of your word.

1211
01:40:10,588 --> 01:40:12,044
So, where are we going?

1212
01:40:12,381 --> 01:40:15,873
RUF. The freedom fighters.

1213
01:40:17,011 --> 01:40:20,469
Every faction in Africa
calls themselves by these noble names.

1214
01:40:20,556 --> 01:40:22,592
Liberation-this, patriotic-that,

1215
01:40:22,683 --> 01:40:24,844
Democratic Republic of something-or-other.

1216
01:40:24,936 --> 01:40:26,517
Yeah!

1217
01:40:27,438 --> 01:40:28,644
Yeah!

1218
01:40:28,731 --> 01:40:31,347
I guess they can't own up
to what they usually are,

1219
01:40:31,442 --> 01:40:34,980
federation of worse oppressors
than the last bunch of oppressors.

1220
01:40:41,827 --> 01:40:43,863
Often, the most barbaric atrocities occur

1221
01:40:43,955 --> 01:40:47,197
when both combatants
proclaim themselves freedom fighters.

1222
01:40:53,214 --> 01:40:56,377
Right, I've got 500 units, brand new

1223
01:40:56,467 --> 01:40:58,458
right out of the box all as clean as this.

1224
01:40:58,553 --> 01:41:00,009
What have you got?

1225
01:41:17,655 --> 01:41:19,691
God! Oh, Jesus.

1226
01:41:24,370 --> 01:41:25,655
Oh, Jesus.

1227
01:41:29,125 --> 01:41:31,241
Yuri, I need to talk to you.

1228
01:41:31,335 --> 01:41:33,326
-Not now.
-Now.

1229
01:41:35,506 --> 01:41:36,837
Excuse me.

1230
01:41:44,515 --> 01:41:45,595
What?

1231
01:41:46,726 --> 01:41:49,138
-We can't do this deal.
-The fuck we can't.

1232
01:41:49,228 --> 01:41:52,641
-What's the matter with you?
-Look. Look over there.

1233
01:41:52,732 --> 01:41:55,769
As soon as we hand over the guns
those people are going to die.

1234
01:41:57,069 --> 01:41:59,401
It's not our business.

1235
01:42:00,948 --> 01:42:03,064
They killed a boy just now
as young as Nicki.

1236
01:42:07,872 --> 01:42:11,865
-What is the holdup?
-There is no holdup. I'll be right there.

1237
01:42:12,376 --> 01:42:15,288
Vitaly, it's what we always know.
We can't control what they do.

1238
01:42:15,379 --> 01:42:17,961
No, no, today we can.

1239
01:42:18,049 --> 01:42:19,960
Today we can. Yuri, they're right there!

1240
01:42:20,051 --> 01:42:23,168
What do you think they'll do to us
if we back out? They'll kill us.

1241
01:42:23,304 --> 01:42:25,545
And if we go ahead,
what do you think they'll do to them?

1242
01:42:30,978 --> 01:42:32,764
We got to do something.

1243
01:42:41,072 --> 01:42:42,562
What is he saying?

1244
01:42:42,740 --> 01:42:44,731
It's the deal.

1245
01:42:44,909 --> 01:42:48,447
My brother's not happy with the terms,
but we're working it out. It's nothing.

1246
01:42:57,129 --> 01:42:58,869
Right? It's nothing.

1247
01:43:05,346 --> 01:43:08,258
Yeah, nothing.

1248
01:43:10,434 --> 01:43:12,516
You're right, Yuri. You're right.

1249
01:43:13,562 --> 01:43:15,848
God, I've got to get my shit together.

1250
01:43:17,066 --> 01:43:19,728
-This is not our fight.
-Right.

1251
01:43:20,069 --> 01:43:23,152
Okay, what's the deal? 300 RPGs,

1252
01:43:23,280 --> 01:43:26,943
500 assault rifles and 800 grenades.

1253
01:43:29,286 --> 01:43:31,698
I thought it was 1,200 grenades.

1254
01:43:34,834 --> 01:43:36,495
I was so caught up in the deal

1255
01:43:36,585 --> 01:43:39,122
I never realized what was going on
in Vitaly's head.

1256
01:43:39,213 --> 01:43:42,671
I thought it was 1,200 grenades. Confused.

1257
01:43:43,050 --> 01:43:44,050
Come to think about it,

1258
01:43:44,135 --> 01:43:47,298
maybe I never understood
what was going on in his head.

1259
01:43:51,475 --> 01:43:54,262
I beg your pardon.
May I see another stone?

1260
01:43:54,645 --> 01:43:57,057
One thing I do understand for certain

1261
01:43:57,565 --> 01:44:00,398
is that Vitaly broke the cardinal rule
of gunrunning.

1262
01:44:01,152 --> 01:44:03,859
Never pick up a gun
and join the customers.

1263
01:44:10,995 --> 01:44:12,701
What are you doing?

1264
01:44:16,500 --> 01:44:17,956
Something for Yuri.

1265
01:44:19,253 --> 01:44:21,494
Step away. Slow.

1266
01:44:40,024 --> 01:44:41,855
No, Vit!

1267
01:44:43,903 --> 01:44:45,313
No, Vit!

1268
01:46:11,407 --> 01:46:15,696
Only half the guns were gone so I was
still entitled to half the diamonds.

1269
01:46:16,537 --> 01:46:18,448
If I took them, I was lost.

1270
01:46:18,873 --> 01:46:20,829
If I left them, I was lost.

1271
01:46:29,425 --> 01:46:32,758
The massacre played out
exactly how Vitaly predicted.

1272
01:46:32,845 --> 01:46:37,179
But then a half dozen other massacres
happened in Sierra Leone that week.

1273
01:46:37,308 --> 01:46:38,969
You can't stop them all.

1274
01:46:39,059 --> 01:46:41,846
In my experience,
you can't stop any of them.

1275
01:46:43,647 --> 01:46:47,310
They say,
"evil prevails when good men fail to act.”

1276
01:46:47,401 --> 01:46:51,235
What they ought to say is, "evil prevails.”

1277
01:47:05,336 --> 01:47:07,247
I how shared even more in common

1278
01:47:07,338 --> 01:47:10,626
with the leader of that country
god seemed to have forsaken.

1279
01:47:10,716 --> 01:47:13,799
We saw something in each other
neither one of us liked.

1280
01:47:14,011 --> 01:47:16,297
Or maybe,
we were just looking in the mirror.

1281
01:47:36,700 --> 01:47:40,943
I'd paid a Monrovian doctor $20
to remove the lead from Vitaly's body

1282
01:47:41,038 --> 01:47:43,199
and write a bogus death certificate.

1283
01:47:44,041 --> 01:47:45,781
I should have paid more.

1284
01:47:45,876 --> 01:47:48,117
I've smuggled millions of rounds
of ammunition,

1285
01:47:48,212 --> 01:47:52,296
and the bullet that lands me in jail
is found under my dead brother's rib.

1286
01:47:54,301 --> 01:47:55,666
Yuri Orlov.

1287
01:47:56,220 --> 01:47:59,178
We're with the bureau of alcohol,
tobacco and firearms.

1288
01:47:59,264 --> 01:48:02,301
Let me guess. This isn't about
the alcohol or the tobacco.

1289
01:48:44,643 --> 01:48:47,055
-Crimean restaurant.
-Papa?

1290
01:48:54,486 --> 01:48:56,477
Both my sons are dead.

1291
01:49:00,075 --> 01:49:02,282
There are only two tragedies in life.

1292
01:49:02,828 --> 01:49:06,320
One is not getting what you want.
The other is getting it.

1293
01:49:06,665 --> 01:49:07,700
Is this one of yours?

1294
01:49:07,791 --> 01:49:10,624
Jack Valentine finally had what he wanted.

1295
01:49:10,794 --> 01:49:15,037
Curiously, the death certificate
says he died of heart failure.

1296
01:49:16,133 --> 01:49:17,873
Falsifying a death certificate?

1297
01:49:18,635 --> 01:49:20,045
That's not going to hold me.

1298
01:49:20,679 --> 01:49:24,092
You're right. As usual, you are right.

1299
01:49:26,894 --> 01:49:28,805
Have you seen today's paper?

1300
01:49:36,570 --> 01:49:38,106
Fake end-user certificates.

1301
01:49:38,197 --> 01:49:40,654
Cut-out companies,
meticulously catalogued.

1302
01:49:41,492 --> 01:49:45,030
There is hardly a warlord,
dictator or despot

1303
01:49:45,120 --> 01:49:48,157
anywhere in the world that you're not
on a first-name basis with.

1304
01:49:48,248 --> 01:49:50,739
It was your wife, your trophy-wife,

1305
01:49:51,418 --> 01:49:53,409
that led us to the prize.

1306
01:49:54,004 --> 01:49:56,495
It's not her fault.
She's just easier to follow than you are.

1307
01:49:59,009 --> 01:50:00,044
May I?

1308
01:50:00,761 --> 01:50:02,297
Yeah, go ahead.

1309
01:50:27,037 --> 01:50:28,197
Enjoy it.

1310
01:50:29,081 --> 01:50:30,696
-What?
-This.

1311
01:50:31,708 --> 01:50:35,997
Tell me I'm everything you despise.
That I'm the personification of evil.

1312
01:50:36,588 --> 01:50:37,873
That I'm, what,

1313
01:50:37,965 --> 01:50:42,049
responsible for the breakdown
of the fabric of society and world order.

1314
01:50:42,678 --> 01:50:44,543
I'm a one-man genocide.

1315
01:50:45,597 --> 01:50:49,510
Say everything you want to say to me now.
'Cause you don't have long.

1316
01:50:50,269 --> 01:50:51,975
Are you paying attention?

1317
01:50:52,980 --> 01:50:54,845
Or are you delusional?

1318
01:50:55,440 --> 01:50:58,773
You have broken
every arms embargo written.

1319
01:50:58,986 --> 01:51:00,567
There is enough evidence here

1320
01:51:00,654 --> 01:51:03,361
to put you away
for consecutive life sentences.

1321
01:51:03,430 --> 01:51:05,510
You are going to spend
the next 10 years of your life

1322
01:51:05,534 --> 01:51:09,948
going from a cell to a courtroom
before you even start serving your time.

1323
01:51:12,916 --> 01:51:16,909
I don't think you fully appreciate
the seriousness of your situation.

1324
01:51:27,222 --> 01:51:29,429
My family has disowned me.

1325
01:51:31,602 --> 01:51:33,763
My wife and son have left me.

1326
01:51:37,274 --> 01:51:38,935
My brother's dead.

1327
01:51:39,943 --> 01:51:44,437
Trust me, I fully appreciate
the seriousness of my situation.

1328
01:51:45,115 --> 01:51:46,776
But I promise you,

1329
01:51:47,367 --> 01:51:49,779
I won't spend a single second
in a courtroom.

1330
01:51:51,288 --> 01:51:52,824
You are delusional.

1331
01:51:53,457 --> 01:51:55,038
I like you, Jack.

1332
01:51:55,918 --> 01:51:59,035
Well, maybe not, but I understand you.

1333
01:52:03,133 --> 01:52:05,294
Let me tell you what's gonna happen.

1334
01:52:06,386 --> 01:52:08,877
This way you can prepare yourself.

1335
01:52:13,477 --> 01:52:14,557
Okay.

1336
01:52:14,645 --> 01:52:17,978
Soon there's gonna be a knock on that
door and you will be called outside.

1337
01:52:18,065 --> 01:52:20,556
In the hall
there will be a man who outranks you.

1338
01:52:20,651 --> 01:52:23,768
First, he'll compliment you
on the fine job you've done,

1339
01:52:23,862 --> 01:52:26,228
that you're making the world a safer place,

1340
01:52:26,323 --> 01:52:29,781
that you're to receive a commendation
and a promotion.

1341
01:52:30,827 --> 01:52:33,534
And then he's going to tell you
that I am to be released.

1342
01:52:33,622 --> 01:52:35,328
You're going to protest.

1343
01:52:36,166 --> 01:52:38,498
You'll probably threaten to resign.

1344
01:52:39,086 --> 01:52:41,498
But in the end I will be released.

1345
01:52:42,339 --> 01:52:43,499
The reason I'll be released

1346
01:52:43,590 --> 01:52:46,377
is the same reason
you think I'll be convicted.

1347
01:52:46,969 --> 01:52:49,881
I do rub shoulders
with some of the most vile,

1348
01:52:49,972 --> 01:52:52,839
sadistic men
calling themselves leaders today.

1349
01:52:54,309 --> 01:52:56,095
But some of those men

1350
01:52:57,396 --> 01:52:59,978
are the enemies of your enemies.

1351
01:53:01,775 --> 01:53:05,063
And while the biggest arms dealer
in the world is your boss,

1352
01:53:05,821 --> 01:53:07,777
the President of the United States,

1353
01:53:07,864 --> 01:53:11,197
who ships more merchandise in a day
than I do in a year,

1354
01:53:12,661 --> 01:53:16,529
sometimes it's embarrassing
to have his fingerprints on the guns.

1355
01:53:17,332 --> 01:53:20,119
Sometimes he needs a freelancer like me

1356
01:53:20,335 --> 01:53:23,077
to supply forces
he can't be seen supplying.

1357
01:53:23,588 --> 01:53:24,703
So,

1358
01:53:26,341 --> 01:53:28,673
you call me evil.

1359
01:53:29,970 --> 01:53:34,179
But unfortunately for you,
I'm a necessary evil.

1360
01:53:50,782 --> 01:53:52,898
I would tell you to go to hell,

1361
01:53:54,369 --> 01:53:56,109
but I think you're already there.

1362
01:54:30,864 --> 01:54:32,946
Pleasure doing business with you.

1363
01:54:33,283 --> 01:54:35,865
Most people are happy
just to get out of jail.

1364
01:54:35,952 --> 01:54:38,159
I expect to be paid to leave.

1365
01:54:38,538 --> 01:54:39,823
I'm not a fool.

1366
01:54:39,915 --> 01:54:41,997
I know that just because
they needed me that day

1367
01:54:42,084 --> 01:54:44,826
didn't mean they wouldn't make me
a scapegoat the next.

1368
01:54:44,920 --> 01:54:48,458
But I was back doing what I do best.

1369
01:55:11,321 --> 01:55:13,812
You know who's going to inherit the earth?

1370
01:55:13,907 --> 01:55:15,272
Arms dealers.

1371
01:55:15,492 --> 01:55:18,484
Because everyone else
is too busy killing each other.

1372
01:55:18,870 --> 01:55:20,861
That's the secret to survival.

1373
01:55:21,248 --> 01:55:22,829
Never go to war.

1374
01:55:26,294 --> 01:55:28,000
Especially with yourself.
