1
00:00:05,542 --> 00:00:09,000
Resynced by JLO
1

2
00:00:10,542 --> 00:00:12,000
Ze springen erin.

3
00:00:12,981 --> 00:00:15,023
Wacht op mij, verdomme.

4
00:00:16,302 --> 00:00:19,052
Kom op, je bent zo langzaam.

5
00:00:19,101 --> 00:00:20,893
Spring achterop.

6
00:00:22,941 --> 00:00:26,816
Er is om 1200 gewed:
Wie het eerst in het meer springt.

7
00:00:26,821 --> 00:00:30,363
Dit kan niet gezond zijn.
- Wat is het koud.

8
00:00:33,822 --> 00:00:36,822
Wacht op mij, verdomme.
- Kom op, Johan.

9
00:00:36,902 --> 00:00:41,235
Johan, je ziet er goed uit.
Kom op, spring erin.

10
00:00:42,182 --> 00:00:44,099
O nee, ik ga er niet in.

11
00:00:46,782 --> 00:00:49,698
Spring er zelf in. Het is ijskoud.

12
00:00:55,622 --> 00:00:58,289
NOVEMBER

13
00:01:07,622 --> 00:01:10,664
Kijk eens aan.
Au, ik heb kramp.

14
00:01:12,062 --> 00:01:14,395
Verdomme.
- Ik kom eraan.

15
00:01:15,462 --> 00:01:18,295
Verdomme.
- Gaat het?

16
00:01:28,142 --> 00:01:33,102
Theo, leg hem in reanimatiehouding
en druk op z'n borst.

17
00:01:33,103 --> 00:01:35,436
Zit hem niet te pesten.

18
00:01:37,622 --> 00:01:42,061
Zat er paling in m'n fuiken?
- Ik wil 600. Ik was tweede.

19
00:01:42,062 --> 00:01:43,895
Ik heb grog in de auto, kom.

20
00:02:55,304 --> 00:02:57,387
Hier klopt iets niet.

21
00:02:57,464 --> 00:02:58,839
Pak 'm.

22
00:02:59,903 --> 00:03:02,695
Ben jij dat, Pelle? Ben je alleen?

23
00:03:03,304 --> 00:03:06,512
Ik pak hem.
- Duw hem tegen de grond.

24
00:03:07,504 --> 00:03:12,183
Jullie zijn met zovelen.
Wie is dit? Nu word ik gevaarlijk.

25
00:03:12,184 --> 00:03:14,642
Jij bent m'n nieuwe wapen, Pelle.

26
00:03:17,424 --> 00:03:20,424
Ik moet nodig.
- Eerst je spullen ophangen.

27
00:03:20,464 --> 00:03:22,422
Ik moet nodig.
- Grote of kleine boodschap?

28
00:03:22,504 --> 00:03:26,503
Grote.
- Even vragen of Lucas je wil helpen.

29
00:03:26,504 --> 00:03:31,087
Lucas, kun je hem helpen?
Al z'n kleren moeten uit.

30
00:03:31,984 --> 00:03:34,026
Zou je wel springen?

31
00:03:45,144 --> 00:03:49,343
Ik ben klaar.
- Goed zo. Je kunt het toch zelf?

32
00:03:49,344 --> 00:03:53,261
Hallo? Afvegen.
- Wat is dat voor...

33
00:03:53,265 --> 00:03:55,723
Wat is dat voor toon?
Kom hier.

34
00:03:57,624 --> 00:03:59,166
En zeep.

35
00:04:02,385 --> 00:04:03,801
Kom.

36
00:04:07,025 --> 00:04:08,442
Hoi, Klara.

37
00:04:09,425 --> 00:04:12,300
Is er iets?
- Ik ben verdwaald.

38
00:04:13,344 --> 00:04:17,584
Waar zijn je papa en mama?
- Thuis.

39
00:04:17,585 --> 00:04:22,627
Ik vergat te kijken waar ik heen liep
en toen was ik opeens hier.

40
00:04:23,625 --> 00:04:27,000
Mag je nog steeds niet
op de lijnen stappen?

41
00:04:27,025 --> 00:04:30,109
Kun je niet tegelijk voor je
en naar de grond kijken?

42
00:04:30,145 --> 00:04:33,770
Nee, daarom wist ik niet meer
waar ik heen ging.

43
00:04:33,785 --> 00:04:35,452
Dat is niet zo fijn.

44
00:04:37,265 --> 00:04:41,015
Ik weet nog waar we wonen.
Ga je met mij mee?

45
00:04:42,465 --> 00:04:46,673
Ik kijk vooruit en jij naar de lijnen.
- Dat is goed.

46
00:04:47,705 --> 00:04:50,747
Gaat Fanny ook mee?
- Ja, die gaat mee.

47
00:04:50,785 --> 00:04:53,285
Goed, dan kan ze op ons passen.

48
00:04:55,945 --> 00:05:01,104
Wat is je lievelingseten?
- Ik denk hertenrug.

49
00:05:01,105 --> 00:05:06,664
Het mijne vissticks.
Waarom werk je op de kleuterschool?

50
00:05:06,665 --> 00:05:12,540
Ik was leraar op de school van
je grote broer, maar die is gesloten.

51
00:05:14,425 --> 00:05:19,425
Volgens papa ben je verdrietig
omdat je alleen in je huis woont.

52
00:05:19,426 --> 00:05:21,509
Heeft hij dat gezegd?

53
00:05:21,586 --> 00:05:26,025
Weet je wat? Kop op. Hou je
hoofd omhoog en benen omlaag...

54
00:05:26,026 --> 00:05:31,234
...en als er oude stroom op de draden
staat, kun je een opdonder krijgen.

55
00:05:32,986 --> 00:05:37,505
Heb je dat van je vader geleerd?
- Je kunt een opdonder krijgen.

56
00:05:37,506 --> 00:05:42,173
Mag ik Fanny een keer uitlaten?
- Wanneer je maar wilt.

57
00:05:43,146 --> 00:05:45,979
Je zegt het maar.
Roep haar maar eens.

58
00:05:46,026 --> 00:05:49,318
Fanny?
- Nee, veel harder.

59
00:05:49,346 --> 00:05:51,596
Fanny?
- Zeg: Op je plaats.

60
00:05:51,666 --> 00:05:53,458
Op je plaats.

61
00:05:53,546 --> 00:05:57,985
Klara, waar was je?
- Fanny en ik kwamen haar tegen.

62
00:05:57,986 --> 00:06:01,486
Schat, ik heb je gezegd
dat je niet mag weglopen.

63
00:06:01,506 --> 00:06:03,131
Sorry.
- Koffie?

64
00:06:03,227 --> 00:06:07,268
Zei je 'koffie'?
- Inderdaad. Kom, je kent de weg.

65
00:06:08,147 --> 00:06:10,397
Ga naar je kamer.

66
00:06:10,466 --> 00:06:14,258
Kijk wat ik in de goot heb gevonden.
- Hallo, Lucas.

67
00:06:14,267 --> 00:06:18,308
Hallo, Agnes.
- Fanny, wat een brave hond ben jij.

68
00:06:19,266 --> 00:06:22,724
Dag, schat.
Waarom ligt dat ding nog hier?

69
00:06:22,747 --> 00:06:27,946
Je zou 'm wegleggen. Laat jij je
jachtgeweer ook zo rondslingeren?

70
00:06:27,947 --> 00:06:32,746
M'n jachtgeweer...
- Agnes, het is een buks, weet je nog?

71
00:06:32,747 --> 00:06:34,163
Torsten?

72
00:06:35,147 --> 00:06:37,063
Torsten?
- Ja, wat is er?

73
00:06:37,147 --> 00:06:40,397
Dametje, moest jij niet nadenken
op je kamer?

74
00:06:40,427 --> 00:06:45,266
Ik ga voetbalschoenen kopen
met Torsten. Blijf van de taart af.

75
00:06:45,267 --> 00:06:50,267
Ik meen het, hoor. Hij is nog heel
als ik terugkom. Torsten, kom je?

76
00:06:51,947 --> 00:06:55,738
Kom je woensdag eten?
Dan maken we wat lekkers.

77
00:06:55,747 --> 00:06:57,997
Lasagne?
- Lasagne.

78
00:06:58,067 --> 00:06:59,942
Kom, schat, we gaan.

79
00:07:05,587 --> 00:07:08,879
Ze gaat kwaad worden.
Verdomme, wat heet.

80
00:07:08,907 --> 00:07:12,241
Dat witte kan 'm bedekken...
- Ja, ik heb 'm.

81
00:07:12,267 --> 00:07:15,934
Hoe gaat het met Marcus en je ex
en al het gedoe?

82
00:07:15,948 --> 00:07:17,364
Goed, hoor.

83
00:07:20,427 --> 00:07:22,886
Ik zie het als je liegt, oké?

84
00:07:22,947 --> 00:07:26,697
Dan doe je iets met je oog.
Het trekt een beetje.

85
00:07:26,707 --> 00:07:30,124
Doe ik dat?
- Lieg maar niet tegen me, Lucas.

86
00:07:30,147 --> 00:07:34,907
Goed, ze wil nog steeds dat ik
hem alleen om het weekend zie.

87
00:07:34,908 --> 00:07:37,033
Bel Kirsten...

88
00:07:37,107 --> 00:07:40,649
Bel Kirsten, oké?
En al dat gedoe met advocaten...

89
00:07:40,668 --> 00:07:42,793
Fanny, hou je stil.

90
00:07:42,867 --> 00:07:47,827
Zeg dan niet steeds 'Kirsten'.
Daar komt 't door. Stil, Fanny.

91
00:07:47,828 --> 00:07:49,578
Mis je Marcus?

92
00:07:49,668 --> 00:07:53,334
Of ik hem mis?
Ja, natuurlijk mis ik m'n jongen.

93
00:07:53,348 --> 00:07:55,931
Pak de telefoon en bel Kirsten.

94
00:07:55,988 --> 00:07:58,071
Hou op. Ga liggen.

95
00:07:58,148 --> 00:08:01,440
Stom beest.
Ga liggen. Hou je kop, hond.

96
00:08:01,468 --> 00:08:03,885
Ga liggen. Schaam je.

97
00:08:05,268 --> 00:08:10,987
Hij is verdrietig dat hij 12 dagen
bij jou is en maar 2 dagen bij mij.

98
00:08:10,988 --> 00:08:14,363
Het is prima zo.
Waarom zouden we het veranderen?

99
00:08:14,388 --> 00:08:19,987
Mag ik nu wat zeggen? Dank je.
Hij zei dat hij meer hier wilde zijn.

100
00:08:19,988 --> 00:08:24,507
Hij zei dat jullie hadden gepraat.
Je was blij dat ik weer werk had.

101
00:08:24,508 --> 00:08:26,425
Heeft hij dat niet gezegd?

102
00:08:26,509 --> 00:08:30,134
Je bent 42 jaar
en werkt op een kleuterschool.

103
00:08:30,148 --> 00:08:34,827
Hij heeft medelijden met je.
- Wat zeg je nu? Medelijden?

104
00:08:34,828 --> 00:08:38,827
Ja, natuurlijk.
- Wees nu even volwassen...

105
00:08:38,828 --> 00:08:45,188
Denk eens even niet aan jezelf.
- Dat doe ik. Hij vroeg het aan me.

106
00:08:45,189 --> 00:08:50,356
Je houdt je niet aan de afspraak.
Je zou niet bellen. Doe dat dus niet.

107
00:08:51,189 --> 00:08:54,231
Goed, maar wanneer praten we dan?

108
00:08:54,268 --> 00:08:59,307
Als jij niet belt en ik je niet mag
bellen? Wanneer praten we dan?

109
00:08:59,308 --> 00:09:04,683
Dat weet ik niet. Ik hang nu op.
- Wanneer kunnen we praten, Kirsten?

110
00:09:27,149 --> 00:09:28,608
Hé, wacht op mij.

111
00:09:28,709 --> 00:09:32,376
Oude pik, grote pik, lelijke pik.
Krom en gerimpeld.

112
00:09:32,390 --> 00:09:34,056
Pik, pik, pikkerdepik.

113
00:09:34,149 --> 00:09:38,588
Hoi, Klara.
Kijk dan, hij steekt recht de lucht in.

114
00:09:38,589 --> 00:09:40,339
Kom mee naar m'n kamer.

115
00:09:40,430 --> 00:09:44,138
Dit is te gek, man.
Gigantische hoerenpik.

116
00:09:48,269 --> 00:09:51,978
Ik ben het beu.
Ik doe hier alles, koken, wassen...

117
00:09:51,989 --> 00:09:54,239
Goedemorgen, Klara.

118
00:09:56,909 --> 00:09:59,659
Luister, jij moet haar brengen.

119
00:10:01,349 --> 00:10:03,974
Je houdt je nooit aan afspraken.

120
00:10:04,030 --> 00:10:07,405
Maken ze ruzie?
- Ik heb een afspraak met Sten.

121
00:10:07,430 --> 00:10:11,548
Ben je verdrietig?
- Nee, hij kan een opdonder krijgen.

122
00:10:11,549 --> 00:10:13,799
We hadden afgesproken...

123
00:10:13,870 --> 00:10:17,578
Als je kinderen kunt maken,
kun je ze ook wegbrengen.

124
00:10:17,590 --> 00:10:20,757
Zal ik je naar school brengen?
- Graag.

125
00:10:22,830 --> 00:10:25,289
Ik zal papa even bellen.

126
00:10:25,350 --> 00:10:30,109
Ik sta buiten. Wat een herrie.
- Agnes is razend en Klara is weg.

127
00:10:30,110 --> 00:10:34,568
Ze zit hier. Zal ik haar meenemen?
- Ja, natuurlijk.

128
00:10:36,030 --> 00:10:38,364
Hij vond het goed. Ga je mee?

129
00:10:41,230 --> 00:10:44,897
Kijk jij vooruit
en zal ik naar de lijnen kijken?

130
00:10:44,910 --> 00:10:46,535
Laten we dat doen.

131
00:11:30,831 --> 00:11:35,039
Jullie zijn zo slap.
Wie zal ik eens laten vliegen?

132
00:11:36,671 --> 00:11:40,546
O nee, dit ben ik niet gewend.
- Ik wil ook.

133
00:11:40,551 --> 00:11:42,384
Wie komt daar?

134
00:11:44,151 --> 00:11:47,776
Ik moet even pauzeren.
Anders ga ik dood...

135
00:11:47,791 --> 00:11:49,375
Ik wil ook.
- Ik ga dood.

136
00:11:49,471 --> 00:11:52,846
Ik wil ook, ik wil ook, ik wil ook.

137
00:11:56,032 --> 00:11:57,740
Kietel hem.

138
00:11:57,832 --> 00:12:02,031
Wakker worden, Lucas.
Word wakker. Kietel hem.

139
00:12:02,032 --> 00:12:06,630
Wie probeert de doden te wekken?
Hier komt de dode hand.

140
00:12:06,631 --> 00:12:08,506
Hij doet maar alsof.

141
00:12:11,952 --> 00:12:16,511
Volgens mij is het tijd voor fruit.
- Het fruit is klaar.

142
00:12:16,512 --> 00:12:20,262
We komen eraan.
Jongens, we ruimen eerst op.

143
00:12:21,391 --> 00:12:23,016
Klara, kom eens hier.

144
00:12:25,512 --> 00:12:28,970
Er zat een klein cadeautje
in m'n jaszak.

145
00:12:33,912 --> 00:12:36,912
Geef het maar aan een jongetje.

146
00:12:40,352 --> 00:12:42,061
Het is niet van mij.

147
00:12:44,432 --> 00:12:46,349
Er staat 'Klara' op.

148
00:12:47,552 --> 00:12:51,052
Dan wil iemand je pesten.
Het is niet van mij.

149
00:12:53,072 --> 00:12:58,351
Geef het maar aan mama
of aan degene die het gemaakt heeft.

150
00:12:58,352 --> 00:13:02,911
En je mag niemand op z'n mond kussen,
alleen je papa en mama.

151
00:13:02,912 --> 00:13:07,204
Het is niet van mij. Je liegt.
- Klara...

152
00:13:08,273 --> 00:13:10,023
Het is niet van mij.

153
00:13:11,832 --> 00:13:13,249
Klara?

154
00:13:14,192 --> 00:13:17,776
Jongens, opruimen.
En je handen wassen.

155
00:13:17,792 --> 00:13:20,001
Meen je dat?
- Ja, echt waar.

156
00:13:20,072 --> 00:13:22,197
Hoe moeten we opruimen?

157
00:13:23,633 --> 00:13:26,549
Hoi, Pelle en Janus.
- Ik wil naar huis.

158
00:13:26,593 --> 00:13:30,176
Bedankt en tot morgen.
- Kom, we gaan naar huis.

159
00:13:34,952 --> 00:13:37,911
Dag, schatje. Ben je nog hier?

160
00:13:37,952 --> 00:13:40,244
Je moeder zal zo wel komen.

161
00:13:42,433 --> 00:13:44,475
Verheug je je op de kerst?

162
00:13:46,993 --> 00:13:51,272
Ken je het liedje nog?
Kom, dan zingen we samen.

163
00:13:51,273 --> 00:13:55,023
een kindje geboren in Bethlehem

164
00:13:55,033 --> 00:13:58,116
Bethlehem

165
00:13:58,153 --> 00:14:00,778
verheugd is nu Jeruzal...

166
00:14:00,833 --> 00:14:02,749
Ik haat Lucas.

167
00:14:04,313 --> 00:14:08,552
Jullie waren toch dikke vrienden?
- Dat zijn we niet.

168
00:14:08,553 --> 00:14:10,387
Waarom niet?

169
00:14:11,673 --> 00:14:15,923
Hij is dom, en hij is lelijk...

170
00:14:17,233 --> 00:14:20,025
...en hij heeft een piemel.

171
00:14:20,073 --> 00:14:25,115
Dat hebben de meeste mannen, hè?
Je vader en Torsten...

172
00:14:28,393 --> 00:14:33,913
Ja, maar die van hem
steekt recht de lucht in zoals een...

173
00:14:33,914 --> 00:14:35,747
...zoals een pik.

174
00:14:37,914 --> 00:14:40,080
Waarom zeg je dat?

175
00:14:40,154 --> 00:14:42,404
Omdat het zo is.

176
00:14:45,594 --> 00:14:47,635
Is er iets gebeurd, Klara?

177
00:14:49,514 --> 00:14:54,097
Ja, hij gaf me dit hartje,
maar ik wil het niet hebben.

178
00:14:56,754 --> 00:15:00,920
Nou, dat is niet zo fijn.
Gooi het maar weg.

179
00:15:03,474 --> 00:15:06,390
Denk jij dat de Kerstman dit jaar komt?

180
00:15:07,354 --> 00:15:10,646
Ja, nou, dat weet je nooit zeker...

181
00:15:10,674 --> 00:15:15,507
Ik denk dat hij komt.
- Ja, als de kinderen braaf zijn geweest.

182
00:15:16,634 --> 00:15:18,551
Hallo, Grethe.
- Dag, mama.

183
00:15:18,634 --> 00:15:22,713
Dag, schatje.
Waarom zit je daar in het donker?

184
00:15:22,714 --> 00:15:28,513
Het spijt me. Ik had het zo druk,
ik ben zo snel mogelijk gekomen.

185
00:15:28,514 --> 00:15:30,806
Hebben jullie het leuk gehad?

186
00:15:32,834 --> 00:15:36,209
Wil je iets zeggen?
- Nee, we hebben...

187
00:15:36,235 --> 00:15:40,026
...kikkers en paddenstoelen gezocht
in het bos.

188
00:15:40,035 --> 00:15:43,660
Dat klinkt leuk.
Kom, schat, gaan we naar huis?

189
00:15:43,675 --> 00:15:45,466
Pas op jezelf, Klara.

190
00:15:45,555 --> 00:15:47,222
Dag, Grethe.

191
00:15:49,155 --> 00:15:50,572
Kom, schatje.

192
00:15:52,594 --> 00:15:56,719
Nu gaan we snel naar huis
om avondeten te maken, hè?

193
00:16:03,835 --> 00:16:05,751
Waar zijn je wanten?

194
00:16:07,075 --> 00:16:09,408
Is papa je wanten vergeten?

195
00:16:10,595 --> 00:16:15,034
Daar ben ik heel blij om.
Maar is er iets gebeurd?

196
00:16:15,035 --> 00:16:18,244
Dag, tot ziens. Kom, schat.

197
00:16:18,275 --> 00:16:22,874
Hebben jullie erover gepraat?
- Ja, hij wil bij jou wonen.

198
00:16:22,875 --> 00:16:24,750
Ik kan er niks tegen doen.

199
00:16:24,835 --> 00:16:27,668
Luister Kirsten, het komt goed.

200
00:16:27,716 --> 00:16:31,257
Ik zal hem zo vaak naar jou brengen
als hij wil.

201
00:16:32,595 --> 00:16:34,137
Gaat het met je?

202
00:16:35,475 --> 00:16:38,767
Wil je met hem praten?
Ik zal hem halen.

203
00:16:40,796 --> 00:16:42,962
Sorry, ik leg dit even...

204
00:16:43,995 --> 00:16:46,995
Papa?
- Marcus, geweldig.

205
00:16:47,036 --> 00:16:51,555
Ja, maar ik kan pas na de kerst
naar een andere school.

206
00:16:51,556 --> 00:16:55,014
Ik moet naar mama toe.
Ze is er kapot van.

207
00:16:55,036 --> 00:16:58,869
Marcus, wees lief voor haar.
Dit is niet makkelijk.

208
00:16:58,876 --> 00:17:02,834
Natuurlijk.
- Schat? Ik hou van je. Tot snel.

209
00:17:09,155 --> 00:17:11,489
Sorry. Hallo.

210
00:17:13,796 --> 00:17:18,035
Dat was m'n zoon.
Hij komt bij mij wonen.

211
00:17:18,036 --> 00:17:21,411
Oké, dat is geweldig.

212
00:17:21,436 --> 00:17:25,915
Zullen we een kopje koffie drinken
om het te vieren?

213
00:17:25,916 --> 00:17:28,291
Koffie?
- Ja.

214
00:17:28,356 --> 00:17:30,648
Nu? Ik bedoel, hier?

215
00:17:33,636 --> 00:17:37,303
Laten we koffie drinken.
Wil je er melk in?

216
00:17:37,317 --> 00:17:42,596
Nee, ik wil 'm zwart en sterk.
Maar ik zal de koffie zetten.

217
00:17:42,597 --> 00:17:46,138
Nee.
- Ja, ik zet koffie en jij wast af.

218
00:17:46,156 --> 00:17:50,156
Ik wil niet meer afwassen vandaag.
En daarmee uit.

219
00:18:10,797 --> 00:18:12,880
Je kunt het gewoon zo doen.

220
00:18:15,117 --> 00:18:17,325
Je kunt het beter...

221
00:18:18,917 --> 00:18:20,625
...zo doen.

222
00:18:20,717 --> 00:18:23,384
Zo?
- Ja, je bent er heel goed in.

223
00:18:23,437 --> 00:18:24,979
Dank je wel.

224
00:18:32,437 --> 00:18:36,646
Ik zet de stoelen omhoog.
Ruimen jullie de speelplaats op?

225
00:18:39,037 --> 00:18:41,662
Goed?
- Ja, heel goed.

226
00:18:41,717 --> 00:18:47,277
Ik heb nog geen baan gevonden
die bij m'n opleiding aansluit...

227
00:18:47,278 --> 00:18:50,319
...maar ik werk hier graag.

228
00:18:50,357 --> 00:18:56,940
Ik hou van de frisse lucht, de kinderen,
de aardige mensen, de knappe mannen.

229
00:18:57,757 --> 00:18:59,174
Juist ja.

230
00:18:59,638 --> 00:19:04,836
Goed, ik zie je morgen weer.
- Maandag.

231
00:19:04,837 --> 00:19:09,004
Morgen...
- Nee, maandag, want het is weekend.

232
00:19:12,958 --> 00:19:16,708
Ik vind het leuk om je te zien.

233
00:19:19,038 --> 00:19:20,455
Insgelijks.

234
00:19:23,958 --> 00:19:25,333
Kom hier.

235
00:19:27,157 --> 00:19:28,616
Je bent lief.

236
00:19:31,158 --> 00:19:33,325
Je bent leuk.

237
00:19:33,398 --> 00:19:34,815
Insgelijks.

238
00:20:55,159 --> 00:20:57,367
Kun je het brood wel zien?

239
00:20:57,439 --> 00:21:00,689
Luister,
het was de eerste keer dat ik...

240
00:21:00,719 --> 00:21:05,158
Normaal raak ik geen bal.
- Laten we het liedje zingen.

241
00:21:05,159 --> 00:21:08,700
Maar misschien is er iets mis
met z'n ogen.

242
00:21:08,719 --> 00:21:11,761
Probeer deze anders eens.
- Rot op.

243
00:21:12,679 --> 00:21:16,221
Proost allemaal.
- Waarom is het glas...

244
00:21:17,559 --> 00:21:19,809
Nee, dat is tegen de regels.

245
00:21:21,919 --> 00:21:26,279
Ik zal zeggen wat we doen. Ik bel Ulla.
- Dat zal ik ook doen.

246
00:21:26,280 --> 00:21:31,039
Jij neemt een braadstuk mee.
Paling, bloedworst, Johan?

247
00:21:31,040 --> 00:21:35,915
Varkensvlees met appels.
- Laten we gewoon meer drinken.

248
00:21:38,480 --> 00:21:39,980
Hallo, met Lucas.

249
00:21:41,160 --> 00:21:42,535
Hallo?

250
00:21:44,600 --> 00:21:48,308
Moet je luisteren. Dat is onzin.
Ik raak ze...

251
00:21:48,320 --> 00:21:50,987
Ik kan niks horen. Wacht even.

252
00:21:51,040 --> 00:21:53,124
Hallo, met Lucas.

253
00:21:53,200 --> 00:21:55,075
Waarom bel je me nooit?

254
00:21:56,960 --> 00:21:58,793
Sorry, wat zeg je?

255
00:21:58,880 --> 00:22:00,797
Waarom bel je me nooit?

256
00:22:03,040 --> 00:22:05,457
Omdat ik je nummer niet heb.

257
00:22:05,520 --> 00:22:09,311
Kijk op je telefoon.
Je ziet het toch op je scherm?

258
00:22:12,120 --> 00:22:15,370
Ja, dat klopt...
- Bel me dan.

259
00:22:26,281 --> 00:22:28,781
Hallo, met Nadja.
- Met mij.

260
00:22:28,840 --> 00:22:32,174
Met wie?
- Ik ben het.

261
00:22:34,321 --> 00:22:38,237
Wat ben je aan het doen?
- Niks.

262
00:22:40,281 --> 00:22:41,989
Oké.

263
00:22:42,081 --> 00:22:45,164
En jij?
- Nou, ik ben...

264
00:22:45,961 --> 00:22:49,627
Poesje, poesje.
- Ik zit in een vergadering.

265
00:22:49,641 --> 00:22:51,808
Of nee, dat is niet waar.

266
00:22:53,560 --> 00:22:56,394
Ik ben heel blij dat je belde...

267
00:22:57,880 --> 00:23:00,672
...want ik heb veel aan je gedacht.

268
00:23:00,721 --> 00:23:03,971
Zullen we afspreken?
- Ja, heel graag.

269
00:23:05,001 --> 00:23:09,376
Ik hoop verdomme dat het komt.
Waar is het bier gebleven?

270
00:23:11,641 --> 00:23:16,320
Wat is er? Wie was je aan het bellen?
- Dat vertel ik straks.

271
00:23:16,321 --> 00:23:19,029
Is er een vrouw in het spel?
- Wie weet.

272
00:23:19,081 --> 00:23:20,956
Hij was aan het bellen met...
- Hou op.

273
00:23:21,041 --> 00:23:26,041
Ik probeer gewoon rustig te vertellen
dat hij een dame belde.

274
00:23:30,881 --> 00:23:35,161
kan Lucas, kan Lucas,
kan Lucas 'm achteroverslaan?

275
00:23:35,162 --> 00:23:38,828
kan Lucas, kan Lucas,
kan Lucas 'm achteroverslaan?

276
00:23:38,841 --> 00:23:42,799
kan Lucas, kan Lucas,
kan Lucas 'm achteroverslaan?

277
00:23:42,801 --> 00:23:44,468
Ja, dat kan ik zeker.

278
00:23:47,402 --> 00:23:51,481
natuurlijk, natuurlijk,
natuurlijk kan hij dat

279
00:23:51,482 --> 00:23:55,107
natuurlijk, natuurlijk,
natuurlijk kan hij dat

280
00:23:58,241 --> 00:24:01,408
Ik heb een cadeautje...
Nee, nee, nee. Kom.

281
00:24:01,442 --> 00:24:04,525
Het is geen kerstavond.
- Ik kan opstaan.

282
00:24:04,562 --> 00:24:07,687
Ik zal je even helpen.
- Hoeveel heeft hij op?

283
00:24:07,721 --> 00:24:10,846
Dat heb ik niet bijgehouden.
Ik breng je naar binnen.

284
00:24:10,882 --> 00:24:12,465
Dank je wel, Lucas.

285
00:24:12,562 --> 00:24:14,187
Lucas?
- Ja?

286
00:24:16,762 --> 00:24:18,929
Ik heb met Agnes gepraat.

287
00:24:19,002 --> 00:24:23,361
Je bent m'n beste vriend...
- Heb je 'm? Ik zie je morgen.

288
00:24:23,362 --> 00:24:27,320
Kusje, kusje.
- Het lukt wel. Bedankt voor de hulp.

289
00:24:28,242 --> 00:24:31,826
Zeker weten?
- Anders bel ik je. Wel thuis.

290
00:24:31,842 --> 00:24:35,842
Schat, kom mee naar bed.
- Agnes?

291
00:24:40,402 --> 00:24:42,277
Ik moet je iets vertellen.

292
00:24:42,363 --> 00:24:45,321
Weet je waarom je zo mooi bent?

293
00:24:45,363 --> 00:24:48,779
Nee.
- Dat komt omdat je het niet weet.

294
00:24:55,482 --> 00:24:58,732
Je bent lief, schat.
- Agnes, ik hou van je.

295
00:25:04,803 --> 00:25:08,136
Ik hou van jou.
- En ik van jou.

296
00:25:09,282 --> 00:25:11,282
Ik hou zoveel van je.

297
00:25:11,363 --> 00:25:13,821
Heb je lang gewacht?
- Ja.

298
00:25:18,522 --> 00:25:19,939
Het spijt me.

299
00:25:26,563 --> 00:25:28,480
Dit is m'n hond, Fanny.

300
00:25:31,203 --> 00:25:33,286
Dit is m'n keuken.

301
00:25:33,363 --> 00:25:36,863
Wil je koffie of iets anders?
- Nee.

302
00:25:36,883 --> 00:25:41,175
Fanny? Fanny? Fanny?
Waar ben je?

303
00:25:43,203 --> 00:25:46,911
Waar ben je? Kom hier.
Bedankt voor de bal.

304
00:25:46,924 --> 00:25:48,340
Op je plaats.

305
00:25:51,604 --> 00:25:54,937
Dit kon ze al toen ze een jaar was.
Fanny?

306
00:25:54,964 --> 00:25:58,962
Ze wil het nog een keer zien.
Nog een keer.

307
00:25:58,963 --> 00:26:00,380
Kom op.

308
00:26:02,443 --> 00:26:04,402
Waar slaapt de hond?

309
00:26:06,964 --> 00:26:09,380
Beneden. Goed idee?

310
00:26:09,444 --> 00:26:11,569
Ja, ik zal de bal gooien.

311
00:26:13,204 --> 00:26:14,579
Probleempje.

312
00:26:16,084 --> 00:26:17,459
Goed zo.

313
00:26:20,764 --> 00:26:22,180
Zo...

314
00:26:32,884 --> 00:26:35,634
Oké? Kun je iets zien?
- Ik zie jou.

315
00:26:36,724 --> 00:26:38,640
Wurg me niet, oké?

316
00:26:50,564 --> 00:26:52,314
Sokken? Geen sokken?

317
00:26:52,404 --> 00:26:53,821
Sokken...

318
00:27:26,645 --> 00:27:30,020
Nu heb ik jullie laten schrikken.
Voor het eerst.

319
00:27:30,965 --> 00:27:32,506
Help.

320
00:27:33,845 --> 00:27:35,428
Ik moet je vangen.

321
00:27:38,885 --> 00:27:40,301
Lucas?

322
00:27:42,445 --> 00:27:45,945
Ik krijg je wel.
- Kom je even naar binnen?

323
00:27:45,965 --> 00:27:50,084
Ja, ik kom zo.
Jongens, ik kan jullie niet vangen.

324
00:27:50,085 --> 00:27:53,960
Ik ga binnen supersap drinken
en dan kom ik terug.

325
00:27:56,085 --> 00:27:59,585
Hallo, Grethe.
- Lucas, ga even zitten.

326
00:28:00,845 --> 00:28:03,970
Hoe is 't met de kleine Marcus?
- Prima.

327
00:28:04,005 --> 00:28:07,172
Hij is niet meer zo klein.
De tijd vliegt.

328
00:28:07,206 --> 00:28:12,122
Maar hij... Het plan is dat hij
voor de kerst bij mij komt wonen.

329
00:28:13,405 --> 00:28:15,947
Ik heb hier lang over nagedacht.

330
00:28:16,005 --> 00:28:18,589
Ik krijg het niet uit m'n hoofd.

331
00:28:21,205 --> 00:28:26,747
Een van de kinderen heeft me iets verteld
waar ik met je over wil praten.

332
00:28:27,566 --> 00:28:31,645
Ja, prima.
- Het kind heeft een levendige fantasie...

333
00:28:31,646 --> 00:28:36,729
...maar ik wil het toch bespreken.
- Ja, uiteraard. Om wie gaat het?

334
00:28:38,006 --> 00:28:40,173
Dat kan ik je niet vertellen.

335
00:28:46,086 --> 00:28:51,711
Het kind zegt dat er iets is gebeurd
wat alleen volwassenen horen te doen.

336
00:28:54,806 --> 00:28:57,681
Wat is er... Wat is er gebeurd?

337
00:28:57,726 --> 00:29:02,934
Het kind zegt
dat hij/zij je niet leuk vindt en...

338
00:29:04,886 --> 00:29:10,428
...nou, dat hij/zij je geslachtsdelen
heeft gezien.

339
00:29:20,126 --> 00:29:22,751
Hoe zou dat gebeurd moeten zijn?

340
00:29:23,527 --> 00:29:25,110
Dat weet ik niet.

341
00:29:31,687 --> 00:29:33,062
Verdomme.

342
00:29:36,526 --> 00:29:38,568
Ja, het is niet goed.

343
00:29:38,647 --> 00:29:44,438
Maar blijf kalm. Ik wil geen overhaaste
conclusies trekken, we zoeken het uit.

344
00:29:46,087 --> 00:29:49,670
Wat is er precies gezegd, Grethe?

345
00:29:49,687 --> 00:29:51,853
Dat kan ik je niet vertellen.

346
00:29:52,767 --> 00:29:56,642
Het is tijd voor het fruit,
dus ik moet eens gaan.

347
00:30:00,367 --> 00:30:04,908
Neem een paar dagen vrij,
dan zoeken we het rustig uit.

348
00:30:05,807 --> 00:30:09,641
Maak vandaag je werkdag af
en dan regelen we het.

349
00:30:09,647 --> 00:30:11,481
Ja, dat doen we.

350
00:30:46,847 --> 00:30:50,514
Hebben jullie lang moeten wachten?
- Nee, hoor.

351
00:30:50,528 --> 00:30:53,403
Ik weet niet hoe dit in z'n werk gaat.

352
00:30:55,448 --> 00:30:58,239
Laten we maar meteen beginnen, hè?

353
00:31:01,928 --> 00:31:07,726
Klara, kun je proberen
om mij hetzelfde te vertellen...

354
00:31:07,727 --> 00:31:10,894
...als je Grethe hebt verteld?

355
00:31:24,768 --> 00:31:30,102
Wees 'n brave meid en vertel hem
wat je mij over het hartje vertelde.

356
00:31:37,048 --> 00:31:39,131
Ik heb niks gezegd.

357
00:31:40,809 --> 00:31:46,600
Is het iets
wat Grethe gewoon verzonnen heeft?

358
00:31:47,448 --> 00:31:52,282
Of heb je zelf iets verzonnen?
- Nee.

359
00:31:52,929 --> 00:31:57,054
Goed, probeer het mij
dan ook eens te vertellen.

360
00:32:04,128 --> 00:32:07,045
Je kunt het ons vertellen.

361
00:32:12,009 --> 00:32:15,050
Heb je er soms iets over gezegd...

362
00:32:15,089 --> 00:32:19,256
...dat je Lucas z'n piemel had gezien?

363
00:32:32,809 --> 00:32:36,268
Kun je me vertellen
wat Lucas heeft gedaan?

364
00:32:36,289 --> 00:32:40,081
Kijk eens
of je me daar iets over kunt vertellen.

365
00:32:41,849 --> 00:32:43,807
Ik wil gaan spelen.

366
00:32:43,889 --> 00:32:46,181
Je moet antwoorden, Klara.

367
00:32:46,249 --> 00:32:48,583
Wees niet bang, ik ben bij je.

368
00:32:48,649 --> 00:32:54,274
Ole zal je niks doen. Hij wil alleen
dat je vertelt wat er gebeurd is.

369
00:32:57,049 --> 00:33:00,424
Heeft hij je z'n piemel hier
op de kleuterschool laten zien?

370
00:33:03,169 --> 00:33:05,753
Was het hier? Klara?

371
00:33:10,530 --> 00:33:11,905
Klara?

372
00:33:25,330 --> 00:33:27,246
Je knikt.

373
00:33:28,330 --> 00:33:31,205
Dus het was hier op de kleuterschool.

374
00:33:35,130 --> 00:33:39,297
Kun je me proberen te vertellen
wat er nog meer gebeurd is?

375
00:33:41,050 --> 00:33:45,769
Grethe zei dat je haar verteld hebt
dat hij omhoogstak.

376
00:33:45,770 --> 00:33:49,354
Was het z'n piemel, die omhoogstak?

377
00:33:50,730 --> 00:33:53,355
Ik denk het, ik weet het niet meer.

378
00:33:54,290 --> 00:33:56,790
Dus hij liet je z'n piemel zien?

379
00:34:01,290 --> 00:34:02,707
Klara?

380
00:34:04,050 --> 00:34:07,758
Voel je je ongemakkelijk
als we over Lucas praten?

381
00:34:18,011 --> 00:34:21,719
Komt dat omdat je het niet fijn vond
wat hij deed?

382
00:34:24,691 --> 00:34:30,316
Klara, je doet het heel goed,
je geeft heel goed antwoord.

383
00:34:31,211 --> 00:34:33,669
En we zijn bijna klaar, oké?

384
00:34:36,371 --> 00:34:41,370
Wat deed hij
nadat hij je z'n piemel had laten zien?

385
00:34:41,371 --> 00:34:43,246
Dat weet ik niet echt.

386
00:34:45,331 --> 00:34:47,081
Heb je 'm aangeraakt?

387
00:34:52,931 --> 00:34:57,139
Kun je je herinneren of er...

388
00:34:59,371 --> 00:35:01,413
...iets wits uitkwam?

389
00:35:09,732 --> 00:35:13,232
Dat was misschien te veel voor
deze keer.

390
00:35:13,251 --> 00:35:15,293
Je mag gaan spelen.

391
00:35:16,731 --> 00:35:20,565
Kan dat wel?
- Ja, als je haar in de gaten houdt.

392
00:35:28,052 --> 00:35:32,851
Wij kennen elkaar goed, Grethe,
en dat is heel fijn.

393
00:35:32,852 --> 00:35:38,171
Maar dit is eigenlijk
een zaak voor de politie.

394
00:35:38,172 --> 00:35:42,005
En we moeten de ouders
om toestemming vragen.

395
00:35:42,012 --> 00:35:46,771
Ja, ik ben blij dat je wil helpen.
Ik weet niet goed wat te doen.

396
00:35:46,772 --> 00:35:50,647
Ik weet ook
dat Klara heel veel fantasie heeft...

397
00:35:50,652 --> 00:35:54,318
...maar dit lijkt me niet verzonnen.

398
00:35:54,332 --> 00:35:57,665
Nee, daar lijkt het niet op, hè?

399
00:36:08,172 --> 00:36:12,971
Ole zegt dat we deze zaak
officieel moeten aanpakken.

400
00:36:12,972 --> 00:36:15,680
En de autoriteiten inschakelen.

401
00:36:20,212 --> 00:36:24,171
Zeggen we de ouderavond af?
- Nee.

402
00:36:24,172 --> 00:36:27,506
We moeten de andere ouders
informeren.

403
00:36:29,372 --> 00:36:33,955
Waar is Klara nu?
- Ze is buiten aan het spelen.

404
00:36:35,452 --> 00:36:37,619
Waar is Lucas?

405
00:36:37,693 --> 00:36:41,651
Hij is ook buiten,
met wat jongens aan het spelen.

406
00:36:41,653 --> 00:36:45,153
Moeten we hem naar huis sturen?
- Ja, doe dat.

407
00:37:14,093 --> 00:37:16,135
Hallo, Grethe.

408
00:37:17,213 --> 00:37:20,547
We gingen net naar voetbaltraining
toen je me belde.

409
00:37:20,573 --> 00:37:23,865
Ga je even zitten?
- Was het niet om 19.00 uur?

410
00:37:25,053 --> 00:37:29,252
Gaat het?
- Ja, maar we moeten over Klara praten.

411
00:37:29,253 --> 00:37:32,045
Kan Torsten buiten wachten?

412
00:37:35,174 --> 00:37:40,674
Torsten, word wakker en ga
wat sms'jes sturen. Ik kom zo.

413
00:37:42,653 --> 00:37:48,112
En? Wat heeft ons boefje
nu weer gedaan?

414
00:37:49,894 --> 00:37:53,019
Er is iets ongepasts gebeurd.

415
00:37:53,054 --> 00:37:55,512
Of daar lijkt het tenminste op.

416
00:37:55,574 --> 00:37:59,932
Ik heb het niet kunnen voorkomen
en dat spijt me erg.

417
00:37:59,933 --> 00:38:04,267
Klara heeft seksuele details gegeven
van een volwassene.

418
00:38:05,453 --> 00:38:08,537
En ik denk dat ze er niet over liegt.

419
00:38:08,574 --> 00:38:13,533
Het is... Het klinkt heel raar
wat je me nu vertelt, Grethe.

420
00:38:14,934 --> 00:38:17,018
Wat zeg je eigenlijk?

421
00:38:17,094 --> 00:38:22,493
Ik zeg dat het erop lijkt dat Klara
slachtoffer is van seksueel misbruik.

422
00:38:22,494 --> 00:38:26,411
En dat iemand die je goed kent
erbij betrokken is.

423
00:38:28,654 --> 00:38:32,321
Seksueel misbruik?
- De dingen die ze zei...

424
00:38:33,534 --> 00:38:38,133
Ze zal het vast ontkennen
uit schaamte en angst...

425
00:38:38,134 --> 00:38:40,467
Maar... Ik bedoel, waar...

426
00:38:42,855 --> 00:38:44,271
Hoe?

427
00:38:48,414 --> 00:38:50,748
We weten niet hoe erg het is.

428
00:38:56,375 --> 00:38:57,875
Hier is de taart.

429
00:38:59,214 --> 00:39:02,923
Hé, ouwe boogschutter.
- Is hij lactosevrij?

430
00:39:02,934 --> 00:39:04,559
Ziet er goed uit.

431
00:39:10,494 --> 00:39:12,244
Dat is lang geleden.

432
00:39:22,895 --> 00:39:24,812
Fijn je te zien.

433
00:39:24,895 --> 00:39:30,645
Mag ik even jullie aandacht?
Er is een extra agendapunt.

434
00:39:33,775 --> 00:39:36,859
We hebben redenen om te geloven...

435
00:39:36,895 --> 00:39:41,270
...dat de kinderen zijn blootgesteld
aan ongepaste gedragingen.

436
00:39:43,535 --> 00:39:49,774
Er zijn sterke aanwijzingen dat iemand
zich aan een kind heeft vergrepen.

437
00:39:49,775 --> 00:39:53,358
In theorie kunnen er meer gevallen zijn.

438
00:39:58,375 --> 00:40:04,414
Er zijn een aantal symptomen
die je zelf in de gaten kunt houden.

439
00:40:04,415 --> 00:40:07,998
Bedplassen, hoofdpijn, nachtmerries.

440
00:40:08,016 --> 00:40:10,224
We praten er straks over verder.

441
00:40:10,296 --> 00:40:13,713
Ik wil dat jullie deze folder lezen...

442
00:40:13,735 --> 00:40:17,934
Dat is een serieuze beschuldiging,
Grethe.

443
00:40:17,935 --> 00:40:21,102
Ja, maar er is geen reden tot paniek.

444
00:40:21,136 --> 00:40:26,677
We volgen het gemeentelijk protocol
naar de letter. Uiteraard doen we dat.

445
00:40:38,336 --> 00:40:40,211
Goedemorgen, Marcus.

446
00:40:41,096 --> 00:40:42,555
Hallo?

447
00:40:46,496 --> 00:40:49,246
Papa?
- Waarom fluister je?

448
00:40:52,056 --> 00:40:54,098
Ik mag je niet bellen.

449
00:40:56,897 --> 00:41:01,438
Van wie mag je me niet bellen?
Is er iets gebeurd?

450
00:41:05,856 --> 00:41:07,481
Marcus, huil je?

451
00:41:09,617 --> 00:41:12,742
Ze zeggen allerlei dingen over je.

452
00:41:12,776 --> 00:41:16,026
Ik mag niet met je praten.
Of verhuizen.

453
00:41:16,057 --> 00:41:18,765
Wacht even. Wie zegt dat? Je moeder?

454
00:41:19,697 --> 00:41:25,322
Ze belden van school om te zeggen
dat je smerige dingen hebt uitgehaald.

455
00:41:29,177 --> 00:41:32,968
Luister daar niet naar, Marcus.
Het is niet waar.

456
00:41:34,057 --> 00:41:38,307
Wie heeft er gebeld?
- Grethe van de kleuterschool.

457
00:41:42,617 --> 00:41:49,056
Schat, luister eens. Ga naar school,
ik bel vanavond, ook naar je moeder.

458
00:41:49,057 --> 00:41:53,182
Maak je niet druk.
Er is niks aan de hand. Oké, schat?

459
00:41:58,497 --> 00:42:03,536
Ik had het je moeten vertellen,
het spijt me, maar gisteren...

460
00:42:03,537 --> 00:42:09,017
...kreeg ik te horen
dat een van de kinderen heeft gezegd...

461
00:42:09,018 --> 00:42:12,601
...dat ik hem m'n penis heb laten zien,
of haar.

462
00:42:17,737 --> 00:42:19,570
Het spijt me, maar...

463
00:42:20,778 --> 00:42:24,444
...dat is echt grote onzin.

464
00:42:29,618 --> 00:42:32,618
Marcus z'n moeder weet het ook.

465
00:42:33,618 --> 00:42:35,076
Van wie?

466
00:42:38,937 --> 00:42:40,562
Hoi, Lucas.

467
00:42:50,298 --> 00:42:52,423
Jongens, nu even niet.

468
00:42:54,298 --> 00:42:58,497
Is Grethe er?
- Wat doe jij hier? Had je geen vrij?

469
00:42:58,498 --> 00:43:00,207
Ja, ik moet alleen...

470
00:43:04,938 --> 00:43:06,688
Wat doen jullie hier?

471
00:43:09,658 --> 00:43:14,325
Ik moet met je praten.
- Ja? Ik ben nu in gesprek.

472
00:43:20,818 --> 00:43:25,152
Je kunt beter naar huis gaan
en Grethe met rust laten.

473
00:43:30,578 --> 00:43:32,161
Grethe, kom op.

474
00:43:33,979 --> 00:43:37,354
Grethe, hou nou op.
Waarom loop je weg?

475
00:43:37,378 --> 00:43:41,587
Kom op, dit is absurd.
- Ik vroeg je om niet te komen.

476
00:43:43,219 --> 00:43:47,052
Ik doe helemaal niks.
- Stop. Blijf daar staan.

477
00:43:47,059 --> 00:43:51,177
Hoe kon je zoiets doen? Je bent ziek.
- Wat heb ik gedaan?

478
00:43:51,178 --> 00:43:55,053
Ik vind het verkeerd
dat we hier samen staan.

479
00:43:55,059 --> 00:43:59,378
Weet je wat verkeerd is?
Je hebt Marcus z'n moeder gebeld.

480
00:43:59,379 --> 00:44:03,254
Hij mag vandaag niet komen,
omdat jij gebeld hebt.

481
00:44:03,259 --> 00:44:05,925
Wat denk je dat hij nu denkt?

482
00:44:05,979 --> 00:44:09,771
Ik geloof de kinderen, Lucas.
Ze liegen niet.

483
00:44:10,779 --> 00:44:13,279
Laat Marcus erbuiten, ja?

484
00:44:13,339 --> 00:44:15,964
Betrek m'n familie er niet bij.

485
00:44:16,019 --> 00:44:19,144
Jij moet m'n kinderen met rust laten.

486
00:44:19,179 --> 00:44:22,096
Klara is een onschuldig meisje.

487
00:44:22,940 --> 00:44:25,065
Is het Klara?

488
00:44:25,139 --> 00:44:28,681
Grethe, is het Klara?
Ik praat met Grethe, Johan.

489
00:44:28,700 --> 00:44:32,858
Ik wil dat je weggaat.
- Wat zei ze dat er gebeurd is?

490
00:44:32,859 --> 00:44:36,859
Ze is de dochter van m'n beste vriend.
- Kom mee.

491
00:44:38,259 --> 00:44:41,551
Je moet nu gaan.
- Verdomme, het is Klara.

492
00:44:41,579 --> 00:44:45,996
Ik ga maar eens met Theo praten.
- Kom, rustig aan.

493
00:44:46,540 --> 00:44:50,539
Wat doe jij hier?
Waarom zit Ulla in het kantoor?

494
00:44:50,540 --> 00:44:53,790
Je moet nu echt gaan, Lucas.
- Wat is dit?

495
00:44:53,819 --> 00:44:57,859
Wat doe je, verdomme?
- Ik praat niet meer met je.

496
00:44:57,860 --> 00:45:03,026
Ben je helemaal gek geworden?
- Misschien wel. Wegwezen nu.

497
00:45:04,979 --> 00:45:06,938
Kom op, Lucas, ga weg.

498
00:45:37,260 --> 00:45:38,719
Hallo, Theo.

499
00:45:40,020 --> 00:45:42,145
Ik moet met je praten.

500
00:45:50,061 --> 00:45:53,019
Oké, ze slapen nu. Kom.

501
00:45:57,861 --> 00:46:00,069
Ik zal wat te drinken halen.

502
00:46:19,421 --> 00:46:27,004
Ik heb limonade gemaakt,
dus als je wat wilt, dan pak maar.

503
00:46:28,781 --> 00:46:34,614
Bedankt. Moet je horen,
we moeten het hierover hebben.

504
00:46:38,501 --> 00:46:39,959
Ja.

505
00:46:42,701 --> 00:46:44,409
Wat zeggen ze?

506
00:46:46,942 --> 00:46:50,108
Vraag je mij dat?
Dat moet je aan je dochter vragen.

507
00:46:50,141 --> 00:46:52,474
Mij vertellen ze niks.

508
00:46:52,541 --> 00:46:55,708
Maar het is 'n eigen leven gaan leiden.

509
00:46:57,862 --> 00:47:01,653
Laten we samen rustig bekijken
wat er gebeurd is...

510
00:47:01,661 --> 00:47:04,703
...en dan gaan we naar Grethe...

511
00:47:04,741 --> 00:47:07,283
...voordat de hel losbreekt.

512
00:47:15,982 --> 00:47:20,220
Wil je dat ik met Klara praat?
Wil je dat zeggen?

513
00:47:20,221 --> 00:47:24,461
Ja, je moet met Klara praten.
Natuurlijk. Hoe bedoel je?

514
00:47:24,462 --> 00:47:30,045
Lucas, ik ken m'n kleine meid
en ze heeft nog nooit gelogen.

515
00:47:34,662 --> 00:47:36,829
Dus waarom zou ze nu liegen?

516
00:47:40,342 --> 00:47:44,675
Ja, ik weet niet waarom.
Maar het is wel zo.

517
00:47:55,302 --> 00:47:59,635
Lucas, verdomme.
- Ik heb je dochter niet aangeraakt.

518
00:48:08,423 --> 00:48:10,381
Dat weet je toch?

519
00:48:13,022 --> 00:48:16,689
Geloof je wat ik je vertel, of niet?

520
00:48:19,463 --> 00:48:21,046
Ik weet het niet...

521
00:48:25,783 --> 00:48:29,075
Ik heb je dochter niet aangeraakt.
Dat geloof je toch niet?

522
00:48:29,102 --> 00:48:31,061
Ik weet het niet, Lucas.

523
00:48:32,303 --> 00:48:33,719
Theo?

524
00:48:42,383 --> 00:48:46,008
Wat gebeurt hier?
Hij zou hier niet mogen zijn.

525
00:48:46,023 --> 00:48:49,690
Nee, dat denk ik ook niet.
- Lucas, je moet nu gaan.

526
00:48:49,703 --> 00:48:52,203
Wat heb ik gedaan?
- Maak dat je wegkomt.

527
00:48:52,263 --> 00:48:55,930
Wat denk je dat er is gebeurd?
Wat heeft ze gezegd?

528
00:48:55,943 --> 00:48:59,982
Eruit. Ik ga er niet met je
over discussiëren. Ga weg.

529
00:48:59,983 --> 00:49:03,566
Smeerlap.
Dat zit hier op m'n bank, in m'n huis.

530
00:49:03,583 --> 00:49:08,125
Ik wil je hier nooit meer zien.
Ik hak je pik eraf. Wegwezen.

531
00:49:09,384 --> 00:49:11,092
Hé, Lucas.

532
00:49:13,344 --> 00:49:16,594
Ben je gek?
- Als je haar hebt aangeraakt...

533
00:49:16,623 --> 00:49:19,832
...schiet ik een kogel door je kop.

534
00:49:19,863 --> 00:49:21,905
En ik geloof wat ze zegt.

535
00:49:24,384 --> 00:49:26,675
Wil je m'n leven verpesten?

536
00:49:26,744 --> 00:49:30,952
Kom hier. Kijk me aan. In m'n ogen.
- Wat doe je, Theo?

537
00:49:32,504 --> 00:49:35,046
Hoi, Klara.
- Hoi, Lucas.

538
00:49:35,103 --> 00:49:38,312
Klara, ga naar je kamer.

539
00:49:38,343 --> 00:49:39,760
Agnes?

540
00:49:42,104 --> 00:49:45,062
Kom, schat,
we gaan naar de woonkamer.

541
00:49:47,864 --> 00:49:49,822
Is papa boos?

542
00:49:50,584 --> 00:49:55,209
Nee, hij wordt zo weer rustig.
Je kent hem toch?

543
00:49:55,384 --> 00:49:57,676
Nu gaan we even wakker worden.

544
00:49:57,744 --> 00:50:01,035
Mama, ben je kwaad op Lucas?

545
00:50:03,304 --> 00:50:06,679
Zullen we even zo blijven zitten?

546
00:50:06,704 --> 00:50:11,143
Hij heeft niks gedaan.
Ik heb gewoon iets doms gezegd.

547
00:50:11,144 --> 00:50:16,019
Nu heeft iedereen op school het erover.
Ze zeggen van alles.

548
00:50:22,225 --> 00:50:26,016
Klara, m'n schatteboutje.

549
00:50:28,345 --> 00:50:33,803
Het is moeilijk te begrijpen,
maar misschien is het zo...

550
00:50:35,265 --> 00:50:40,307
...dat je hoofd zich liever niet
herinnert wat er gebeurd is...

551
00:50:41,425 --> 00:50:43,508
...maar het is wel gebeurd.

552
00:50:45,184 --> 00:50:48,934
En daarom is het zo goed
dat je het ons verteld hebt.

553
00:50:50,224 --> 00:50:51,641
Oké, schatje?

554
00:50:57,105 --> 00:51:00,647
Kom, we gaan je kerstkleren passen.

555
00:51:09,265 --> 00:51:12,265
Hallo, Nadja.
Kom binnen en ga zitten.

556
00:51:21,626 --> 00:51:25,167
Je hebt het bedroevende nieuws
vast gehoord.

557
00:51:25,185 --> 00:51:28,602
We hebben aangifte gedaan
bij de politie.

558
00:51:30,585 --> 00:51:34,664
Moet ik Engels spreken?
- Nee, dat hoeft niet.

559
00:51:34,665 --> 00:51:39,824
De ouders kennen de symptomen
en hebben hun kinderen gevraagd...

560
00:51:39,825 --> 00:51:44,704
...of ze last hebben
van hoofdpijn of nachtmerries...

561
00:51:44,705 --> 00:51:50,665
Er waren ouders
die symptomen dachten te herkennen...

562
00:51:50,666 --> 00:51:53,166
...dus daar doen we iets mee.

563
00:51:53,225 --> 00:51:55,017
Waarom ben ik hier?

564
00:51:59,705 --> 00:52:04,622
Ga je met Lucas om?
Is Lucas je vriend?

565
00:52:08,626 --> 00:52:11,251
Ik probeer het in het Engels.

566
00:52:11,306 --> 00:52:17,825
Het is onze plicht om de autoriteiten
hierover in te lichten...

567
00:52:17,826 --> 00:52:20,451
...in zo'n serieuze situatie.

568
00:52:20,506 --> 00:52:22,673
Oké, waarom?

569
00:52:23,346 --> 00:52:28,945
Ik denk dat niemand in deze kamer
meer twijfels heeft...

570
00:52:28,946 --> 00:52:31,612
...over wat Lucas heeft gedaan.

571
00:52:31,666 --> 00:52:34,833
Lucas liep vaak met Klara mee.

572
00:52:34,866 --> 00:52:37,866
Ze zijn overal samen gezien.

573
00:52:37,906 --> 00:52:43,989
Hij is hier ook alleen met kinderen
geweest. In het toilet, de kussenhoek.

574
00:52:44,386 --> 00:52:47,553
Kirsten, met mij weer.
Wil je me bellen?

575
00:52:53,147 --> 00:52:56,564
Hallo, met Kirsten.
Ik kan nu niet opnemen...

576
00:52:56,586 --> 00:53:00,045
Ze neemt niet op.
- Misschien heeft ze meer tijd nodig.

577
00:53:00,066 --> 00:53:04,233
Dat kan best,
maar ik moet met Marcus praten.

578
00:53:08,907 --> 00:53:11,032
Hallo, met Kirsten. Ik kan nu niet...

579
00:53:11,106 --> 00:53:13,190
Wat zeiden ze op school?

580
00:53:26,067 --> 00:53:27,567
Hoi, Klara.

581
00:53:34,427 --> 00:53:36,260
Wat kom je doen?

582
00:53:36,347 --> 00:53:40,626
Ik wilde vragen
of ik met Fanny mag gaan wandelen.

583
00:53:40,627 --> 00:53:42,836
Oké. Ja, natuurlijk.

584
00:53:45,868 --> 00:53:48,534
Weet mama dat je hier bent?

585
00:53:53,227 --> 00:53:56,519
Praat met mama voordat je hier komt.

586
00:54:02,548 --> 00:54:06,506
Ze zeggen
dat je gemeen tegen me bent geweest.

587
00:54:18,108 --> 00:54:19,816
Denk jij dat ook?

588
00:54:22,507 --> 00:54:26,341
Ik weet het niet.
Ik kan het me niet herinneren.

589
00:54:33,508 --> 00:54:36,008
Wat zou ik gedaan hebben?

590
00:54:36,068 --> 00:54:39,527
Weet ik niet.
Ik kan het me niet herinneren.

591
00:54:39,548 --> 00:54:41,465
Er zijn ook nog anderen.

592
00:54:46,508 --> 00:54:48,092
Welke anderen?

593
00:54:51,588 --> 00:54:54,255
Klara, welke anderen?

594
00:54:54,308 --> 00:54:56,183
Ik ben bang.

595
00:55:04,268 --> 00:55:06,477
Wil je naar huis gaan dan?

596
00:55:09,149 --> 00:55:11,482
En Fanny dan?

597
00:55:11,549 --> 00:55:15,007
Ze is hier altijd.
Kom maar een andere keer.

598
00:55:16,429 --> 00:55:18,554
Ga nu maar naar huis, Klara.

599
00:55:34,109 --> 00:55:38,817
Lucas?
Heb je dat meisje aangeraakt?

600
00:55:41,429 --> 00:55:43,054
Wat zeg je?

601
00:55:45,509 --> 00:55:48,509
Je bent toch geen ziek persoon?

602
00:55:51,949 --> 00:55:53,699
Denk jij dat?

603
00:55:55,629 --> 00:55:57,213
Nee, ik...

604
00:55:59,629 --> 00:56:02,004
Ik ben gewoon...

605
00:56:02,070 --> 00:56:05,778
Ik raak... in de war.

606
00:56:05,790 --> 00:56:09,956
Wat bedoel je?
- Niks. Sorry, het doet er niet toe.

607
00:56:14,389 --> 00:56:16,431
Denk je dat ik pervers ben?

608
00:56:20,910 --> 00:56:22,951
Denk je dat ik pervers ben?

609
00:56:27,789 --> 00:56:29,206
Nee.

610
00:56:33,870 --> 00:56:38,629
Wil je je spullen pakken en gaan?
- Hou op.

611
00:56:38,630 --> 00:56:41,880
Pak je spullen, ik wil dat je gaat.

612
00:56:47,070 --> 00:56:49,403
Kom op. Waarom doe je zo?
Lucas?

613
00:56:49,470 --> 00:56:53,053
Ik heb een kind misbruikt.
Dat zeg je toch?

614
00:56:53,070 --> 00:56:54,986
Dat zeggen ze allemaal.

615
00:56:55,070 --> 00:56:57,945
Wegwezen, jij. Weg, weg.

616
00:57:07,230 --> 00:57:09,688
Kijk, Klara, het sneeuwt.

617
00:57:11,030 --> 00:57:12,947
Recht op de kabouter.

618
00:57:19,310 --> 00:57:25,509
Deze hier moet op het meer staan.
- Ja, dat klopt.

619
00:57:25,510 --> 00:57:27,802
Ze zijn aan het schaatsen.

620
00:57:28,990 --> 00:57:32,657
Waar moet hij komen?
- Dat mag jij beslissen.

621
00:57:33,550 --> 00:57:34,967
Hier...

622
00:57:42,591 --> 00:57:44,966
En deze zetten we hier neer.

623
00:57:46,990 --> 00:57:50,115
Zodat hij over alles kan uitkijken.

624
00:57:57,071 --> 00:58:00,571
Moet hij niet bij de anderen zijn?
Bij het meer?

625
00:58:01,831 --> 00:58:06,510
Het sneeuwt.
Kom, wil je niet naar buiten?

626
00:58:06,511 --> 00:58:08,386
Ja, ik kom er al aan.

627
00:58:08,471 --> 00:58:10,513
O, wat is het mooi.

628
00:58:14,071 --> 00:58:16,196
Pas op dat je niet bevriest.

629
00:58:26,552 --> 00:58:31,135
DECEMBER

630
00:59:16,392 --> 00:59:17,809
Fanny?

631
00:59:43,473 --> 00:59:45,264
Wat moet je, verdomme?

632
00:59:46,473 --> 00:59:47,889
Marcus?

633
00:59:49,833 --> 00:59:52,249
Verdorie, ben jij het?

634
00:59:52,313 --> 00:59:54,563
Sorry. Kom eens hier.

635
00:59:54,633 --> 00:59:58,258
Ik schrok me rot.
- Dat was niet de bedoeling.

636
00:59:58,272 --> 00:59:59,897
Gaat het weer?

637
01:00:01,872 --> 01:00:04,456
Ha Fanny, oude meid.

638
01:00:08,073 --> 01:00:09,531
Gaan we naar binnen?

639
01:00:09,633 --> 01:00:12,424
Weet mama dat je hier bent?
- Ja, ja.

640
01:00:13,473 --> 01:00:18,152
Waar heb je de sleutel gelaten?
- Uitgeleend, die moet ik terug halen.

641
01:00:18,153 --> 01:00:19,694
Fanny, kom.

642
01:00:19,793 --> 01:00:22,543
Kom op. Heb je honger? Nou?
- Ja.

643
01:00:23,713 --> 01:00:25,630
Wat een rotzooi hier.

644
01:00:25,713 --> 01:00:29,213
Niet te geloven dat je er bent.
- Hou op.

645
01:00:30,313 --> 01:00:31,730
Niet doen.

646
01:00:32,593 --> 01:00:36,912
Mama zei dat ik maar eens
bij je langs moest gaan.

647
01:00:36,913 --> 01:00:40,247
Moet je niet naar school vandaag?

648
01:00:40,273 --> 01:00:44,272
Ik heb 'n paar dagen vrijgenomen
voor de kerstvakantie.

649
01:00:44,273 --> 01:00:48,993
Je weet toch dat de situatie
hier niet zoals normaal is?

650
01:00:48,994 --> 01:00:53,392
Ik ben ontslagen.
De politie is erbij betrokken.

651
01:00:53,393 --> 01:00:57,060
Ik bel ze 50 keer per dag,
maar ze vertellen me niks.

652
01:00:58,354 --> 01:01:00,479
Ik word er helemaal gek van.

653
01:01:02,754 --> 01:01:05,629
Je moeder weet niet dat je hier bent, hè?

654
01:01:10,033 --> 01:01:11,450
Nou?

655
01:01:12,714 --> 01:01:16,756
Fuck, man. Nu huil ik alweer.

656
01:01:26,714 --> 01:01:28,756
Zullen we erover praten?

657
01:01:33,914 --> 01:01:37,373
Het is goed.
- Ik moet me gewoon vermannen.

658
01:01:37,394 --> 01:01:41,593
Sorry, hoor.
Dit is zo verdomde belachelijk.

659
01:01:41,594 --> 01:01:43,344
Het is goed. Kom hier.

660
01:01:56,274 --> 01:02:00,566
Krijg nou wat, daar zit m'n petekind.
Hallo, Marcus.

661
01:02:02,315 --> 01:02:05,231
Heb je het niet te druk?

662
01:02:05,274 --> 01:02:08,774
De lucht is nogal droog hier.
- Koffie?

663
01:02:14,075 --> 01:02:18,783
Heb je gisteren met de politie gepraat?
En wat zeiden ze?

664
01:02:21,875 --> 01:02:24,041
Ze stelden veel vragen en...

665
01:02:24,115 --> 01:02:28,234
...nu schijn ik ook andere kinderen
te hebben misbruikt.

666
01:02:28,235 --> 01:02:32,110
Kom, dat is toch krankzinnig?

667
01:02:32,114 --> 01:02:35,114
Je hebt verdomme niks gedaan.

668
01:02:37,555 --> 01:02:41,680
Ze geloven het nu allemaal.
Johan, Bent...

669
01:02:42,715 --> 01:02:45,798
Ze zijn helemaal gek geworden.

670
01:02:48,395 --> 01:02:52,978
Je hebt altijd te veel gepikt,
dat heb ik al vaker gezegd.

671
01:02:55,515 --> 01:02:57,640
Goed, Fanny...

672
01:02:57,715 --> 01:03:02,007
...Kirsten.
Ja, ze doet het nog steeds.

673
01:03:06,195 --> 01:03:07,945
Ik weet het echt niet...

674
01:03:09,555 --> 01:03:10,930
Lucas?

675
01:03:12,715 --> 01:03:17,514
Bedankt. Het komt wel goed.
En nu is Marcus er ook...

676
01:03:17,515 --> 01:03:20,932
Die knul
die z'n peetoom geen koffie geeft?

677
01:03:20,955 --> 01:03:24,830
En je jachtvergunning?
- Ik ben klaar op 16 oktober.

678
01:03:24,836 --> 01:03:29,003
De dag dat mannen muizen worden,
en muizen mannen.

679
01:03:35,436 --> 01:03:38,311
Bel je moeder dat je hier bent.

680
01:03:38,355 --> 01:03:44,064
En Marcus, als ze kwaad wordt,
praat ik wel met haar.

681
01:04:04,516 --> 01:04:07,641
Dat wordt dan 269,50.
Dank je wel.

682
01:04:11,917 --> 01:04:14,750
En je krijgt 30,50 terug.
- Bedankt.

683
01:04:17,636 --> 01:04:21,594
Hallo, Marcus.
Is je vader vandaag niet bij je?

684
01:04:23,756 --> 01:04:28,589
Wil je zeggen dat hij hier niet
meer mag komen, en jij ook niet?

685
01:04:30,436 --> 01:04:33,061
Waarom?
- Dat weet je best.

686
01:04:33,117 --> 01:04:37,284
Er zijn ook andere klanten.
Ik wil jullie hier niet zien.

687
01:04:58,437 --> 01:05:01,520
Wat is er aan de hand?
- Is dat je zoon?

688
01:05:07,037 --> 01:05:11,676
Mag ik even? Schat, bel mama
en zeg dat ze je moet ophalen.

689
01:05:11,677 --> 01:05:16,356
Ik word gearresteerd.
Gaat het lukken?

690
01:05:16,357 --> 01:05:17,732
Stap in.

691
01:05:19,317 --> 01:05:21,150
Schuif helemaal door.

692
01:05:34,397 --> 01:05:35,814
Fuck, man.

693
01:05:55,997 --> 01:05:59,706
Hallo, Marcus.
- Heb je een sleutel van ons huis?

694
01:06:01,998 --> 01:06:03,457
Wat?

695
01:06:05,278 --> 01:06:09,028
Een sleutel?
Volgens mij hebben we die niet meer.

696
01:06:09,038 --> 01:06:12,413
Dan ga ik maar weer.
- Marcus? Gaat het met je?

697
01:06:16,518 --> 01:06:23,185
Luister, we weten dat ze je vader
zijn komen halen.

698
01:06:26,598 --> 01:06:28,932
Mag ik even binnenkomen?

699
01:06:28,998 --> 01:06:32,582
Wat zeg je?
- Kan ik even met jullie praten?

700
01:06:32,598 --> 01:06:34,557
Ja, maar we...

701
01:06:37,158 --> 01:06:40,408
Kom maar binnen. Heb je honger?

702
01:06:43,158 --> 01:06:45,992
Klara, pak je de bekers, schat?

703
01:06:46,038 --> 01:06:47,538
Hoi, Marcus.

704
01:06:54,479 --> 01:06:56,896
Nou, ik zie je wel weer.

705
01:07:00,639 --> 01:07:02,889
Hij zit daar, dus we moeten...

706
01:07:04,919 --> 01:07:07,127
Leg de jassen daar maar neer.

707
01:07:12,479 --> 01:07:14,354
Marcus...

708
01:07:15,519 --> 01:07:19,269
We willen je wel wegbrengen,
als je dat wilt.

709
01:07:19,279 --> 01:07:21,363
Of je moeder bellen?

710
01:07:29,519 --> 01:07:33,977
Marcus, gaat het met je?
Gaat het?

711
01:07:37,120 --> 01:07:39,661
Willen jullie m'n vader helpen?

712
01:07:40,679 --> 01:07:44,429
Je vader helpen?
Wat bedoel je daarmee?

713
01:07:44,440 --> 01:07:47,940
Kunnen jullie er nog een keer
over nadenken?

714
01:07:47,959 --> 01:07:54,759
Marcus, je bent zo'n fijne jongen.
Ik snap dat je aan je vader denkt.

715
01:07:54,760 --> 01:07:57,635
Jij hoeft niet voor z'n fouten op te draaien.

716
01:07:57,679 --> 01:08:00,638
Hij heeft niks misdaan.

717
01:08:00,679 --> 01:08:06,304
Klara, ga je even naar je kamer?
- Ik wil iets tegen haar zeggen.

718
01:08:07,440 --> 01:08:08,982
Hoi, Klara.

719
01:08:10,680 --> 01:08:12,347
Gaat het goed met je?

720
01:08:15,600 --> 01:08:19,433
Waarom lieg je over m'n vader?
- Dat doe ik niet.

721
01:08:19,440 --> 01:08:23,519
Kom, Klara, we gaan naar boven.
- We moeten praten.

722
01:08:23,520 --> 01:08:25,270
Kom mee, schatje.

723
01:08:25,360 --> 01:08:29,110
Marcus, hou op.
- Ze liegt. Ze moet ermee stoppen.

724
01:08:29,120 --> 01:08:32,954
Wat doe je?
- Ik moet met haar praten. Laat me.

725
01:08:32,960 --> 01:08:37,199
Zo is het genoeg.
- Waarom lieg je over m'n vader, trut?

726
01:08:37,200 --> 01:08:39,367
Hou daarmee op, Marcus.

727
01:08:40,360 --> 01:08:44,318
Maak dat je wegkomt.
- Ik moet met haar praten.

728
01:08:44,320 --> 01:08:46,070
Het is genoeg geweest.

729
01:08:47,040 --> 01:08:48,707
Krijg de klere.

730
01:08:50,201 --> 01:08:53,742
Johan, verdomme. Hou op, Johan.

731
01:08:53,760 --> 01:08:57,552
Johan, je houdt nu op. Kom hier.
- Laat los.

732
01:08:57,560 --> 01:08:59,602
Ga weg, Carsten. Begrepen?

733
01:09:01,280 --> 01:09:05,155
Ga naar huis.
- Maak dat je wegkomt en snel.

734
01:09:05,160 --> 01:09:08,493
Ga weg.
- Jullie zijn een stel klootzakken.

735
01:09:08,520 --> 01:09:10,562
Kom mee.
- Dat rotjoch...

736
01:09:12,241 --> 01:09:14,283
Stelletje klootzakken.

737
01:09:23,641 --> 01:09:25,849
Nee, je kan me niet pakken.

738
01:09:29,561 --> 01:09:33,186
Marcus, fijn dat je er bent.
Kom binnen en warm je op.

739
01:09:33,201 --> 01:09:35,951
Je ziet er uitgeput uit, jongen.

740
01:09:41,601 --> 01:09:44,768
Heeft iemand je geslagen?
- Nee.

741
01:09:44,801 --> 01:09:46,426
Allemachtig...

742
01:09:47,681 --> 01:09:49,931
Nee, je kan me niet pakken.

743
01:09:51,201 --> 01:09:54,785
Jongedames,
willen jullie niet zo rennen?

744
01:09:54,801 --> 01:09:57,385
We hebben familie op bezoek.

745
01:09:59,641 --> 01:10:01,058
Marcus, kom.

746
01:10:01,921 --> 01:10:06,161
M'n twee zussen.
Je hebt ze ontmoet toen je klein was.

747
01:10:06,162 --> 01:10:08,287
Dat is lang geleden.

748
01:10:08,361 --> 01:10:10,486
Hoe gaat het ermee?
- Goed.

749
01:10:10,561 --> 01:10:12,894
Ik noem ze Knabbel en Babbel.
Ze zitten noten te eten.

750
01:10:12,961 --> 01:10:16,253
M'n pa probeert je vader te helpen.

751
01:10:16,281 --> 01:10:17,698
Gaat het een beetje?

752
01:10:20,162 --> 01:10:22,495
Dit is de Lucas' zoon, Marcus.

753
01:10:22,562 --> 01:10:27,641
Dit zijn m'n twee zwagers
die hier zitten. Elias en Erik.

754
01:10:27,642 --> 01:10:32,840
Ik ben Erik en die norse is Elias.
- Ga zitten. Geef hem wat water.

755
01:10:32,841 --> 01:10:35,675
Heb je dorst? Geen wijn, zeker?

756
01:10:38,922 --> 01:10:41,047
Is gewoon water goed?

757
01:10:42,082 --> 01:10:45,249
Marcus,
ik heb met je moeder gepraat.

758
01:10:45,282 --> 01:10:48,948
Vergeet haar niet te bellen.
Begrepen?

759
01:10:52,402 --> 01:10:54,611
Wat gaat er met papa gebeuren?

760
01:10:59,922 --> 01:11:02,213
Wat zei je ouweheer erover?

761
01:11:02,282 --> 01:11:09,081
Ja, hij zei dat Lucas morgen
een eerste keer verhoord wordt.

762
01:11:09,082 --> 01:11:13,201
Om 08.30 uur.
Er kunnen twee dingen gebeuren.

763
01:11:13,202 --> 01:11:17,361
We zijn bang dat de rechter
hem in voorarrest zal houden.

764
01:11:17,362 --> 01:11:22,946
Maar het kan ook dat hij geen reden ziet
om de zaak voort te zetten.

765
01:11:26,323 --> 01:11:28,364
Wat verwacht jij?

766
01:11:31,402 --> 01:11:33,194
Dat weet ik niet.

767
01:11:34,123 --> 01:11:39,801
Maar blijkbaar vertellen alle kinderen
hetzelfde verhaal.

768
01:11:39,802 --> 01:11:43,881
Ze beschrijven de kelder bij je thuis
tot in detail.

769
01:11:43,882 --> 01:11:47,841
De tapijten aan de muur,
de kleur van de bank...

770
01:11:47,842 --> 01:11:52,762
Maar toen de politie vanochtend
het huis doorzocht...

771
01:11:52,763 --> 01:11:55,388
...toen ontdekten ze, Marcus...

772
01:11:59,763 --> 01:12:03,842
Dat we niet eens een kelder hebben?
- Precies.

773
01:12:03,843 --> 01:12:07,635
En wat betekent dat?
- Dat ze geen kelder hebben.

774
01:12:07,643 --> 01:12:10,935
Maar voor Lucas?
- Dat betekent dat er hoop is.

775
01:12:10,963 --> 01:12:13,213
Er is helemaal geen kelder.

776
01:12:13,283 --> 01:12:19,562
Het komt vaker voor dat kinderen
details beschrijven die er niet zijn.

777
01:12:19,563 --> 01:12:24,722
Het kan hun fantasie zijn of ze
praten erover op het schoolplein...

778
01:12:24,723 --> 01:12:27,098
...of horen het van hun ouders.

779
01:12:27,164 --> 01:12:32,042
Maar men gaat er altijd vanuit
dat kinderen de waarheid spreken.

780
01:12:32,043 --> 01:12:34,585
En dat doen ze meestal ook.

781
01:12:37,484 --> 01:12:42,734
En wat nu?
- We kunnen alleen maar afwachten.

782
01:12:43,604 --> 01:12:45,854
Ze bellen morgenochtend.

783
01:13:49,524 --> 01:13:50,941
Marcus?

784
01:13:55,565 --> 01:13:57,232
Goedemorgen, knul.

785
01:13:58,644 --> 01:14:02,103
Goedemorgen.
- Heb je goed geslapen?

786
01:14:03,965 --> 01:14:07,173
Ik heb een broodje kaas en koffie
voor je.

787
01:14:09,285 --> 01:14:12,285
Ik moet even met je praten.

788
01:14:13,765 --> 01:14:15,974
Ik wil dat je weet...

789
01:14:16,045 --> 01:14:20,924
...dat ik je peetoom ben
en dat je altijd op me kunt rekenen.

790
01:14:20,925 --> 01:14:23,966
Wat er ook gebeurt, oké?

791
01:14:27,525 --> 01:14:32,044
Ik heb net met je vader gepraat
en het ziet er goed uit.

792
01:14:32,045 --> 01:14:35,212
Hij is onderweg met een taxi.
- Wat?

793
01:14:35,245 --> 01:14:37,037
Hij is weer vrij.

794
01:14:37,126 --> 01:14:41,959
Eet je broodje en drink je koffie,
dan gaan we naar beneden...

795
01:14:43,085 --> 01:14:45,127
...om hem te verwelkomen.

796
01:15:09,325 --> 01:15:14,085
Hallo, sta je kind niet zo te knuffelen.
Dan moet je straks weer terug.

797
01:15:14,086 --> 01:15:17,461
Eieren met spek eten zichzelf niet op.
- Ik kom al.

798
01:15:17,485 --> 01:15:19,902
Fijn je weer te zien, idioot.

799
01:15:22,086 --> 01:15:26,805
Hallo, Fanny, meisje.
Kom, het valt best mee.

800
01:15:26,806 --> 01:15:30,925
Pak een paar schoppen
om een kelder uit te graven.

801
01:15:30,926 --> 01:15:36,093
Fanny heeft op de vloer gepist.
- Nee, dat moet de politie zijn geweest.

802
01:15:43,166 --> 01:15:47,166
Wat? Zwager? Zet eens een pot koffie.

803
01:16:04,367 --> 01:16:07,033
Fanny?
- Ze komt zo wel, schat.

804
01:16:15,367 --> 01:16:19,659
Moet ik ook de damesslipjes
wassen, die ik heb gevonden?

805
01:16:22,087 --> 01:16:23,545
Wat zeg je?

806
01:16:24,847 --> 01:16:26,847
Wat wil je daarmee zeggen?

807
01:16:26,927 --> 01:16:30,677
Niks.
Ik vraag alleen of ik ze moet wassen.

808
01:16:30,687 --> 01:16:32,854
Graag, als je ze kan vinden.

809
01:16:32,927 --> 01:16:37,177
Zeker weten.
Je hebt ze in de wasmand gedaan.

810
01:16:38,687 --> 01:16:42,728
Heb je een vriendin?
- Dat dacht ik, tot dit gebeurde.

811
01:16:45,207 --> 01:16:49,166
Ik wilde dat je haar ontmoette...
We zullen zien.

812
01:16:50,927 --> 01:16:53,677
En jij? Heb je een vriendin?
- Nee.

813
01:16:53,727 --> 01:16:56,352
Wat zeg je?
- Dat is niks voor mij.

814
01:16:57,648 --> 01:16:59,398
Een vriendinnetje?

815
01:17:05,088 --> 01:17:08,754
Was er niet een Jasmin?
- Dat is een jaar geleden.

816
01:17:17,727 --> 01:17:20,019
Blijf hier. Blijf hier.

817
01:17:31,167 --> 01:17:32,626
Hallo?

818
01:17:40,648 --> 01:17:42,023
Hallo?

819
01:18:20,449 --> 01:18:21,907
Wat is dat?

820
01:18:24,488 --> 01:18:27,571
Papa, wat is dat?
- Ga naar binnen, Marcus.

821
01:18:30,208 --> 01:18:31,833
We gaan naar binnen.

822
01:18:33,369 --> 01:18:36,369
Ga mee naar binnen, Marcus.
Doe wat ik zeg.

823
01:18:36,409 --> 01:18:38,450
Laat me los.

824
01:19:01,289 --> 01:19:04,289
Ik maak je af, verdomme.
- Hou op.

825
01:19:04,329 --> 01:19:07,454
Je gaat eraan, man.
- Wat doe je? Kom op.

826
01:19:07,489 --> 01:19:09,614
Laat me los.
- Hou daarmee op.

827
01:19:09,689 --> 01:19:12,606
Ik maak je af.
- Leg dat neer. Kom.

828
01:19:14,810 --> 01:19:19,226
Ik maak je af, man.
Ze moet naar binnen, ze heeft het koud.

829
01:19:32,889 --> 01:19:34,264
Lucas?

830
01:19:39,530 --> 01:19:40,905
Lucas?

831
01:19:44,090 --> 01:19:47,048
Ik wil alleen zijn, Bruun.

832
01:19:47,090 --> 01:19:50,381
Waar is Marcus heen? Lucas?

833
01:19:51,530 --> 01:19:54,696
Heb je 'm naar z'n moeder gestuurd?
- Ja.

834
01:19:58,370 --> 01:20:03,649
Wil je alsjeblieft gaan, Bruun?
- Stop even. Blijf daar niet staan...

835
01:20:03,650 --> 01:20:06,650
Ga naar huis.
Ga weg als ik dat vraag.

836
01:20:08,170 --> 01:20:09,587
Ga weg.

837
01:20:49,931 --> 01:20:53,681
Alsjeblieft en fijne kerstdagen.
- Dank je, Per.

838
01:20:55,331 --> 01:21:00,373
Twee koteletjes, alsjeblieft.
- We hebben geen koteletjes.

839
01:21:03,171 --> 01:21:07,421
Ik bedoel die varkenskoteletjes.
- Je koopt hier niks.

840
01:21:15,291 --> 01:21:21,210
Ik mag hier winkelen.
- Je moet nu gaan. Ga weg.

841
01:21:21,211 --> 01:21:23,420
Ik wil graag twee koteletjes.

842
01:21:36,931 --> 01:21:41,723
Oké, je moet nu gaan.
Je mag hier niet komen.

843
01:21:44,651 --> 01:21:48,443
Hij mag me niet slaan.
- Je kan hier niet meer komen.

844
01:21:48,451 --> 01:21:53,290
Hij mag me niet zomaar slaan.
- Ik zeg rustig dat je moet gaan.

845
01:21:53,291 --> 01:21:56,291
Je kan me niet zomaar...
- Wat is hier aan de hand?

846
01:21:56,332 --> 01:21:59,998
Is dat normaal?
Om de klanten te slaan? Ik ga al.

847
01:22:00,012 --> 01:22:01,887
We lopen mee.

848
01:22:07,572 --> 01:22:10,239
Ik wil boodschappen doen.
- Ga weg.

849
01:22:10,291 --> 01:22:12,750
Ik heb niks misdaan.

850
01:22:16,531 --> 01:22:20,115
Weg met hem.
Het is geen moment te vroeg.

851
01:22:20,132 --> 01:22:21,966
Gooi hem buiten.

852
01:22:24,252 --> 01:22:26,377
Ga naar huis. En bedankt.

853
01:22:29,772 --> 01:22:32,772
Maak dat je wegkomt.
- Die was raak.

854
01:22:32,812 --> 01:22:35,728
Rot op.
Laat je hier nooit meer zien.

855
01:22:35,772 --> 01:22:38,022
Smeerlap.
- Blijf hier weg.

856
01:23:28,013 --> 01:23:30,513
Ik zei toch dat je moest oprotten?

857
01:23:30,573 --> 01:23:33,032
Dit is de laatste keer.

858
01:23:34,733 --> 01:23:37,399
Ik moet je alleen iets vertellen.

859
01:23:42,013 --> 01:23:44,471
Wat doet hij? Hij is gestoord.

860
01:23:45,933 --> 01:23:49,642
Nu wil ik graag m'n boodschappen.
- Geef ze hem.

861
01:23:49,653 --> 01:23:51,237
Die vent is ziek.

862
01:24:01,134 --> 01:24:03,217
Het is 45,50.

863
01:24:04,974 --> 01:24:06,390
Alsjeblieft.

864
01:24:13,293 --> 01:24:17,918
Mijn god, daar is Lucas.
Wat ziet hij er slecht uit.

865
01:24:23,733 --> 01:24:25,317
Ik ga even naar hem toe.

866
01:24:25,413 --> 01:24:29,080
Nee, Theo.
Laten we hier blijven tot hij weg is.

867
01:24:34,854 --> 01:24:36,937
Waar is Fanny?

868
01:24:41,054 --> 01:24:42,471
Dat weet ik niet.

869
01:25:14,854 --> 01:25:20,396
KERSTAVOND

870
01:27:17,136 --> 01:27:18,928
Ik wil graag naar binnen.

871
01:27:58,617 --> 01:28:03,256
Hartelijk welkom in onze kerk.
Zalig kerstfeest.

872
01:28:03,257 --> 01:28:05,840
We houden een kerstviering.

873
01:28:05,897 --> 01:28:11,564
En zoals altijd beginnen we deze mis
met een gebed.

874
01:28:17,697 --> 01:28:23,016
Heer, ik ben in Uw huis gekomen
om te horen wat U, m'n Schepper...

875
01:28:23,017 --> 01:28:25,142
...Here Jezus, m'n Verlosser...

876
01:28:25,217 --> 01:28:30,416
...Heilige Geest in leven en dood,
m'n Trooster, me wilt vertellen.

877
01:28:30,417 --> 01:28:35,697
Heer, open m'n hart met Uw Heilige
Geest, in naam van Jezus Christus...

878
01:28:35,698 --> 01:28:40,816
...zodat ik m'n zonden kan overdenken,
in Jezus' leven en dood kan geloven...

879
01:28:40,817 --> 01:28:45,096
...en zodat ik elke dag kan groeien.

880
01:28:45,097 --> 01:28:50,222
Verhoor mijn gebed, God,
door Jezus Christus. Amen.

881
01:28:55,978 --> 01:29:00,657
We gedenken het kindje Jezus
met kerstavond in de kerk.

882
01:29:00,658 --> 01:29:03,116
De geboorte van Gods Zoon.

883
01:29:03,978 --> 01:29:06,353
Schat, wat is er?
- Het is Jezus' verjaardag...

884
01:29:06,418 --> 01:29:08,209
Ik zie het aan hem.

885
01:29:08,298 --> 01:29:12,006
Het is de verjaardag van alle mensen
vandaag.

886
01:29:12,898 --> 01:29:18,189
U kunt erover nadenken
terwijl we samen bidden.

887
01:29:19,058 --> 01:29:22,517
Vader, zul je zeggen,
en dan zal het gebeuren.

888
01:29:22,538 --> 01:29:26,617
Je zult een kind zijn geworden,
een kind van God.

889
01:29:26,618 --> 01:29:28,285
Het is nu begonnen.

890
01:29:28,378 --> 01:29:32,419
Nu is het Kerstmis,
het feest van de kinderen.

891
01:29:33,698 --> 01:29:37,857
We wilden de kerstboodschap dit jaar
extra belichten.

892
01:29:37,858 --> 01:29:42,778
We hebben het kleuterkoor
uitgenodigd. Ze hebben geoefend...

893
01:29:42,779 --> 01:29:48,529
...en we gaan genieten van de psalm
'Een kind geboren in Bethlehem'.

894
01:29:55,098 --> 01:29:57,890
Kom, ja, je moet hierheen.

895
01:30:05,099 --> 01:30:07,057
Klara, iets meer naar voor.

896
01:30:07,139 --> 01:30:10,847
Kun je ietsje naar voor komen?
Goed zo.

897
01:31:27,380 --> 01:31:30,297
Wil je iets tegen me zeggen?

898
01:31:30,339 --> 01:31:33,464
Wil je iets zeggen?
- Wat doe je, verdomme?

899
01:31:33,500 --> 01:31:37,250
Wil je iets zeggen?
- Hou op, Lucas. Rustig aan.

900
01:31:37,260 --> 01:31:40,343
Kom op.
Het hele dorp luistert naar je.

901
01:31:40,380 --> 01:31:42,505
Rustig aan.
- Zeg het dan.

902
01:31:42,580 --> 01:31:44,705
Psychopaat.
- Kalmeer, Lucas.

903
01:31:44,780 --> 01:31:47,738
Kom op dan.
Wat wil je zeggen, man?

904
01:31:47,780 --> 01:31:49,238
Hou op.

905
01:31:51,820 --> 01:31:53,862
Hou op, psychopaat.

906
01:31:53,940 --> 01:31:57,148
Ik mag met Theo praten.

907
01:31:57,180 --> 01:31:59,888
Kijk me aan, kijk in m'n ogen.

908
01:32:02,300 --> 01:32:06,979
Kijk, kijk, kijk.
Wat zie je? Kun je iets zien?

909
01:32:06,980 --> 01:32:09,480
Wat zie je? Nou?

910
01:32:09,541 --> 01:32:13,374
Niks. Er is niks te zien.

911
01:32:14,941 --> 01:32:16,857
Er is niks.

912
01:32:17,821 --> 01:32:20,737
Je moet me nu met rust laten.

913
01:32:20,780 --> 01:32:24,655
Theo, je moet me nu
echt met rust laten. Goed?

914
01:32:24,661 --> 01:32:27,161
Dan ga ik nu, bedankt.

915
01:32:49,501 --> 01:32:52,834
Wat heb jij geluk.
- Je hebt genoeg gehad.

916
01:32:52,861 --> 01:32:55,652
O, wat mooi.
- Wat heb je gekregen?

917
01:32:55,701 --> 01:32:59,740
Je hebt veel gekregen.
- Dat is wat je wilde.

918
01:32:59,741 --> 01:33:01,200
Wat is er, jongen?

919
01:33:03,581 --> 01:33:05,290
Ja, ik heb haar.

920
01:33:36,701 --> 01:33:38,201
Fanny?

921
01:33:51,662 --> 01:33:53,078
Lucas?

922
01:33:54,742 --> 01:33:56,909
Hoi, Lucas.

923
01:34:06,422 --> 01:34:09,255
Ik had het zo niet bedoeld.

924
01:34:21,783 --> 01:34:23,199
Klara, schat?

925
01:34:27,222 --> 01:34:29,681
Het is Lucas niet, maar papa.

926
01:34:37,542 --> 01:34:40,084
Papa, huil je?
- Nee.

927
01:34:41,823 --> 01:34:47,981
Maar er is zoveel slechtheid
in de wereld...

928
01:34:47,982 --> 01:34:53,501
Als we elkaar goed vasthouden,
dan verdwijnt ze.

929
01:34:53,502 --> 01:34:55,544
Ben je heel verdrietig?

930
01:35:00,663 --> 01:35:02,079
Nee.

931
01:35:03,503 --> 01:35:07,982
Je weet toch dat Lucas...

932
01:35:07,983 --> 01:35:11,982
...papa's allerbeste vriend is?

933
01:35:11,983 --> 01:35:18,222
We hebben samen op brommers
gereden en appels gestolen en zo.

934
01:35:18,223 --> 01:35:20,598
Daar heb ik toch over verteld?

935
01:35:21,663 --> 01:35:25,371
Ik heb gewoon iets doms gezegd.

936
01:35:27,423 --> 01:35:30,298
Hij heeft niks gedaan.

937
01:35:37,583 --> 01:35:39,000
Nee.

938
01:35:40,183 --> 01:35:42,017
Nee.

939
01:35:43,703 --> 01:35:46,620
Ga maar weer slapen, hè?

940
01:36:02,863 --> 01:36:06,280
Wat doe je, schat?
- Ga terug naar de anderen.

941
01:36:08,904 --> 01:36:10,779
Voor wie is dat?

942
01:36:12,024 --> 01:36:16,149
Luister, ik ben over tien minuten terug.
Mag ik erlangs?

943
01:36:17,064 --> 01:36:21,689
Theo? Je gaat niet naar hem toe.

944
01:36:23,584 --> 01:36:25,875
Agnes, ga aan de kant.

945
01:36:53,624 --> 01:36:55,541
Lucas.
- Wat doe jij hier?

946
01:36:55,625 --> 01:36:57,125
Ik ben het maar.

947
01:37:04,145 --> 01:37:05,686
Wat kom je doen?

948
01:37:14,185 --> 01:37:17,477
Ik heb wat eten meegebracht.

949
01:37:22,025 --> 01:37:23,858
Heb je honger?

950
01:37:30,625 --> 01:37:34,208
Je mag wat eten, als je wilt.

951
01:38:36,266 --> 01:38:40,849
Het smaakt goed.
Nu kun je weer naar huis gaan.

952
01:38:50,786 --> 01:38:54,985
Als je het goed vindt,
wil ik hier even blijven zitten.

953
01:38:54,986 --> 01:38:56,736
Als dat goed is.

954
01:39:53,467 --> 01:39:57,717
EEN JAAR LATER

955
01:40:19,707 --> 01:40:21,290
Klaar?

956
01:40:25,508 --> 01:40:27,258
Hallo, Johan.

957
01:40:29,588 --> 01:40:33,129
Alles goed, Torsten?
- Marcus, leuk je te zien.

958
01:40:33,868 --> 01:40:35,993
Hoi, Bent. We zijn er weer.

959
01:40:37,108 --> 01:40:39,983
Lucas?
- Krijg nou wat...

960
01:40:41,387 --> 01:40:43,096
Fijn je te zien.

961
01:40:49,547 --> 01:40:55,067
Hou allemaal even je mond,
want we zijn hier om een reden.

962
01:40:55,068 --> 01:41:00,787
Op deze dag worden de jongens
mannen, en de mannen jongens.

963
01:41:00,788 --> 01:41:05,747
Marcus, m'n grote jongen.
Je hebt je jachtvergunning gehaald...

964
01:41:05,748 --> 01:41:10,507
...en morgen bij zonsopgang
ga je voor de eerste keer jagen.

965
01:41:10,508 --> 01:41:13,508
Je bent volwassen aan het worden.

966
01:41:13,548 --> 01:41:18,632
Nu is het jouw beurt om de bossen
te veroveren. Kom hier, m'n jongen.

967
01:41:27,868 --> 01:41:31,285
Ik ben heel blij dat je hier staat.

968
01:41:32,589 --> 01:41:35,297
En daarom wil ik je dit geven.

969
01:41:49,188 --> 01:41:52,355
Ik wou dat je mijn jongen was...

970
01:41:52,389 --> 01:41:57,868
...en dat ik je dit prachtige geweer gaf.
Maar dat is niet zo.

971
01:41:57,869 --> 01:42:02,428
Je hebt het gekregen van je vader,
die daar zit.

972
01:42:02,429 --> 01:42:06,054
Het is al generaties in onze familie...

973
01:42:06,069 --> 01:42:09,319
...en nu is het van jou.

974
01:42:10,349 --> 01:42:14,788
Wees er zuinig op.
Je grootvader, die hier begraven is...

975
01:42:14,789 --> 01:42:20,108
...heeft heel wat herten gemist
voordat z'n gezin eindelijk eten kreeg.

976
01:42:20,109 --> 01:42:23,692
Denk daaraan en gefeliciteerd, knul.

977
01:42:23,709 --> 01:42:28,028
we hopen dat hij met ons zal drinken,
zal drinken, zal drinken

978
01:42:28,029 --> 01:42:32,029
we hopen dat hij met ons zal drinken,
zal drinken

979
01:42:37,030 --> 01:42:41,155
Proost en gefeliciteerd.
De lunch wordt geserveerd.

980
01:42:45,670 --> 01:42:49,753
Is er nog een beetje meer?
- We komen het zo brengen.

981
01:43:07,710 --> 01:43:12,629
Dat wordt moeilijk. Er is veel
waar je niet op mag stappen.

982
01:43:12,630 --> 01:43:15,797
Ja, dat stond ik net te bedenken.

983
01:43:17,910 --> 01:43:19,327
Hoi, Klara.

984
01:43:21,790 --> 01:43:23,206
Alles goed?

985
01:43:35,510 --> 01:43:38,635
Wat moeten we aan al die lijnen
doen?

986
01:43:38,670 --> 01:43:41,837
Weet ik niet. Het zijn er zoveel.

987
01:43:50,591 --> 01:43:52,007
Kom.

988
01:43:57,870 --> 01:43:59,703
Heel voorzichtig...

989
01:44:00,791 --> 01:44:04,082
...en met heel grote passen...

990
01:44:05,311 --> 01:44:09,603
We hebben het gehaald.
Volgens mij is je vader hier.

991
01:44:12,271 --> 01:44:14,271
Dank je.
- Graag gedaan.

992
01:44:30,591 --> 01:44:32,341
Je jaagt het wild weg.

993
01:44:33,311 --> 01:44:35,769
Fuck, wat doe ik nu?

994
01:44:37,431 --> 01:44:41,265
Heb ik alles verpest?
- Nee, ze komen wel terug.

995
01:44:41,271 --> 01:44:44,271
Marcus, ga wachten in de hut.

996
01:44:44,311 --> 01:44:48,791
Je moet misschien een tijdje
wachten, maar ze komen wel.

997
01:44:48,792 --> 01:44:50,417
Ben je er klaar voor?
