﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:28,194 --> 00:00:30,947
<i>Adam and Eve,</i>
<i>according to the creationist myth,</i>

3
00:00:31,031 --> 00:00:33,616
<i>were the first man and woman
to roam Earth.</i>

4
00:00:34,117 --> 00:00:38,246
<i>Central to the belief that humanity is,
in essence, one family,</i>

5
00:00:38,455 --> 00:00:42,208
<i>that everyone descended from a single pair
of original ancestors.</i>

6
00:00:43,918 --> 00:00:45,670
<i>What most people don't know...</i>

7
00:00:45,795 --> 00:00:47,964
<i>is that Adam had a first wife.</i>

8
00:00:48,298 --> 00:00:49,257
<i>Lilith.</i>

9
00:00:49,841 --> 00:00:53,011
<i>A dangerous demon of the night,
a sexual wanton</i>

10
00:00:53,094 --> 00:00:55,472
<i>who refused to be subservient to Adam</i>

11
00:00:55,555 --> 00:00:57,766
<i>and demanded that during intercourse...</i>

12
00:00:57,849 --> 00:01:00,060
<i>she would always be the one on top.</i>

13
00:01:00,685 --> 00:01:04,147
<i>Choosing to become a demon
rather than live under Adam's authority...</i>

14
00:01:04,772 --> 00:01:06,483
Shit, what the hell is wrong with him?

15
00:01:06,858 --> 00:01:09,444
I love when the girl's on top.
Less work, good view.

16
00:01:11,654 --> 00:01:12,614
Yeah. It's gnarly, huh?

17
00:01:13,364 --> 00:01:17,327
Doc said I could just crack it back
into place, but my Uncle Jimmy did that.

18
00:01:17,410 --> 00:01:19,412
Left him looking like Owen Wilson.

19
00:01:22,791 --> 00:01:24,918
Any chance you think I could
bum some change off of you?

20
00:01:25,293 --> 00:01:28,671
They got a soup machine down below,
makes cappuccinos too. I can grab you one.

21
00:01:28,755 --> 00:01:31,132
Sweet.

22
00:01:43,978 --> 00:01:44,979
Excuse me.

23
00:01:45,230 --> 00:01:47,524
If I show y'all a magic trick,
think I can I get a quarter?

24
00:02:36,698 --> 00:02:38,116
What the fuck?

25
00:02:41,244 --> 00:02:42,745
That's some weird shit.

26
00:04:39,487 --> 00:04:40,989
I know she's crazy right now, man,

27
00:04:41,072 --> 00:04:43,032
but do we have to keep her all tied up
like that?

28
00:04:43,116 --> 00:04:44,409
She tried to hurt Sasha,

29
00:04:44,492 --> 00:04:46,494
and Sasha tried to hurt me.
She's not just crazy.

30
00:04:46,577 --> 00:04:48,413
Bitch might be a full-blown psychopath.

31
00:04:48,496 --> 00:04:50,123
Think those culty freaks
at the Annex

32
00:04:50,206 --> 00:04:52,125
- are gonna help?
- I'm not saying I trust them, TJ.

33
00:04:52,208 --> 00:04:53,042
I'm just saying...

34
00:04:53,876 --> 00:04:55,586
Maybe their whack-ass equipment
can help us.

35
00:04:55,670 --> 00:04:56,504
You know, and...

36
00:04:57,046 --> 00:04:58,881
They had this room called the chakra room.

37
00:04:58,965 --> 00:05:00,758
It had all these
different-colored crystals...

38
00:05:00,842 --> 00:05:03,219
What if they are the people
who did this in the first place?

39
00:05:03,303 --> 00:05:04,595
Do you have a better idea?

40
00:05:05,305 --> 00:05:07,765
Fuck! Oh, my God.
She's trying to kill herself.

41
00:05:09,559 --> 00:05:12,020
She's getting loose. Pull over.

42
00:05:55,480 --> 00:05:56,856
Please just let me die!

43
00:05:57,607 --> 00:05:59,067
This is why I told you to tie her up.

44
00:06:00,485 --> 00:06:02,904
All this crazy stuff in here...
There has to be something.

45
00:06:04,072 --> 00:06:05,865
- Relax!
- Please!

46
00:06:05,948 --> 00:06:07,575
Okay, AquaZen...

47
00:06:08,409 --> 00:06:09,869
"Sedation of ornamental fish."

48
00:06:09,952 --> 00:06:10,787
Let go!

49
00:06:10,870 --> 00:06:13,998
Hey! I'm here to save Sasha.
And if you die, she dies.

50
00:06:25,718 --> 00:06:27,470
Look, I know it's after hours, but...

51
00:06:28,346 --> 00:06:31,974
I actually work here and I left my phone
at the Equinox.

52
00:06:32,058 --> 00:06:33,935
In my cubby. And my mom's sick, so...

53
00:06:40,233 --> 00:06:41,067
Yeah.

54
00:06:41,150 --> 00:06:42,318
Alright.

55
00:06:51,661 --> 00:06:53,371
With grace and gratitude.

56
00:07:02,964 --> 00:07:04,006
Come on.

57
00:08:30,635 --> 00:08:31,969
We believe in you, Elliot.

58
00:08:33,011 --> 00:08:34,054
Please.

59
00:08:34,847 --> 00:08:37,099
We're here to introduce you
to your best self.

60
00:08:40,311 --> 00:08:41,229
Believe...

61
00:08:41,312 --> 00:08:42,772
And I will receive.

62
00:08:43,313 --> 00:08:44,148
I will receive.

63
00:09:12,426 --> 00:09:14,136
Come on, Sash. Stay with me.

64
00:09:14,845 --> 00:09:16,097
What even is this thing?

65
00:09:16,180 --> 00:09:18,808
It's supposed to open up your chakras.

66
00:09:20,851 --> 00:09:22,186
I don't know, but... okay.

67
00:09:23,980 --> 00:09:26,857
"Sahasrara." "Ajna."

68
00:09:27,567 --> 00:09:28,568
Come on, Sash.

69
00:09:28,943 --> 00:09:30,611
"Vishuddha."

70
00:09:31,279 --> 00:09:32,488
"Anahata." That's the one.

71
00:09:32,572 --> 00:09:35,241
That's the one that crazy lady kept saying
over and over again.

72
00:09:35,324 --> 00:09:36,450
<i>- Anahata.</i>
- What?

73
00:09:36,617 --> 00:09:38,953
Yes, yes, yes,
that means heart chakra.

74
00:09:39,036 --> 00:09:41,414
This fucking heart, man.
I don't know what to do.

75
00:09:41,497 --> 00:09:44,792
If we can open it up,
maybe we can get Sasha to come back out.

76
00:09:45,418 --> 00:09:46,335
Alright.

77
00:09:46,419 --> 00:09:48,129
I think that's what she meant
by the ritual.

78
00:09:48,546 --> 00:09:49,422
I did it all.

79
00:09:50,506 --> 00:09:51,340
Come on, come on.

80
00:09:51,424 --> 00:09:53,050
Is something supposed to be happening?

81
00:09:53,384 --> 00:09:54,468
I don't know.

82
00:09:54,760 --> 00:09:55,928
- Man.
- Sash.

83
00:09:56,178 --> 00:09:57,847
- Sasha?
- This is messed up.

84
00:09:58,139 --> 00:10:00,224
We should get her to the doctor
before it's too late.

85
00:10:00,308 --> 00:10:01,934
What do you think
a doctor's gonna do?

86
00:10:02,018 --> 00:10:04,228
I don't know, but these crystals
aren't fucking working.

87
00:10:04,353 --> 00:10:07,231
I mean, maybe I'll just... Probably...

88
00:10:10,901 --> 00:10:12,570
Maybe we were using the wrong ones.

89
00:10:12,987 --> 00:10:13,821
<i>Anahata!</i>

90
00:10:13,904 --> 00:10:16,324
That old lady in the van gave me this.

91
00:10:17,116 --> 00:10:18,117
Black tourmaline.

92
00:10:18,618 --> 00:10:20,745
- Help me turn them off.
- Alright.

93
00:10:23,205 --> 00:10:24,707
Sash, hold on, okay?

94
00:10:28,127 --> 00:10:29,211
Please work.

95
00:10:43,309 --> 00:10:44,393
- Sash!
- What's happening?

96
00:10:44,477 --> 00:10:46,020
I think it's hurting her.

97
00:10:46,103 --> 00:10:47,772
- No!
- What should we do?

98
00:11:26,352 --> 00:11:33,275
<i>♪ I don't have to sell my soul ♪</i>

99
00:11:33,776 --> 00:11:36,737
<i>♪ He's already in me ♪</i>

100
00:11:37,571 --> 00:11:43,452
<i>♪ I don't need to sell my soul ♪</i>

101
00:11:44,870 --> 00:11:47,206
<i>♪ He's already in me ♪</i>

102
00:12:10,438 --> 00:12:11,355
Hello?

103
00:12:27,538 --> 00:12:28,748
What the fuck?

104
00:12:56,233 --> 00:12:59,487
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

105
00:12:59,570 --> 00:13:00,988
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

106
00:13:01,071 --> 00:13:04,658
<i>- ♪ Happy birthday to you ♪
- ♪ Happy birthday, dear Sasha ♪</i>

107
00:13:04,742 --> 00:13:08,579
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

108
00:13:08,662 --> 00:13:10,039
<i>♪ Becky ♪</i>

109
00:14:57,813 --> 00:14:58,856
Hi, Sasha.

110
00:15:02,651 --> 00:15:03,611
Let me go.

111
00:15:04,528 --> 00:15:05,571
Can't, sorry.

112
00:15:12,828 --> 00:15:14,580
What the fuck did you do to my house?

113
00:15:14,914 --> 00:15:16,457
I redecorated. You like it?

114
00:15:17,875 --> 00:15:19,126
And besides...

115
00:15:19,835 --> 00:15:21,420
it's not your house.

116
00:15:22,421 --> 00:15:23,255
It's our heart.

117
00:15:23,839 --> 00:15:26,759
Well, mine, technically speaking,
until you took it from me.

118
00:15:32,306 --> 00:15:33,223
You want a sip?

119
00:15:40,689 --> 00:15:43,067
Fine! You don't want to ease
into the hard shit?

120
00:15:43,943 --> 00:15:45,194
Well, here it goes.

121
00:15:45,819 --> 00:15:46,904
You need to die.

122
00:15:48,739 --> 00:15:50,950
It is the only way
to get rid of darkness inside of you.

123
00:15:51,533 --> 00:15:52,368
Unfortunately...

124
00:15:52,451 --> 00:15:53,911
I can't do it for you.

125
00:15:54,995 --> 00:15:57,623
- So you're gonna have to kill yourself.
- I don't have to do anything.

126
00:15:57,748 --> 00:16:00,459
If you don't, you're putting your family
and friends in danger.

127
00:16:00,542 --> 00:16:01,377
Bullshit.

128
00:16:02,044 --> 00:16:03,253
You don't care about them?

129
00:16:06,298 --> 00:16:07,383
Makes sense.

130
00:16:08,258 --> 00:16:09,718
Because they don't care about you.

131
00:16:11,011 --> 00:16:11,929
Let's see...

132
00:16:12,888 --> 00:16:13,806
Your uncle lied to you.

133
00:16:15,432 --> 00:16:16,684
Your boyfriend hates you.

134
00:16:17,434 --> 00:16:19,144
Your best friend abandoned you.

135
00:16:21,021 --> 00:16:22,439
Let's not forget about your mom.

136
00:16:36,620 --> 00:16:38,122
Turn it off. Turn it off!

137
00:16:38,205 --> 00:16:39,039
Sasha...

138
00:16:39,540 --> 00:16:40,666
be honest with yourself.

139
00:16:41,500 --> 00:16:43,794
You've had a broken heart
since you were two years old.

140
00:16:49,049 --> 00:16:52,428
I keep trying to change the narrative
to make it less depressing, but...

141
00:16:53,220 --> 00:16:54,888
it's pretty clear what's going on here.

142
00:16:59,643 --> 00:17:00,477
Okay.

143
00:17:01,687 --> 00:17:03,355
- Okay!
- Okay, what?

144
00:17:03,605 --> 00:17:04,690
I'll do it.

145
00:17:05,190 --> 00:17:06,483
I'll kill myself.

146
00:17:08,359 --> 00:17:09,403
Just turn it off.

147
00:17:19,829 --> 00:17:20,664
But...

148
00:17:21,623 --> 00:17:24,585
Can I get a shot of tequila
or something first?

149
00:17:36,472 --> 00:17:37,639
I don't believe you.

150
00:17:41,810 --> 00:17:43,437
But fuck, I could use a drink, too.

151
00:18:20,724 --> 00:18:23,102
I've been inside of you
for a while now, Sasha.

152
00:18:29,817 --> 00:18:31,610
And I know you pretty well.

153
00:18:36,490 --> 00:18:37,407
Really?

154
00:18:38,700 --> 00:18:41,120
You were going to try to kill me
with a nail file?

155
00:18:44,957 --> 00:18:46,250
Just give me the shot.

156
00:19:06,353 --> 00:19:07,354
I'm sorry.

157
00:19:27,291 --> 00:19:31,211
Yummy. All of our birthday cakes
for every stupid year.

158
00:19:32,254 --> 00:19:34,298
At least your cakes
have real sugar in them.

159
00:19:36,717 --> 00:19:38,510
Mine taste like Quest bars and...

160
00:19:39,136 --> 00:19:41,513
made everyone at my parties
have to run home and shit.

161
00:19:44,141 --> 00:19:45,142
That's a weird color.

162
00:19:46,226 --> 00:19:47,394
It was a weird age, wasn't it?

163
00:19:48,562 --> 00:19:49,396
Yeah.

164
00:19:49,646 --> 00:19:53,150
I used to tuck my shirts
into my training bras

165
00:19:53,400 --> 00:19:54,902
so people knew I was a girl.

166
00:19:56,320 --> 00:19:57,821
I'm still waiting for mine to come in.

167
00:20:04,578 --> 00:20:06,371
You wished for a real family this year.

168
00:20:10,125 --> 00:20:10,959
Why?

169
00:20:13,337 --> 00:20:14,588
I was confused.

170
00:20:17,299 --> 00:20:18,175
I didn't mean it.

171
00:20:22,304 --> 00:20:25,933
Well, I wished for clear skin, but instead
I got a demon put inside of me.

172
00:20:27,643 --> 00:20:30,479
Hey, this might not mean shit to you,
but...

173
00:20:31,855 --> 00:20:32,731
Your dad...

174
00:20:32,814 --> 00:20:34,399
he thought what they were doing was good.

175
00:20:35,609 --> 00:20:37,903
They tied me to a rock and violated me.

176
00:20:39,488 --> 00:20:42,574
I didn't have a choice. Doesn't matter
if they thought it was a good thing.

177
00:20:50,958 --> 00:20:52,960
I had so many things I wanted to do.

178
00:20:54,086 --> 00:20:56,171
I wanted to go on that trip to Paris
with Mom.

179
00:20:59,424 --> 00:21:01,176
I wanted to help Elliot get clean.

180
00:21:04,805 --> 00:21:06,223
I was going to apply to Harvard.

181
00:21:10,602 --> 00:21:12,145
I was gonna have three kids.

182
00:21:13,021 --> 00:21:14,856
Joy, Ethel, and Louise.

183
00:21:15,274 --> 00:21:16,817
You know, like old lady names.

184
00:21:24,700 --> 00:21:25,909
I wasn't ready to die.

185
00:21:40,257 --> 00:21:41,675
We're not friends, Becky.

186
00:21:53,061 --> 00:21:54,646
Well, fuck you too, Sasha.

187
00:21:56,732 --> 00:21:59,318
You're not strong enough
to survive the darkness either.

188
00:22:00,027 --> 00:22:02,237
I'm sorry, Sasha,
but we both know it's true.

189
00:22:06,283 --> 00:22:07,367
You'll be smarter tomorrow.

190
00:22:10,996 --> 00:22:11,997
Sleep on it.

191
00:22:32,893 --> 00:22:33,727
Sasha...

192
00:22:34,895 --> 00:22:35,771
Sasha.

193
00:22:36,605 --> 00:22:37,939
Come on, please, come back, Sasha.

194
00:22:38,648 --> 00:22:40,525
Sash, I know you're in there, please.

195
00:22:42,152 --> 00:22:42,986
I just...

196
00:22:43,070 --> 00:22:44,529
I can't do life without you.

197
00:22:44,863 --> 00:22:46,656
We know everything about each other.

198
00:22:46,740 --> 00:22:49,242
Like, I know you're a little depressed...

199
00:22:49,993 --> 00:22:50,869
and...

200
00:22:51,453 --> 00:22:53,246
and I know you know I'm a little bit gay.

201
00:22:55,415 --> 00:22:57,959
I remember I taught you
how to put in a tampon, and...

202
00:22:58,043 --> 00:23:00,003
you taught me
how to slash those dudes' tires

203
00:23:00,087 --> 00:23:02,672
that were always hollering at me
at the Circle K, remember?

204
00:23:03,006 --> 00:23:03,882
And...

205
00:23:04,424 --> 00:23:05,258
my mom...

206
00:23:08,220 --> 00:23:09,471
Remember my mom...

207
00:23:09,888 --> 00:23:10,889
She got sick...

208
00:23:13,016 --> 00:23:16,228
You were the only one who treated her like
she was normal and didn't call her crazy,

209
00:23:16,311 --> 00:23:18,730
and you treated her
like she was your own mom and I just...

210
00:23:20,482 --> 00:23:22,901
Sasha, please don't leave me here. Please.

211
00:23:24,736 --> 00:23:26,363
<i>You're my favorite person.</i>

212
00:23:27,197 --> 00:23:28,532
Sasha, please come back.

213
00:23:29,783 --> 00:23:30,992
Did you see that?

214
00:23:33,495 --> 00:23:34,454
Talk to her.

215
00:23:44,548 --> 00:23:47,968
Remember when you touched my leg
in history class for the first time?

216
00:23:48,051 --> 00:23:51,221
It shot this weird feeling all the way up
to my throat and...

217
00:23:51,721 --> 00:23:53,765
I never felt anything like that
in my life.

218
00:23:53,849 --> 00:23:56,518
And I never told you this,
but this was the day that my dad

219
00:23:56,601 --> 00:23:58,770
<i>and my mom told me
they were getting divorced.</i>

220
00:23:59,688 --> 00:24:03,525
I was confused because you were making me
feel all this crazy love shit and...

221
00:24:04,109 --> 00:24:07,612
the next day I came in and I was nervous
to touch your leg back but...

222
00:24:07,696 --> 00:24:10,615
I just said fuck it
and I did it anyway because...

223
00:24:10,699 --> 00:24:12,701
<i>I love the way you drink your pop, and...</i>

224
00:24:13,910 --> 00:24:15,078
Your smile.

225
00:24:15,162 --> 00:24:18,790
I love your boobs, man,
I love them so much...

226
00:24:19,666 --> 00:24:21,418
I don't even have words, I just...

227
00:24:21,877 --> 00:24:23,545
know that I run faster when you're there.

228
00:24:23,628 --> 00:24:25,005
<i>Know that I run faster...</i>

229
00:25:24,397 --> 00:25:25,398
No!

230
00:25:29,528 --> 00:25:30,362
Sasha.

231
00:25:31,279 --> 00:25:32,906
You're making a huge mistake.

232
00:25:34,783 --> 00:25:37,327
I'm the only thing
holding back the bad inside of you.

233
00:25:39,037 --> 00:25:39,913
No.

234
00:25:40,539 --> 00:25:41,915
You are the bad inside.

235
00:25:42,624 --> 00:25:43,833
Please, please.

236
00:25:47,003 --> 00:25:48,004
Please...

237
00:25:54,469 --> 00:25:55,595
Sasha, please!

238
00:25:56,388 --> 00:25:57,305
I saved your life.

239
00:26:06,481 --> 00:26:07,899
- <i>Sasha?</i>
- Hello?

240
00:26:10,860 --> 00:26:11,903
<i>Sasha!</i>

241
00:26:11,987 --> 00:26:13,113
Frank?

242
00:26:14,239 --> 00:26:16,283
Are you there? It's me. Hello?

243
00:26:16,658 --> 00:26:18,159
<i>That was weird, wasn't it?</i>

244
00:26:18,618 --> 00:26:20,495
Frank, I can't kill her.

245
00:26:21,663 --> 00:26:23,373
- I can't do it.
<i>- You have any idea</i>

246
00:26:23,665 --> 00:26:26,710
<i>what strange series of events
had to happen for you to get that heart?</i>

247
00:26:26,793 --> 00:26:29,629
Why did I get to live and she didn't?
It's unfair.

248
00:26:29,713 --> 00:26:33,883
<i>In four hours, the entire universe had
to conspire together to save your life.</i>

249
00:26:34,884 --> 00:26:36,011
Frank, I'm scared.

250
00:26:37,012 --> 00:26:38,638
<i>I love you, Sasha, you know I do.</i>

251
00:26:38,972 --> 00:26:41,057
<i>But I think that ship has sunk.</i>

252
00:27:06,916 --> 00:27:12,213
<i>♪ So forget about me ♪</i>

253
00:27:15,550 --> 00:27:20,680
<i>♪ 'Cause I'll stick you ♪</i>

254
00:27:30,565 --> 00:27:31,524
Sasha...

255
00:27:32,609 --> 00:27:33,610
I'm scared.

256
00:28:29,874 --> 00:28:33,586
<i>♪ All you are ♪</i>

257
00:28:36,798 --> 00:28:40,385
<i>♪ All you are ♪</i>

258
00:28:43,388 --> 00:28:46,558
<i>♪ All you are ♪</i>

259
00:28:50,186 --> 00:28:53,773
<i>♪ All you are ♪</i>

260
00:28:55,275 --> 00:28:56,776
<i>♪ Is me ♪</i>

261
00:29:32,395 --> 00:29:33,396
<i>Sasha.</i>

262
00:29:34,355 --> 00:29:35,356
Wake up.

263
00:29:35,440 --> 00:29:36,357
Sash.

264
00:29:36,441 --> 00:29:38,318
- I think she's waking up.
- Come on, Sasha.

265
00:29:43,490 --> 00:29:44,407
Sasha!

266
00:29:45,492 --> 00:29:46,534
Oh, my God.

267
00:29:49,162 --> 00:29:50,789
I missed you.

268
00:29:54,083 --> 00:29:56,002
She's gone.

269
00:29:56,085 --> 00:29:58,171
She's gone. She's gone.

270
00:29:59,881 --> 00:30:00,965
She's gone.

271
00:30:02,133 --> 00:30:02,967
She...

272
00:30:05,720 --> 00:30:06,721
<i>Oh, my God.</i>

273
00:30:08,807 --> 00:30:09,974
<i>Hey, what's up?</i>

274
00:30:20,568 --> 00:30:21,569
Where's Frank?

275
00:30:28,618 --> 00:30:29,619
Where's Frank?

276
00:31:17,876 --> 00:31:19,878
<i>♪ I'll hush you ♪</i>

277
00:31:22,714 --> 00:31:24,549
<i>♪ Keep you warm ♪</i>

278
00:31:32,056 --> 00:31:35,226
It's taken care of. That lady
with the baby paid for the both of you.

279
00:31:36,895 --> 00:31:38,229
- Seriously?
- Yeah.

280
00:31:38,605 --> 00:31:39,898
Say less.

281
00:31:40,481 --> 00:31:42,150
- I'm gonna get a pickle.
- Okay.

282
00:31:42,275 --> 00:31:45,069
I can't believe you just got rid of
that girl and the first thing you do

283
00:31:45,153 --> 00:31:47,530
is permanently attach her
to your body again.

284
00:31:47,989 --> 00:31:49,324
Well, I mean, she...

285
00:31:49,824 --> 00:31:51,284
still did save my life.

286
00:31:51,743 --> 00:31:52,952
Yeah, yeah, yeah.

287
00:31:53,286 --> 00:31:54,746
I'm just happy I got my girl back.

288
00:31:55,246 --> 00:31:58,541
You ain't fooling nobody. I know that
you got a tattoo to impress Big Frank.

289
00:31:58,625 --> 00:32:00,335
Oh, ha, ha, ha.

290
00:32:00,793 --> 00:32:01,628
Ha.

291
00:32:01,961 --> 00:32:05,256
Don't fuck with my sexy cactus,
I already told you that!

292
00:32:05,673 --> 00:32:08,551
- You know that shit is ugly, right?
- No, it's not. Shut up.

293
00:32:09,761 --> 00:32:11,137
Anyway, how's Tracy doing?

294
00:32:11,220 --> 00:32:13,306
I was thinking I could come over tonight,
I can cook.

295
00:32:14,223 --> 00:32:15,183
What's up?

296
00:32:16,643 --> 00:32:19,604
Yo, I didn't want to stress you out
more than you already were, but...

297
00:32:20,605 --> 00:32:22,398
They put her in
one of those government homes.

298
00:32:23,650 --> 00:32:24,609
It's okay.

299
00:32:24,901 --> 00:32:27,862
It's okay. It's like one of those
experimental studies they're doing now.

300
00:32:28,446 --> 00:32:30,239
Two months, she'll be fine.
I'm telling you.

301
00:32:31,741 --> 00:32:32,659
Come on.

302
00:32:32,909 --> 00:32:33,826
Come on, go!

303
00:32:36,329 --> 00:32:39,207
Hey.
You sure you don't want me to go with you?

304
00:32:42,543 --> 00:32:44,128
They say you killed him.

305
00:32:44,212 --> 00:32:46,714
I punched Johnny Bail Bonds
in the face...

306
00:32:46,881 --> 00:32:48,424
and I told him I was gonna kill him.

307
00:32:48,508 --> 00:32:50,176
It's a... big difference.

308
00:32:52,178 --> 00:32:54,722
Look, there's a lot of people
after that guy.

309
00:32:55,139 --> 00:32:58,893
No big surprise to me that they came
after somebody who looks like me first.

310
00:32:58,977 --> 00:33:01,270
You're not capable of murder, Frank.

311
00:33:01,562 --> 00:33:02,605
It's not fair.

312
00:33:02,689 --> 00:33:04,148
Yeah, I know.

313
00:33:04,816 --> 00:33:05,942
Life's not fair, Sasha.

314
00:33:06,025 --> 00:33:08,277
Don't hit me with that
Afterschool Special shit.

315
00:33:09,654 --> 00:33:10,530
Listen...

316
00:33:11,739 --> 00:33:14,158
I'll get a trial date eventually, okay?

317
00:33:14,242 --> 00:33:17,453
I just got to get some evidence
that proves somebody set me up.

318
00:33:18,037 --> 00:33:19,038
In the meantime...

319
00:33:19,831 --> 00:33:20,957
I need you to hang tight.

320
00:33:21,040 --> 00:33:22,166
I'm gonna do everything I can

321
00:33:22,250 --> 00:33:24,335
- to help get you out of here.
- No, you're not.

322
00:33:25,336 --> 00:33:26,838
You're gonna keep your grades up.

323
00:33:26,921 --> 00:33:28,715
You're not going to let TJ
get you pregnant.

324
00:33:30,717 --> 00:33:33,094
And you're not gonna get
any more shitty tattoos with Yvonne.

325
00:33:34,095 --> 00:33:36,055
- We can get matching ones.
- Yeah.

326
00:33:38,016 --> 00:33:39,100
Listen...

327
00:33:41,686 --> 00:33:44,022
I need you to look out
for your grandad, okay?

328
00:33:44,105 --> 00:33:45,273
Watch out for him.

329
00:33:46,524 --> 00:33:47,483
He needs you.

330
00:33:48,401 --> 00:33:49,402
Time.

331
00:33:51,612 --> 00:33:53,031
I'm counting on you, kid.

332
00:34:03,416 --> 00:34:04,375
Love you.

333
00:34:20,808 --> 00:34:21,641
Hey.

334
00:34:23,351 --> 00:34:24,312
You missed me, right?

335
00:34:25,146 --> 00:34:26,397
Woman, please.

336
00:34:27,148 --> 00:34:28,149
I missed this.

337
00:34:29,108 --> 00:34:30,275
No, you got me.

338
00:34:30,818 --> 00:34:32,027
I missed you bad.

339
00:34:48,628 --> 00:34:49,629
Are you Sasha?

340
00:34:54,092 --> 00:34:54,926
Thanks.

341
00:35:02,850 --> 00:35:05,061
- How'd she know my name?
- I don't know.

342
00:35:16,823 --> 00:35:17,949
Rise and shine.

343
00:35:31,796 --> 00:35:32,797
I'm Marnie.

344
00:35:39,178 --> 00:35:40,638
You're being expanded today.

345
00:35:40,721 --> 00:35:42,098
I'll be your transitional partner.

346
00:35:46,394 --> 00:35:47,436
Whenever you're ready.

347
00:35:51,732 --> 00:35:52,733
Hi, how are you?

348
00:35:54,652 --> 00:35:57,697
Everybody is super chill
about everything here.

349
00:35:58,197 --> 00:35:59,490
Feel free to come here

350
00:35:59,574 --> 00:36:03,911
if you ever feel stressed out, overwhelmed
or, God forbid, triggered.

351
00:36:05,037 --> 00:36:08,457
And this is our salt water pool,
open 24 hours a day...

352
00:36:08,541 --> 00:36:09,500
Where's Sasha?

353
00:36:11,419 --> 00:36:14,881
- Elliott, what's gotten into you?
- Don't play stupid with me, Marnie.

354
00:36:15,715 --> 00:36:17,758
Sasha's for us to worry about now.

355
00:36:18,926 --> 00:36:21,596
The saltwater pool is open
24 hours a day.

356
00:36:21,679 --> 00:36:22,638
Where's my dad?

357
00:36:24,307 --> 00:36:25,308
Forget about him.

358
00:36:26,017 --> 00:36:27,226
He forgot about you.

359
00:36:28,436 --> 00:36:30,146
Now that you're here, you get to see...

360
00:36:30,646 --> 00:36:33,065
what a real family feels like.

361
00:36:33,816 --> 00:36:34,692
Elliot.

362
00:36:35,943 --> 00:36:37,111
Your mother's here to see you.

363
00:36:39,197 --> 00:36:40,072
What?

364
00:36:40,156 --> 00:36:41,657
She's waiting for you in your chambers.

365
00:36:46,329 --> 00:36:47,246
Nancy?

366
00:36:49,916 --> 00:36:51,626
Why are you wearing those clothes?

367
00:36:57,131 --> 00:36:58,841
Come on, let's get out of here.

368
00:36:59,300 --> 00:37:00,134
Where's Dad?

369
00:37:00,218 --> 00:37:02,428
Unfortunately, your father
isn't with us anymore.

370
00:37:03,095 --> 00:37:05,264
And your mother is a patient here,
not a visitor.

371
00:37:05,348 --> 00:37:07,016
She just wanted to say a quick hello.

372
00:37:08,351 --> 00:37:09,560
Come on, Nancy.

373
00:37:10,519 --> 00:37:11,437
It's time to go.

374
00:38:09,328 --> 00:38:10,288
Everything good?

375
00:38:10,871 --> 00:38:13,040
Just some kids out there messing around.

376
00:38:13,124 --> 00:38:13,958
Oh.

377
00:38:14,333 --> 00:38:15,293
Here you go.

378
00:38:16,460 --> 00:38:17,628
Oh, thank you.

379
00:38:18,879 --> 00:38:19,880
What's this?

380
00:38:20,631 --> 00:38:22,258
Oh, that's from your family.

381
00:38:29,098 --> 00:38:30,683
As soon as we sell the house...

382
00:38:31,142 --> 00:38:33,060
get a good lawyer and get Frank out...

383
00:38:33,644 --> 00:38:35,604
we'll make sure you get to know everyone.

384
00:38:37,523 --> 00:38:40,151
They found a gun
with his fingerprints all over it.

385
00:38:41,360 --> 00:38:43,029
But he didn't do it, right?

386
00:38:43,612 --> 00:38:44,530
Right.

387
00:38:44,989 --> 00:38:46,115
Just believe.

388
00:38:46,407 --> 00:38:47,533
Our last name is Yazzie.

389
00:38:48,075 --> 00:38:50,494
Do you think they're really
going to give him a fair trial?

390
00:38:50,578 --> 00:38:51,996
Oh, smart aleck.

391
00:38:52,079 --> 00:38:53,748
Just like your mother.

392
00:39:03,674 --> 00:39:05,426
What's going on?

393
00:39:10,973 --> 00:39:11,807
Ruth.

394
00:39:11,932 --> 00:39:13,059
Please, Sasha.

395
00:39:13,142 --> 00:39:13,976
What the fuck?

396
00:39:15,811 --> 00:39:17,146
Ruth, what are you doing here?

397
00:39:17,229 --> 00:39:18,564
- Join us.
- No!

398
00:39:18,689 --> 00:39:19,940
I know what you did to Becky.

399
00:39:20,024 --> 00:39:20,900
So if you don't leave,

400
00:39:20,983 --> 00:39:22,818
- I'm going to call the cops.
- Okay.

401
00:39:22,902 --> 00:39:23,819
Please do.

402
00:39:23,903 --> 00:39:27,573
There are many among us
who would cherish the chance to meet you.

403
00:39:29,241 --> 00:39:30,409
I... I tried to hold them back,

404
00:39:30,493 --> 00:39:33,037
but you have to understand how long
some of us have been waiting

405
00:39:33,120 --> 00:39:35,790
- for this to happen.
- Becky is not inside of me anymore.

406
00:39:35,873 --> 00:39:37,875
And we are so grateful for that.

407
00:39:38,209 --> 00:39:40,336
Now that Becky is not interfering,

408
00:39:40,419 --> 00:39:42,213
Lilith can inhabit you completely.

409
00:39:43,631 --> 00:39:44,507
Lilith?

410
00:39:44,590 --> 00:39:45,883
Becky was a vessel,

411
00:39:45,966 --> 00:39:49,345
an inhospitable one,
but you have proven yourself worthy.

412
00:40:01,273 --> 00:40:03,984
When the door is first opened,
it can be overwhelming.

413
00:40:04,235 --> 00:40:06,654
All the urges and emotions.

414
00:40:06,737 --> 00:40:08,614
Becky resisted that power,

415
00:40:08,697 --> 00:40:11,283
and what came about
was wrath and violence.

416
00:40:11,826 --> 00:40:15,204
But that's not what Lilith is about.
Lilith is the divine feminine.

417
00:40:15,830 --> 00:40:20,209
She has the ability to fix that
which is unfairly broken,

418
00:40:20,292 --> 00:40:23,462
bring equilibrium to this fucked up world.

419
00:40:23,879 --> 00:40:26,465
Sasha, you have the power...

420
00:40:27,383 --> 00:40:28,426
to heal.

421
00:40:41,188 --> 00:40:42,898
You have the power to heal the sick.

422
00:40:43,441 --> 00:40:45,151
You could heal Yvonne's mother.

423
00:40:45,609 --> 00:40:47,736
Imagine how relieved your friend will be.

424
00:40:48,779 --> 00:40:51,699
You can get your uncle out of jail
with a single word.

425
00:40:52,950 --> 00:40:54,452
Come, join me.

426
00:40:55,202 --> 00:40:56,245
I'll show you how.

427
00:41:04,378 --> 00:41:05,463
No.

428
00:41:07,715 --> 00:41:08,549
Okay.

429
00:41:10,634 --> 00:41:11,469
Okay.

430
00:41:11,760 --> 00:41:12,761
Ruth.

431
00:41:12,845 --> 00:41:13,888
She does not get a choice.

432
00:41:13,971 --> 00:41:15,723
- Evan.
- You are just scared, Sasha.

433
00:41:16,223 --> 00:41:18,726
You grew up on the poverty line with...

434
00:41:19,226 --> 00:41:21,228
no mother, no real father.

435
00:41:21,312 --> 00:41:23,647
It's impossible to believe in yourself...

436
00:41:24,231 --> 00:41:27,193
- if you don't have a family.
- I have a family.

437
00:41:27,276 --> 00:41:28,402
That's not a family.

438
00:41:28,486 --> 00:41:30,696
An uncle who is in jail,
a drug-addicted mother.

439
00:41:30,779 --> 00:41:32,698
Have some respect for yourself, Sasha.

440
00:41:33,282 --> 00:41:34,909
You are coming with us.

441
00:41:35,159 --> 00:41:35,993
Let's go.

442
00:41:39,288 --> 00:41:40,706
<i>I said no.</i>

442
00:41:41,305 --> 00:41:47,623
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org										

    


  

 
 


  





  


										