1
00:00:06,080 --> 00:00:08,120
[theme music playing]

2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

3
00:00:20,200 --> 00:00:23,600
["The Air That I Breathe"
by The Hollies playing]

4
00:00:27,240 --> 00:00:30,560
[Jeremy] Without a doubt, the cows
had been a very pleasing addition

5
00:00:30,720 --> 00:00:32,760
to Diddly Squat farm.

6
00:00:33,360 --> 00:00:35,120
[music continues]

7
00:00:38,200 --> 00:00:39,880
Good cows.

8
00:00:43,200 --> 00:00:46,080
Aren't they great? Really.
I mean, look at them!

9
00:00:48,560 --> 00:00:50,720
[Jeremy] They'd come here
to rejuvenate the soil.

10
00:00:50,880 --> 00:00:53,320
And they were doing a good job.

11
00:00:53,960 --> 00:00:56,920
[Jeremy] Hello, Pepper!
How are you this morning?

12
00:00:57,080 --> 00:00:58,720
[mooing]

13
00:01:00,480 --> 00:01:03,880
[Jeremy] But to make
that eco project pay its way,

14
00:01:04,000 --> 00:01:07,440
they'd need to produce meat
for my new restaurant.

15
00:01:08,360 --> 00:01:09,920
[Jeremy] Come on, Deeny.
In you go.

16
00:01:10,080 --> 00:01:11,560
[Jeremy] Which is why,
a month earlier,

17
00:01:11,800 --> 00:01:13,680
we'd spent £500

18
00:01:13,840 --> 00:01:17,520
artificially inseminating
Deeny and Pepper.

19
00:01:17,720 --> 00:01:19,480
[Dilwyn] Two heifers
potentially pregnant.

20
00:01:22,000 --> 00:01:23,200
[Jeremy] Come on, mooties.

21
00:01:24,800 --> 00:01:27,440
[Jeremy] And today,
Dilwyn the vet would find out

22
00:01:27,600 --> 00:01:29,240
if the treatment had worked.

23
00:01:30,320 --> 00:01:32,280
So I'm basically doing a scan.

24
00:01:32,440 --> 00:01:34,680
There's a beam of ultrasound
coming out from there,

25
00:01:34,840 --> 00:01:37,280
and then you will see what I see
through these.

26
00:01:37,440 --> 00:01:39,640
-Oh, you've got your goggles on.
-I've got my goggles on.

27
00:01:43,400 --> 00:01:45,960
Right. Okay.
That's the uterus.

28
00:01:46,120 --> 00:01:50,320
So we're basically slicing the uterus
and we're looking at the cut surface.

29
00:01:50,480 --> 00:01:52,040
You know these things,
when woman are pregnant?

30
00:01:52,200 --> 00:01:53,400
I've never been able to see a baby.

31
00:01:53,560 --> 00:01:56,400
When they show you those ultrasound
photographs, I can never see a baby.

32
00:01:56,600 --> 00:01:59,360
-[Dilwyn] It'll look like a broad bean.
-[Lisa] A broad bean?

33
00:02:01,760 --> 00:02:03,160
[Lisa] Um...

34
00:02:03,960 --> 00:02:06,440
I can't see a calf in here.

35
00:02:06,600 --> 00:02:07,960
Oh God.

36
00:02:08,600 --> 00:02:11,440
[Dilwyn] So she's not in calf
as far as I'm concerned.

37
00:02:12,320 --> 00:02:14,360
[Jeremy] Come on, Pepper, my love.

38
00:02:14,520 --> 00:02:16,080
There she goes!

39
00:02:16,240 --> 00:02:17,560
Right, I've gotcha.

40
00:02:17,720 --> 00:02:20,120
[Lisa] I think she's gonna be
up the duff.

41
00:02:21,520 --> 00:02:23,320
[Jeremy] So we're looking for
a broad bean.

42
00:02:23,520 --> 00:02:27,040
[Dilwyn] A white broad bean
in black fluid.

43
00:02:35,720 --> 00:02:37,240
[Lisa] Come on, Pepper.

44
00:02:38,520 --> 00:02:40,240
[Dilwyn] No, she's not in calf.

45
00:02:42,360 --> 00:02:44,760
[Jeremy] Bugger. Bugger, bugger.

46
00:02:45,440 --> 00:02:46,840
-[Dilwyn] It is a bit sad, isn't it?
-[Lisa] Yeah.

47
00:02:47,480 --> 00:02:50,960
So, you've gotta decide
where you want to go from here.

48
00:02:52,680 --> 00:02:54,960
[Jeremy] Well, we've gotta
get them pregnant somehow.

49
00:02:55,160 --> 00:02:57,520
Shall we try and bring them on
one more time for A.I.?

50
00:02:57,720 --> 00:03:00,600
[Jeremy] Well, if we do another A.I.

51
00:03:00,760 --> 00:03:03,800
and it doesn't work,
then we're going to have this gap

52
00:03:03,960 --> 00:03:06,080
where the ladies and gentlemen
will come to the restaurant,

53
00:03:06,240 --> 00:03:08,440
and we'll have to serve them salad.

54
00:03:08,600 --> 00:03:10,800
Nobody wants to eat that shit.

55
00:03:11,400 --> 00:03:12,360
You could get a bull in.

56
00:03:13,040 --> 00:03:14,920
The timing is better with a bull.

57
00:03:15,120 --> 00:03:19,520
The amount of semen
that the bull deposits is a lot greater.

58
00:03:19,720 --> 00:03:21,280
And also it's fresher as well.

59
00:03:21,480 --> 00:03:22,520
Are you allowed to just keep bulls?

60
00:03:22,720 --> 00:03:24,280
-Yeah.
-[Dilwyn] Yeah, you are.

61
00:03:24,440 --> 00:03:25,800
But you'd have to put signs up
at the footpath.

62
00:03:26,000 --> 00:03:28,600
-[Kaleb] Yeah, it's fine.
-To say "Beware of the bull".

63
00:03:28,800 --> 00:03:31,360
The nuclear option,
which isn't quite so popular,

64
00:03:31,560 --> 00:03:33,400
is that you eat the heifers.

65
00:03:34,400 --> 00:03:35,960
-Eat them?
-[Dilwyn] You slaughter the heifers.

66
00:03:36,120 --> 00:03:38,520
-We gave them names!
-Now, there's an idea.

67
00:03:38,680 --> 00:03:41,240
I'm not eating Pepper!
And that's just an end of it.

68
00:03:41,720 --> 00:03:44,480
These two are the heifers
that were bought for breeding purposes.

69
00:03:45,360 --> 00:03:46,520
[Kaleb] Welcome to farming.

70
00:03:48,760 --> 00:03:49,800
You've just gotta push it down.

71
00:03:49,960 --> 00:03:52,600
[Jeremy] With that terrible thought
in mind,

72
00:03:52,800 --> 00:03:56,560
I booked the heifers in
for another round of expensive A.I.,

73
00:03:56,720 --> 00:04:00,680
even though Cheerful Charlie had said
that in this neck of the woods,

74
00:04:00,840 --> 00:04:04,520
there's a good chance
the cows wouldn't live that long.

75
00:04:05,760 --> 00:04:08,000
Earlier in the week,
he brought along a map

76
00:04:08,200 --> 00:04:10,080
which charted the alarming spread

77
00:04:10,240 --> 00:04:14,000
of deadly bovine tuberculosis
in the area.

78
00:04:14,480 --> 00:04:16,200
It's like a hotspot
in this part of the world.

79
00:04:16,360 --> 00:04:19,360
[Jeremy] Jesus.
That's close, in Bledington.

80
00:04:19,600 --> 00:04:21,320
-Look on Norton, of Chipping Norton...
-[Jeremy] Oh, yes.

81
00:04:21,520 --> 00:04:25,320
-[Charlie] I would say that's closer.
-[Jeremy] That's a mile away from here.

82
00:04:27,680 --> 00:04:29,320
[Jeremy] So, as Dilwyn was here,

83
00:04:29,480 --> 00:04:32,760
I sat down with him to get fully briefed.

84
00:04:33,320 --> 00:04:36,360
Cows can either get it
from other cows with TB

85
00:04:36,560 --> 00:04:38,120
or they can get it from wildlife.

86
00:04:38,320 --> 00:04:41,240
-Which is deer and badgers.
-[Dilwyn] Yeah.

87
00:04:41,440 --> 00:04:43,320
You know, the cows are quite inquisitive.

88
00:04:43,480 --> 00:04:47,000
So basically when they have a badger
walking across the field,

89
00:04:47,160 --> 00:04:48,480
they'll go up and sniff that badger.

90
00:04:48,680 --> 00:04:50,480
They can't do that with a deer

91
00:04:50,680 --> 00:04:52,320
'cause the deer's gone
three fields away.

92
00:04:52,480 --> 00:04:54,920
Whereas a badger will actually
interact with a cow.

93
00:04:55,120 --> 00:04:57,360
And the thing is with deer and foxes

94
00:04:57,600 --> 00:05:01,520
is that you can actually shoot foxes
and keep them away from your land.

95
00:05:01,680 --> 00:05:03,680
You can't shoot badgers
and keep them away from your land.

96
00:05:04,800 --> 00:05:08,160
They are a protected species
since mid-1980s.

97
00:05:08,360 --> 00:05:09,680
To stop badger baiting.

98
00:05:09,880 --> 00:05:12,880
But badger baiting
isn't a problem anymore.

99
00:05:13,080 --> 00:05:15,720
So I think the government
needs to adjust

100
00:05:15,880 --> 00:05:18,240
what is protected
and what is not protected

101
00:05:18,360 --> 00:05:21,040
because some of the animals
are over-protected at the moment.

102
00:05:22,240 --> 00:05:24,320
And if one of my cows catches it,

103
00:05:24,520 --> 00:05:25,920
it has to be shot?

104
00:05:26,120 --> 00:05:28,360
Yes, it has to be, yeah.

105
00:05:29,400 --> 00:05:30,560
Um...

106
00:05:31,760 --> 00:05:32,920
I don't know what to do.

107
00:05:33,560 --> 00:05:36,000
You've got Brian May running
around going, "Oh, badgers are lovely,"

108
00:05:36,160 --> 00:05:37,480
and Countryfile telling you every week:

109
00:05:37,640 --> 00:05:39,120
"Aren't they sweet
and aren't they fluffy,

110
00:05:39,280 --> 00:05:40,720
and look at their little whiskers."

111
00:05:40,880 --> 00:05:44,040
So I can't shoot them
'cause everyone thinks they're sweet.

112
00:05:44,200 --> 00:05:45,520
I don't know what to do.

113
00:05:45,720 --> 00:05:48,520
You've got a bit of a voice
at the moment. So it might be worth...

114
00:05:48,680 --> 00:05:50,200
I know, but I've got a voice
'cause of this lot.

115
00:05:50,360 --> 00:05:53,360
And because I've got this lot we can't...

116
00:05:54,000 --> 00:05:55,200
quietly break the law.

117
00:05:55,400 --> 00:05:57,160
Yes. But the...

118
00:05:57,360 --> 00:06:00,920
Why don't you all go and do The Holiday
Programme or something for a week?

119
00:06:03,120 --> 00:06:04,800
And then come back in a week...

120
00:06:04,960 --> 00:06:06,160
We could have solved our badger problem.

121
00:06:06,320 --> 00:06:07,560
We'll have solved
the badger problem, yes.

122
00:06:09,240 --> 00:06:11,240
[upbeat music]

123
00:06:13,400 --> 00:06:15,000
[Jeremy] Following my chat with Dilwyn,

124
00:06:15,200 --> 00:06:19,160
I decided to find out how many badgers
were living on the farm.

125
00:06:19,360 --> 00:06:20,480
How are you, Tom?

126
00:06:20,680 --> 00:06:23,880
[Jeremy] Which meant calling up
conservationist Tom...

127
00:06:24,040 --> 00:06:25,600
-Are you well?
-Yeah, I am, yeah.

128
00:06:26,240 --> 00:06:27,840
[Jeremy] ...who, in the last series,

129
00:06:28,000 --> 00:06:32,160
had put me firmly in my place
on the issue of water voles.

130
00:06:33,240 --> 00:06:36,280
What if we just scooped
the whole area up?

131
00:06:36,440 --> 00:06:38,480
The water vole wouldn't know.

132
00:06:38,640 --> 00:06:39,760
And then go and put it over there?

133
00:06:39,920 --> 00:06:41,680
-No, Jeremy. No.
-Why not?

134
00:06:44,400 --> 00:06:48,000
[Jeremy] Tom had brought along
badger specialist Andy.

135
00:06:48,200 --> 00:06:50,120
This is where they mainly go in,
that way.

136
00:06:50,560 --> 00:06:53,840
[Jeremy] And we all set off to look
for evidence of badger life

137
00:06:54,000 --> 00:06:56,920
which, worryingly, didn't take long.

138
00:06:57,880 --> 00:06:59,640
[Andy] You've got a couple
of very active holes in here.

139
00:06:59,840 --> 00:07:01,920
You see how many tons of soil
have been kicked out?

140
00:07:02,120 --> 00:07:03,120
-This one here.
-[Jeremy] Oh my...

141
00:07:03,280 --> 00:07:04,680
[Andy] Yeah, plenty of activity
around here.

142
00:07:04,880 --> 00:07:07,440
We've got a big old sett entrance here.

143
00:07:07,640 --> 00:07:09,080
-More tracks there.
-[Tom] Yeah.

144
00:07:09,600 --> 00:07:11,760
-[Jeremy] That looks man-made.
-[Tom] Yeah.

145
00:07:11,920 --> 00:07:14,240
[Jeremy] It looks like
a sort of Victorian sewer.

146
00:07:14,440 --> 00:07:17,480
The other one is absolutely enormous
just through here.

147
00:07:17,680 --> 00:07:19,680
[Jeremy] Jesus Christ!

148
00:07:19,880 --> 00:07:23,080
How big's a badger sett under the ground?

149
00:07:23,240 --> 00:07:24,560
[Tom] What do you think, Andy,
for this one?

150
00:07:24,720 --> 00:07:27,240
Well, some of them
can go up to forty metres

151
00:07:27,440 --> 00:07:28,240
underneath the ground.

152
00:07:28,400 --> 00:07:31,440
But normally five, ten,
fifteen metres down.

153
00:07:31,600 --> 00:07:32,960
There'll be several chambers
dotted around.

154
00:07:33,120 --> 00:07:35,080
-Five or ten metres?
-Metres, yeah.

155
00:07:35,280 --> 00:07:37,160
Well, imagine a forty-footer,
a forty-metre one.

156
00:07:37,320 --> 00:07:39,160
I mean, that's enormous.

157
00:07:40,280 --> 00:07:43,960
[Jeremy] Tom's trademark red flags
hammered home the problem.

158
00:07:44,440 --> 00:07:47,560
And he was quick to warn me not to think

159
00:07:47,760 --> 00:07:50,280
what he thought I was thinking.

160
00:07:50,960 --> 00:07:51,960
[Tom] Unfortunately, Jeremy,

161
00:07:52,120 --> 00:07:55,440
you're facing one of the most heavily
legislated mammals in the country.

162
00:07:55,600 --> 00:07:56,400
[Jeremy] You can't shoot them.

163
00:07:56,600 --> 00:07:57,760
-No.
-Or gas them.

164
00:07:57,920 --> 00:07:59,240
-No.
-Or fill in their holes.

165
00:07:59,400 --> 00:08:00,360
Nope.

166
00:08:00,520 --> 00:08:01,960
Oh, it's always "no".

167
00:08:03,240 --> 00:08:06,000
But... Let's put it this way.

168
00:08:06,600 --> 00:08:08,200
I have a friend,

169
00:08:09,120 --> 00:08:10,480
who lives nearby.

170
00:08:11,240 --> 00:08:13,800
And he's dealing
with his badger problem...

171
00:08:15,080 --> 00:08:16,360
at night.

172
00:08:18,600 --> 00:08:22,880
What would happen to him if he were
to be caught shooting the badgers?

173
00:08:23,040 --> 00:08:25,840
If he was caught, basically,

174
00:08:26,000 --> 00:08:27,440
damaging the sett,

175
00:08:27,600 --> 00:08:30,040
harming a badger,
killing a badger,

176
00:08:30,240 --> 00:08:31,840
if there's any evidence
that follows that,

177
00:08:32,000 --> 00:08:33,240
then you can be proved
that you've done it...

178
00:08:33,400 --> 00:08:34,520
No, my friend's done it.

179
00:08:34,720 --> 00:08:36,120
OK, well if your friend's done it,

180
00:08:36,280 --> 00:08:39,880
he's susceptible to risk
12 months in prison.

181
00:08:40,080 --> 00:08:43,880
-Right. I'll tell him.
-£40,000 fine per badger.

182
00:08:44,080 --> 00:08:46,400
-Per badger?
-And per sett.

183
00:08:47,960 --> 00:08:50,320
-So...
-So he could be in serious trouble.

184
00:08:50,480 --> 00:08:52,960
Could be in serious trouble.
Don't disturb the setts.

185
00:08:53,760 --> 00:08:54,880
No.

186
00:08:55,120 --> 00:08:56,840
[soft music]

187
00:08:57,640 --> 00:09:01,720
[Jeremy] There was, of course, always
the slim chance the setts were empty.

188
00:09:01,880 --> 00:09:06,040
So to find out, Casper the cameraman
set up some Claymores--

189
00:09:06,200 --> 00:09:08,320
I mean trap cams.

190
00:09:09,880 --> 00:09:12,040
[ominous music]

191
00:09:12,200 --> 00:09:14,880
And the results were terrifying.

192
00:09:15,120 --> 00:09:17,120
[music continues]

193
00:09:33,760 --> 00:09:38,760
[Jeremy] Since my poor herd was clearly
in the cow equivalent of Rorke's Drift...

194
00:09:41,960 --> 00:09:43,880
I was forced to spend even more money

195
00:09:44,080 --> 00:09:47,320
installing some badger
protection measures.

196
00:09:47,520 --> 00:09:49,240
On that rough bit of ground there.

197
00:09:49,440 --> 00:09:50,480
[Jeremy groans]

198
00:09:50,640 --> 00:09:53,600
[Jeremy] We raised the height
of the water troughs.

199
00:09:53,760 --> 00:09:55,640
[Jeremy] Take that, badger!

200
00:09:55,840 --> 00:09:56,880
[Kaleb] Perfect.

201
00:09:57,640 --> 00:10:01,120
[Jeremy] Electrified the fences
near their setts.

202
00:10:01,320 --> 00:10:04,600
And installed some new feed troughs.

203
00:10:05,080 --> 00:10:05,880
[Kaleb] That's it.

204
00:10:06,440 --> 00:10:09,040
Got these rollers on the sides

205
00:10:09,200 --> 00:10:12,440
so that when the badger comes
and puts his paws on, it goes like that,

206
00:10:12,640 --> 00:10:13,440
falls down.

207
00:10:13,600 --> 00:10:17,880
He can't get at the cow food,
so he can't spread his germs around.

208
00:10:18,280 --> 00:10:19,600
Excellent.

209
00:10:22,360 --> 00:10:25,960
[Jeremy] And the expensive cow jobs
weren't finished there,

210
00:10:26,120 --> 00:10:28,000
because, with winter approaching,

211
00:10:28,160 --> 00:10:31,320
we now had to build them a barn.

212
00:10:31,480 --> 00:10:33,040
[Jeremy] Can I just ask :

213
00:10:33,240 --> 00:10:36,440
why the cows need to come in
in the winter?

214
00:10:36,600 --> 00:10:37,880
Why do we need to build them all that?

215
00:10:38,040 --> 00:10:40,720
[Kaleb] Normally,
the ground can't take them.

216
00:10:40,880 --> 00:10:43,720
So, like, they weigh about a ton, yeah?

217
00:10:43,880 --> 00:10:45,200
And some cows obviously weigh
a little more.

218
00:10:45,360 --> 00:10:47,160
But ours weigh about a ton.

219
00:10:47,320 --> 00:10:49,600
So therefore in the winter months,
when it gets really wet,

220
00:10:50,080 --> 00:10:52,520
the ground gets poached
and they could stand up into there.

221
00:10:52,720 --> 00:10:54,160
They ruin the ground?

222
00:10:54,320 --> 00:10:56,400
So you have to put them in a shed?

223
00:10:56,560 --> 00:10:57,760
Yeah, in a shed.

224
00:10:58,280 --> 00:10:59,840
[Jeremy] The team building
the shed said

225
00:11:00,000 --> 00:11:02,240
that if I wanted to make myself useful,

226
00:11:02,400 --> 00:11:04,840
I could take away the subsoil
they were digging up

227
00:11:05,040 --> 00:11:06,920
to make the site level.

228
00:11:07,480 --> 00:11:09,600
I always think
that if you're going to wear one,

229
00:11:09,760 --> 00:11:13,320
you better be safe and wear two,
'cause it's just stupid

230
00:11:13,480 --> 00:11:14,800
to only wear one.

231
00:11:14,960 --> 00:11:16,320
There we go, I'm fully safe.

232
00:11:16,480 --> 00:11:18,760
[man] I got you a double XL as well.

233
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
You can fuck off.

234
00:11:20,200 --> 00:11:21,680
[laughs]

235
00:11:22,200 --> 00:11:24,080
[upbeat music]

236
00:11:26,360 --> 00:11:27,880
[Jeremy] Once the soil was loaded,

237
00:11:28,080 --> 00:11:32,720
I took it to a small abandoned quarry
at the top end of the farm.

238
00:11:32,880 --> 00:11:34,440
[upbeat music]

239
00:11:36,720 --> 00:11:39,320
[Jeremy] Here we go,
ramming speed.

240
00:11:41,000 --> 00:11:43,440
Let's see if I can get this
to go in the hole.

241
00:11:43,600 --> 00:11:44,400
Tilting.

242
00:11:45,920 --> 00:11:47,040
Oh yeah.

243
00:11:47,240 --> 00:11:48,600
-Hello!
-[Charlie] Hi.

244
00:11:48,800 --> 00:11:50,520
-[Jeremy] How are you?
-All right, thanks. How are you?

245
00:11:50,680 --> 00:11:51,560
[Jeremy] Good.

246
00:11:51,720 --> 00:11:54,200
So this is the spoil
from the cattle shed?

247
00:11:54,360 --> 00:11:55,600
The cow house, yes.

248
00:11:55,800 --> 00:11:58,480
As long as you've done your waste
exemption licence you're fine.

249
00:11:59,040 --> 00:11:59,840
[Jeremy] What?

250
00:12:00,000 --> 00:12:03,440
-You haven't filled one out, have you?
-No, Charlie, it's my quarry.

251
00:12:04,000 --> 00:12:04,800
[Charlie] I know.

252
00:12:04,960 --> 00:12:06,960
- So I am moving--
- But how do you--

253
00:12:07,120 --> 00:12:08,360
If you have a garden--

254
00:12:08,520 --> 00:12:11,600
You have to declare that the soil
you're putting in there

255
00:12:11,800 --> 00:12:13,080
is free from contamination.

256
00:12:13,240 --> 00:12:16,320
So you have to fill out
a waste exemption licence.

257
00:12:16,520 --> 00:12:18,800
-There is a soil police?
-There is a soil police.

258
00:12:18,960 --> 00:12:20,880
There's an every sort of police.
Anyway...

259
00:12:21,080 --> 00:12:23,280
-I've got some great news.
-What?

260
00:12:24,040 --> 00:12:26,200
Have you seen Kaleb's runway at the rape?

261
00:12:27,240 --> 00:12:30,920
[Jeremy] The runway turned out
to be indisputable evidence

262
00:12:31,120 --> 00:12:34,440
that the self-proclaimed
"best farmer at Diddly Squat"

263
00:12:34,600 --> 00:12:36,480
had screwed up.

264
00:12:36,640 --> 00:12:39,240
That brown patch, that's Kaleb's,
that's not been drilled.

265
00:12:39,400 --> 00:12:40,520
He's missed it.

266
00:12:41,160 --> 00:12:43,720
[Jeremy scoffs] Hilarious.

267
00:12:44,280 --> 00:12:46,680
[Jeremy] I immediately
abandoned my chores

268
00:12:46,880 --> 00:12:49,720
so I could take Kaleb
for a little drive.

269
00:12:50,320 --> 00:12:53,400
[Jeremy] Um...
I've got a question for you.

270
00:12:53,600 --> 00:12:56,640
This field of rape,
when I was in my tract-

271
00:12:56,800 --> 00:12:59,040
Oh, you can see it actually,
even in the Range Rover.

272
00:12:59,200 --> 00:13:00,320
Yeah, I can see it.

273
00:13:05,280 --> 00:13:08,160
I know what you're gonna say, as well.
"You missed a bit."

274
00:13:08,880 --> 00:13:10,400
-I didn't.
-I'm really sorry, Kaleb.

275
00:13:10,560 --> 00:13:13,960
-This is not a bit. This is...
-But I didn't miss it, though.

276
00:13:14,120 --> 00:13:16,200
-Well...
-No, honestly, I did not miss it.

277
00:13:16,920 --> 00:13:20,160
[Jeremy] Look, if this is six metres,
it's the exact width of the drill.

278
00:13:20,680 --> 00:13:22,200
One, two,

279
00:13:22,360 --> 00:13:26,080
three, four, five, six.

280
00:13:26,240 --> 00:13:28,040
[Kaleb] Yeah, but I haven't missed it.

281
00:13:28,200 --> 00:13:31,360
-The exact width of the...
-If I missed it I'd hold my hands up.

282
00:13:31,520 --> 00:13:33,400
But we've got rape
growing in there, look.

283
00:13:33,560 --> 00:13:35,360
Look at that bit of rape plant there.
Rape plant there.

284
00:13:35,520 --> 00:13:36,480
-No, Kaleb.
-Rape plant there.

285
00:13:37,920 --> 00:13:39,320
[Jeremy] Drilled.

286
00:13:39,480 --> 00:13:40,280
Drilled.

287
00:13:40,440 --> 00:13:41,880
-Not drilled.
-It is drilled.

288
00:13:42,080 --> 00:13:44,320
[Jeremy] You haven't drilled it.

289
00:13:44,520 --> 00:13:47,320
I mean, it's all very well saying
there's rape growing in it.

290
00:13:47,960 --> 00:13:48,840
There's one...

291
00:13:49,040 --> 00:13:49,960
Two.

292
00:13:51,400 --> 00:13:53,080
Three, four, five.

293
00:13:53,240 --> 00:13:54,680
[Jeremy] That's a dandelion.

294
00:13:55,560 --> 00:13:56,400
[Kaleb] It's not my fault.

295
00:13:57,200 --> 00:13:58,480
I'm not taking the blame for this.

296
00:13:58,640 --> 00:14:00,120
What?

297
00:14:00,280 --> 00:14:02,320
Who was it? Nicholas Witchell?

298
00:14:02,520 --> 00:14:04,480
Judi Dench? Who did it?

299
00:14:07,080 --> 00:14:09,840
[Jeremy] Given that Kaleb
was occasionally incompetent

300
00:14:10,000 --> 00:14:12,680
and I was constantly useless,

301
00:14:12,880 --> 00:14:14,200
it was odd that we'd been invited

302
00:14:14,360 --> 00:14:16,920
to the British Farming Awards
in Birmingham

303
00:14:17,080 --> 00:14:19,120
to receive a gong.

304
00:14:19,880 --> 00:14:24,000
Naturally, Kaleb said he needed
a new haircut for the occasion.

305
00:14:25,560 --> 00:14:27,280
Which meant we were late setting off.

306
00:14:28,360 --> 00:14:30,520
But luckily my other job meant

307
00:14:30,720 --> 00:14:33,080
I had just the right car that week

308
00:14:33,600 --> 00:14:36,120
to get us there on time.

309
00:14:36,320 --> 00:14:39,680
[engine roaring]

310
00:14:44,400 --> 00:14:46,280
Fucking hell!

311
00:14:51,800 --> 00:14:52,600
[Kaleb] I want one.

312
00:14:53,360 --> 00:14:54,880
-You want one of these?
-Yeah.

313
00:14:55,040 --> 00:14:55,880
Lambos are the best.

314
00:14:56,040 --> 00:14:59,240
If you're gonna have a really,
really idiotic car,

315
00:14:59,400 --> 00:15:01,000
you have to have a Lamborghini,

316
00:15:01,160 --> 00:15:03,680
because they're the most idiotic cars.

317
00:15:03,880 --> 00:15:04,680
[Kaleb laughs]

318
00:15:04,840 --> 00:15:06,480
You have to love it.

319
00:15:06,640 --> 00:15:08,560
So go on, just talk me through your hair.

320
00:15:08,720 --> 00:15:11,560
What style would you call that?

321
00:15:11,720 --> 00:15:14,240
-Um...
-What did you say to the barber?

322
00:15:14,400 --> 00:15:16,440
"Can I have tram lines?"
And she knew exactly what I meant.

323
00:15:16,600 --> 00:15:19,400
Alright, tram lines.
But then the bit on the top...

324
00:15:19,560 --> 00:15:20,360
That's a perm, still.

325
00:15:20,520 --> 00:15:21,600
-No!
-It is.

326
00:15:21,760 --> 00:15:23,360
It's completely different
to your old perm.

327
00:15:23,520 --> 00:15:25,280
It's a bit of volume in the perm.

328
00:15:25,480 --> 00:15:30,440
I think you and Gerald should start
a new British detective programme

329
00:15:30,640 --> 00:15:33,440
called Perm and Mullet.

330
00:15:33,600 --> 00:15:35,320
It sounds like a couple of detectives

331
00:15:35,480 --> 00:15:39,000
who run around the countryside
solving rural crime.

332
00:15:40,400 --> 00:15:41,840
[Kaleb] I farm all this.

333
00:15:42,000 --> 00:15:43,440
What, this? Oh, it's you?

334
00:15:43,600 --> 00:15:44,840
Yeah, this farm here.

335
00:15:45,040 --> 00:15:47,360
So have you missed a bit
on this farm as well?

336
00:15:48,920 --> 00:15:51,120
I think I vaguely remember that,
actually.

337
00:15:53,200 --> 00:15:55,600
[upbeat music]

338
00:15:57,080 --> 00:15:59,080
[Jeremy] As darkness fell,

339
00:15:59,240 --> 00:16:01,720
we arrived at the farming Oscars.

340
00:16:03,040 --> 00:16:04,800
Ah, there you go.
Drop me off over there.

341
00:16:04,960 --> 00:16:06,240
-Where?
-Just by the red carpet.

342
00:16:06,400 --> 00:16:08,040
I'm not dropping you by the red carpet.

343
00:16:08,200 --> 00:16:09,680
-Why?
-I'm not dropping you.

344
00:16:09,840 --> 00:16:11,800
-Just over there.
-I am not your chauffeur.

345
00:16:11,960 --> 00:16:14,080
-[Kaleb] It's my award.
-[Jeremy] It's not your award.

346
00:16:14,240 --> 00:16:16,800
[Kaleb] It is.
Please? Just... just there.

347
00:16:16,960 --> 00:16:19,760
-Oh, for God's sake.
-Thank you. All right?

348
00:16:20,520 --> 00:16:21,560
Thank you.

349
00:16:21,760 --> 00:16:23,640
[Jeremy] You owe me one for this.

350
00:16:24,480 --> 00:16:25,400
Go and park the car.

351
00:16:26,520 --> 00:16:27,760
How're we doing?

352
00:16:28,440 --> 00:16:30,840
-Make sure it's close.
-[Jeremy] Shut up.

353
00:16:31,040 --> 00:16:33,840
Oh, I'm gonna have to go
round the block. Jesus.

354
00:16:34,480 --> 00:16:35,800
How're we doing?

355
00:16:36,000 --> 00:16:37,960
[upbeat music]

356
00:16:39,320 --> 00:16:43,000
[Jeremy] Inside, Kaleb's red-carpet
moment continued.

357
00:16:43,200 --> 00:16:45,880
We just want to celebrate.
That's all we want.

358
00:16:46,040 --> 00:16:47,520
You deserve a medal!

359
00:16:47,720 --> 00:16:49,400
[woman] Would you just give us a photo?

360
00:16:49,600 --> 00:16:51,240
[indistinct chatter]

361
00:16:54,920 --> 00:16:57,760
Yeah, the only difference
between genetically and modifying

362
00:16:57,920 --> 00:17:00,920
is that you can insert DNA
from different organisms.

363
00:17:01,080 --> 00:17:04,000
But with gene editing,
you're editing the organism itself.

364
00:17:04,200 --> 00:17:05,640
[indistinct chatter]

365
00:17:07,480 --> 00:17:08,960
[Kaleb] See my little cufflinks?

366
00:17:09,120 --> 00:17:10,560
[woman] Aw! They're wicked!

367
00:17:10,760 --> 00:17:12,920
-That's so cute!
-Where'd you get those from?

368
00:17:13,080 --> 00:17:17,160
[Jeremy] Once the rural Brad Pitt
had finished doing the rounds...

369
00:17:17,320 --> 00:17:18,720
[Vernon Kay] Good evening,
ladies and gentlemen!

370
00:17:18,880 --> 00:17:20,320
[Jeremy] ...we sat down for the awards,

371
00:17:20,560 --> 00:17:24,800
which were being hosted by none other
than Vernon Kay.

372
00:17:24,960 --> 00:17:27,640
Ladies and gentlemen,
you are the great,

373
00:17:27,800 --> 00:17:32,160
the good, the awesome
of the British farming industry.

374
00:17:32,320 --> 00:17:33,560
[applause]

375
00:17:33,720 --> 00:17:35,680
[Jeremy] How right he was.

376
00:17:35,880 --> 00:17:38,760
James Drummond!
A&WJ Drummond!

377
00:17:38,960 --> 00:17:40,080
[applause]

378
00:17:40,760 --> 00:17:44,880
[Jeremy] Over the next hour I saw
awards given out to unsung heroes.

379
00:17:45,760 --> 00:17:46,920
Thank you very much.

380
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
[cheering]

381
00:17:48,280 --> 00:17:52,280
[Jeremy] People who work day and night
at the mercy of weather,

382
00:17:52,480 --> 00:17:54,560
world politics and Whitehall nonsense...

383
00:17:56,480 --> 00:17:58,800
Just to put food on all our tables.

384
00:17:59,040 --> 00:18:00,760
[cheering]

385
00:18:00,960 --> 00:18:03,000
[applause and cheering]

386
00:18:03,200 --> 00:18:06,880
[Jeremy] So I felt quite humbled
when this happened.

387
00:18:07,080 --> 00:18:10,800
The Flying the Flag
for British Agriculture Award.

388
00:18:11,000 --> 00:18:13,760
Kaleb Cooper and Jeremy Clarkson!

389
00:18:13,960 --> 00:18:16,560
[applause and cheering]

390
00:18:16,800 --> 00:18:18,440
Obviously I'm a fraud here.

391
00:18:18,560 --> 00:18:20,080
Of course I'm not a farmer.

392
00:18:20,320 --> 00:18:24,000
I'm a trainee farmer at best.
Stop nodding!

393
00:18:24,200 --> 00:18:25,480
I couldn't have done it without him.

394
00:18:25,680 --> 00:18:28,640
Ladies and gentlemen, Kaleb Cooper!

395
00:18:28,800 --> 00:18:31,400
[applause and cheering]

396
00:18:31,560 --> 00:18:33,560
I won an award!

397
00:18:34,920 --> 00:18:36,320
[Jeremy] If this had been the Oscars,

398
00:18:36,480 --> 00:18:38,560
everyone
would have headed off at this point

399
00:18:38,760 --> 00:18:41,320
to the Vanity Fair after-party.

400
00:18:41,480 --> 00:18:44,640
Here, though, it was time
for the annual cider-drinking contest.

401
00:18:46,400 --> 00:18:48,440
[applause and cheering]

402
00:18:48,560 --> 00:18:51,080
[Vernon Kay] Right, we have a winner.
Well done!

403
00:18:53,240 --> 00:18:55,520
[lively music]

404
00:18:56,560 --> 00:19:00,560
[Jeremy] The next morning,
while Kaleb got over his hangover...

405
00:19:00,720 --> 00:19:02,080
240 yards.

406
00:19:02,240 --> 00:19:06,520
[Jeremy] I was up early,
planning a bit of boss-hoggery.

407
00:19:07,320 --> 00:19:08,560
Right.

408
00:19:08,760 --> 00:19:13,320
So each letter would be 17 yards long...

409
00:19:14,000 --> 00:19:15,480
The cockend...?

410
00:19:16,280 --> 00:19:17,160
No.

411
00:19:17,320 --> 00:19:19,960
One, two, three, four...

412
00:19:20,160 --> 00:19:21,200
[groans]

413
00:19:22,080 --> 00:19:23,000
Here.

414
00:19:23,200 --> 00:19:25,160
This is an S.

415
00:19:25,680 --> 00:19:26,760
Lovely.

416
00:19:26,960 --> 00:19:27,960
There.

417
00:19:28,800 --> 00:19:31,440
This job's going to take a long time.

418
00:19:31,560 --> 00:19:33,400
But it's worth it.

419
00:19:33,560 --> 00:19:35,080
Wildflower seeds.

420
00:19:35,320 --> 00:19:37,800
Good for the birds, good for the bees.

421
00:19:38,000 --> 00:19:39,880
And a handy reminder to Kaleb

422
00:19:40,080 --> 00:19:43,320
to not be on Instagram
when driving a tractor.

423
00:19:44,520 --> 00:19:46,160
Yeah, that's it.

424
00:19:48,080 --> 00:19:49,760
[Jeremy] With my message planted,

425
00:19:49,960 --> 00:19:52,960
it was time to crack into the day's jobs.

426
00:19:53,720 --> 00:19:57,640
And first up there was a visit
from my NFU rep Georgia

427
00:19:57,800 --> 00:20:01,960
who, in the first series,
had taught me how to drive a tractor.

428
00:20:02,080 --> 00:20:03,320
[Georgia] Hello!

429
00:20:03,880 --> 00:20:05,440
[Jeremy] Today, though, she was here

430
00:20:05,640 --> 00:20:08,280
to talk about the menace of badgers.

431
00:20:09,280 --> 00:20:10,480
If you get TB,

432
00:20:10,680 --> 00:20:13,080
not only have you got
a huge financial hit,

433
00:20:13,240 --> 00:20:17,320
your hands are literally physically tied
until you become clear of TB,

434
00:20:17,520 --> 00:20:19,960
because your farm is virtually shut down.

435
00:20:20,160 --> 00:20:22,400
And that means you get put
under restriction.

436
00:20:22,560 --> 00:20:24,000
-So the cows--
-You can't sell your beefs?

437
00:20:24,160 --> 00:20:28,000
No, and the cows you lose to TB,
you can't buy in new ones,

438
00:20:28,160 --> 00:20:30,320
so your input is stopped,

439
00:20:30,480 --> 00:20:33,760
and your output is stopped because
you can't sell your cows at market.

440
00:20:33,960 --> 00:20:36,440
And then, as you say,
that's me out of the cattle market.

441
00:20:36,560 --> 00:20:40,920
Yeah. Currently it's costing
not just farmers their livelihoods,

442
00:20:41,080 --> 00:20:42,760
and a huge amount of their profit...

443
00:20:42,920 --> 00:20:45,200
In fact some people
are having to give up

444
00:20:45,320 --> 00:20:47,720
their herds and their farming practices
because of the disease.

445
00:20:47,880 --> 00:20:51,480
It costs the taxpayer 150 million
this year just gone.

446
00:20:51,680 --> 00:20:55,320
The taxpayer paid 150 million
to slaughter cattle that had caught TB.

447
00:20:55,520 --> 00:20:56,320
All the measures.

448
00:20:56,520 --> 00:20:58,960
And farmers are being literally
wiped out by it.

449
00:20:59,080 --> 00:21:02,160
But we need to have
greater understanding of the disease,

450
00:21:02,320 --> 00:21:04,080
'cause that's only a good thing.

451
00:21:04,320 --> 00:21:07,280
And this is where I thought
you might be interested in these.

452
00:21:07,480 --> 00:21:09,560
The idea of this project

453
00:21:09,800 --> 00:21:13,320
is to look into whether there's TB
in the badger carcases.

454
00:21:13,560 --> 00:21:16,560
So they've got to be road killed
or found dead carcases.

455
00:21:16,760 --> 00:21:18,000
Sometimes when you're driving
across the road,

456
00:21:18,160 --> 00:21:19,560
you'll see one on the side of the road.

457
00:21:19,760 --> 00:21:21,280
If it's relatively fresh,

458
00:21:22,160 --> 00:21:24,000
that is a good candidate
for this project.

459
00:21:24,160 --> 00:21:27,160
-So if I found a carcass on the road...
-[Georgia] Yes.

460
00:21:27,320 --> 00:21:29,200
Which is fresh, like I've just run over--

461
00:21:29,320 --> 00:21:31,240
No I haven't,
I mean someone's just run over it.

462
00:21:31,440 --> 00:21:33,880
It could be me or Kaleb...

463
00:21:34,320 --> 00:21:35,640
We put it in a bag,

464
00:21:35,800 --> 00:21:38,200
and then if it's got TB

465
00:21:38,680 --> 00:21:39,920
there's a good chance

466
00:21:40,080 --> 00:21:43,720
that the other badgers
around here have got TB.

467
00:21:43,920 --> 00:21:47,080
Well, it's about building a picture
over a large landscape.

468
00:21:47,240 --> 00:21:49,560
Exactly, so how many badgers
have to be run over

469
00:21:49,720 --> 00:21:51,800
-for you to have a meaningful figure?
-Found.

470
00:21:51,960 --> 00:21:54,040
So in Oxfordshire,
we're looking to find a hundred.

471
00:21:54,240 --> 00:21:58,800
So all my neighbours
have got to find dead badgers.

472
00:21:59,320 --> 00:22:01,880
Roadkill or ones that are
already found dead.

473
00:22:02,080 --> 00:22:04,760
So when you find a badger you...

474
00:22:04,960 --> 00:22:06,520
Before touching it,

475
00:22:06,720 --> 00:22:07,960
you get these bags ready.

476
00:22:08,160 --> 00:22:11,680
You find your badger carcass,
you're absolutely sure it's dead,

477
00:22:11,840 --> 00:22:14,880
and if it isn't you ring your vet.

478
00:22:15,080 --> 00:22:16,160
You don't just hit it with a hammer.

479
00:22:16,320 --> 00:22:18,920
No, you absolutely do not
just hit it with a hammer.

480
00:22:19,120 --> 00:22:21,720
["Alone Again Or" by Love playing]

481
00:22:26,560 --> 00:22:29,760
[Jeremy] So we were on the front
foot with the badgers.

482
00:22:31,000 --> 00:22:34,680
And the cowshed was coming along nicely.

483
00:22:36,200 --> 00:22:38,480
Which meant I could turn
my attention back

484
00:22:38,640 --> 00:22:41,800
to creating produce for the restaurant.

485
00:22:42,240 --> 00:22:44,160
[music continues]

486
00:22:46,600 --> 00:22:49,080
The first project had begun a while ago,

487
00:22:49,240 --> 00:22:51,600
when I'd bought a share
of a local brewery,

488
00:22:51,760 --> 00:22:54,160
and asked Rick, the master brewer there,

489
00:22:54,320 --> 00:22:58,160
to create a lager
using Diddly Squat barley.

490
00:23:03,840 --> 00:23:06,400
[Jeremy] So this is where
it's coming from?

491
00:23:06,560 --> 00:23:07,920
[Rick] Exactly.

492
00:23:09,200 --> 00:23:14,120
[Jeremy] And now, a couple
of months later, it was ready to sample.

493
00:23:15,240 --> 00:23:16,880
[Rick] Is there a name for this beer?

494
00:23:17,080 --> 00:23:19,840
-Yeah, I've got an idea.
-Ah, good.

495
00:23:20,000 --> 00:23:21,320
There's this rock,

496
00:23:21,520 --> 00:23:24,400
it's not quite on the farm, but very
close to where we grow the spring barley.

497
00:23:24,600 --> 00:23:27,960
-Yes.
-And it's called The Hawkstone.

498
00:23:29,440 --> 00:23:31,560
It was put there by Neolithic people.

499
00:23:32,880 --> 00:23:36,160
Thousands and thousands of years ago,
Stonehenge time.

500
00:23:36,360 --> 00:23:38,160
-Wow!
-It sounds cold.

501
00:23:38,360 --> 00:23:40,680
-It does, doesn't it?
-It sounds Cotswoldy.

502
00:23:40,880 --> 00:23:43,160
-[Jeremy] Right, is this it?
-[Rick] Yes.

503
00:23:45,520 --> 00:23:46,600
Mmm!

504
00:23:47,320 --> 00:23:48,960
It's a nice beer.

505
00:23:49,160 --> 00:23:52,120
The difference between the premium
and this new brew

506
00:23:52,280 --> 00:23:55,200
is probably all about hops as well.

507
00:23:55,360 --> 00:23:58,120
We've chosen some quite interesting hops,

508
00:23:58,280 --> 00:24:01,880
and one has melon-type characteristics.

509
00:24:02,040 --> 00:24:02,960
It's called Hüll Melon.

510
00:24:03,520 --> 00:24:04,880
So that's from that one hop,

511
00:24:05,040 --> 00:24:07,440
but you might be getting
other fruity flavours

512
00:24:07,600 --> 00:24:10,360
from a hop called Mandarina Bavaria.

513
00:24:10,520 --> 00:24:11,360
Mmm.

514
00:24:11,560 --> 00:24:13,800
Well it's... It's brilliant.

515
00:24:14,000 --> 00:24:17,200
For me I get a soft
and clean style of beer.

516
00:24:17,400 --> 00:24:20,360
So if you make a beer
with a lot of maize

517
00:24:20,560 --> 00:24:23,880
or an unmalted adjunct, for example,

518
00:24:24,080 --> 00:24:26,080
brewing authentically to the German...

519
00:24:26,240 --> 00:24:30,320
[Jeremy] If I'm honest,
Rick's lecture soon became a bit fuzzy.

520
00:24:30,480 --> 00:24:35,120
But even though I'd sampled many glasses
of this delicious new lager,

521
00:24:35,320 --> 00:24:38,480
I felt I should make a contribution.

522
00:24:38,640 --> 00:24:41,320
I'll tell you what this is.
It's a wellness beer.

523
00:24:41,480 --> 00:24:44,400
It's a spa beer.

524
00:24:46,520 --> 00:24:50,040
[Jeremy] Since the man they were filming
was now talking drivel...

525
00:24:50,240 --> 00:24:53,600
If you go to a spa, what they should say
is "Would you like..."

526
00:24:53,760 --> 00:24:57,080
[Jeremy] ...the crew decided
to make better use of their time...

527
00:24:57,240 --> 00:24:58,800
[indistinct chatter]

528
00:24:59,000 --> 00:25:00,840
[Jeremy] ...and then I was driven home

529
00:25:01,040 --> 00:25:04,040
by an extremely patient director.

530
00:25:10,560 --> 00:25:13,360
It's quite good fun,
developing your own beer.

531
00:25:13,520 --> 00:25:14,600
[director] Yeah.

532
00:25:14,800 --> 00:25:16,680
A little bit of...

533
00:25:16,840 --> 00:25:19,160
He says he can tweak it,
that's what brewers do,

534
00:25:19,320 --> 00:25:20,920
and he did a degree in it.

535
00:25:21,080 --> 00:25:22,400
[director] Yeah.

536
00:25:22,920 --> 00:25:25,520
I'll tell you what I wanna do. Gerald,

537
00:25:26,960 --> 00:25:30,040
Diddly Squat's beer expert,
let's be honest...

538
00:25:30,680 --> 00:25:33,080
I've got a case in the boot,
I'll give him a shout

539
00:25:33,240 --> 00:25:35,880
and he can come up
and he can tell me what he thinks.

540
00:25:37,160 --> 00:25:41,240
[Jeremy] Back at the office,
I assembled my judging panel.

541
00:25:41,800 --> 00:25:43,280
Ten past six.

542
00:25:43,440 --> 00:25:45,520
That is beer time.

543
00:25:45,720 --> 00:25:47,400
-This is our spring barley.
-Yeah.

544
00:25:49,160 --> 00:25:50,840
-There you go.
-[Kaleb] It is nice and clear, isn't it?

545
00:25:58,560 --> 00:26:00,400
It's a nice beer, that.

546
00:26:02,680 --> 00:26:06,480
[Jeremy] Over the next couple of hours,
we worked our way through the case,

547
00:26:06,640 --> 00:26:10,320
and discussed many matters
of great importance.

548
00:26:11,360 --> 00:26:13,440
-[Jeremy] I like a beer on a hot day.
-[Gerald] Yeah.

549
00:26:13,600 --> 00:26:15,120
-I do like a beer on a hot day.
-[Gerald] Yeah.

550
00:26:15,280 --> 00:26:16,880
Hard day's work, a beer after.

551
00:26:17,040 --> 00:26:19,440
Yeah, a couple of these off your mouth...

552
00:26:19,600 --> 00:26:22,280
[Gerald speaking indistinctly]

553
00:26:22,440 --> 00:26:24,560
Sometimes whatever you have,
these out there,

554
00:26:24,720 --> 00:26:27,960
if it was about 90 degrees out there
it'd go down a treat.

555
00:26:28,160 --> 00:26:31,040
If I have a beer,
I love the smell of beer.

556
00:26:31,240 --> 00:26:32,920
I've been where you've been
and he's been,

557
00:26:33,120 --> 00:26:37,480
it's because young barley...
[Gerald speaking indistinctly]

558
00:26:37,680 --> 00:26:39,520
Pickled onions or something.

559
00:26:39,720 --> 00:26:42,400
Like the adverb, whatever it is,
innit?

560
00:26:44,080 --> 00:26:45,880
Wise words.

561
00:26:46,400 --> 00:26:47,280
Wise words.

562
00:26:47,480 --> 00:26:51,320
Yeah, I like a session beer
'cause I like a lot of pints.

563
00:26:51,520 --> 00:26:53,760
-A session? A session?
-A session.

564
00:26:53,960 --> 00:26:56,000
-[Kaleb] He's going for the sesh!
-[Jeremy] A session beer?

565
00:26:56,160 --> 00:26:57,440
[Kaleb] I haven't heard that for a while.

566
00:26:57,640 --> 00:27:00,800
[laughter]

567
00:27:01,840 --> 00:27:03,600
[upbeat music]

568
00:27:03,760 --> 00:27:07,120
[Jeremy] As the beer had had
a unanimous thumbs up,

569
00:27:07,280 --> 00:27:10,840
I moved onto restaurant project
number two:

570
00:27:11,000 --> 00:27:12,720
the potatoes.

571
00:27:13,440 --> 00:27:15,040
[music continues]

572
00:27:15,200 --> 00:27:19,000
Despite the nightmares they'd caused me
in the first year of farming,

573
00:27:19,160 --> 00:27:21,000
I'd decided to grow them again.

574
00:27:21,840 --> 00:27:24,320
[Lisa] Well done, guys.
Lovely, beautiful work.

575
00:27:25,520 --> 00:27:29,520
[Jeremy] Because I'd worked out
how to make them profitable.

576
00:27:30,760 --> 00:27:32,520
[Jeremy clears his throat]

577
00:27:33,400 --> 00:27:36,240
Make them into crisps. Yeah?

578
00:27:36,400 --> 00:27:37,800
They're good enough quality,
aren't they?

579
00:27:37,960 --> 00:27:40,800
[Jeremy] Do you know how many bags
of crisps we'll get from this?

580
00:27:41,000 --> 00:27:43,120
-A fair few.
-16,000.

581
00:27:43,960 --> 00:27:45,000
OK.

582
00:27:45,200 --> 00:27:47,280
So if we deduct the picking costs,
planting them,

583
00:27:47,440 --> 00:27:50,480
it's still over £13,000 profit...

584
00:27:50,680 --> 00:27:54,040
-It's not 'cause we don't have a machine.
-We'll get a machine.

585
00:27:54,240 --> 00:27:56,120
OK, it's a good investment
if we're gonna keep on doing it.

586
00:27:56,320 --> 00:27:58,160
Why would we not?
We know potatoes.

587
00:27:58,320 --> 00:27:59,120
Look at that.

588
00:28:00,320 --> 00:28:01,840
-Are these still Melody?
-[Jeremy] Yeah.

589
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
[Lisa] Oh, I love Melody.

590
00:28:03,200 --> 00:28:06,000
And we could fry them
in our own vegetable oil.

591
00:28:06,160 --> 00:28:08,000
Seasoned with our own chillies.

592
00:28:08,200 --> 00:28:10,000
-Chilli, good.
-Chillies.

593
00:28:11,840 --> 00:28:14,680
Badger. Badger-flavoured crisps.

594
00:28:14,880 --> 00:28:16,000
[gagging]

595
00:28:16,400 --> 00:28:18,680
[Jeremy] £13,000.

596
00:28:20,120 --> 00:28:22,440
[upbeat music]

597
00:28:22,600 --> 00:28:26,840
[Jeremy] And so, a few weeks later,
on a crisp December morning,

598
00:28:27,000 --> 00:28:29,880
our crisp-making machine arrived.

599
00:28:31,400 --> 00:28:32,520
[Jeremy] Morning.

600
00:28:32,720 --> 00:28:34,360
-How are you?
-All right, thank you.

601
00:28:34,520 --> 00:28:36,280
Good. You've brought a kitchen?

602
00:28:36,440 --> 00:28:37,640
Yes.

603
00:28:37,800 --> 00:28:39,680
-We just need somewhere to put it now.
-Right.

604
00:28:45,880 --> 00:28:47,400
- It's all electric.
- It's all electric.

605
00:28:47,600 --> 00:28:49,280
OK, good.

606
00:28:49,480 --> 00:28:51,880
[man] Is there any chance
of getting this car moved?

607
00:28:53,120 --> 00:28:56,080
That's Lisa's daughter's car.

608
00:28:56,280 --> 00:28:58,600
I'll go and have a look,
see if I can find the keys.

609
00:28:58,760 --> 00:28:59,760
Yeah.

610
00:29:09,680 --> 00:29:10,960
[Jeremy] Right.

611
00:29:16,400 --> 00:29:17,920
[thud]

612
00:29:18,080 --> 00:29:19,920
[Jeremy] Fucking hell, what's that?

613
00:29:22,760 --> 00:29:25,720
What have I just driven over
that I can't see?

614
00:29:27,440 --> 00:29:28,920
[man] Think you've just gone
on a manhole.

615
00:29:29,080 --> 00:29:31,560
-Is it a manhole there?
-I think there's a manhole underneath.

616
00:29:31,760 --> 00:29:34,320
[man] Yeah, it is a manhole.

617
00:29:34,520 --> 00:29:35,480
Shit!

618
00:29:39,440 --> 00:29:41,400
[crunching sounds]

619
00:29:41,560 --> 00:29:43,240
[Jeremy] Oh, fucking...

620
00:29:45,960 --> 00:29:47,480
[Jeremy] Right, we're clear.

621
00:29:52,440 --> 00:29:54,800
I thought you were supposed
to be good at driving.

622
00:29:55,680 --> 00:29:57,800
Used to be.
Those are the olden days.

623
00:29:58,000 --> 00:30:01,760
[upbeat music]

624
00:30:01,920 --> 00:30:04,800
[Jeremy] With the crisp kitchen
plumbed in and wired up,

625
00:30:04,960 --> 00:30:06,280
we began.

626
00:30:06,880 --> 00:30:08,760
So, here are our potatoes.

627
00:30:08,960 --> 00:30:10,280
Rinse them or wash them?

628
00:30:10,440 --> 00:30:12,720
[Jeremy] Just rinse them
because they're going in here,

629
00:30:12,880 --> 00:30:15,200
which peels them somehow.

630
00:30:15,400 --> 00:30:16,920
[Lisa] That's a mandolin
for chopping potatoes.

631
00:30:17,080 --> 00:30:19,360
[Jeremy] Yeah, I bought it the other day.

632
00:30:19,560 --> 00:30:21,160
-Look.
-Yeah.

633
00:30:21,320 --> 00:30:24,040
So you go down like this,
but your fingers are there.

634
00:30:24,200 --> 00:30:25,680
If you get them too low, look...

635
00:30:26,960 --> 00:30:29,240
Can you imagine how easily
you could take a finger?

636
00:30:29,400 --> 00:30:31,000
[screaming] Fucking hell!

637
00:30:31,160 --> 00:30:32,280
Why did you do that?

638
00:30:32,440 --> 00:30:34,360
Jesus, you've literally taken
the whole thing off.

639
00:30:34,520 --> 00:30:35,400
Shit.

640
00:30:36,040 --> 00:30:37,160
[Lisa] That's bad.

641
00:30:37,320 --> 00:30:39,520
You've literally taken it down
to the bone.

642
00:30:39,680 --> 00:30:42,440
-Fuck!
-Oh my God, it's left... Oh my God !

643
00:30:42,600 --> 00:30:43,520
It's left, look!

644
00:30:44,400 --> 00:30:46,200
There it is, there's your skin.

645
00:30:46,360 --> 00:30:48,840
[Jeremy] Oh shit, it is.
That is actually my thumb, isn't it?

646
00:30:49,000 --> 00:30:49,800
[Lisa] Yes.

647
00:30:50,000 --> 00:30:51,720
-There's blood everywhere.
-[Jeremy groans]

648
00:30:51,880 --> 00:30:55,040
[Jeremy] Since no one would want
to eat thumb-flavoured crisps,

649
00:30:55,200 --> 00:30:59,320
I was bandaged up
and nagged out of the door by Lisa...

650
00:30:59,480 --> 00:31:02,000
-Why did you do that, love?
-I was just trying to chop it up.

651
00:31:02,160 --> 00:31:05,800
And I was saying there's a trick
to not take your finger off.

652
00:31:06,000 --> 00:31:07,200
[lively music]

653
00:31:07,760 --> 00:31:10,120
[Jeremy] ...who carried on by herself.

654
00:31:10,560 --> 00:31:12,000
Fry, little ones, fry.

655
00:31:13,200 --> 00:31:14,120
Here we go.

656
00:31:14,320 --> 00:31:16,160
[music continues]

657
00:31:18,320 --> 00:31:19,280
Oh, lovely!

658
00:31:20,920 --> 00:31:22,200
Voilà!

659
00:31:22,360 --> 00:31:26,080
[Jeremy] Meanwhile I'd found a job
that was much safer.

660
00:31:26,800 --> 00:31:29,960
[chainsaw sputters]

661
00:31:30,160 --> 00:31:32,840
[chainsaw starts]

662
00:31:33,000 --> 00:31:34,760
Ow! Fuck!

663
00:31:36,520 --> 00:31:37,960
Christmas tree.

664
00:31:42,960 --> 00:31:43,760
[phone chimes]

665
00:31:43,960 --> 00:31:45,240
Hang on, sorry.

666
00:31:46,960 --> 00:31:48,120
Oh, it's from the doctor.

667
00:31:48,680 --> 00:31:50,880
Oh, I've got to go to hospital...

668
00:31:51,800 --> 00:31:55,320
and see Professor something or other,
the Manor Hospital, Beech Road, Oxford,

669
00:31:56,080 --> 00:31:57,680
quarter to seven tonight.

670
00:31:58,160 --> 00:32:00,560
This is a plastic surgeon
I've got to go and see because...

671
00:32:00,720 --> 00:32:04,760
If you're squeamish,
don't look at this, OK?

672
00:32:04,920 --> 00:32:07,520
I'm gonna show you a picture of my thumb.

673
00:32:09,800 --> 00:32:11,080
It is...

674
00:32:14,040 --> 00:32:17,320
That's bone you can see in there.

675
00:32:19,480 --> 00:32:23,400
[Jeremy] That evening at the hospital
with Lisa on filming duties,

676
00:32:23,560 --> 00:32:27,520
a man with a steady hand
put me back together.

677
00:32:29,240 --> 00:32:33,040
So, he's stitched me up
using the old bit of skin

678
00:32:33,200 --> 00:32:35,520
which might or might not be
a bit of potato.

679
00:32:37,800 --> 00:32:42,000
So, what we've proved is cooking
is more dangerous than farming.

680
00:32:42,160 --> 00:32:43,760
[Lisa] Your cooking.

681
00:32:46,680 --> 00:32:49,440
[soft music]

682
00:32:59,160 --> 00:33:00,200
[Jeremy] A few days later,

683
00:33:00,360 --> 00:33:04,480
my thumb was on the mend and while
driving along at the edge of the farm,

684
00:33:04,880 --> 00:33:06,680
I finally found a reason

685
00:33:06,840 --> 00:33:10,480
to break out
one of Georgia's badger bags.

686
00:33:13,840 --> 00:33:15,120
[Jeremy] Look at it.

687
00:33:18,840 --> 00:33:21,360
Fresh, look, still squidgy.

688
00:33:23,080 --> 00:33:24,720
Look at those teeth,

689
00:33:24,880 --> 00:33:29,120
which he uses for ripping
hedgehogs to pieces.

690
00:33:29,280 --> 00:33:31,800
Its claws for pulling them apart.

691
00:33:32,200 --> 00:33:33,280
I'm gonna bag it up.

692
00:33:34,080 --> 00:33:35,400
Gloves,

693
00:33:35,600 --> 00:33:36,800
first bag.

694
00:33:40,040 --> 00:33:41,560
Bloody hell!

695
00:33:42,560 --> 00:33:44,040
Holy shit!

696
00:33:44,200 --> 00:33:47,600
You fat...
How many hedgehogs have you eaten?

697
00:33:48,520 --> 00:33:50,480
[groans and gasps]

698
00:33:51,520 --> 00:33:52,680
[groans]

699
00:33:55,960 --> 00:33:58,240
Jesus Christ!

700
00:33:58,400 --> 00:33:59,720
Ghastly animal.

701
00:33:59,920 --> 00:34:01,320
[soft music]

702
00:34:03,880 --> 00:34:05,560
[Jeremy] At the tax payers' expense,

703
00:34:05,760 --> 00:34:09,520
the badger was taken away for TB testing.

704
00:34:09,680 --> 00:34:12,280
And to be honest,
I was quite glad about the name

705
00:34:12,520 --> 00:34:14,680
of the courier company,

706
00:34:14,880 --> 00:34:17,360
because the news
from the local dairy farmer

707
00:34:17,560 --> 00:34:19,880
who supplies our shop with milk

708
00:34:20,040 --> 00:34:21,040
was not good.

709
00:34:22,320 --> 00:34:24,560
[Jeremy] Hi, Emma. How are things?

710
00:34:25,000 --> 00:34:27,200
Er... We've gone down
with TB again, so...

711
00:34:27,400 --> 00:34:28,160
Oh, you're joking?

712
00:34:28,360 --> 00:34:31,600
No. It's not good. It's a bit rubbish.

713
00:34:32,040 --> 00:34:34,000
-Oh no.
-[Emma] Yeah.

714
00:34:34,600 --> 00:34:36,640
What do you have to do?

715
00:34:36,800 --> 00:34:38,560
-When it goes down with TB?
-Hm.

716
00:34:38,760 --> 00:34:40,760
They'll put a really ugly
big green tag in it,

717
00:34:40,920 --> 00:34:45,040
and then we have to isolate it
until they can organise transport

718
00:34:45,160 --> 00:34:47,200
-and collect it.
-So that's gotta be slaughtered?

719
00:34:47,400 --> 00:34:48,960
Yup, so it's gonna be slaughtered.

720
00:34:49,120 --> 00:34:53,360
Heifer, would've been having her baby
later on this summer, so...

721
00:34:53,560 --> 00:34:55,640
So how many have you lost to TB now?

722
00:34:55,840 --> 00:34:58,200
[Emma] Er... About sixty.

723
00:34:58,680 --> 00:34:59,520
[Jeremy] Jesus!

724
00:34:59,640 --> 00:35:00,600
So, half the herd, yeah.

725
00:35:00,760 --> 00:35:04,960
So, we should be milking a 120
and we're milking 60.

726
00:35:05,120 --> 00:35:09,320
So yeah, so not currently viable

727
00:35:09,480 --> 00:35:10,800
as a business, really.

728
00:35:12,480 --> 00:35:17,440
[Jeremy] That is what life is like
for so many cow farmers these days.

729
00:35:17,760 --> 00:35:19,560
Soul destroying.

730
00:35:21,760 --> 00:35:26,160
But at least the winter home
for my small herd was finally ready.

731
00:35:27,160 --> 00:35:30,400
[soft music]

732
00:35:30,600 --> 00:35:33,200
[Jeremy] And what's more,
we'd been given the perfect day

733
00:35:33,960 --> 00:35:36,080
for moving them into it.

734
00:35:36,280 --> 00:35:37,400
[thunder]

735
00:35:40,440 --> 00:35:41,680
Oh!

736
00:35:42,800 --> 00:35:45,600
-[Kaleb] Holy shit!
-Jesus Christ.

737
00:35:45,760 --> 00:35:46,600
[Kaleb] I can't get these.

738
00:35:46,760 --> 00:35:49,200
[Jeremy] I have not seen rain like this
in quite a while.

739
00:35:49,400 --> 00:35:50,760
Oh man.

740
00:35:50,960 --> 00:35:53,760
Oh, my arm.
[Kaleb groans]

741
00:35:53,920 --> 00:35:55,000
No, it goes this way.

742
00:35:55,160 --> 00:35:56,880
[wind blowing]

743
00:35:57,760 --> 00:35:58,600
Is that the wind?

744
00:35:58,760 --> 00:36:01,320
[Kaleb] I can't. My arm's stuck.

745
00:36:01,480 --> 00:36:03,640
[laughter]

746
00:36:04,160 --> 00:36:05,160
[Jeremy] Christ.

747
00:36:05,360 --> 00:36:08,640
I hope the cows don't argue
about being taken inside today.

748
00:36:08,800 --> 00:36:10,600
-Ow!
-[Kaleb laughs]

749
00:36:11,120 --> 00:36:13,000
[Jeremy] Yeah, it's definitely easing up.

750
00:36:13,680 --> 00:36:15,400
[Kaleb] Don't we just love farming?

751
00:36:15,560 --> 00:36:18,360
[Jeremy] Yeah, it's my favourite thing.

752
00:36:18,560 --> 00:36:19,480
[Kaleb laughs]

753
00:36:19,640 --> 00:36:21,000
[Jeremy] Fucking hell.

754
00:36:21,160 --> 00:36:23,440
They've actually got snow on them.

755
00:36:23,640 --> 00:36:25,160
[Kaleb] Come on, then.

756
00:36:25,320 --> 00:36:27,000
Come on, then. Come on.

757
00:36:27,520 --> 00:36:29,000
Come on, moo cows.

758
00:36:29,160 --> 00:36:30,520
Hello, you.

759
00:36:31,040 --> 00:36:32,640
Yeah, hello, come on.

760
00:36:32,800 --> 00:36:34,760
-[mooing]
-Shit!

761
00:36:35,320 --> 00:36:37,480
What's the matter with this cow?

762
00:36:38,360 --> 00:36:40,800
Did you see that?
He tried to kick me.

763
00:36:41,000 --> 00:36:43,080
[Kaleb] That one's the aggressive one.

764
00:36:43,640 --> 00:36:45,160
No, no, no. Stop it.

765
00:36:45,360 --> 00:36:47,040
Stop it.

766
00:36:47,200 --> 00:36:50,400
-[mooing]
-What the fuck? Stop it!

767
00:36:50,560 --> 00:36:52,960
I'm being attacked by a cow!

768
00:36:53,160 --> 00:36:55,280
Straight into the shed Jeremy,
straight to the back of it.

769
00:36:55,480 --> 00:36:56,640
[Jeremy] Come on, cows.

770
00:36:56,840 --> 00:37:00,120
We've got a lovely new house for you,
cows.

771
00:37:00,320 --> 00:37:04,480
[Jeremy] The only problem was
they weren't that interested in it.

772
00:37:04,640 --> 00:37:07,440
-[Kaleb] Call 'em quickly, call 'em!
-[Jeremy] Come on then, cows.

773
00:37:07,600 --> 00:37:09,480
Come on, cows!

774
00:37:10,680 --> 00:37:12,560
Oh, for heaven's sake.

775
00:37:13,880 --> 00:37:16,800
[Kaleb] What the fuck is going on
with these two?

776
00:37:19,040 --> 00:37:20,520
[Jeremy] Come on, cows.

777
00:37:20,640 --> 00:37:22,160
-[Lisa] Good girls, come on.
-[Jeremy] Come on!

778
00:37:22,360 --> 00:37:23,200
That's it, come on.

779
00:37:23,440 --> 00:37:25,600
Needs to be blocked off here, too.

780
00:37:25,800 --> 00:37:27,200
-[Jeremy] Ay up, cows.
-[Lisa] Ay up.

781
00:37:27,400 --> 00:37:28,840
[Jeremy] Ay up, cows. Ay up!

782
00:37:29,040 --> 00:37:33,280
Oh my God. One of them's a mountaineer,
it's Chris Bonington the cow.

783
00:37:33,760 --> 00:37:35,760
-[Kaleb] Jeremy, feed them on the floor.
-[Charlie] I'll go round the back.

784
00:37:37,160 --> 00:37:40,920
-[Kaleb] Quickly, open the door.
-[Charlie] Good girl! Come on.

785
00:37:41,080 --> 00:37:43,000
-[Kaleb] Jeremy, you hold them.
-[Charlie] No!

786
00:37:43,160 --> 00:37:44,600
[man] Shit!

787
00:37:45,520 --> 00:37:48,400
[Kaleb] Come on, girl.
Lisa, come out that way.

788
00:37:49,040 --> 00:37:50,200
[Lisa] Come on.

789
00:37:50,920 --> 00:37:52,360
Oh God.

790
00:37:53,520 --> 00:37:55,320
[Kaleb] I hate this cow.

791
00:37:55,480 --> 00:38:00,080
[Jeremy] We decided to let
mountaineering cow tire herself out.

792
00:38:00,280 --> 00:38:01,640
[upbeat music]

793
00:38:01,840 --> 00:38:05,360
And went to collect the youngsters
from another field.

794
00:38:10,200 --> 00:38:12,880
My lips are very...
I need some, like, Vaseline.

795
00:38:13,040 --> 00:38:15,520
[Lisa] I've got some nipple balm
that's really good for your lips.

796
00:38:15,640 --> 00:38:18,480
-Can I borrow some of your nipple balm?
-[Lisa] Yes, you can.

797
00:38:18,640 --> 00:38:19,840
You've changed.

798
00:38:20,320 --> 00:38:22,120
[Jeremy] Jesus. Come on.

799
00:38:24,920 --> 00:38:27,200
[Kaleb] Famous for driving apparently,
you know.

800
00:38:28,520 --> 00:38:29,400
[Kaleb] Oy!

801
00:38:29,960 --> 00:38:30,760
[Jeremy] Come on, cow.

802
00:38:30,960 --> 00:38:33,080
[music continues]

803
00:38:38,960 --> 00:38:39,840
[Jeremy] With the light fading,

804
00:38:40,040 --> 00:38:43,400
the calves were introduced
to their new home.

805
00:38:43,560 --> 00:38:45,320
[Lisa] Look at that.

806
00:38:45,480 --> 00:38:47,960
[Jeremy] What a great sight that is.

807
00:38:48,120 --> 00:38:51,760
[Jeremy] However,
there was one more job to do.

808
00:38:51,960 --> 00:38:54,160
Round up mountaineering cow.

809
00:38:54,360 --> 00:38:56,400
[Jeremy] Come on, moo cow.

810
00:38:56,560 --> 00:38:58,360
Come on, cow.

811
00:38:58,520 --> 00:39:00,480
There's a good cow. Come on.

812
00:39:01,040 --> 00:39:02,320
Come on.

813
00:39:03,120 --> 00:39:05,440
And there you go.
He's walking off again.

814
00:39:05,640 --> 00:39:09,800
But it can see, look at the--
It can see the hotel I've built for it,

815
00:39:10,000 --> 00:39:12,560
it can smell the bedding, but no.

816
00:39:13,400 --> 00:39:15,840
It just fucks off over there.

817
00:39:16,160 --> 00:39:18,880
-Wanker. Come on.
-[dry food knocking together]

818
00:39:19,040 --> 00:39:21,960
No, I'm not giving in.
Mister cow!

819
00:39:22,120 --> 00:39:23,480
[dry food knocking together]

820
00:39:23,640 --> 00:39:24,800
Come on.

821
00:39:25,760 --> 00:39:27,880
[soft music]

822
00:39:30,000 --> 00:39:32,360
[Jeremy] The next morning,
having not given in,

823
00:39:32,560 --> 00:39:35,120
mountaineering cow
was finally in the barn.

824
00:39:37,120 --> 00:39:40,040
And as the herd enjoyed their breakfast,

825
00:39:40,160 --> 00:39:42,160
I went through the post.

826
00:39:44,760 --> 00:39:46,880
We have the result back
for badger 350,

827
00:39:47,040 --> 00:39:50,040
which we collected.
This one has tested positive.

828
00:39:52,640 --> 00:39:56,000
Oh, this means we've isolated a bacteria
in the same group

829
00:39:56,160 --> 00:39:58,920
as the one that causes bovine TB.

830
00:39:59,680 --> 00:40:03,000
[sighs]

831
00:40:04,640 --> 00:40:09,520
Which means it's likely all the badgers
on the farm have got TB.

832
00:40:10,280 --> 00:40:12,840
Oh no.

833
00:40:14,280 --> 00:40:15,160
[sighs]

834
00:40:17,080 --> 00:40:18,560
What you got?

835
00:40:18,680 --> 00:40:20,320
This morning's post.

836
00:40:25,160 --> 00:40:26,600
Shit!

837
00:40:27,440 --> 00:40:29,840
[soft music]

838
00:40:37,080 --> 00:40:40,000
[Jeremy] We now had to find out
if the badger's TB

839
00:40:40,160 --> 00:40:43,360
had spread to my poor cows.

840
00:40:43,760 --> 00:40:45,920
And thankfully the timing was right

841
00:40:46,080 --> 00:40:49,760
as they were due
for their six-monthly TB test.

842
00:40:50,840 --> 00:40:53,600
[Jeremy] Oh, stressy day today.

843
00:40:55,480 --> 00:40:57,200
Hi, Dilwyn.

844
00:40:59,040 --> 00:41:03,560
I'm gonna inject tuberculin
which is inactivated TB basically,

845
00:41:03,680 --> 00:41:05,640
and I'm gonna inject it into the skin,

846
00:41:05,840 --> 00:41:10,120
and if they've been exposed to TB
in the past,

847
00:41:10,320 --> 00:41:12,840
-they will react to that injection.
-[Jeremy] Gotcha.

848
00:41:14,600 --> 00:41:16,760
[Dilwyn] Good girl. Good.

849
00:41:16,960 --> 00:41:18,680
-Oh, is that it?
-That is it.

850
00:41:18,920 --> 00:41:22,880
She comes out, and we'll have a look
at her in three days' time.

851
00:41:23,080 --> 00:41:24,520
[Kaleb] Good girl. Steady, good girl.

852
00:41:27,280 --> 00:41:28,400
[Jeremy] There you go.

853
00:41:28,600 --> 00:41:30,080
Pepper, come on, darling.

854
00:41:30,840 --> 00:41:32,040
Good girl.

855
00:41:33,360 --> 00:41:34,400
Yup, good.

856
00:41:34,600 --> 00:41:36,800
-Steady. Go.
-[Jeremy] There you go.

857
00:41:36,960 --> 00:41:40,600
-The attack cow.
-[Kaleb] No, no!

858
00:41:40,800 --> 00:41:43,160
You need to know we're in control,
not you.

859
00:41:45,280 --> 00:41:46,080
I am good, ain't I?

860
00:41:46,280 --> 00:41:49,360
-[Jeremy] She is a violent one that one.
-[Kaleb] We need a name for her.

861
00:41:49,520 --> 00:41:51,000
[Jeremy] Genghis Khan.

862
00:41:51,160 --> 00:41:53,520
Is that the flip-flap person?

863
00:41:53,640 --> 00:41:54,800
-Who?
-The flip-flop, sorry.

864
00:41:54,960 --> 00:41:56,960
Genghis flip-flop?
Gandhi's flip...

865
00:41:59,680 --> 00:42:02,160
I remember hearing about him
at a young farmer's party.

866
00:42:02,400 --> 00:42:04,640
-Gandhi's flip-flop?
-[Kaleb] Yeah.

867
00:42:04,840 --> 00:42:08,120
Gandhi and Genghis Khan
are not the same thing.

868
00:42:08,280 --> 00:42:09,800
What's the difference then?

869
00:42:09,960 --> 00:42:13,760
Gandhi was a peace-loving Indian
from the 20th century

870
00:42:13,960 --> 00:42:16,560
who achieved independence for India.

871
00:42:16,760 --> 00:42:19,920
-Yeah.
-Genghis Khan murdered and raped

872
00:42:20,080 --> 00:42:22,280
millions of people.

873
00:42:22,440 --> 00:42:23,920
Seems like a twat.

874
00:42:24,080 --> 00:42:27,320
Yeah, you could probably say
Genghis Khan was a twat,

875
00:42:27,480 --> 00:42:30,120
difficult to argue
that Gandhi was a twat.

876
00:42:31,760 --> 00:42:36,760
[Jeremy] Eventually,
Dilwyn had finished testing all 19 cows.

877
00:42:36,920 --> 00:42:38,120
[Jeremy] It's not fun this, is it.

878
00:42:38,320 --> 00:42:40,120
[Kaleb] I hate this.

879
00:42:40,280 --> 00:42:43,120
I just get nervous.
I mean, I like these cows.

880
00:42:44,320 --> 00:42:45,760
[Jeremy] I like them.

881
00:42:46,440 --> 00:42:49,600
I've seen cows go down with TB
and it's like, that's it, your end.

882
00:42:49,800 --> 00:42:51,040
I don't know about you,
did you feel like--

883
00:42:51,160 --> 00:42:53,760
I'm crapping myself
'cause I've got all weekend.

884
00:42:53,920 --> 00:42:55,200
We don't find out 'til Monday.

885
00:42:55,440 --> 00:42:58,040
[melancholic music]

886
00:43:00,680 --> 00:43:03,040
Meeting great big men when I come out,
you know,

887
00:43:03,520 --> 00:43:05,000
blokes with axes and stuff.

888
00:43:05,640 --> 00:43:07,840
[Dilwyn] Right, moment of truth.

889
00:43:08,040 --> 00:43:10,080
The applicant's conduct is shameful.

890
00:43:10,840 --> 00:43:13,920
All those in favour of refusal,
please show.

891
00:43:15,760 --> 00:43:18,040
[theme music playing]

892
00:43:19,305 --> 00:44:19,319
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-