1
00:01:13,170 --> 00:01:16,041
Bye.
- Later.

2
00:02:05,398 --> 00:02:09,144
<i>This is a customer announcement.
The store will be closing in five minutes.</i>

3
00:02:09,228 --> 00:02:10,241
<i>Thank you.</i>

4
00:02:14,737 --> 00:02:15,749
Oi!

5
00:02:45,031 --> 00:02:46,573
Wilson?

6
00:02:48,198 --> 00:02:50,385
Wilson, I've got the lottery money.

7
00:02:51,910 --> 00:02:53,104
Wilson?

8
00:02:54,424 --> 00:02:55,908
You there?

9
00:02:58,001 --> 00:03:00,502
I can't hang about
cause they're closing the shop.

10
00:03:02,214 --> 00:03:03,401
Wilson?

11
00:03:04,300 --> 00:03:05,721
Oh, come on.

12
00:03:09,250 --> 00:03:10,437
Hello?

13
00:03:13,791 --> 00:03:15,823
Hello? Wilson, it's Rose.

14
00:03:18,979 --> 00:03:20,190
Hello?

15
00:03:21,658 --> 00:03:23,299
W... Wilson?

16
00:03:49,373 --> 00:03:50,686
Wilson?

17
00:04:00,407 --> 00:04:01,711
Wilson?

18
00:04:19,379 --> 00:04:20,790
You're kidding me!

19
00:04:27,308 --> 00:04:29,527
Is there someone mucking about?

20
00:04:40,331 --> 00:04:41,784
Who is it?

21
00:04:59,610 --> 00:05:01,587
You got me. Very funny.

22
00:05:04,813 --> 00:05:06,690
Right, I've got the joke!

23
00:05:06,774 --> 00:05:10,362
Whose idea was this?
Is it Derek's?

24
00:05:10,447 --> 00:05:11,899
Is it?

25
00:05:13,298 --> 00:05:15,125
Derek, is this you?

26
00:05:39,031 --> 00:05:40,523
Run!

27
00:06:09,996 --> 00:06:13,566
You pulled his arm off!
- Yep, plastic.

28
00:06:13,831 --> 00:06:16,657
Very clever, nice trick.
Who are they then, students?

29
00:06:16,741 --> 00:06:19,623
Is this a student thing or what?
- Why would they be students?

30
00:06:19,707 --> 00:06:20,696
I don't know!

31
00:06:20,780 --> 00:06:22,514
Well you said it. Why students?

32
00:06:22,598 --> 00:06:27,842
Cause... To get that many people dressed up
and being silly they've got to be students.

33
00:06:27,926 --> 00:06:30,115
That makes sense, well done.
- Thanks.

34
00:06:30,199 --> 00:06:31,165
They're not students.

35
00:06:31,249 --> 00:06:33,375
Whoever they are, when Wilson finds them
he's gonna call the police.

36
00:06:33,459 --> 00:06:35,555
Who's Wilson?
- Chief electrician.

37
00:06:35,639 --> 00:06:37,163
Wilson's dead.

38
00:06:38,678 --> 00:06:41,521
That's just not funny, that's sick!
- Hold on, mind your eyes.

39
00:06:41,810 --> 00:06:43,499
I've had enough of this, now.

40
00:06:44,349 --> 00:06:47,679
Who are you, then?
Who's that lot down there?

41
00:06:47,770 --> 00:06:49,809
I said who are they?

42
00:06:49,897 --> 00:06:53,031
Living plastic. Living plastic creatures.

43
00:06:53,115 --> 00:06:55,425
They're being controlled by
a relay device from the roof

44
00:06:55,509 --> 00:06:58,172
which would be a great big problem
if I didn't have this.

45
00:06:58,256 --> 00:07:01,096
So, I'm gonna go upstairs and blow it up.

46
00:07:01,180 --> 00:07:03,789
And I might well die in the process
but don't worry about me, no.

47
00:07:03,873 --> 00:07:06,870
You go home. Go on, go have
your lovely beans on toast.

48
00:07:06,954 --> 00:07:10,092
Don't tell anyone about this
cause if you do you'll get them killed.

49
00:07:13,623 --> 00:07:15,195
I'm the Doctor, by the way,
what's your name?

50
00:07:15,279 --> 00:07:16,992
Rose.
- Nice to meet you Rose.

51
00:07:17,076 --> 00:07:18,708
Run for your life!

52
00:08:13,195 --> 00:08:17,890
<i>The whole of Central London has been
closed off as police investigate the fire.</i>

53
00:08:18,000 --> 00:08:18,915
<i>Early reports indicate...</i>

54
00:08:18,999 --> 00:08:23,588
I know, it's on the telly! It's
everywhere! She's lucky to be alive.

55
00:08:23,673 --> 00:08:26,642
Honestly, it's aged her.
Skin like an old Bible.

56
00:08:26,726 --> 00:08:29,176
Walking in here, you'd think I was
her daughter.

57
00:08:29,260 --> 00:08:30,773
Oh, and here's himself.

58
00:08:31,315 --> 00:08:33,160
I've been phoning your mobile! You
could have been dead!

59
00:08:33,244 --> 00:08:35,954
It's on the news and everything!
I can't believe that your shop went up!

60
00:08:36,038 --> 00:08:39,189
I'm alright, honestly, I'm fine!
Don't make a fuss.

61
00:08:39,273 --> 00:08:41,478
But what happened?
- I don't know.

62
00:08:41,562 --> 00:08:42,783
What was it though, what caused it?

63
00:08:42,867 --> 00:08:45,270
I wasn't in the shop. I was outside,
didn't see anything.

64
00:08:45,354 --> 00:08:49,384
It's Debbie on the end. She knows a man
on the Mirror, 500 quid for an interview!

65
00:08:49,468 --> 00:08:51,171
Oh, that's brilliant, give it here.

66
00:08:54,015 --> 00:08:56,809
Well you've got to find some way of
making money, your job's kaput

67
00:08:56,893 --> 00:08:59,187
and I'm not bailing you out.

68
00:09:00,639 --> 00:09:02,587
Bev! She's alive!

69
00:09:02,671 --> 00:09:07,384
I've told her, sue for compensation!
She was within seconds of death...

70
00:09:07,468 --> 00:09:10,204
What are you drinking, tea?
Nah nah, that's no good, that's no good.

71
00:09:10,288 --> 00:09:11,699
You're in shock, you need
something stronger.

72
00:09:11,783 --> 00:09:12,946
I'm alright.
- Now come on

73
00:09:13,030 --> 00:09:15,089
You deserve a proper drink.
We're going down the pub, you and me.

74
00:09:15,173 --> 00:09:17,576
My treat. How about it?
- Is there a match on?

75
00:09:18,631 --> 00:09:20,703
No, no, I'm just thinking about you babe.

76
00:09:20,787 --> 00:09:22,562
There's a match on, ain't there?

77
00:09:22,646 --> 00:09:24,807
Well that's not the point, but we
could catch the last five minutes.

78
00:09:24,891 --> 00:09:27,820
Go on, then. I'm fine, really. Go.

79
00:09:27,904 --> 00:09:29,658
Get rid of that.

80
00:09:38,803 --> 00:09:40,213
Bye-bye!
- Bye!

81
00:09:40,297 --> 00:09:41,807
Aaaggghhh!

82
00:09:41,891 --> 00:09:46,546
<i>Fire then spread throughout the store.
Fifteen fire crews are attendant</i>

83
00:09:46,630 --> 00:09:49,771
<i>though it's thought there is very little
chance of saving the infrastructure.</i>

84
00:10:19,271 --> 00:10:24,407
There's no point in getting up,
sweetheart. You've no job to go to.

85
00:10:28,524 --> 00:10:29,524
There's Finch's.

86
00:10:30,797 --> 00:10:34,557
You could try them, they've always got jobs.
- Oh, great, the butcher's.

87
00:10:34,641 --> 00:10:37,940
Well it might do you good.
That shop was giving you airs and graces.

88
00:10:38,024 --> 00:10:42,581
And I'm not joking about compensation.
You've had genuine shock and trauma.

89
00:10:42,665 --> 00:10:46,123
Arianna got 2,000 quid off the council
just cause the old man behind the desk

90
00:10:46,207 --> 00:10:48,123
said she looked Greek!

91
00:10:48,207 --> 00:10:52,882
I know she is Greek, but that's
not the point. It was a valid claim.

92
00:10:56,954 --> 00:11:00,099
Mum, you're such a liar! I told
you to nail the cat-flap down.

93
00:11:00,183 --> 00:11:01,385
We're gonna get strays!

94
00:11:01,469 --> 00:11:04,727
I did it weeks back.
- Nah, you thought about it.

95
00:11:21,506 --> 00:11:23,432
What are you doing here?
- I live here.

96
00:11:23,516 --> 00:11:26,029
Well what do you do that for?
- Cause I do!

97
00:11:26,113 --> 00:11:28,462
I'm only home cause someone
blew up my job!

98
00:11:28,556 --> 00:11:31,350
I must have the wrong signal.
You're not plastic, are you?

99
00:11:31,434 --> 00:11:33,287
Nope, bonehead. Bye then.

100
00:11:33,371 --> 00:11:35,334
You, inside, right now.

101
00:11:35,418 --> 00:11:37,329
Who is it?

102
00:11:38,438 --> 00:11:41,854
It's about last night. He's part of
the inquiry. Give us ten minutes.

103
00:11:41,938 --> 00:11:44,018
She deserves compensation!

104
00:11:44,102 --> 00:11:46,214
Oh, we're talking millions.

105
00:11:46,953 --> 00:11:50,676
Um... I'm in my dressing gown.

106
00:11:50,760 --> 00:11:52,346
Yes, you are.

107
00:11:53,432 --> 00:11:56,273
There's a strange man in my bedroom.

108
00:11:56,357 --> 00:11:57,893
Yes, there is.

109
00:11:59,553 --> 00:12:01,580
Well, anything could happen.

110
00:12:03,055 --> 00:12:04,503
No.

111
00:12:08,026 --> 00:12:10,169
Don't mind the mess. Do you want a coffee?

112
00:12:10,253 --> 00:12:12,057
Might as well, thanks, just milk.

113
00:12:12,858 --> 00:12:15,544
We should go to the police. Seriously.

114
00:12:15,628 --> 00:12:17,942
That won't last, he's gay
and she's an alien.

115
00:12:18,026 --> 00:12:21,187
I'm not blaming you, even
if it was some sort of joke that just...

116
00:12:21,271 --> 00:12:22,878
Hm. Sad ending.

117
00:12:23,643 --> 00:12:27,268
It said on the news they found a body.
- "Rose Tyler."

118
00:12:28,251 --> 00:12:31,091
Ah, could've been worse.
Look at the ears!

119
00:12:31,175 --> 00:12:34,963
All the same, he was nice. He was a nice bloke.
- ♪ Luck be a lady ♪

120
00:12:35,051 --> 00:12:39,476
Anyway, if we are gonna go to the police,
I wanna know what I'm saying.

121
00:12:39,560 --> 00:12:41,497
I want you to explain everything.
- Maybe not.

122
00:12:42,635 --> 00:12:44,167
What's that then?

123
00:12:45,503 --> 00:12:46,442
Have you got a cat?

124
00:12:46,526 --> 00:12:47,986
No.

125
00:12:49,057 --> 00:12:53,604
We did have, but we just get strays.
They come in off the estate.

126
00:12:58,619 --> 00:13:00,601
I told Mickey to chuck that out.

127
00:13:00,685 --> 00:13:04,223
You're all the same.
Give a man a plastic hand...

128
00:13:04,307 --> 00:13:07,932
Anyway, I don't even know your name.
Doctor, what what it?

129
00:13:09,697 --> 00:13:10,713
Aah!

130
00:13:36,755 --> 00:13:38,132
It's all right, I've stopped it.

131
00:13:38,216 --> 00:13:41,810
There you go, you see? Armless!
- Do you think?

132
00:13:42,130 --> 00:13:43,161
Ow!

133
00:13:44,364 --> 00:13:46,569
Hold on a minute, you can't
just go swanning off.

134
00:13:46,653 --> 00:13:49,416
I can. Here I am. This is me,
swanning off. See ya!

135
00:13:49,500 --> 00:13:51,901
But that arm was moving,
it tried to kill me!

136
00:13:51,985 --> 00:13:53,471
Ten out of ten for observation.

137
00:13:53,555 --> 00:13:55,569
You can't just walk
away, that's not fair!

138
00:13:55,653 --> 00:13:58,763
You've got to tell me what's going on.
- No, I don't.

139
00:14:01,708 --> 00:14:05,483
All right then, I'll go to the police.
I'll tell everyone.

140
00:14:05,567 --> 00:14:09,726
You said if I did that I'd get
people killed. So, your choice.

141
00:14:09,810 --> 00:14:12,111
Tell me or I'll start talking.

142
00:14:12,206 --> 00:14:14,202
Is that supposed to sound tough?

143
00:14:14,286 --> 00:14:16,513
Sort of.
- Doesn't work.

144
00:14:16,989 --> 00:14:19,498
Who are you?
- I told you, the Doctor.

145
00:14:19,582 --> 00:14:21,200
Yeah, but Doctor what?

146
00:14:21,289 --> 00:14:23,273
Just the Doctor.
- The Doctor?

147
00:14:23,357 --> 00:14:24,511
Hello!

148
00:14:25,872 --> 00:14:27,882
Is that supposed to sound impressive?

149
00:14:27,974 --> 00:14:29,403
Sort of.

150
00:14:29,911 --> 00:14:33,841
Come on then, you can tell me.
I've seen enough.

151
00:14:34,691 --> 00:14:38,775
Are you the police?
- No! I was just... Passing through.

152
00:14:38,859 --> 00:14:40,187
I'm a long way from home.

153
00:14:40,271 --> 00:14:43,874
But what have I done wrong? How come
those plastic things keep coming after me?

154
00:14:43,958 --> 00:14:46,515
Oh, suddenly the entire world
revolves around you.

155
00:14:46,599 --> 00:14:48,898
You were just an accident.
You got in the way, that's all.

156
00:14:48,982 --> 00:14:51,557
It tried to kill me!
- It was after me, not you!

157
00:14:51,641 --> 00:14:54,166
Last night, in the shop,
I was there, you blundered in,

158
00:14:54,250 --> 00:14:57,374
almost ruined the whole thing.
This morning, I was tracking it down,

159
00:14:57,458 --> 00:14:59,093
it was tracking me down.

160
00:14:59,177 --> 00:15:01,468
The only reason it fixed on you is
cause you've met me.

161
00:15:01,552 --> 00:15:05,807
So what you're saying is, the
entire world revolves around you?

162
00:15:05,891 --> 00:15:08,064
Sort of, yeah.
- You're full of it!

163
00:15:08,148 --> 00:15:09,724
Sort of, yeah.

164
00:15:10,232 --> 00:15:10,966
But...

165
00:15:11,107 --> 00:15:13,830
All this plastic stuff,
who else knows about it?

166
00:15:13,914 --> 00:15:15,146
No-one.

167
00:15:15,442 --> 00:15:17,247
What, you're on your own?

168
00:15:17,692 --> 00:15:20,741
Well, who else is there? I mean, you
lot, all you do is eat chips, go to bed

169
00:15:20,825 --> 00:15:24,630
and watch telly! While all the time,
underneath you, there's a war going on.

170
00:15:26,177 --> 00:15:29,216
Okay. Start from the beginning.

171
00:15:30,919 --> 00:15:32,667
I mean, if we're gonna
go with the living plastic,

172
00:15:32,751 --> 00:15:35,694
and I don't even believe that,
but if we do,

173
00:15:35,778 --> 00:15:37,312
how did you kill it?

174
00:15:37,396 --> 00:15:41,354
The thing controlling it projects life
into the arm. I cut off the signal. There.

175
00:15:41,438 --> 00:15:44,716
So, that's radio control?
- Thought control.

176
00:15:45,794 --> 00:15:47,864
You all right?
- Yeah.

177
00:15:48,185 --> 00:15:50,601
So who's controlling it then?
- Long story.

178
00:15:50,685 --> 00:15:55,903
But what's it all for? I mean, shop
window dummies, what's that about?

179
00:15:56,114 --> 00:15:59,226
Is someone trying to
take over Britain's shops?

180
00:15:59,310 --> 00:16:00,463
No.

181
00:16:00,547 --> 00:16:04,138
Well, no.
- It's not a price war.

182
00:16:06,177 --> 00:16:09,552
They want to overthrow the human race
and destroy you.

183
00:16:09,872 --> 00:16:11,591
Do you believe me?
- No.

184
00:16:11,679 --> 00:16:13,364
But you're still listening.

185
00:16:14,685 --> 00:16:17,090
Really, though, Doctor... Tell me.

186
00:16:17,174 --> 00:16:19,298
Who are you?

187
00:16:23,820 --> 00:16:28,150
Do you know like we were saying?
About the Earth revolving?

188
00:16:29,872 --> 00:16:31,804
It's like when you were a kid.

189
00:16:31,888 --> 00:16:34,088
The first time they tell you
the world's turning

190
00:16:34,172 --> 00:16:39,216
and you can't quite believe it cause
it looks like everything's standing still.

191
00:16:41,097 --> 00:16:43,317
I can feel it.

192
00:16:45,497 --> 00:16:47,357
The turn of the Earth.

193
00:16:47,927 --> 00:16:51,391
The ground beneath our feet
is spinning at 1,000 miles an hour

194
00:16:51,475 --> 00:16:55,874
and the entire planet is hurtling round
the sun at 67,000 miles an hour.

195
00:16:55,958 --> 00:17:00,062
I can feel it. We're falling
through Space, you and me.

196
00:17:00,146 --> 00:17:04,239
Clinging to the skin of this tiny
little world, and if we let go...

197
00:17:07,518 --> 00:17:11,880
That's who I am.
Now forget me, Rose Tyler.

198
00:17:13,042 --> 00:17:14,927
Go home.

199
00:18:17,676 --> 00:18:20,801
Hey, here's my woman! Kit off.
Oh, shut up.

200
00:18:22,762 --> 00:18:25,545
Coffee?
- Yeah, only if you wash the mug.

201
00:18:25,629 --> 00:18:28,064
And I don't mean rinse, I mean wash.
Can I use your computer?

202
00:18:28,148 --> 00:18:31,551
Yeah. Any excuse
to get in the bedroom.

203
00:18:32,343 --> 00:18:34,825
Don't read my e-mails!

204
00:19:18,082 --> 00:19:20,004
You're not coming in!

205
00:19:20,723 --> 00:19:22,775
He's safe, he's got a wife and kids.

206
00:19:22,859 --> 00:19:24,704
Yeah, who told you that? He did!

207
00:19:24,788 --> 00:19:28,395
That's exactly what an internet
lunatic murderer would say.

208
00:19:52,147 --> 00:19:56,393
Um, hello, I've come to see Clive.
We've been e-mailing.

209
00:19:56,483 --> 00:20:00,067
Dad! It's one of your nutters.

210
00:20:02,730 --> 00:20:07,063
Sorry, hello! You must be Rose.
I'm Clive. Obviously.

211
00:20:07,147 --> 00:20:09,488
I'd better tell you now. My boyfriend's
waiting in the car

212
00:20:09,572 --> 00:20:11,191
just in case you're going to kill me.

213
00:20:11,275 --> 00:20:14,121
No, good point! No murders!

214
00:20:14,205 --> 00:20:17,446
<i>Who is it?</i>
- Oh it's something to do with the Doctor.

215
00:20:17,530 --> 00:20:21,264
She's been reading the website.
Please come through, I'm in the shed.

216
00:20:22,298 --> 00:20:23,500
She?

217
00:20:23,852 --> 00:20:28,000
She's read a website about
the Doctor? She's a she?

218
00:20:32,296 --> 00:20:35,341
A lot of this stuff is quite sensitive.
I couldn't just send it to you.

219
00:20:35,425 --> 00:20:38,703
People might intercept it,
if you know what I mean.

220
00:20:39,024 --> 00:20:42,174
If you dig deep enough
and keep a lively mind,

221
00:20:42,258 --> 00:20:44,950
this Doctor keeps cropping up
all over the place.

222
00:20:45,034 --> 00:20:49,583
Political diaries, conspiracy
theories, even ghost stories.

223
00:20:49,667 --> 00:20:55,635
No first name, no last name,
just the Doctor. Always the Doctor.

224
00:20:55,719 --> 00:20:58,623
And the title seems to be
passed down from father to son.

225
00:20:58,707 --> 00:21:00,345
It appears to be an inheritance.

226
00:21:00,433 --> 00:21:03,311
That's your Doctor there, isn't it?
- Yeah.

227
00:21:03,395 --> 00:21:06,940
I tracked it down to the
Washington Public Archive, just last year.

228
00:21:07,024 --> 00:21:11,524
The online photo's enhanced,
but if we look at the original...

229
00:21:23,577 --> 00:21:29,367
November the 22nd 1963. The assassination
of President Kennedy. You see?

230
00:21:31,428 --> 00:21:33,224
Must be his father.

231
00:21:33,308 --> 00:21:35,083
Going further back...

232
00:21:35,167 --> 00:21:37,445
April 1912.

233
00:21:38,664 --> 00:21:43,555
This is a photograph of the Daniels
family of Southampton, and friend.

234
00:21:43,650 --> 00:21:46,401
This was taken the day before they
were due to sail for the new world.

235
00:21:46,485 --> 00:21:47,945
On the Titanic.

236
00:21:48,031 --> 00:21:51,903
And for some unknown reason, they
cancelled the trip and survived.

237
00:21:51,987 --> 00:21:54,578
And here we are...

238
00:21:55,289 --> 00:21:57,986
1883, another Doctor.

239
00:21:58,070 --> 00:22:02,033
Look, the same lineage.
He's identical!

240
00:22:02,117 --> 00:22:03,815
This one washed up
on the coast of Sumatra,

241
00:22:03,899 --> 00:22:07,016
on the very night the Krakatoa exploded.

242
00:22:07,445 --> 00:22:10,521
The Doctor is a legend,
woven throughout history.

243
00:22:10,605 --> 00:22:13,049
When disaster comes, he's there.

244
00:22:13,133 --> 00:22:17,138
He brings the storm in his wake
and has one constant companion.

245
00:22:17,222 --> 00:22:18,833
Who's that?

246
00:22:19,250 --> 00:22:20,989
Death.

247
00:22:43,560 --> 00:22:47,179
If the Doctor's back,
if you've seen him, Rose,

248
00:22:47,263 --> 00:22:50,023
then one thing is for certain.

249
00:22:50,107 --> 00:22:52,349
We're all in danger.

250
00:23:27,591 --> 00:23:28,744
Come on then!

251
00:23:28,828 --> 00:23:33,232
If he singled you out,
if the Doctor's making house calls...

252
00:23:35,908 --> 00:23:37,901
Then God help you.

253
00:24:21,297 --> 00:24:22,874
But... Who is he?

254
00:24:22,958 --> 00:24:24,768
Who do you think he is?

255
00:24:24,852 --> 00:24:27,523
I think he's the same man.

256
00:24:27,607 --> 00:24:29,864
I think he's immortal.

257
00:24:31,415 --> 00:24:35,261
I think he's an alien from
another world.

258
00:24:36,896 --> 00:24:39,041
All right, he's a nutter.
Off his head.

259
00:24:39,125 --> 00:24:43,669
Complete online conspiracy freak.
You win!

260
00:24:44,841 --> 00:24:47,736
What are we going to do tonight?
I fancy a pizza.

261
00:24:47,820 --> 00:24:49,813
Pizza! Puh-puh-puh.

262
00:24:50,734 --> 00:24:52,877
Pizza!
- Or Chinese.

263
00:24:52,961 --> 00:24:55,250
Pizza!

264
00:25:05,898 --> 00:25:07,681
Do you think I should try the hospital?

265
00:25:07,765 --> 00:25:10,617
Suki said they had jobs going
in the canteen.

266
00:25:11,429 --> 00:25:15,349
Is that it then, dishing out chips?

267
00:25:15,440 --> 00:25:18,408
I could do A-levels. I dunno.

268
00:25:18,492 --> 00:25:20,962
It's all Jimmy Stones's fault.

269
00:25:21,046 --> 00:25:23,899
I only left school cause of him and
look where he ended up.

270
00:25:23,991 --> 00:25:25,819
What do you think?

271
00:25:25,910 --> 00:25:27,591
So where did you meet this Doctor?

272
00:25:27,675 --> 00:25:29,594
Oh, I'm sorry, was I talking
about me for a second?

273
00:25:29,678 --> 00:25:32,242
Cause I reckon it all started
back at the shop, am I right?

274
00:25:32,326 --> 00:25:34,782
Was he something to do with that?
- No.

275
00:25:34,866 --> 00:25:36,566
Come on.

276
00:25:37,397 --> 00:25:39,097
Sort of.

277
00:25:39,767 --> 00:25:42,086
What was he doing there?
- I'm not going on about it, Mickey.

278
00:25:42,170 --> 00:25:44,181
Really, I'm not, because...

279
00:25:44,265 --> 00:25:46,904
I know it sounds daft, but...

280
00:25:46,988 --> 00:25:50,117
I don't think he's safe.
He's dangerous.

281
00:25:50,201 --> 00:25:51,813
But you can trust me, sweetheart.

282
00:25:51,897 --> 00:25:54,977
Babe, darling, sugar, babe, sugar.

283
00:25:55,061 --> 00:25:56,469
You can tell me anything.

284
00:25:56,553 --> 00:26:00,242
Tell me about the Doctor and what
he's planning and I can help you, Rose.

285
00:26:00,326 --> 00:26:02,110
Because that's all I
really want to do, sweetheart

286
00:26:02,194 --> 00:26:04,559
Sugar, darling,
babe, babe, sugar, sweetheart.

287
00:26:04,643 --> 00:26:06,500
What are you doing that for?

288
00:26:06,584 --> 00:26:08,860
Your champagne.
- We didn't order any campagne.

289
00:26:08,944 --> 00:26:10,524
Where's the Doctor?

290
00:26:10,608 --> 00:26:12,050
Madam, your champagne.

291
00:26:13,011 --> 00:26:15,688
It's... It's not ours.
Mickey, what is it, what's wrong?

292
00:26:15,772 --> 00:26:18,250
I need know out how much he knows,
so where is he?

293
00:26:18,334 --> 00:26:22,547
Doesn't anybody want this champagne?
- Look, we didn't order...

294
00:26:22,631 --> 00:26:24,068
Ah, gotcha.

295
00:26:24,152 --> 00:26:27,536
Don't mind me, I'm just
toasting the happy couple.

296
00:26:27,620 --> 00:26:30,074
On the house!

297
00:26:36,729 --> 00:26:38,528
Anyway.

298
00:26:49,945 --> 00:26:52,864
Don't think that's gonna stop me.

299
00:26:55,538 --> 00:26:57,780
Everyone out! Out now!

300
00:27:01,701 --> 00:27:04,896
Get out, get out, get out!

301
00:27:25,904 --> 00:27:28,763
Open the gate! Use that
tube thing, come on!

302
00:27:28,847 --> 00:27:31,192
Sonic screwdriver.
- Use it!

303
00:27:31,276 --> 00:27:34,277
Nah. Tell you what,
let's go in here.

304
00:27:39,754 --> 00:27:42,660
You can't hide inside a
wooden box!

305
00:27:46,770 --> 00:27:48,847
It's going to get us!

306
00:27:50,371 --> 00:27:51,808
Doctor!

307
00:28:18,365 --> 00:28:19,689
It's gonna follow us!

308
00:28:19,773 --> 00:28:22,432
The assembled hordes of Genghis Khan
couldn't get through that door.

309
00:28:22,516 --> 00:28:26,123
Believe me, they've tried.
Now, shut up a minute.

310
00:28:34,677 --> 00:28:39,806
You see, the arm was too simple.
But a head is perfect.

311
00:28:39,890 --> 00:28:44,248
I can use it to trace the signal
back to the original source.

312
00:28:45,224 --> 00:28:47,385
Right. Where do you
want to start?

313
00:28:47,469 --> 00:28:48,820
Um...

314
00:28:48,904 --> 00:28:51,080
The inside's bigger
than the outside?

315
00:28:51,164 --> 00:28:53,240
Yes.
- It's... It's alien.

316
00:28:53,606 --> 00:28:54,630
Yep.

317
00:28:56,099 --> 00:28:58,110
Are you alien?

318
00:28:58,200 --> 00:29:00,643
Yes.

319
00:29:00,727 --> 00:29:02,854
Is that all right?
- Yeah.

320
00:29:02,938 --> 00:29:05,874
It's called the Tardis, this thing.
T-A-R-D-I-S.

321
00:29:05,958 --> 00:29:09,206
That's Time And
Relative Dimension In Space.

322
00:29:10,685 --> 00:29:13,835
That's OK. Culture shock.
Happens to the best of us.

323
00:29:13,919 --> 00:29:16,377
Did they kill him? Mickey?

324
00:29:16,461 --> 00:29:18,757
Did... Did they kill Mickey?
Is he dead?

325
00:29:18,849 --> 00:29:21,260
Oh, I didn't think of that.

326
00:29:21,344 --> 00:29:25,499
He's my boyfriend. You pulled
off his head, they copied him,

327
00:29:25,583 --> 00:29:27,182
and you didn't even think?

328
00:29:27,266 --> 00:29:29,857
And now you're just gonna let him melt?
- Melt?

329
00:29:32,443 --> 00:29:34,995
Oh, no, no, no, no, no!

330
00:29:35,079 --> 00:29:39,052
What are you doing?
- Following the signal. It's fading!

331
00:29:42,293 --> 00:29:44,802
No, no, no, no, no, no, no!

332
00:29:46,324 --> 00:29:48,991
Almost there, almost there...

333
00:29:49,075 --> 00:29:51,282
Here we go!

334
00:29:54,450 --> 00:29:57,974
You can't go out there.
It's not safe!

335
00:30:00,940 --> 00:30:03,841
I lost the signal. I got so close!

336
00:30:05,763 --> 00:30:07,955
We've moved. Does it fly?

337
00:30:08,039 --> 00:30:10,618
It disappears there and
reappears here. You wouldn't understand.

338
00:30:10,702 --> 00:30:13,674
But if we're... Somewhere else,
what about that headless thing?

339
00:30:13,758 --> 00:30:14,705
It's still on the loose.

340
00:30:14,789 --> 00:30:17,995
Melted with the head. Are
you going to witter on all night?

341
00:30:18,079 --> 00:30:20,505
I'll have to tell his mother.

342
00:30:23,021 --> 00:30:24,187
Mickey.

343
00:30:24,271 --> 00:30:28,671
I'll have to tell his mother he's dead
and you just went and forgot him. Again!

344
00:30:28,755 --> 00:30:30,291
You were right. You are alien.

345
00:30:30,375 --> 00:30:33,205
Look, if I did forget some kid called Mickey-
- He's not a kid!

346
00:30:33,289 --> 00:30:36,213
It's because I'm busy trying to save
the life of every stupid ape

347
00:30:36,297 --> 00:30:38,347
blundering about on top
of this planet, all right?

348
00:30:38,431 --> 00:30:40,043
All right?
- Yes, it is!

349
00:30:42,255 --> 00:30:44,604
If you are an alien, how comes you
sound like you're from the north?

350
00:30:44,688 --> 00:30:46,680
Lots of planets have a north!

351
00:30:49,341 --> 00:30:52,232
..What's a police public call box?

352
00:30:53,712 --> 00:30:58,013
It's a telephone box from
the 1950s. It's a disguise.

353
00:30:59,537 --> 00:31:00,538
Okay.

354
00:31:00,622 --> 00:31:03,557
And this... This living plastic,
what's it got against us?

355
00:31:03,641 --> 00:31:07,362
Nothing. It loves you. You've got such a
good planet. Lots of smoke and oil,

356
00:31:07,446 --> 00:31:10,792
plenty of toxins and
dioxins in the air, perfect.

357
00:31:10,876 --> 00:31:12,994
Just what the Nestene
Consciousness needs.

358
00:31:13,078 --> 00:31:16,385
Its food stock was destroyed in
the war, all its protein planets rotted.

359
00:31:16,469 --> 00:31:20,226
So, Earth? Dinner.
- Any way of stopping it?

360
00:31:20,310 --> 00:31:21,604
Antiplastic.

361
00:31:21,688 --> 00:31:24,312
Antiplastic?
- Antiplastic!

362
00:31:24,396 --> 00:31:25,651
But first, I've got to find it.

363
00:31:25,735 --> 00:31:28,281
How can you hide something that big
in a city this small?

364
00:31:28,365 --> 00:31:30,932
Hold on, hide what?
- A transmitter.

365
00:31:31,016 --> 00:31:33,940
The Consciousness is controlling
every single piece of plastic,

366
00:31:34,024 --> 00:31:36,007
so it needs a transmitter
boosts the signal.

367
00:31:36,091 --> 00:31:37,830
What does it look like?
- Like a transmitter.

368
00:31:37,914 --> 00:31:41,666
Round and massive. Somewhere
slap bang in the middle of London.

369
00:31:41,750 --> 00:31:46,210
A huge, metal, circular structure,
like a dish, like a wheel, radial.

370
00:31:46,294 --> 00:31:49,979
Close to where we're standing!
It must be completely invisible.

371
00:31:50,063 --> 00:31:51,641
What?

372
00:31:53,853 --> 00:31:55,508
What?

373
00:31:57,578 --> 00:31:59,665
What is it? What?

374
00:32:02,985 --> 00:32:04,649
Oh.

375
00:32:06,246 --> 00:32:08,290
Fantastic!

376
00:32:29,540 --> 00:32:34,393
Think of it. Plastic. All over the world,
every artificial thing waiting to come alive.

377
00:32:34,477 --> 00:32:37,193
The shop window dummies,
the phones, the wires, the cables.

378
00:32:37,277 --> 00:32:40,505
The breast implants.
- Still, we've found the transmitter.

379
00:32:40,589 --> 00:32:43,555
The Consciousness must be
somewhere underneath.

380
00:32:46,150 --> 00:32:48,657
What about down here?

381
00:32:51,584 --> 00:32:53,641
Looks good to me.

382
00:33:37,402 --> 00:33:39,219
The Nestene Consciousness.

383
00:33:39,303 --> 00:33:42,586
That's it, inside the vat.
A living, plastic creature.

384
00:33:42,670 --> 00:33:45,563
Well then, tip in your
antiplastic and let's go.

385
00:33:45,647 --> 00:33:49,542
I'm not here to kill it.
I've got to give it a chance.

386
00:33:55,987 --> 00:34:00,341
I seek audience with the Nestene
Consciousness under peaceful contract

387
00:34:00,425 --> 00:34:04,219
according to Convention 15
of the Shadow Proclamation.

388
00:34:06,537 --> 00:34:10,237
Thank you. If I might have
permission to approach?

389
00:34:12,552 --> 00:34:14,558
Oh my God.

390
00:34:16,328 --> 00:34:19,344
Mickey! It's me! It's OK.

391
00:34:19,428 --> 00:34:22,775
It's all right.
- That thing down there...

392
00:34:22,859 --> 00:34:26,349
The liquid, Rose, it can talk!
- Oh, you're stinking!

393
00:34:26,433 --> 00:34:27,844
Doctor, they kept him alive!

394
00:34:27,928 --> 00:34:31,953
Yeah, that was always a possibility.
Keep him alive to maintain the copy.

395
00:34:32,037 --> 00:34:36,722
You knew that and you never said?
- Can we keep domestics outside, thank you.

396
00:34:48,900 --> 00:34:51,386
Am I addressing the Consciousness?

397
00:34:52,902 --> 00:34:54,938
Thank you. If I might observe,

398
00:34:55,022 --> 00:34:59,172
you infiltrated this civilisation
by means of warp shunt technology.

399
00:34:59,256 --> 00:35:02,625
So, may I suggest with the greatest
respect, that you shunt off?!

400
00:35:05,050 --> 00:35:07,859
Oh, don't give me that! It's an
invasion, plain and simple.

401
00:35:07,943 --> 00:35:10,195
Don't talk
about constitutional rights.

402
00:35:12,577 --> 00:35:15,097
I am talking!

403
00:35:17,378 --> 00:35:20,677
This planet is just starting.
These stupid, little people

404
00:35:20,761 --> 00:35:24,453
have only just learnt how to walk
but hey are capable of so much more.

405
00:35:24,537 --> 00:35:28,016
I'm asking you, on their behalf.
Please just go.

406
00:35:28,100 --> 00:35:29,620
Doctor!

407
00:35:35,456 --> 00:35:38,448
That was just insurance,
I wasn't gonna use it.

408
00:35:40,717 --> 00:35:43,946
I was not attacking you, I'm
here to help. I'm not your enemy.

409
00:35:44,030 --> 00:35:45,445
I swear, I'm not.

410
00:35:48,390 --> 00:35:50,399
What do you mean?

411
00:35:50,483 --> 00:35:53,188
No. Oh, no. Honestly, no!

412
00:35:53,905 --> 00:35:55,636
Yes, that's my ship.

413
00:35:58,933 --> 00:36:01,247
That's not true! I should
know, I was there.

414
00:36:01,331 --> 00:36:03,652
I fought in the war.
It wasn't my fault!

415
00:36:04,403 --> 00:36:07,855
I couldn't save your world,
I couldn't save any of them!

416
00:36:09,520 --> 00:36:11,347
What's it doing?
- It's the Tardis!

417
00:36:11,915 --> 00:36:15,743
The Nestene's identified it as
superior technology. It's terrified!

418
00:36:15,827 --> 00:36:18,109
It's going to the final base.

419
00:36:18,193 --> 00:36:22,655
It's starting the invasion.
Get out, Rose! Just leg it! Now!

420
00:36:24,522 --> 00:36:25,266
Mum?

421
00:36:25,350 --> 00:36:27,617
Oh, there you are. I
was just gonna phone.

422
00:36:27,701 --> 00:36:30,157
You can get compensation, I've said so.

423
00:36:30,241 --> 00:36:32,786
I've got this document thing off
the police. Don't thank me!

424
00:36:32,870 --> 00:36:35,578
Where are you, Mum?
- I'm in town.

425
00:36:35,662 --> 00:36:37,805
No, go home! Just go home right now.

426
00:36:37,889 --> 00:36:41,281
Darling, you're breaking up. Listen, I'm
just gonna do a bit of late-night shopping.

427
00:36:41,365 --> 00:36:43,452
I'll see you later. Ta-ra!

428
00:36:43,536 --> 00:36:45,347
Mum! Mum?

429
00:36:51,287 --> 00:36:55,378
It's the activation signal!
It's transmitting!

430
00:37:00,785 --> 00:37:03,028
It's the end of the world.

431
00:37:11,409 --> 00:37:12,742
There's no point in
creating a spreadsheet

432
00:37:12,826 --> 00:37:15,047
if you're going to spend summer
money in winter months!

433
00:37:15,131 --> 00:37:18,055
Oh my God! I thought
they were dummies.

434
00:37:18,139 --> 00:37:20,347
I nearly had a heart attack!

435
00:37:46,940 --> 00:37:51,589
It's true. Everything I've read,
all the stories, it's all true!

436
00:37:59,315 --> 00:38:03,168
Get out, Rose! Just get out! Run!

437
00:38:03,252 --> 00:38:05,652
The stairs have gone!

438
00:38:10,045 --> 00:38:12,464
I haven't got a key!

439
00:38:14,517 --> 00:38:16,557
We're gonna die!

440
00:39:39,109 --> 00:39:41,265
Just leave him!

441
00:39:47,585 --> 00:39:49,796
There's nothing you can do!

442
00:39:50,585 --> 00:39:53,204
I've got no A-levels,

443
00:39:53,288 --> 00:39:54,791
no job,

444
00:39:54,885 --> 00:39:57,092
no future,

445
00:39:57,179 --> 00:39:59,528
but I'll tell you what I have got.

446
00:39:59,612 --> 00:40:03,714
Jericho Street Junior School
under 7s gymnastic team.

447
00:40:03,798 --> 00:40:05,957
I've got the bronze!

448
00:40:19,364 --> 00:40:20,960
Rose!

449
00:40:24,184 --> 00:40:26,510
Now we're in trouble!

450
00:42:04,888 --> 00:42:08,742
Rose! Rose, don't go out of
the house. It's not safe!

451
00:42:08,826 --> 00:42:11,901
There were these things and
they were shooting and-

452
00:42:11,985 --> 00:42:13,802
Hello?

453
00:42:18,718 --> 00:42:21,042
Fat lot of good you were!

454
00:42:23,298 --> 00:42:26,289
Nestene Consciousness? Easy.

455
00:42:26,373 --> 00:42:29,477
You were useless in there!
You'd be dead if it wasn't for me.

456
00:42:29,561 --> 00:42:30,815
Yes, I would.

457
00:42:31,735 --> 00:42:33,198
Thank you.

458
00:42:33,779 --> 00:42:35,846
Right, then! I'll be off.

459
00:42:36,434 --> 00:42:38,627
Unless, uh... I don't know,

460
00:42:39,327 --> 00:42:41,557
You could come with me.

461
00:42:42,127 --> 00:42:43,820
This box isn't just a
London hopper, you know.

462
00:42:43,904 --> 00:42:46,156
It goes anywhere in the universe.
Free of charge!

463
00:42:46,240 --> 00:42:47,355
Don't!

464
00:42:47,591 --> 00:42:49,609
He's an alien. He's a... Thing!

465
00:42:49,693 --> 00:42:51,982
He's not invited.

466
00:42:52,524 --> 00:42:54,143
What do you think?

467
00:42:55,418 --> 00:42:59,042
You could stay here. Fill your life
with work and food and sleep,

468
00:42:59,126 --> 00:43:00,643
or you could go...

469
00:43:01,487 --> 00:43:03,194
Anywhere.

470
00:43:03,278 --> 00:43:05,885
Is it always this dangerous?
- Yeah.

471
00:43:07,373 --> 00:43:10,022
Yeah, I can't. I have, um...

472
00:43:10,106 --> 00:43:12,937
I've got to go and find my mum and...

473
00:43:13,021 --> 00:43:16,355
Someone's got to look after
this stupid lump. So...

474
00:43:18,526 --> 00:43:19,963
Okay.

475
00:43:20,956 --> 00:43:22,760
See you around.

476
00:43:56,372 --> 00:43:58,131
Come on, let's go.

477
00:44:17,863 --> 00:44:21,873
By the way, did I mention
it also travels in time?

478
00:44:26,201 --> 00:44:29,073
Thanks.
- Thanks for what?

479
00:44:29,157 --> 00:44:31,053
Exactly.

480
00:44:42,721 --> 00:44:45,261
This is the year five billion.

481
00:44:45,345 --> 00:44:49,131
And this is the day... Hold on...

482
00:44:50,943 --> 00:44:53,992
Welcome to the end of the world.

483
00:44:54,076 --> 00:44:57,345
Who the hell are you?
- Oh, I'm The Doctor. This is Rose Tyler.

484
00:44:57,429 --> 00:44:59,254
She's my plus one. Is that all right?

485
00:44:59,338 --> 00:45:05,650
Representing the Forest of Cheam,
we have Trees. The Moxx of Balhoon.

486
00:45:05,734 --> 00:45:12,370
The Face of Boe. The last human.
The Lady Cassandra O'Brien.

487
00:45:12,454 --> 00:45:16,120
Oh, now, don't stare.
Look how thin I am.

488
00:45:19,139 --> 00:45:20,740
That's not supposed to happen.
