1
00:02:05,398 --> 00:02:09,696
Geachte klanten,
over vijf minuten gaan we sluiten.

2
00:02:47,898 --> 00:02:50,226
Wilson, 't geld van de loterij.

3
00:02:54,203 --> 00:02:55,366
Ben je daar?

4
00:02:57,417 --> 00:03:00,172
lk moet gaan. De winkel gaat dicht.

5
00:03:04,306 --> 00:03:05,505
Schiet nou op.

6
00:03:13,574 --> 00:03:15,569
Wilson, ik ben 't. Rose.

7
00:04:27,303 --> 00:04:29,594
ls dit soms een of andere grap?

8
00:04:40,328 --> 00:04:41,528
Wie is daar?

9
00:04:59,408 --> 00:05:01,319
Heel grappig, hoor.

10
00:05:04,710 --> 00:05:08,296
Een leuke grap, hoor.
Wiens idee was dit?

11
00:05:09,010 --> 00:05:11,301
Zit Derek hier soms achter?

12
00:05:13,185 --> 00:05:14,846
Derek, ben jij dat?

13
00:05:38,944 --> 00:05:40,024
Lopen.

14
00:06:10,130 --> 00:06:11,757
Z'n arm is eraf.

15
00:06:12,802 --> 00:06:15,378
Plastic.
-Slimme truc.

16
00:06:15,558 --> 00:06:19,856
ls dit soms 'n studentengrap?
-Waarom studenten?

17
00:06:20,025 --> 00:06:22,435
Geen idee.
-Je zei 't zelf.

18
00:06:22,613 --> 00:06:27,529
Zoveel mensen die zich verkleden.
Dat moeten wel studenten zijn.

19
00:06:27,707 --> 00:06:33,252
Dat klinkt logisch, maar 't klopt niet.
-Wilson zal de politie wel bellen.

20
00:06:33,426 --> 00:06:35,468
Wie?
-De elektricien.

21
00:06:35,639 --> 00:06:37,094
Wilson is dood.

22
00:06:38,883 --> 00:06:41,545
Dat is geen grap meer.
-Ogen dicht.

23
00:06:41,711 --> 00:06:43,864
lk heb er nu wel genoeg van.

24
00:06:44,040 --> 00:06:47,778
Wie ben jij? En wie zijn dat daar?

25
00:06:47,950 --> 00:06:52,812
lk vroeg wie dat zijn.
-Levende plastic wezens.

26
00:06:53,024 --> 00:06:58,217
Ze worden bestuurd door 'n apparaat
op 't dak. Gelukkig heb ik dit.

27
00:06:58,389 --> 00:07:01,087
lk ga de boel boven dus opblazen.

28
00:07:01,259 --> 00:07:06,322
Misschien overleef ik 't wel niet,
maar ga jij maar lekker naar huis.

29
00:07:06,500 --> 00:07:09,575
Mondje dicht, of iedereen gaat eraan.

30
00:07:13,362 --> 00:07:15,763
lk ben de Doctor. En jij?
-Rose.

31
00:07:15,941 --> 00:07:18,176
Aangenaam. Ren voor je leven.

32
00:08:12,588 --> 00:08:17,402
Het hele centrum is afgesloten.
De politie onderzoekt de brand.

33
00:08:18,785 --> 00:08:23,399
lk weet 't, het is op televisie.
Ze boft dat ze nog leeft.

34
00:08:23,568 --> 00:08:26,395
Haar huid is precies 'n oude bijbel.

35
00:08:26,563 --> 00:08:30,502
Net of ze ouder is dan ik.
Hij komt net binnen.

36
00:08:30,680 --> 00:08:34,371
lk heb naar je gsm gebeld.
Je had dood kunnen zijn.

37
00:08:34,548 --> 00:08:38,783
De hele winkel is ontploft.
-Geen zorgen, 't gaat wel.

38
00:08:38,957 --> 00:08:41,276
Wat is er gebeurd?
-Geen idee.

39
00:08:41,453 --> 00:08:44,480
Wat was de oorzaak?
-lk was al buiten.

40
00:08:44,655 --> 00:08:49,055
Debbie kent iemand van de Mirror.
Vijfhonderd pond voor 'n interview.

41
00:08:49,230 --> 00:08:51,182
Geweldig, geef maar hier.

42
00:08:53,431 --> 00:08:58,328
Je moet toch geld verdienen
nu je daar niet meer kunt gaan werken.

43
00:09:00,293 --> 00:09:05,238
Beth, ze leeft nog.
Ze moet 'n schadevergoeding eisen.

44
00:09:05,409 --> 00:09:06,947
Ze was bijna dood.

45
00:09:07,114 --> 00:09:11,893
Drink je thee? lemand in shock
heeft iets sterkers nodig.

46
00:09:12,064 --> 00:09:15,754
Kom, we gaan iets drinken in de pub.
lk trakteer.

47
00:09:15,932 --> 00:09:17,965
ls er 'n wedstrijd?

48
00:09:18,136 --> 00:09:21,909
Nee, ik doe 't voor jou.
-Er is wel 'n wedstrijd, hè?

49
00:09:22,087 --> 00:09:27,068
Doet er niet toe. Hij is bijna afgelopen.
-Ga maar, ik red me wel.

50
00:09:27,245 --> 00:09:29,031
En gooi dat ding weg.

51
00:09:41,261 --> 00:09:46,158
Het vuur verspreidt zich snel.
Er zijn vijftien brandweerteams...

52
00:09:46,335 --> 00:09:49,079
maar 't gebouw is hopeloos verloren.

53
00:10:18,651 --> 00:10:23,135
Het heeft geen zin om op te staan.
Je hebt toch geen werk meer.

54
00:10:27,843 --> 00:10:29,960
Je kunt naar Finch.

55
00:10:30,130 --> 00:10:34,034
Daar hebben ze altijd wel 'n baantje.
-Een slager.

56
00:10:34,206 --> 00:10:39,434
Dit werk maakte je arrogant. En dat
van die schadevergoeding meende ik.

57
00:10:39,655 --> 00:10:41,725
Je bent getraumatiseerd.

58
00:10:41,901 --> 00:10:47,260
Arianna kreeg 2000 pond
omdat zo'n kerel zei dat ze Grieks leek.

59
00:10:47,432 --> 00:10:51,916
lk weet toevallig dat ze Grieks is,
maar daar gaat 't niet om.

60
00:10:56,125 --> 00:11:00,609
lk had toch gevraagd
om dat kattenluik dicht te spijkeren?

61
00:11:00,783 --> 00:11:03,776
Dat is allang gebeurd.
-ln je dromen.

62
00:11:20,913 --> 00:11:22,487
Jij?
-lk woon hier.

63
00:11:22,660 --> 00:11:25,061
Waarom deed je dat?
-Daarom.

64
00:11:25,239 --> 00:11:30,929
lemand heeft m'n werk opgeblazen.
-Dit klopt niet. Ben jij van plastic?

65
00:11:31,103 --> 00:11:34,344
Nee, puur zaagsel. Dag.
-Naar binnen jij.

66
00:11:34,514 --> 00:11:35,838
Wie is daar?

67
00:11:37,550 --> 00:11:40,826
Hij komt iets vragen over gisteravond.

68
00:11:41,002 --> 00:11:44,859
Ze heeft recht op schadevergoeding.
-Miljoenen.

69
00:11:47,906 --> 00:11:50,899
lk ben in mijn kamerjas.
-Ja, dat klopt.

70
00:11:52,440 --> 00:11:56,378
Met 'n vreemde in m'n slaapkamer.
-Ja, dat is zo.

71
00:11:58,470 --> 00:12:00,374
Dan kan er veel gebeuren.

72
00:12:07,038 --> 00:12:11,652
Let niet op de rommel. Koffie?
-Ja, graag. Met melk.

73
00:12:11,821 --> 00:12:15,015
We moeten naar de politie gaan.

74
00:12:15,190 --> 00:12:21,425
Een homo en 'n alien. Zielig einde.
-Ook al was het 'n flauwe grap.

75
00:12:22,593 --> 00:12:25,834
Ze zeggen dat ze 'n lijk
hebben gevonden.

76
00:12:27,251 --> 00:12:32,823
Het kan erger. Kijk 's naar die oren.
-Het was 'n aardige man.

77
00:12:33,906 --> 00:12:38,306
lk wil wel weten
wat ik tegen de politie moet zeggen.

78
00:12:38,481 --> 00:12:42,598
Jij moet alles maar uitleggen.
-Wat is dat daar?

79
00:12:44,387 --> 00:12:45,925
Heb je 'n kat?
-Nee.

80
00:12:48,005 --> 00:12:52,287
Vroeger wel, maar nu hebben we
alleen nog zwerfkatten.

81
00:12:57,447 --> 00:13:02,936
Mickey zou dat ding weggooien.
Je geeft 'n man 'n plastic hand en...

82
00:13:03,103 --> 00:13:06,876
lk weet nog altijd je naam niet.
Doctor en nog iets.

83
00:13:35,461 --> 00:13:38,324
lk heb 'm uitgeschakeld. Kijk maar.

84
00:13:38,497 --> 00:13:40,449
Ongevaarlijk.
-Denk je?

85
00:13:43,072 --> 00:13:48,053
Je kunt niet zomaar vertrekken.
-Jawel hoor, kijk maar. Tot kijk.

86
00:13:48,230 --> 00:13:50,595
Die arm wilde me vermoorden.

87
00:13:50,767 --> 00:13:54,339
Slim gezien.
-Je kunt niet zomaar weggaan.

88
00:13:54,510 --> 00:13:57,207
Je moet zeggen wat er aan de hand is.

89
00:14:00,291 --> 00:14:03,946
Dan ga ik naar de politie
en vertel 't iedereen.

90
00:14:04,117 --> 00:14:08,352
Volgens jou gaan er dan mensen dood.
Kies zelf maar.

91
00:14:08,526 --> 00:14:12,678
Vertel op of ik ga klikken.
-Probeer je nu stoer te doen?

92
00:14:12,852 --> 00:14:14,885
Een beetje.
-Mislukt.

93
00:14:15,056 --> 00:14:18,132
Wie ben jij?
-Dat weet je. De Doctor.

94
00:14:18,300 --> 00:14:20,749
Dokter wie?
-Gewoon de Doctor.

95
00:14:20,920 --> 00:14:22,742
De Doctor?
-Hallo.

96
00:14:24,414 --> 00:14:27,525
Probeer je indruk te maken?
-Een beetje.

97
00:14:28,490 --> 00:14:33,056
Mij kun je 't vertellen.
lk heb al veel meegemaakt.

98
00:14:33,231 --> 00:14:37,265
Ben je van de politie?
-Nee, ik kwam toevallig langs.

99
00:14:37,432 --> 00:14:40,792
lk kom van ver.
-Wat heb ik verkeerd gedaan?

100
00:14:40,967 --> 00:14:45,119
Waarom moeten ze mij hebben?
-Het draait niet om jou.

101
00:14:45,293 --> 00:14:47,445
Je stond in de weg, meer niet.

102
00:14:47,622 --> 00:14:50,188
Het wou me dood.
-Het ging om mij.

103
00:14:50,367 --> 00:14:54,223
Jij kwam daar gisteren binnen
en verpestte alles.

104
00:14:54,401 --> 00:14:59,890
Vanmorgen ging ik hier naar op zoek.
Het pakte jou omdat je mij kent.

105
00:15:00,058 --> 00:15:04,044
Je wil dus zeggen
dat alles eigenlijk om jou draait?

106
00:15:04,217 --> 00:15:05,293
lnderdaad.

107
00:15:05,465 --> 00:15:08,126
Je bent wel verwaand.
-lnderdaad.

108
00:15:09,540 --> 00:15:13,776
Wie weet er nog van dat plastic?
-Niemand.

109
00:15:13,949 --> 00:15:17,060
Je staat er alleen voor?
-Wat dacht je?

110
00:15:17,235 --> 00:15:22,463
Jullie eten, slapen en kijken tv.
Terwijl 't onder jullie oorlog is.

111
00:15:26,177 --> 00:15:27,808
Begin bij 't begin.

112
00:15:29,317 --> 00:15:33,116
Stel dat 't waar is
van dat levende plastic...

113
00:15:33,295 --> 00:15:35,712
Hoe heb je 't dan gedood?

114
00:15:35,891 --> 00:15:39,738
lk heb gewoon 't signaal
naar de arm verbroken.

115
00:15:39,911 --> 00:15:43,043
Radiobesturing?
-Gedachtebesturing.

116
00:15:44,182 --> 00:15:45,766
Gaat 't?
-Ja hoor.

117
00:15:46,569 --> 00:15:49,070
Wie bestuurt 't?
-Lang verhaal.

118
00:15:49,249 --> 00:15:54,346
Maar waarom?
Wat moeten ze nou met paspoppen?

119
00:15:54,525 --> 00:15:56,942
Willen ze de winkels overnemen?

120
00:16:00,429 --> 00:16:02,227
En geen prijzenoorlog.

121
00:16:04,658 --> 00:16:08,207
Ze willen 't menselijk ras uitroeien.

122
00:16:08,385 --> 00:16:10,099
Geloof je me?

123
00:16:10,269 --> 00:16:11,817
Toch luister je nog.

124
00:16:13,326 --> 00:16:16,958
lk meen 't, Doctor.
Zeg 's wie je bent.

125
00:16:22,412 --> 00:16:25,675
Weet je nog wel?
Dat de aarde ronddraait?

126
00:16:28,442 --> 00:16:34,301
Als kind kun je 't niet geloven
als ze zeggen dat de aarde ronddraait.

127
00:16:34,471 --> 00:16:36,686
Alles lijkt stil te staan.

128
00:16:39,580 --> 00:16:40,996
lk kan 't voelen.

129
00:16:43,934 --> 00:16:46,185
Het draaien van de aarde.

130
00:16:46,363 --> 00:16:49,912
De grond draait
met 2000 kilometer per uur.

131
00:16:50,090 --> 00:16:54,604
De aarde draait rond de zon
met 1 08.000 kilometer per uur.

132
00:16:54,779 --> 00:16:58,745
lk voel hoe we samen
door de ruimte vallen.

133
00:16:58,925 --> 00:17:02,807
Je klampt je vast aan de aarde.
En als je loslaat...

134
00:17:06,252 --> 00:17:10,051
Dat is wie ik ben.
Vergeet me nu maar, Rose Tyler.

135
00:17:11,822 --> 00:17:12,905
Ga naar huis.

136
00:18:17,478 --> 00:18:20,240
Daar is mijn vrouwtje.
-Hou toch op.

137
00:18:21,791 --> 00:18:24,672
Koffie?
-Als je de beker afwast.

138
00:18:24,847 --> 00:18:27,979
Niet alleen afspoelen.
Mag ik op je computer?

139
00:18:28,155 --> 00:18:32,716
Als ik je maar in m'n slaapkamer krijg.
Geen e-mails lezen.

140
00:19:03,412 --> 00:19:05,710
ken je deze man?
neem contact op

141
00:19:12,624 --> 00:19:14,708
deze man gezien?
bel Clive

142
00:19:17,523 --> 00:19:18,726
Jij wacht hier.

143
00:19:20,119 --> 00:19:24,002
Hij heeft 'n vrouw en kinderen.
-Dat beweert hij.

144
00:19:24,181 --> 00:19:26,943
Dat zegt elke internet-psychopaat.

145
00:19:52,152 --> 00:19:55,831
Hallo, ik kom voor Clive.
lk heb 'm gemaild.

146
00:19:56,004 --> 00:19:59,267
Pap, 't is weer een van je idioten.

147
00:20:02,871 --> 00:20:06,170
Hallo, jij bent dus Rose. lk ben Clive.

148
00:20:06,346 --> 00:20:10,943
Mijn vriend zit in de auto.
Voor 't geval je me wil vermoorden.

149
00:20:11,120 --> 00:20:12,786
Nee, geen moorden.

150
00:20:13,925 --> 00:20:18,355
Wie is daar?
-Ze is hier in verband met de Doctor.

151
00:20:18,531 --> 00:20:20,412
Kom mee naar de schuur.

152
00:20:21,839 --> 00:20:22,923
Een zij?

153
00:20:23,347 --> 00:20:27,575
Ze leest websites over de Doctor?
Het is 'n zij?

154
00:20:32,014 --> 00:20:37,791
lk wou de gegevens niet doorsturen.
lemand kan 't onderscheppen of zo.

155
00:20:38,672 --> 00:20:44,400
Als je blijft graven en goed om je
heen kijkt, kom je 'm overal tegen.

156
00:20:44,576 --> 00:20:49,173
Politieke stukken, complottheorieën,
spookverhalen...

157
00:20:49,350 --> 00:20:53,315
Geen voor- of achternaam.
Alleen de Doctor.

158
00:20:53,495 --> 00:20:55,543
Altijd weer de Doctor.

159
00:20:55,714 --> 00:21:01,823
Het gaat over van vader op zoon,
als 'n erfenis. Dat is 'm toch, hè?

160
00:21:03,000 --> 00:21:06,632
lk heb 't gevonden
in 't archief van Washington.

161
00:21:06,810 --> 00:21:11,039
Dat is 'n vergroting,
maar 't origineel heb ik hier.

162
00:21:23,434 --> 00:21:25,982
22 november 1 963.

163
00:21:26,156 --> 00:21:29,121
De moord op president Kennedy.
Zie je?

164
00:21:31,306 --> 00:21:32,972
Zijn vader.

165
00:21:33,148 --> 00:21:36,745
Het gaat nog veel verder terug.
April 1 91 2.

166
00:21:38,592 --> 00:21:41,724
De familie Daniels uit Southampton.

167
00:21:41,900 --> 00:21:43,566
En 'n vriend.

168
00:21:43,742 --> 00:21:47,922
De dag voordat ze zouden inschepen
op de Titanic.

169
00:21:48,097 --> 00:21:51,812
Ze hebben de reis afgezegd
en 't overleefd.

170
00:21:51,991 --> 00:21:53,194
O ja, nog iets.

171
00:21:55,341 --> 00:21:57,806
1 883. Nog 'n Doctor.

172
00:21:57,979 --> 00:22:00,908
Kijk, hetzelfde. Ze zijn identiek.

173
00:22:02,040 --> 00:22:06,220
Aangespoeld op Sumatra,
toen de Krakatau uitbarstte.

174
00:22:07,568 --> 00:22:12,963
De Doctor is 'n ware legende.
Bij elke ramp is hij aanwezig.

175
00:22:13,137 --> 00:22:15,221
Met de storm in z'n kielzog.

176
00:22:15,398 --> 00:22:19,077
En zijn enige metgezel.
-Wie is dat?

177
00:22:19,250 --> 00:22:20,329
De dood.

178
00:22:43,689 --> 00:22:46,643
Als hij terug is, als jij 'm hebt gezien...

179
00:22:47,275 --> 00:22:50,027
dan is één ding zeker.

180
00:22:50,195 --> 00:22:51,605
We zijn in gevaar.

181
00:23:27,479 --> 00:23:28,558
Kom op dan.

182
00:23:29,022 --> 00:23:32,805
Als de Doctor inderdaad
bij je thuis is geweest...

183
00:23:35,903 --> 00:23:37,362
God sta je bij.

184
00:24:21,361 --> 00:24:24,694
Maar wie denk je dat hij is?

185
00:24:24,864 --> 00:24:28,992
Volgens mij is het dezelfde man.
Hij is onsterfelijk.

186
00:24:31,370 --> 00:24:33,695
Een wezen van 'n andere wereld.

187
00:24:36,875 --> 00:24:41,536
Hij is echt stapelgek.
Zo een die overal samenzweringen ziet.

188
00:24:41,713 --> 00:24:46,421
Jij hebt gewonnen.
Wat gaan we vanavond doen?

189
00:24:46,592 --> 00:24:48,917
lk heb zin in pizza.
-Pizza.

190
00:24:50,763 --> 00:24:52,885
Pizza.
-Of Chinees.

191
00:24:53,056 --> 00:24:54,301
Pizza.

192
00:25:05,943 --> 00:25:11,364
Zal ik 't ziekenhuis 's proberen?
lk kan in de kantine werken.

193
00:25:11,531 --> 00:25:15,232
ls dat alles? Frietjes opdienen?

194
00:25:15,410 --> 00:25:18,446
lk kan misschien weer naar school gaan.

195
00:25:18,621 --> 00:25:23,911
Door die stomme Jimmy Stones
ben ik met school gestopt.

196
00:25:24,084 --> 00:25:25,828
Wat vind jij?

197
00:25:26,003 --> 00:25:28,328
Waar heb je die Doctor ontmoet?

198
00:25:28,505 --> 00:25:32,253
Had ik 't soms over mezelf?
-ln de winkel, hè?

199
00:25:32,425 --> 00:25:34,714
Had hij daar iets mee te maken?

200
00:25:34,886 --> 00:25:35,965
Wees eerlijk.

201
00:25:37,388 --> 00:25:38,586
Een beetje.

202
00:25:39,807 --> 00:25:44,219
Wat deed hij daar?
-lk wil er niet over praten.

203
00:25:44,395 --> 00:25:50,148
Het klinkt stom, maar ik vertrouw 'm niet.
Hij is gevaarlijk.

204
00:25:50,317 --> 00:25:53,851
Mij kun je vertrouwen, liefje,
schatje, mop.

205
00:25:55,071 --> 00:26:00,112
Vertel me wat de Doctor van plan is
en ik zal je helpen, Rose.

206
00:26:00,284 --> 00:26:04,827
Dat is precies wat ik wil doen, liefje,
schatje, mop...

207
00:26:04,997 --> 00:26:06,455
Waarom doe je dat?

208
00:26:06,623 --> 00:26:10,407
Uw champagne.
-Hou maar. Waar is de Doctor?

209
00:26:10,585 --> 00:26:12,542
Mevrouw, champagne.

210
00:26:12,712 --> 00:26:15,713
Die is niet voor ons.
Mickey, wat is er?

211
00:26:15,881 --> 00:26:19,961
lk moet uitzoeken wat hij weet.
-Wil er niemand champagne?

212
00:26:20,135 --> 00:26:22,970
Luister, we hebben geen...

213
00:26:23,138 --> 00:26:25,344
Hebbes.
-Let niet op mij.

214
00:26:25,515 --> 00:26:28,848
Een toost op 't gelukkige stel.
Van de zaak.

215
00:26:36,817 --> 00:26:37,896
Maar goed...

216
00:26:49,954 --> 00:26:52,030
Je houdt me toch niet tegen.

217
00:26:55,542 --> 00:26:57,451
ledereen naar buiten.

218
00:27:01,798 --> 00:27:04,467
Naar buiten. Wegwezen, iedereen.

219
00:27:25,987 --> 00:27:30,316
Open de poort met dat ding.
-Sonische schroevendraaier.

220
00:27:30,491 --> 00:27:33,278
Gebruik 'm.
-Nee, we gaan hierin.

221
00:27:39,624 --> 00:27:41,747
ln zo'n houten ding zeker?

222
00:27:46,589 --> 00:27:48,546
Dadelijk grijpt ie ons.

223
00:28:18,243 --> 00:28:23,782
Hij zal ons gegarandeerd volgen.
-Niemand komt door die deur.

224
00:28:23,956 --> 00:28:25,498
En wees nu even stil.

225
00:28:34,716 --> 00:28:39,840
Kijk, met zo'n arm kan ik niks doen.
Maar dit hoofd is perfect.

226
00:28:40,012 --> 00:28:43,630
Zo kom ik erachter
waar 't signaal vandaan komt.

227
00:28:45,142 --> 00:28:48,641
Goed, waar wil je staan?

228
00:28:48,812 --> 00:28:54,268
Van binnen is 't groter dan van buiten?
Het is dus buitenaards.

229
00:28:56,027 --> 00:28:57,521
Net als jij?

230
00:29:00,865 --> 00:29:02,774
ls dat goed?

231
00:29:02,950 --> 00:29:08,454
Dit is 'n Tardis.
Tijd en relatieve dimensie in de ruimte.

232
00:29:10,707 --> 00:29:13,826
Een cultuurschok.
Dat is heel normaal.

233
00:29:14,001 --> 00:29:18,462
ls Mickey nu dood?
Hebben ze 'm vermoord?

234
00:29:18,631 --> 00:29:21,168
O ja, dat is zo.

235
00:29:21,341 --> 00:29:27,047
Je hebt m'n vriend z'n hoofd er afgerukt
nadat ze 'm hebben gekloond.

236
00:29:27,222 --> 00:29:29,629
En nu laat je 'm smelten.
-Wat?

237
00:29:34,979 --> 00:29:38,478
Wat doe je?
-lk volg 't signaal. Het verzwakt.

238
00:29:45,572 --> 00:29:48,905
Kom, we zijn er bijna. We zijn er bijna.

239
00:29:49,075 --> 00:29:50,155
Daar gaan we.

240
00:29:54,336 --> 00:29:56,414
Het is daar niet veilig.

241
00:30:01,016 --> 00:30:03,592
Het signaal is weg. lk was er bijna.

242
00:30:05,650 --> 00:30:07,859
Kan dat ding soms vliegen?

243
00:30:08,030 --> 00:30:12,032
Het verdwijnt en verschijnt weer.
Dat snap jij niet.

244
00:30:12,205 --> 00:30:17,965
En dat ding zonder hoofd dan?
-Gesmolten. Blijf je soms zeuren?

245
00:30:18,134 --> 00:30:20,045
Z'n moeder moet 't weten.

246
00:30:22,769 --> 00:30:25,975
lk moet Mickey's moeder zeggen
dat hij dood is.

247
00:30:26,150 --> 00:30:28,644
Je was 'm weer vergeten.

248
00:30:28,823 --> 00:30:32,611
Je bent echt 'n alien.
-Als ik zo'n joch vergeet...

249
00:30:32,789 --> 00:30:36,327
Hij is geen joch.
-lk wil die stomme apen redden...

250
00:30:36,505 --> 00:30:40,637
die hier op aarde rondstrompelen.
Zo is 't maar net.

251
00:30:42,308 --> 00:30:46,560
Je klinkt of je uit 't noorden komt.
-Op 'n andere planeet.

252
00:30:49,239 --> 00:30:51,815
Wat is 'n politie-alarmcel?

253
00:30:53,790 --> 00:30:58,172
Een telefooncel uit de jaren '50.
Het is 'n vermomming.

254
00:31:00,721 --> 00:31:04,889
Wat heeft dat plastic tegen ons?
-Het is gek op jullie.

255
00:31:05,063 --> 00:31:10,656
Deze planeet is perfect. Hopen rook, olie
en giftige stoffen in de lucht.

256
00:31:10,867 --> 00:31:12,992
Net wat Nestene nodig heeft.

257
00:31:13,163 --> 00:31:17,960
Door de oorlog zijn
al hun proteine-planeten weggerot.

258
00:31:18,131 --> 00:31:20,210
En hoe hou je ze tegen?

259
00:31:20,386 --> 00:31:24,304
Met anti-plastic.
-Anti-plastic?

260
00:31:24,519 --> 00:31:28,473
Hoe kun je zoiets groots
in zo'n stadje verstoppen?

261
00:31:28,653 --> 00:31:30,897
Wat bedoel je?
-De zender.

262
00:31:31,074 --> 00:31:36,157
Het bewustzijn bestuurt alle plastic.
De zender stuurt 'n signaal.

263
00:31:36,335 --> 00:31:39,339
Hoe ziet 't eruit?
-Rond en groot.

264
00:31:39,508 --> 00:31:41,717
Ergens midden in Londen.

265
00:31:41,888 --> 00:31:45,890
Een enorme metalen cirkel.
Als 'n schotel of 'n wiel.

266
00:31:46,063 --> 00:31:49,935
Hier vlakbij en blijkbaar onzichtbaar.

267
00:31:50,113 --> 00:31:51,193
Wat?

268
00:31:54,038 --> 00:31:55,154
Wat?

269
00:31:57,754 --> 00:31:59,000
Wat is er dan?

270
00:32:06,480 --> 00:32:07,762
Geweldig.

271
00:32:29,234 --> 00:32:34,483
Stel je 's voor. Overal ter wereld
wacht plastic om tot leven te komen.

272
00:32:34,662 --> 00:32:38,996
Paspoppen, telefoons, kabels...
-Borstimplantaten.

273
00:32:39,171 --> 00:32:44,004
We hebben de zender.
Het bewustzijn moet er onder zitten.

274
00:32:46,186 --> 00:32:47,515
Hier misschien?

275
00:32:51,822 --> 00:32:52,986
Zou kunnen.

276
00:33:37,582 --> 00:33:40,954
Daar in dat vat zit 't Nestene-bewustzijn.

277
00:33:41,131 --> 00:33:45,596
Een levend plastic wezen.
-Gooi 't spul erin en wegwezen.

278
00:33:45,765 --> 00:33:49,054
lk kom 't niet doden.
Het krijgt nog 'n kans.

279
00:33:56,245 --> 00:34:00,579
lk wil 'n onderhoud met 't bewustzijn.
lk kom in vrede.

280
00:34:00,754 --> 00:34:04,257
Conventie vijftien
van 't schaduw-decreet.

281
00:34:06,892 --> 00:34:09,849
Dank u. Mag ik dichterbij komen?

282
00:34:16,453 --> 00:34:18,364
Mickey, ik ben 't.

283
00:34:18,540 --> 00:34:21,378
Rustig, alles komt goed.

284
00:34:21,546 --> 00:34:26,546
Die vloeistof daar kan praten.
-Je stinkt wel, zeg.

285
00:34:26,724 --> 00:34:30,096
Ze lieten 'm leven.
-Dat zat erin.

286
00:34:30,314 --> 00:34:33,853
Om de kloon te kunnen houden.
-En je zei niks?

287
00:34:34,030 --> 00:34:36,155
Kunnen we nu ter zake komen?

288
00:34:49,186 --> 00:34:51,145
Mag ik nu tot u spreken?

289
00:34:54,280 --> 00:34:59,362
U drong deze beschaving binnen
met warp-shunt-technologie.

290
00:34:59,541 --> 00:35:02,960
Mag ik u dan nu vragen
om de boel af te sluiten?

291
00:35:05,219 --> 00:35:10,431
Onzin, dit is 'n invasie. Het heeft
totaal niks met rechten te maken.

292
00:35:12,901 --> 00:35:14,896
lk was aan 't woord.

293
00:35:17,661 --> 00:35:22,577
Dit is 'n jonge planeet. Die stomme
mensjes kunnen net lopen...

294
00:35:22,754 --> 00:35:26,887
maar zijn tot veel meer in staat.
lk vraag u namens hen...

295
00:35:27,055 --> 00:35:29,383
om alstublieft te vertrekken.

296
00:35:36,115 --> 00:35:38,739
lk zou dat nooit hebben gebruikt.

297
00:35:41,083 --> 00:35:45,834
lk kwam u niet aanvallen.
lk ben niet uw vijand, dat zweer ik.

298
00:35:48,390 --> 00:35:49,504
Hoe bedoelt u?

299
00:35:50,849 --> 00:35:52,923
Nee heus, echt niet.

300
00:35:54,183 --> 00:35:55,462
Dat is m'n schip.

301
00:35:59,476 --> 00:36:04,810
Dat is niet waar. lk heb gevochten.
Het was mijn schuld niet.

302
00:36:04,977 --> 00:36:07,845
lk kon uw wereld echt niet redden.

303
00:36:09,769 --> 00:36:12,056
Wat doet hij?
-De Tardis.

304
00:36:12,228 --> 00:36:16,057
Hij voelt zich bedreigd
door zulke technologie.

305
00:36:16,229 --> 00:36:21,811
Het is zover. Hij gaat tot de aanval over.
Maak dat je wegkomt, Rose.

306
00:36:24,856 --> 00:36:27,938
Mama?
-Daar ben je. lk wou je net bellen.

307
00:36:28,148 --> 00:36:33,139
Je kunt schadevergoeding krijgen.
lk ben bij de politie geweest.

308
00:36:33,316 --> 00:36:35,805
Waar ben je ergens?
-ln de stad.

309
00:36:35,983 --> 00:36:39,147
Ga meteen naar huis.
-lk hoor je niet goed.

310
00:36:39,317 --> 00:36:43,643
lk ga nog even 'n beetje winkelen.
lk zie je straks wel.

311
00:36:51,486 --> 00:36:54,734
Het activeringssignaal. Het staat aan.

312
00:37:01,155 --> 00:37:02,434
We gaan eraan.

313
00:37:11,615 --> 00:37:15,361
Het is stom om zomergeld
uit te geven in de winter.

314
00:37:16,699 --> 00:37:19,982
Dat zijn geen paspoppen.
lk schrik me dood.

315
00:37:47,247 --> 00:37:50,993
Het is waar.
Al die verhalen zijn dus echt waar.

316
00:37:59,500 --> 00:38:03,541
Ga weg, Rose.
Maak dat je wegkomt. Lopen.

317
00:38:03,709 --> 00:38:05,083
De trap is weg.

318
00:38:10,085 --> 00:38:11,875
lk heb geen sleutel.

319
00:38:14,461 --> 00:38:15,954
We zullen sterven.

320
00:39:16,348 --> 00:39:18,920
Tijdheer!

321
00:39:39,228 --> 00:39:40,306
Laat 'm nou.

322
00:39:47,771 --> 00:39:49,312
Je kunt niks doen.

323
00:39:50,689 --> 00:39:52,230
lk heb geen diploma...

324
00:39:53,439 --> 00:39:55,975
geen werk, geen toekomst.

325
00:39:57,690 --> 00:40:03,770
Maar één ding heb ik wel.
Toen ik zeven was, zat ik op turnen.

326
00:40:03,941 --> 00:40:05,020
lk werd derde.

327
00:40:24,279 --> 00:40:25,653
Dit wordt menens.

328
00:42:05,007 --> 00:42:10,128
Rose, ga niet naar buiten.
Het is gevaarlijk. Er lopen dingen rond.

329
00:42:10,300 --> 00:42:12,789
Ze schoten en... Hallo?

330
00:42:18,718 --> 00:42:20,425
Aan jou had ik ook niks.

331
00:42:23,386 --> 00:42:26,219
Nestene? Fluitje van 'n cent.

332
00:42:26,387 --> 00:42:30,677
Onzin, zonder mij was je nu dood.
-Ja, dat klopt.

333
00:42:31,846 --> 00:42:33,671
Dank je.

334
00:42:33,846 --> 00:42:36,382
Nou, dan ik ga maar 's.

335
00:42:36,555 --> 00:42:39,424
Tenzij je graag...
lk weet 't niet.

336
00:42:39,598 --> 00:42:42,003
Misschien wil je mee.

337
00:42:42,181 --> 00:42:47,516
Dit is geen stadsbus.
Je kunt overal heen, helemaal gratis.

338
00:42:47,683 --> 00:42:51,547
Hij is 'n alien, gewoon 'n ding.
-Hij mag niet mee.

339
00:42:52,642 --> 00:42:53,720
Wat denk je?

340
00:42:55,476 --> 00:43:01,391
Je kunt hier blijven werken,
eten en slapen. Of je kunt...

341
00:43:01,560 --> 00:43:05,721
overal naartoe.
-ls 't altijd zo gevaarlijk?

342
00:43:07,562 --> 00:43:12,848
lk kan echt niet mee. lk moet m'n moeder
gaan zoeken en zo.

343
00:43:13,021 --> 00:43:16,139
En iemand moet voor deze sukkel
zorgen.

344
00:43:21,065 --> 00:43:22,688
Tot 'n volgende keer.

345
00:43:56,325 --> 00:43:59,027
Kom, we gaan. Sta op.

346
00:44:00,117 --> 00:44:01,196
Kom op.

347
00:44:17,872 --> 00:44:20,906
Wist je al dat hij ook in de tijd reist?

348
00:44:26,249 --> 00:44:28,786
Bedankt.
-Waarvoor?

349
00:44:28,959 --> 00:44:30,037
Goeie vraag.

350
00:44:42,671 --> 00:44:45,160
Dit is 't jaar vijf miljard.

351
00:44:45,338 --> 00:44:48,171
En op deze dag...
Hou je vast.

352
00:44:50,840 --> 00:44:53,874
Welkom bij 't einde van de wereld.

353
00:44:54,049 --> 00:44:55,376
Wie ben jij?

354
00:44:55,591 --> 00:44:59,206
lk ben de Doctor.
Dit is Rose Tyler, m'n kompaan.

355
00:44:59,384 --> 00:45:03,758
Namens 't bos van Cheem
zijn hier de Bomen...

356
00:45:03,926 --> 00:45:07,708
de Moxx van Balhoon,
het Gezicht van Boe...

357
00:45:07,886 --> 00:45:12,343
en de allerlaatste mens:
Lady Cassandra O'Brien.

358
00:45:12,512 --> 00:45:15,926
Niet staren graag.
Kijk hoe dun ik ben.

359
00:45:19,139 --> 00:45:20,597
Zo moest dat niet.
