1
00:00:04,463 --> 00:00:05,510
Run.

2
00:00:08,842 --> 00:00:10,310
I'm the Doctor, by the way.
What's your name?

3
00:00:10,427 --> 00:00:13,101
- Rose.
- Nice to meet you, Rose. Run for your life!

4
00:00:19,269 --> 00:00:20,862
It's gonna follow us!

5
00:00:20,938 --> 00:00:23,316
The assembled hoards of Genghis Khan
couldn't get through that door,

6
00:00:23,398 --> 00:00:24,775
and believe me, they've tried.

7
00:00:24,858 --> 00:00:27,077
- Are you alien?
- Yes.

8
00:00:30,989 --> 00:00:32,081
You could come with me.

9
00:00:32,157 --> 00:00:34,410
- Is it always this dangerous?
- Yeah.

10
00:00:41,458 --> 00:00:43,927
Right, Rose Tyler,
you tell me, where do you wanna go?

11
00:00:44,002 --> 00:00:48,303
Backwards or forwards in time?
It's your choice. What's it gonna be?

12
00:00:49,841 --> 00:00:51,013
Forwards.

13
00:00:55,806 --> 00:00:58,605
- How far?
- One hundred years.

14
00:01:09,278 --> 00:01:12,452
There you go! Step outside those
doors, it's the 22nd century.

15
00:01:12,614 --> 00:01:14,161
- You're kidding.
- That's a bit boring, though.

16
00:01:14,241 --> 00:01:15,333
Do you wanna go further?

17
00:01:15,492 --> 00:01:16,664
Fine by me.

18
00:01:24,835 --> 00:01:27,258
Ten thousand years
in the future.

19
00:01:27,337 --> 00:01:31,683
Step outside,
it's the year 12005. The new Roman Empire.

20
00:01:31,758 --> 00:01:33,635
You think you're so impressive.

21
00:01:33,719 --> 00:01:35,892
- I am so impressive.
- You wish!

22
00:01:36,221 --> 00:01:39,725
Right, then. You asked for it.
I know exactly where to go.

23
00:01:43,228 --> 00:01:44,445
Hold on!

24
00:02:00,287 --> 00:02:02,039
Where are we?

25
00:02:04,583 --> 00:02:06,335
What's out there?

26
00:02:37,407 --> 00:02:41,628
You lot... You spend all your
time thinking about dying.

27
00:02:41,703 --> 00:02:46,425
How you're gonna get killed by eggs or beef
or global warming or asteroids.

28
00:02:47,084 --> 00:02:49,963
But you never take time
to imagine the impossible.

29
00:02:50,045 --> 00:02:51,797
That maybe you survived.

30
00:02:54,132 --> 00:02:57,978
This is the year 5.5/Apple/26.

31
00:02:58,053 --> 00:03:00,147
Five billion years
in your future.

32
00:03:00,847 --> 00:03:02,770
And this is the day...

33
00:03:02,974 --> 00:03:04,396
Hold on...

34
00:03:11,608 --> 00:03:13,736
This is the day
the sun expands.

35
00:03:15,654 --> 00:03:18,032
Welcome to
the end of the world.

36
00:04:09,708 --> 00:04:12,803
Shuttles
five and six now docking.

37
00:04:13,879 --> 00:04:15,881
Guests are reminded
that Platform One

38
00:04:15,964 --> 00:04:19,685
forbids the use of weapons,
teleportation and religion.

39
00:04:20,677 --> 00:04:23,681
Earth-death
is scheduled for 15:39,

40
00:04:23,764 --> 00:04:26,643
followed by drinks
in the Manchester Suite.

41
00:04:27,392 --> 00:04:30,236
So when it says
"guests", does that mean people?

42
00:04:30,312 --> 00:04:31,780
Depends what you mean
by people.

43
00:04:31,855 --> 00:04:34,734
- I mean people. What do you mean?
- Aliens.

44
00:04:35,609 --> 00:04:38,658
What are they doing
on board this spaceship? What's it all for?

45
00:04:38,737 --> 00:04:41,832
It's not really a spaceship,
more like an observation deck.

46
00:04:41,907 --> 00:04:44,956
The great and the good
are gathering to watch the planet burn.

47
00:04:45,035 --> 00:04:46,662
- What for?
- Fun!

48
00:04:50,540 --> 00:04:54,295
Mind you, when I say "the great and the
good", what I mean is the rich.

49
00:04:54,377 --> 00:04:59,099
But... Hold on, they did this
once on Newsround Extra, the sun expanding,

50
00:04:59,174 --> 00:05:01,677
- that takes hundreds of years.
- Millions.

51
00:05:01,760 --> 00:05:03,808
But the planet's now
the property of the National Trust.

52
00:05:03,887 --> 00:05:05,013
They've been
keeping it preserved.

53
00:05:05,096 --> 00:05:08,942
See down there?
Gravity satellites holding back the sun.

54
00:05:09,768 --> 00:05:11,236
The planet looks
the same as ever.

55
00:05:11,311 --> 00:05:13,530
I thought the continent
shifted and things.

56
00:05:13,605 --> 00:05:16,734
They did, and the Trust
shifted 'em back! That's a classic Earth.

57
00:05:16,817 --> 00:05:19,912
But now
the money's run out, nature takes over.

58
00:05:20,946 --> 00:05:22,243
How long's it got?

59
00:05:23,198 --> 00:05:25,701
About half an hour.
Then the planet gets roasted.

60
00:05:26,409 --> 00:05:30,004
Is that why we're here?
I mean, is that what you do?

61
00:05:30,080 --> 00:05:32,503
Jump in at the last minute
and save the Earth?

62
00:05:32,582 --> 00:05:34,926
I'm not saving it. Time's up.

63
00:05:35,418 --> 00:05:39,013
- But what about the people?
- It's empty. They've all gone. All left.

64
00:05:43,260 --> 00:05:45,934
- Just me, then.
- Who the hell are you?

65
00:05:46,054 --> 00:05:49,058
- Oh, that's nice. Thanks.
- But how did you get in?

66
00:05:49,391 --> 00:05:51,860
This is a maximum
hospitality zone.

67
00:05:51,935 --> 00:05:54,609
The guests have disembarked!
They're on their way any second...

68
00:05:54,729 --> 00:05:57,107
No! That's me. I'm a guest.
Look, I've got an invitation.

69
00:05:57,232 --> 00:05:59,280
Look, there you see?
It's fine. You see?

70
00:05:59,359 --> 00:06:00,451
"The Doctor, plus one."

71
00:06:00,527 --> 00:06:03,030
I'm the Doctor,
this is Rose Tyler, she's my "plus one".

72
00:06:03,113 --> 00:06:04,535
Is that all right?

73
00:06:04,614 --> 00:06:06,457
Well, obviously.

74
00:06:07,784 --> 00:06:09,377
Apologies, et cetera.

75
00:06:09,452 --> 00:06:12,205
If you're on board,
we'd better start.

76
00:06:13,415 --> 00:06:15,088
Enjoy.

77
00:06:16,293 --> 00:06:19,638
The paper's slightly psychic.
It shows them whatever I want them to see.

78
00:06:19,921 --> 00:06:21,639
Saves a lot of time.

79
00:06:21,756 --> 00:06:23,804
- He's blue.
- Yeah.

80
00:06:23,967 --> 00:06:25,059
Okay.

81
00:06:25,135 --> 00:06:28,890
We have in attendance,
the Doctor and Rose Tyler!

82
00:06:28,972 --> 00:06:31,816
Thank you.
All staff to their positions.

83
00:06:33,643 --> 00:06:36,943
Hurry now! Thank you!
Quick as we can, come along, come along!

84
00:06:38,398 --> 00:06:41,151
And now, might I introduce
the next honoured guest

85
00:06:41,276 --> 00:06:45,907
representing
the Forest of Cheem, we have trees.

86
00:06:46,281 --> 00:06:49,160
Namely Jabe, Lute and Coffa.

87
00:06:49,242 --> 00:06:53,167
There will be an exchange
of gifts, representing peace.

88
00:06:53,246 --> 00:06:55,795
If you could keep the room
circulating, thank you.

89
00:06:56,166 --> 00:07:02,173
Next, from the solicitors Jolco and
Jolco, we have the Moxx of Balhoon.

90
00:07:02,923 --> 00:07:05,676
And next,
from Financial Family Seven,

91
00:07:05,800 --> 00:07:08,770
we have the Adherents
of the Repeated Meme.

92
00:07:09,429 --> 00:07:14,777
The inventors of hyposlip travel systems,
the brothers Hop Pyleen! Thank you.

93
00:07:14,851 --> 00:07:16,353
Cal "Sparkplug"...

94
00:07:16,478 --> 00:07:18,025
Mr and Mrs Pakoo.

95
00:07:18,146 --> 00:07:21,195
The ambassadors from
the City State of Binding Light...

96
00:07:22,192 --> 00:07:27,039
The gift of peace. I bring you
a cutting of my grandfather.

97
00:07:28,615 --> 00:07:32,290
- Thank you.
- Yes, gifts, urn...

98
00:07:32,369 --> 00:07:35,964
I give you in return
air from my lungs.

99
00:07:39,960 --> 00:07:41,803
How intimate.

100
00:07:41,878 --> 00:07:43,551
There's more
where that came from.

101
00:07:44,547 --> 00:07:45,890
I bet there is.

102
00:07:47,884 --> 00:07:51,479
The sponsor
of the main event, please welcome...

103
00:07:51,554 --> 00:07:53,227
the Face of Boe.

104
00:07:57,310 --> 00:07:59,312
The Moxx of Balhoon.

105
00:07:59,396 --> 00:08:02,570
My felicitations upon this
historical happenstance.

106
00:08:02,732 --> 00:08:04,655
I bring you the gift
of bodily salivas.

107
00:08:06,695 --> 00:08:07,992
Thank you very much.

108
00:08:09,823 --> 00:08:12,918
Ah! The Adherents
of the Repeated Meme!

109
00:08:12,993 --> 00:08:15,087
I bring you air from my lungs.

110
00:08:18,915 --> 00:08:21,589
A gift of peace.
In all good faith.

111
00:08:21,835 --> 00:08:25,590
And last but not least,
our very special guest.

112
00:08:25,714 --> 00:08:31,847
Ladies and gentlemen and trees and
multiforms, consider the Earth, below.

113
00:08:32,429 --> 00:08:36,730
In memory of this dying world,
we call forth...

114
00:08:37,434 --> 00:08:39,607
the last human.

115
00:08:40,520 --> 00:08:44,741
The Lady Cassandra O'Brien
Dot Delta Seventeen.

116
00:08:45,442 --> 00:08:49,618
Oh, now don't stare!
I know, I know. It's shocking, isn't it?

117
00:08:50,196 --> 00:08:54,793
I've had my chin completely taken
away and look at the difference!

118
00:08:54,909 --> 00:08:59,710
Look how thin I am.
Thin and dainty!

119
00:09:00,081 --> 00:09:02,300
I don't look a day over 2,000.

120
00:09:03,460 --> 00:09:05,758
Moisturise me, moisturise me!

121
00:09:06,963 --> 00:09:09,933
Truly, I am the last human.

122
00:09:10,467 --> 00:09:15,064
My father was a Texan,
my mother was from the Arctic desert.

123
00:09:16,056 --> 00:09:18,650
They were born on the Earth

124
00:09:18,767 --> 00:09:22,442
and they were the last
to be buried in its soil.

125
00:09:23,480 --> 00:09:28,828
I have come
to honour them and say goodbye.

126
00:09:30,153 --> 00:09:32,781
Oh, no tears, no tears...

127
00:09:33,490 --> 00:09:34,912
I'm sorry.

128
00:09:37,077 --> 00:09:40,502
But behold!
I bring gifts!

129
00:09:40,955 --> 00:09:45,802
From Earth itself,
the last remaining ostrich egg.

130
00:09:46,586 --> 00:09:50,181
Legend says, it had
a wingspan of 50 feet!

131
00:09:50,256 --> 00:09:52,600
And blew fire
from its nostrils.

132
00:09:53,093 --> 00:09:54,766
Or was that my third husband?

133
00:09:54,844 --> 00:09:59,099
Oh, no, oh, don't laugh,
I'll get laughter-lines.

134
00:09:59,182 --> 00:10:01,276
No, stop!

135
00:10:03,019 --> 00:10:04,942
Mercy!

136
00:10:05,355 --> 00:10:08,359
And here! Another rarity.

137
00:10:09,150 --> 00:10:13,030
According to the archives,
this was called an iPod.

138
00:10:13,154 --> 00:10:17,375
It stores classical music from
humanity's greatest composers.

139
00:10:17,659 --> 00:10:18,911
Play on!

140
00:10:29,295 --> 00:10:31,468
The refreshments
will now be served.

141
00:10:32,382 --> 00:10:34,476
Earth-death in 30 minutes.

142
00:10:34,551 --> 00:10:40,229
♪ Sometimes I feel
I've got to run away

143
00:10:40,306 --> 00:10:44,903
♪ I've got to get away
from the pain

144
00:10:44,978 --> 00:10:48,482
♪ That you drive
into the heart of me

145
00:10:48,565 --> 00:10:54,914
♪ The love we share
seems to go nowhere

146
00:10:55,029 --> 00:10:58,499
♪ And I've lost my light

147
00:10:58,575 --> 00:11:02,500
♪ For I toss and turn
I can't sleep at night... ♪

148
00:11:02,579 --> 00:11:05,253
- Doctor.

149
00:11:05,331 --> 00:11:06,753
Thank you.

150
00:11:08,418 --> 00:11:11,342
A gift of peace
in all good faith.

151
00:11:11,421 --> 00:11:14,345
No, you're very kind,
but I'm just the steward.

152
00:11:14,424 --> 00:11:18,099
A gift of peace
in all good faith.

153
00:11:18,219 --> 00:11:21,439
Oh, yes. Thank you.
Of course.

154
00:11:21,890 --> 00:11:23,437
Identify species.

155
00:11:25,935 --> 00:11:28,063
Please identify species.

156
00:11:28,396 --> 00:11:29,943
Now stop it!

157
00:11:30,023 --> 00:11:32,776
Identify his race.
Where's he from?

158
00:11:36,529 --> 00:11:38,247
It's impossible.

159
00:12:08,269 --> 00:12:11,068
Sorry, am I allowed
to be in here?

160
00:12:11,814 --> 00:12:14,613
You have to give us
permission to talk.

161
00:12:16,319 --> 00:12:17,992
Urn...

162
00:12:19,489 --> 00:12:23,335
- You have permission.
- Thank you.

163
00:12:24,118 --> 00:12:26,621
And, no, you're not in the way.

164
00:12:26,704 --> 00:12:29,378
- Guests are allowed anywhere.
- Okay.

165
00:12:34,170 --> 00:12:36,844
- What's your name?
- Raffalo.

166
00:12:37,340 --> 00:12:39,718
- Raffalo?
- Yes, miss.

167
00:12:40,927 --> 00:12:44,181
I won't be long, I've just got
to carry out some maintenance.

168
00:12:46,015 --> 00:12:48,438
There's a tiny little glitch
in the Face of Boe's suite.

169
00:12:48,726 --> 00:12:50,979
There must be something
blocking the system.

170
00:12:51,062 --> 00:12:53,440
He's not getting any hot water.

171
00:12:54,274 --> 00:12:57,528
- So, you're a plumber?
- That's right, miss.

172
00:12:58,945 --> 00:13:00,947
They still have plumbers?

173
00:13:01,030 --> 00:13:02,953
I hope so,
else I'm out of a job!

174
00:13:04,325 --> 00:13:07,249
- Where are you from?
- Crespallion.

175
00:13:09,122 --> 00:13:11,420
That's a planet, is it?

176
00:13:11,791 --> 00:13:14,715
No, Crespallion's part of
the Jaggit Brocade,

177
00:13:14,794 --> 00:13:17,843
affiliated to the
Scarlet Junction, Convex 56.

178
00:13:18,047 --> 00:13:21,301
And where are you from, miss?
If you don't mind me asking.

179
00:13:21,426 --> 00:13:23,599
No, not at all. Um...

180
00:13:24,929 --> 00:13:28,058
I don't know. A long way away.

181
00:13:29,642 --> 00:13:32,816
I just sort of hitched a lift
with this man...

182
00:13:34,272 --> 00:13:38,823
I didn't even think about it.
Don't even know who he is.

183
00:13:41,362 --> 00:13:43,456
He's a complete stranger.

184
00:13:45,158 --> 00:13:48,708
Anyway,
don't let me keep you. Good luck with it!

185
00:13:49,120 --> 00:13:54,126
Thank you, miss.
And thank you for the permission.

186
00:13:54,208 --> 00:13:56,381
Not many people are
that considerate.

187
00:13:56,461 --> 00:13:58,304
Okay. See you later.

188
00:14:06,721 --> 00:14:08,143
Now, then.

189
00:14:08,222 --> 00:14:11,897
Control, I'm at junction 19.
I think the problem's coming from in here.

190
00:14:11,976 --> 00:14:13,899
I'll go inside and have a look.

191
00:14:15,188 --> 00:14:18,317
What's that?
Something in there?

192
00:14:19,067 --> 00:14:20,990
Ooh. Who are you, then?

193
00:14:21,402 --> 00:14:22,574
Hold on!

194
00:14:24,238 --> 00:14:27,583
If you're an upgrade,
I just need to register you, that's all.

195
00:14:27,658 --> 00:14:29,126
Oh, come back.

196
00:14:30,328 --> 00:14:32,706
Ah, there you are.

197
00:14:33,122 --> 00:14:35,545
Now, I just need
to register your ident.

198
00:14:36,918 --> 00:14:41,264
Aw, there's two of ya!
Got yourself a little mate?

199
00:14:43,466 --> 00:14:46,265
I think I'd better
report this to control.

200
00:14:46,344 --> 00:14:48,722
How many of you are there?

201
00:14:50,098 --> 00:14:51,520
What are you?

202
00:14:52,433 --> 00:14:55,186
Oh, no! No!

203
00:15:07,365 --> 00:15:09,333
- What's that?

204
00:15:09,409 --> 00:15:11,787
- Well, how should I know?

205
00:15:14,288 --> 00:15:18,543
Would the owner
of the blue box in private gallery 15

206
00:15:18,626 --> 00:15:21,095
please report to
the steward's office immediately.

207
00:15:22,547 --> 00:15:26,597
Guests are reminded
that the use of teleportation devices

208
00:15:26,676 --> 00:15:32,228
is strictly prohibited under
Peace Treaty 5.4/Cup/16. Thank you.

209
00:15:32,432 --> 00:15:35,982
Earth-death in 25 minutes.

210
00:15:36,060 --> 00:15:39,064
Earth-death in 25 minutes.

211
00:15:39,147 --> 00:15:41,241
Oh, thanks.

212
00:15:47,738 --> 00:15:48,990
Hello!

213
00:15:49,407 --> 00:15:52,877
My name's Rose.
That's a sort of plant.

214
00:15:54,078 --> 00:15:55,921
We might be related.

215
00:15:57,874 --> 00:15:59,842
I'm talking to a twig.

216
00:16:11,262 --> 00:16:14,983
Oi, now, careful with that,
park it properly. No scratches.

217
00:16:38,247 --> 00:16:40,591
Rose, are you in there?

218
00:16:42,877 --> 00:16:44,220
Aye-aye!

219
00:16:46,589 --> 00:16:49,889
- What d'you think, then?
- Great, yeah. Fine.

220
00:16:49,967 --> 00:16:52,891
Once you get past
the slightly psychic paper.

221
00:16:55,640 --> 00:16:57,768
They're just so alien!

222
00:16:59,852 --> 00:17:02,401
The aliens are so alien.

223
00:17:04,232 --> 00:17:07,202
You look at 'em,
and they're alien.

224
00:17:07,401 --> 00:17:09,779
Good thing I didn't take you
to the deep south.

225
00:17:12,365 --> 00:17:15,494
- Where are you from?
- All over the place.

226
00:17:16,786 --> 00:17:19,460
- They all speak English.
- No, you just hear English.

227
00:17:19,539 --> 00:17:21,792
It's a gift of the Tardis.
It's the telepathic field,

228
00:17:21,874 --> 00:17:24,002
gets inside your brain,
translates.

229
00:17:24,085 --> 00:17:27,055
- It's inside my brain?
- Well, in a good way.

230
00:17:27,672 --> 00:17:29,800
Your machine gets
inside my head?

231
00:17:29,882 --> 00:17:33,352
It gets inside and it changes my
mind and you didn't even ask.

232
00:17:33,803 --> 00:17:35,396
I didn't think
about it like that.

233
00:17:35,471 --> 00:17:38,896
No, you were too busy thinking up cheap
shots about the deep south!

234
00:17:40,017 --> 00:17:42,111
Who are you then, Doctor.

235
00:17:42,895 --> 00:17:45,068
What're you called?
What sort of alien are you?

236
00:17:45,147 --> 00:17:47,650
- I'm just a Doctor.
- From what planet?

237
00:17:47,733 --> 00:17:49,531
Well, it's not as if
you'd know where it is.

238
00:17:49,610 --> 00:17:51,533
- Where're you from?
- What does it matter?

239
00:17:51,612 --> 00:17:53,455
- Tell me who you are!
- This is who I am.

240
00:17:53,531 --> 00:17:55,078
Right here, right now.
All right?

241
00:17:55,157 --> 00:17:57,910
All that counts
is here and now, and this is me!

242
00:17:57,994 --> 00:18:02,295
Yeah, and I'm here too 'cause you
brought me here! So just tell me!

243
00:18:10,756 --> 00:18:13,930
Earth-death in 20 minutes.

244
00:18:15,386 --> 00:18:18,811
Earth-death in 20 minutes.

245
00:18:26,397 --> 00:18:27,865
All right.

246
00:18:29,525 --> 00:18:32,074
As my mate Shireen says,

247
00:18:32,153 --> 00:18:35,032
"Don't argue with
the designated driver."

248
00:18:37,199 --> 00:18:39,122
Can't exactly call for a taxi.

249
00:18:40,328 --> 00:18:41,875
There's no signal.

250
00:18:42,872 --> 00:18:45,716
We're out of range.
Just a bit.

251
00:18:47,877 --> 00:18:51,177
Tell you what,
with a little bit of jiggery-pokery...

252
00:18:51,255 --> 00:18:53,508
Is that a technical term,
"jiggery-pokery"?

253
00:18:53,591 --> 00:18:55,889
Yeah, I came first
in jiggery-pokery. What about you?

254
00:18:55,968 --> 00:18:58,517
- No, I failed hullabaloo.
- Aw.

255
00:19:01,390 --> 00:19:02,767
There you go.

256
00:19:15,404 --> 00:19:17,031
- Hello?
- Mum?

257
00:19:17,114 --> 00:19:20,493
Oh, what is it?
What's wrong? What have I done now?

258
00:19:20,576 --> 00:19:24,171
Ooh, this red top's falling
to bits! You should get your money back.

259
00:19:24,246 --> 00:19:26,123
Go on, there must be something.

260
00:19:26,207 --> 00:19:27,925
You never phone
in the middle of the day.

261
00:19:28,000 --> 00:19:30,298
- What's so funny?

262
00:19:30,378 --> 00:19:32,426
Nothing.
You all right, though?

263
00:19:32,505 --> 00:19:34,098
Yeah, why wouldn't I be?

264
00:19:34,674 --> 00:19:39,350
- What day is it?
- Wednesday all day. You got a hangover?

265
00:19:39,428 --> 00:19:42,056
Oh, I tell you what,
put a quid in that lottery syndicate.

266
00:19:42,139 --> 00:19:43,561
I'll pay you back later.

267
00:19:43,641 --> 00:19:48,363
Yeah, um, I was just calling
'cause I might be late home.

268
00:19:48,729 --> 00:19:49,946
Is there something wrong?

269
00:19:50,231 --> 00:19:54,156
No, I'm fine.
Top of the world!

270
00:19:59,156 --> 00:20:02,706
If you think that's amazing,
you wanna see the bill.

271
00:20:02,785 --> 00:20:05,208
That was five billion
years ago.

272
00:20:06,205 --> 00:20:07,627
So...

273
00:20:07,707 --> 00:20:09,254
She's dead now.

274
00:20:11,460 --> 00:20:14,464
Five billion years later,
my mum's dead.

275
00:20:14,588 --> 00:20:16,386
Bundle of laughs, you are.

276
00:20:21,679 --> 00:20:23,773
That's not supposed to happen.

277
00:20:23,848 --> 00:20:27,603
Well, what was it?
I'm just getting green lights at this end.

278
00:20:27,685 --> 00:20:29,983
Honoured guests
may be reassured

279
00:20:30,062 --> 00:20:34,488
that gravity pockets
may cause slight turbulence. Thanking you.

280
00:20:34,567 --> 00:20:37,446
The whole place shook!
I felt it!

281
00:20:37,528 --> 00:20:41,249
I've hosted all sorts of events on
platforms one, three, six and fifteen

282
00:20:41,323 --> 00:20:43,542
and I've never felt
the slightest tremor!

283
00:20:43,617 --> 00:20:46,496
I warn you, if this lot
decide to sue...

284
00:20:46,579 --> 00:20:48,377
I'm gonna scan
the infrastructure.

285
00:20:53,794 --> 00:20:55,467
What's that?

286
00:20:56,547 --> 00:20:59,471
Control, I don't want to worry
you, but I'm picking up readings...

287
00:21:01,093 --> 00:21:05,815
I have no idea! They're small.
The scan says they're metal...

288
00:21:05,890 --> 00:21:08,393
I don't know what they look like!

289
00:21:11,270 --> 00:21:15,070
Although I imagine they might
look rather like that.

290
00:21:18,360 --> 00:21:22,866
You're not on the guest list.
How did you get on board?

291
00:21:27,912 --> 00:21:30,882
- No! No!
- Sunfilter deactivated.

292
00:21:31,123 --> 00:21:33,171
Sunfilter descending.

293
00:21:33,334 --> 00:21:34,586
Sunfilter up! No, no, no!

294
00:21:34,710 --> 00:21:37,429
External temperature
430 degrees.

295
00:21:37,546 --> 00:21:39,344
- Control! Respond!
- Sunfilter descending.

296
00:21:39,423 --> 00:21:41,767
- Sunfilter up!
- Sunfilter descending.

297
00:22:08,244 --> 00:22:12,294
That wasn't a gravity pocket. I know gravity
pockets, and they don't feel like that.

298
00:22:12,748 --> 00:22:14,375
What do you think, Jabe?

299
00:22:14,458 --> 00:22:16,699
Listen to the engines,
they're pitched up about 30 Hertz.

300
00:22:16,752 --> 00:22:18,345
Is that dodgy or what?

301
00:22:18,420 --> 00:22:21,094
It's the sound of metal,
that doesn't make any sense to me.

302
00:22:21,841 --> 00:22:24,845
- Where's the engine room?
- I don't know.

303
00:22:25,177 --> 00:22:28,727
But the maintenance duct is just behind our
guests' suite, I could show you.

304
00:22:28,806 --> 00:22:31,150
And your wife.

305
00:22:31,267 --> 00:22:32,735
Oh, she's not my wife.

306
00:22:32,810 --> 00:22:34,483
- Partner?
- No.

307
00:22:34,603 --> 00:22:36,947
- Concubine?
- Nope.

308
00:22:37,022 --> 00:22:38,114
Prostitute?

309
00:22:39,358 --> 00:22:42,157
Whatever I am,
it must be invisible! Do you mind?

310
00:22:42,778 --> 00:22:44,997
Tell you what,
you two go and pollinate.

311
00:22:45,114 --> 00:22:46,912
I'm gonna catch up
with the Family.

312
00:22:46,991 --> 00:22:48,868
Quick word
with Michael Jackson.

313
00:22:49,451 --> 00:22:51,249
Don't start a fight.

314
00:22:51,328 --> 00:22:53,046
I'm all yours.

315
00:22:55,875 --> 00:22:57,502
And I want you home
by midnight!

316
00:22:59,044 --> 00:23:04,346
Earth-death in 15
minutes. Earth-death in 75 minutes.

317
00:23:14,476 --> 00:23:17,855
Who's in charge of Platform One?
Has it got a captain or what?

318
00:23:17,980 --> 00:23:20,233
There's just the steward
and the staff.

319
00:23:20,316 --> 00:23:22,865
All the rest is controlled
by the metal mind.

320
00:23:22,985 --> 00:23:25,454
You mean, the computer?
Well, who controls that?

321
00:23:25,529 --> 00:23:26,997
The Corporation.

322
00:23:27,072 --> 00:23:30,872
They move Platform One
from one artistic event to another.

323
00:23:31,493 --> 00:23:33,587
Well, there's no one
from the Corporation on board.

324
00:23:33,662 --> 00:23:37,542
They're not needed.
This facility is purely automatic.

325
00:23:37,666 --> 00:23:39,384
It's the height of
the Alpha Class.

326
00:23:39,501 --> 00:23:41,970
- Nothing can go wrong.
- Unsinkable?

327
00:23:42,046 --> 00:23:45,300
If you like. The nautical
metaphor is appropriate.

328
00:23:45,382 --> 00:23:47,510
You're telling me!
I was on board another ship once.

329
00:23:47,635 --> 00:23:49,057
They said that was unsinkable.

330
00:23:49,178 --> 00:23:52,728
I ended up clinging to an iceberg.
It wasn't half cold.

331
00:23:52,848 --> 00:23:57,979
So, what you're saying is, if we get in
trouble, there's no one to help us out?

332
00:23:58,062 --> 00:24:00,565
- I'm afraid not.
- Fantastic!

333
00:24:01,565 --> 00:24:05,365
I don't understand.
In what way is that fantastic?

334
00:24:11,075 --> 00:24:15,000
Soon the sun
will blossom into a red giant,

335
00:24:15,079 --> 00:24:17,047
and my home will die.

336
00:24:17,164 --> 00:24:20,714
That's where I used to live,
when I was a little boy. Down there.

337
00:24:20,834 --> 00:24:24,884
Mummy and Daddy had a house built into the
side of the Los Angeles Crevasse.

338
00:24:25,005 --> 00:24:27,349
I'd have such fun.

339
00:24:27,758 --> 00:24:29,510
What happened to everyone else?

340
00:24:29,593 --> 00:24:31,721
The human race,
where did it go?

341
00:24:32,596 --> 00:24:36,476
They say mankind has touched
every star in the sky.

342
00:24:36,558 --> 00:24:38,401
So you're not the last human.

343
00:24:39,019 --> 00:24:42,239
I am the last pure human.

344
00:24:43,023 --> 00:24:45,276
The others mingled.

345
00:24:45,776 --> 00:24:48,575
Oh, they call themselves
New-humans and Proto-humans

346
00:24:48,696 --> 00:24:50,744
and Digi-humans,
even Human-ish!

347
00:24:50,864 --> 00:24:53,367
But do you know
what I call them?

348
00:24:53,450 --> 00:24:54,793
Mongrels.

349
00:24:55,536 --> 00:24:58,085
Right. And you stayed behind.

350
00:24:58,539 --> 00:25:01,042
- I kept myself pure.
- Hmm.

351
00:25:01,583 --> 00:25:03,711
How many operations
have you had?

352
00:25:04,044 --> 00:25:09,050
708. Next week, it's 709.
I'm having my blood bleached.

353
00:25:10,592 --> 00:25:12,469
Is that why you wanted a word?

354
00:25:12,886 --> 00:25:15,059
You could be flatter, Rose.

355
00:25:15,139 --> 00:25:18,268
You've got a little bit
of a chin poking out.

356
00:25:18,392 --> 00:25:21,737
- I'd rather die.
- Honestly, it doesn't hurt.

357
00:25:22,229 --> 00:25:24,357
I mean it. I would rather die.

358
00:25:24,440 --> 00:25:28,661
It's better to die
than to live like you, a bitchy trampoline.

359
00:25:28,777 --> 00:25:31,280
Oh, well, what do you know?

360
00:25:32,114 --> 00:25:34,208
I was born on that planet!

361
00:25:34,283 --> 00:25:36,706
And so was my mum
and so was my dad.

362
00:25:36,785 --> 00:25:39,789
And that makes me, officially,
the last human being in this room.

363
00:25:39,913 --> 00:25:41,790
'Cause you're not human.

364
00:25:41,957 --> 00:25:46,007
You've had it all nipped and tucked and
ﬂattened till there's nothing left.

365
00:25:46,128 --> 00:25:47,926
Anything human
got chucked in the bin!

366
00:25:48,005 --> 00:25:51,350
You're just skin, Cassandra!
Lipstick and skin.

367
00:25:52,134 --> 00:25:53,636
Nice talking.

368
00:26:01,643 --> 00:26:06,570
So, tell me, Jabe, what's a tree like
you doing in a place like this?

369
00:26:06,648 --> 00:26:08,742
- Respect for the Earth.
- Come on!

370
00:26:08,817 --> 00:26:11,161
Everyone on this platform
is worth zillions!

371
00:26:11,236 --> 00:26:15,742
Well, perhaps it's a case of
having to be seen at the right occasions.

372
00:26:15,824 --> 00:26:17,667
In case your share prices drop?

373
00:26:17,743 --> 00:26:21,338
I know you lot. You've got massive forests
everywhere, roots everywhere!

374
00:26:21,413 --> 00:26:23,507
And there's
always money in land.

375
00:26:23,624 --> 00:26:25,251
All the same.

376
00:26:25,334 --> 00:26:27,928
We respect the Earth as family.

377
00:26:28,003 --> 00:26:31,928
So many species evolved from that planet.
Mankind is only one.

378
00:26:32,007 --> 00:26:33,429
I am another.

379
00:26:33,509 --> 00:26:37,013
My ancestors were transplanted
from the planet down below.

380
00:26:37,096 --> 00:26:40,270
And I'm a direct descendant
of the tropical rainforest.

381
00:26:40,349 --> 00:26:42,192
Excuse me.

382
00:26:44,937 --> 00:26:47,156
And what about your ancestry,
Doctor?

383
00:26:49,024 --> 00:26:51,823
Perhaps you could tell
a story or two.

384
00:26:53,529 --> 00:26:58,706
Perhaps a man only enjoys trouble
when there's nothing else left?

385
00:27:00,536 --> 00:27:02,538
I scanned you earlier.

386
00:27:03,956 --> 00:27:06,960
The metal machine had trouble
identifying your species.

387
00:27:07,042 --> 00:27:08,885
It refused to admit
your existence.

388
00:27:09,294 --> 00:27:12,639
And even when it named you,
I wouldn't believe it.

389
00:27:12,965 --> 00:27:14,683
But it was right.

390
00:27:15,884 --> 00:27:18,137
I know where you're from!

391
00:27:20,347 --> 00:27:24,397
Forgive me for intruding,
but it's remarkable that you even exist!

392
00:27:26,019 --> 00:27:28,067
I just want to say...

393
00:27:29,356 --> 00:27:31,404
how sorry I am.

394
00:28:02,848 --> 00:28:05,226
Is it me, or is it a bit nippy?

395
00:28:28,415 --> 00:28:30,793
Fair dos, though,
that's a great bit of air-conditioning.

396
00:28:30,876 --> 00:28:32,549
Sort of nice and old fashioned.

397
00:28:32,628 --> 00:28:34,130
Bet they call it retro.

398
00:28:36,089 --> 00:28:37,636
Gotcha!

399
00:28:43,805 --> 00:28:47,480
- What the hell is that?
- Is it part of the "retro"?

400
00:28:47,601 --> 00:28:49,820
I don't think so, hold on.

401
00:28:57,152 --> 00:29:00,497
- Hey, nice Liana!
- Thank you.

402
00:29:00,572 --> 00:29:02,245
Not supposed to
show them in public.

403
00:29:02,324 --> 00:29:04,668
Don't worry,
I won't tell anybody.

404
00:29:04,743 --> 00:29:07,542
Now, then, who's been
bringing their pets on board?

405
00:29:07,621 --> 00:29:09,749
- What does it do?
- Sabotage...

406
00:29:09,831 --> 00:29:12,254
Earth-death in 10 minutes...

407
00:29:12,334 --> 00:29:15,008
And the temperature's
about to rocket. Come on.

408
00:29:16,964 --> 00:29:19,387
The planet's end!

409
00:29:19,466 --> 00:29:21,935
Come gather, come gather!

410
00:29:22,010 --> 00:29:25,640
Bid farewell to the cradle
of civilisation.

411
00:29:25,722 --> 00:29:29,397
Let us mourn her
with a traditional ballad.

412
00:29:36,358 --> 00:29:39,953
♪ Baby, can't you see?
I'm calling

413
00:29:40,028 --> 00:29:43,453
♪A guy like you
should wear a warning

414
00:29:43,532 --> 00:29:46,581
♪ It's dangerous
I'm fallin'... ♪

415
00:29:46,660 --> 00:29:48,537
All right, hold on, get back!

416
00:29:51,790 --> 00:29:55,715
"AUTOMATED VOICE".
Sunfilter rising. Sunfilter rising.

417
00:29:55,794 --> 00:29:58,013
- Is the steward in there?
- You can smell him.

418
00:29:59,339 --> 00:30:02,343
Hold on. There's another
sunfilter programmed to descend.

419
00:30:04,303 --> 00:30:07,523
♪ Too high can't come down

420
00:30:07,597 --> 00:30:12,945
♪ Losing my head
Spinning round and round

421
00:30:13,020 --> 00:30:14,943
♪ Do you feel me now? ♪

422
00:30:15,022 --> 00:30:20,119
Sunfilter descending. Sunfilter descending.

423
00:30:25,615 --> 00:30:27,868
Sunfilter descending.

424
00:30:27,951 --> 00:30:30,830
- Let me out! Let me out!
- Sunfilter descending.

425
00:30:33,623 --> 00:30:36,001
Let me out!
Let me out! Let me out!

426
00:30:36,084 --> 00:30:41,011
Sunfilter descending.
Sunfilter descending.

427
00:30:41,089 --> 00:30:42,807
Anyone in there?

428
00:30:42,883 --> 00:30:45,932
- Let me out!
- Oh, well, it would be you.

429
00:30:46,011 --> 00:30:48,981
- Open the door!
- Hold on, give us two ticks.

430
00:30:49,181 --> 00:30:54,403
Sunfilter descending. Sunfilter descending.

431
00:30:55,854 --> 00:30:59,779
Sunfilter rising.
Sunfilter rising.

432
00:31:01,443 --> 00:31:06,119
Sunfilter rising.
Sunfilter rising...

433
00:31:06,198 --> 00:31:08,292
Sunfilter descending.

434
00:31:08,867 --> 00:31:11,461
It's just what I need.
The computer's getting clever.

435
00:31:11,536 --> 00:31:15,461
- Stop mucking about!
- I'm not mucking about! It's fighting back.

436
00:31:15,582 --> 00:31:17,262
- Sunfillter descending.
- Open the door'.!

437
00:31:17,292 --> 00:31:18,339
I know!

438
00:31:18,418 --> 00:31:22,264
- Sunfilter descending.
- The lock's melted!

439
00:31:23,799 --> 00:31:28,771
Sunfilter descending.
Sunfilter descending.

440
00:31:32,391 --> 00:31:36,146
Sunfilter rising.
Sunfilter rising.

441
00:31:42,818 --> 00:31:46,322
The opening's jammed! I can't open the door.
Stay there, don't move!

442
00:31:46,405 --> 00:31:48,328
Where am I gonna go? Ipswich?

443
00:31:48,532 --> 00:31:51,001
Earth-death in five minutes.

444
00:31:53,286 --> 00:31:55,709
The metal machine confirms...

445
00:31:55,789 --> 00:31:58,838
the spider devices
have infiltrated the whole of Platform One.

446
00:32:00,252 --> 00:32:03,426
How's that possible? Our private rooms
are protected by a code-wall.

447
00:32:03,505 --> 00:32:05,724
Moisturise me, moisturise me.

448
00:32:05,841 --> 00:32:07,718
Summon the steward!

449
00:32:07,801 --> 00:32:09,553
I'm afraid the steward is dead.

450
00:32:14,307 --> 00:32:15,854
Who killed him?

451
00:32:15,934 --> 00:32:19,484
This whole event was sponsored
by the Face of Boe! He invited us.

452
00:32:19,563 --> 00:32:21,486
Talk to the face!
Talk to the face!

453
00:32:21,565 --> 00:32:24,660
Easy way of finding out.
Someone brought their little pet on board.

454
00:32:25,152 --> 00:32:26,529
Let's send him back to master.

455
00:32:49,050 --> 00:32:52,270
The Adherents of
the Repeated Meme!

456
00:32:52,387 --> 00:32:55,015
That's all very well
and really kinda obvious.

457
00:32:55,098 --> 00:32:57,226
But if you stop
and think about it...

458
00:32:59,019 --> 00:33:01,272
A Repeated Meme
is just an idea.

459
00:33:01,521 --> 00:33:03,819
And that's all they are,
an idea.

460
00:33:07,819 --> 00:33:11,824
Remote-control droids. Nice little
cover for the real troublemaker.

461
00:33:12,282 --> 00:33:14,410
Go on, Jimbo. Go home.

462
00:33:18,580 --> 00:33:21,675
I bet you were the school swot
and never got kissed.

463
00:33:21,875 --> 00:33:23,218
At arms!

464
00:33:23,418 --> 00:33:25,011
What you gonna do,
moisturise me?

465
00:33:25,128 --> 00:33:26,471
With acid.

466
00:33:26,546 --> 00:33:28,298
Oh, you're too late anyway.

467
00:33:28,840 --> 00:33:31,514
My spiders have control
of the main frame.

468
00:33:31,635 --> 00:33:36,641
Oh, you all carried them
as gifts, tax-free, past every code-wall.

469
00:33:37,974 --> 00:33:39,772
I'm not just a pretty face.

470
00:33:39,851 --> 00:33:42,775
Sabotaging a ship while you're still
inside it, how stupid is that?

471
00:33:42,938 --> 00:33:45,908
I'd hoped to manufacture
a hostage situation.

472
00:33:45,982 --> 00:33:48,030
With myself
as one of the victims.

473
00:33:48,818 --> 00:33:51,662
The compensation
would've been enormous.

474
00:33:51,780 --> 00:33:54,408
Five billion years,
and it still comes down to money.

475
00:33:54,824 --> 00:33:57,418
Do you think it's cheap,
looking like this?

476
00:33:57,494 --> 00:33:59,997
Flatness costs a fortune!

477
00:34:01,164 --> 00:34:02,916
I am the last human, Doctor.

478
00:34:03,750 --> 00:34:07,721
Me, not that
freaky little kid of yours.

479
00:34:07,879 --> 00:34:10,177
Arrest her! The infidel!

480
00:34:10,257 --> 00:34:14,558
Oh, shut it, pixie!
I've still got my final option.

481
00:34:14,636 --> 00:34:16,889
Earth-death in three minutes.

482
00:34:16,972 --> 00:34:21,273
And here it comes.
You're just as useful dead, all of you.

483
00:34:21,851 --> 00:34:24,149
I have shares in
your rival companies.

484
00:34:24,229 --> 00:34:26,448
And they'll triple in price
as soon as your dead.

485
00:34:27,107 --> 00:34:30,611
My spiders are primed
and ready to destroy the safety systems.

486
00:34:30,944 --> 00:34:33,618
How did that old Earth song go?

487
00:34:33,697 --> 00:34:35,199
"Burn baby, burn."

488
00:34:35,282 --> 00:34:36,875
Then you'll burn with us!

489
00:34:36,950 --> 00:34:39,123
Oh, I'm so sorry!

490
00:34:39,452 --> 00:34:44,208
I know the use of teleportation
is strictly forbidden, but...

491
00:34:44,291 --> 00:34:46,134
I'm such a naughty thing.

492
00:34:46,793 --> 00:34:48,761
Spiders, activate!

493
00:34:58,388 --> 00:35:02,643
Force-fields gone,
with the planet about to explode...

494
00:35:02,726 --> 00:35:04,353
At least it'll be quick.

495
00:35:04,728 --> 00:35:07,277
Just like my fifth husband...

496
00:35:07,355 --> 00:35:11,235
Oh, shame on me!
Bye-bye, darlings.

497
00:35:11,318 --> 00:35:14,117
- Safety systems failing.
- Bye-bye, my darlings!

498
00:35:14,738 --> 00:35:17,161
Heat levels rising.

499
00:35:17,240 --> 00:35:19,959
- Reset the computer!
- Only the steward would know how.

500
00:35:20,035 --> 00:35:21,878
No, we can do it by hand.

501
00:35:21,953 --> 00:35:24,957
There must be
a system restore switch. Jabe, come on!

502
00:35:25,040 --> 00:35:26,542
You lot, just chill.

503
00:35:26,666 --> 00:35:27,667
Heat levels rising.

504
00:35:32,339 --> 00:35:37,140
Earth-death in two minutes.
Earth-death in two minutes.

505
00:35:39,012 --> 00:35:44,439
Heat levels critical.
Heat levels critical.

506
00:35:47,646 --> 00:35:50,069
Oh, and guess
where the switch is.

507
00:35:51,066 --> 00:35:55,037
Heat levels rising.
Heat levels rising.

508
00:36:04,954 --> 00:36:09,300
External temperature
5,000 degrees.

509
00:36:18,968 --> 00:36:21,892
You can't, the heat's gonna
vent through this place.

510
00:36:21,971 --> 00:36:24,190
- I know.
- Jabe, you're made of wood.

511
00:36:24,265 --> 00:36:27,439
Then stop wasting time,
Time Lord.

512
00:36:30,730 --> 00:36:34,826
Heat levels rising.
Heat levels rising.

513
00:36:36,444 --> 00:36:38,788
Heat levels hazardous.

514
00:36:38,863 --> 00:36:42,538
- We're going to die!
- Heat levels hazardous.

515
00:36:57,215 --> 00:36:59,809
Shields malfunction.

516
00:37:01,010 --> 00:37:03,433
Shields malfunction.

517
00:37:04,806 --> 00:37:08,310
Shields malfunction.

518
00:37:08,393 --> 00:37:11,237
Shields malfunction.

519
00:37:16,818 --> 00:37:22,621
Heat levels critical.
Heat levels critical.

520
00:37:35,336 --> 00:37:40,058
Heat levels rising.
Heat levels rising.

521
00:38:07,619 --> 00:38:09,621
Planet explodes in...

522
00:38:10,538 --> 00:38:12,211
ten,

523
00:38:12,832 --> 00:38:14,425
nine,

524
00:38:16,044 --> 00:38:17,762
eight,

525
00:38:19,881 --> 00:38:21,428
seven,

526
00:38:23,301 --> 00:38:24,803
six,

527
00:38:27,180 --> 00:38:28,648
five,

528
00:38:30,433 --> 00:38:31,935
four...

529
00:38:35,522 --> 00:38:36,819
Raise shields!

530
00:38:37,774 --> 00:38:39,026
One.

531
00:38:55,542 --> 00:39:00,013
Exoglass repair.
Exoglass repair.

532
00:39:04,175 --> 00:39:08,851
Exoglass repair.
Exoglass repair.

533
00:39:55,018 --> 00:39:57,066
- You all right?
- Yeah, I'm fine.

534
00:39:57,145 --> 00:39:59,568
I'm full of ideas.
I'm bristling with 'em!

535
00:39:59,647 --> 00:40:03,117
Idea number one,
teleportation through 5,000 degrees

536
00:40:03,192 --> 00:40:05,035
needs some kind of feed.

537
00:40:05,111 --> 00:40:08,706
Idea number two.
This feed must be hidden nearby.

538
00:40:12,452 --> 00:40:13,624
Idea number three.

539
00:40:13,703 --> 00:40:18,083
If you're as clever as me,
then a teleportation-feed can be reversed.

540
00:40:19,542 --> 00:40:24,173
Oh, you should've seen
their little alien faces...

541
00:40:26,382 --> 00:40:28,760
- Oh.
- The last human.

542
00:40:28,843 --> 00:40:31,892
So, you passed
my little test. Bravo!

543
00:40:31,971 --> 00:40:35,145
This makes you eligible
to join the... the Human Club.

544
00:40:35,224 --> 00:40:38,068
People have died Cassandra,
you murdered them.

545
00:40:38,144 --> 00:40:40,317
It depends on your definition
of people!

546
00:40:40,396 --> 00:40:44,276
And that's enough of a technicality to keep
your lawyers dizzy for centuries!

547
00:40:44,359 --> 00:40:49,331
Take me to court then, Doctor,
and watch me smile and cry...

548
00:40:51,032 --> 00:40:52,784
- ...and ﬂutter.
- And creak?

549
00:40:53,326 --> 00:40:56,045
- And what?
- Creak! You're creaking.

550
00:40:56,996 --> 00:40:59,044
What?

551
00:40:59,123 --> 00:41:01,046
I'm drying out!

552
00:41:01,292 --> 00:41:05,047
Oh, sweet heavens!
Moisturise me, moisturise me!

553
00:41:05,129 --> 00:41:08,099
Where are my surgeons?
My lovely boys!

554
00:41:08,174 --> 00:41:11,053
- It's too hot!
- You raised the temperature.

555
00:41:11,219 --> 00:41:13,438
Have pity!

556
00:41:13,513 --> 00:41:15,231
Moisturise me!

557
00:41:15,306 --> 00:41:17,604
Oh, Doctor!

558
00:41:17,684 --> 00:41:19,186
Help her.

559
00:41:19,268 --> 00:41:21,817
Everything has its time
and everything dies.

560
00:41:22,647 --> 00:41:26,948
I'm too young!

561
00:41:39,789 --> 00:41:42,713
Shuttles four and six departing.

562
00:41:43,126 --> 00:41:46,630
This unit now closing
dawn for maintenance.

563
00:42:02,061 --> 00:42:03,984
The end of the Earth.

564
00:42:05,815 --> 00:42:07,488
It's gone.

565
00:42:10,403 --> 00:42:13,907
We were too busy
saving ourselves. No one saw it go.

566
00:42:18,536 --> 00:42:22,586
All those years, all that history,
and no one was even looking!

567
00:42:24,584 --> 00:42:26,586
It's just...

568
00:42:27,795 --> 00:42:29,138
Come with me.

569
00:43:12,381 --> 00:43:14,258
Big Issue!

570
00:43:15,510 --> 00:43:17,512
Big Issue!

571
00:43:17,845 --> 00:43:22,271
You think it'll last forever,
people and cars and concrete.

572
00:43:23,101 --> 00:43:25,103
But it won't.

573
00:43:25,186 --> 00:43:27,234
One day, it's all gone.

574
00:43:28,189 --> 00:43:29,782
Even the sky.

575
00:43:36,697 --> 00:43:38,449
My planet's gone.

576
00:43:39,826 --> 00:43:41,373
It's dead.

577
00:43:43,830 --> 00:43:45,798
It burned, like the Earth.

578
00:43:46,290 --> 00:43:48,418
It's just rocks and dust.

579
00:43:50,002 --> 00:43:51,845
Before its time.

580
00:43:53,756 --> 00:43:55,099
What happened?

581
00:43:57,301 --> 00:44:00,020
There was a war, and we lost.

582
00:44:00,096 --> 00:44:02,019
A war with who?

583
00:44:05,685 --> 00:44:07,608
What about your people?

584
00:44:09,147 --> 00:44:11,195
I'm a Time Lord.

585
00:44:11,274 --> 00:44:13,652
I'm the last of the Time Lords.

586
00:44:14,443 --> 00:44:17,868
They're all gone.
I'm the only survivor.

587
00:44:19,907 --> 00:44:22,160
I'm left travelling on my own
'cause there's no-one else.

588
00:44:23,995 --> 00:44:25,372
There's me.

589
00:44:29,292 --> 00:44:32,171
You've seen
how dangerous it is. Do you wanna go home?

590
00:44:36,382 --> 00:44:37,929
I don't know.

591
00:44:39,552 --> 00:44:41,395
I want...

592
00:44:44,599 --> 00:44:46,897
Oh. Can you smell chips?

593
00:44:47,727 --> 00:44:51,106
- Yeah! Yeah.
- I want chips.

594
00:44:51,355 --> 00:44:52,481
Me too!

595
00:44:52,565 --> 00:44:55,819
All right then, before you can get me in
that box, chips it is and you can pay.

596
00:44:56,569 --> 00:44:59,743
- No money.
- What sort of date are you?

597
00:44:59,822 --> 00:45:01,870
Come on then, tightwad.
Chips are on me.

598
00:45:03,409 --> 00:45:05,832
We've only got
five billion years till the shops close.

599
00:45:16,505 --> 00:45:18,803
Now, you've seen the future, so
let's have a look at the past.

600
00:45:18,883 --> 00:45:21,227
1860. How does 1860 sound?

601
00:45:21,302 --> 00:45:23,725
- What happened in 1860?
- I don't know! Let's find out.

602
00:45:25,514 --> 00:45:26,811
I can't believe she's gone.

603
00:45:26,891 --> 00:45:30,646
Not gone, Mr Redpath, sir.
Merely sleeping.

604
00:45:31,604 --> 00:45:33,777
She's up and on her feet
and out there somewhere!

605
00:45:33,856 --> 00:45:37,360
Mr Sneed, for shame,
how many more times? It's ungodly!

606
00:45:38,569 --> 00:45:40,617
Excuse me, sir.
Mr Dickens, this is your call.

607
00:45:41,030 --> 00:45:45,627
Use the sight.
Find the old lady or you're dismissed.

608
00:45:46,160 --> 00:45:49,334
What phantasmagoria is this?

609
00:45:51,249 --> 00:45:52,592
That's more like it!
