1
00:00:08,146 --> 00:00:11,481
Er staat 'n vreemde man
in m'n slaapkamer.

2
00:00:12,069 --> 00:00:13,861
Mam?
-lk ben in de stad.

3
00:00:14,072 --> 00:00:18,072
Ga meteen naar huis.
-Lieverd, ik versta je niet.

4
00:00:21,709 --> 00:00:23,370
Nou, dan ga ik maar.

5
00:00:24,380 --> 00:00:28,380
Of 't moet zijn dat je graag met me
mee wil.

6
00:00:28,553 --> 00:00:30,630
ls 't altijd zo gevaarlijk?

7
00:01:04,568 --> 00:01:07,736
Hoe lang ben ik weg geweest?
-Twaalf uur.

8
00:01:10,953 --> 00:01:15,499
lk ga even m'n moeder gedag zeggen.
-Wat ga je 'r vertellen?

9
00:01:15,919 --> 00:01:21,082
Dat ik naar 't jaar vijf miljard
ben geweest? ln twaalf uur tijd?

10
00:01:21,261 --> 00:01:24,263
lk zeg wel dat ik bij Shareen was.
Tot zo.

11
00:01:25,726 --> 00:01:27,351
Niet verdwijnen, hè?

12
00:01:57,609 --> 00:02:01,360
lk ben thuis. lk was bij Shareen.
Ben je thuis?

13
00:02:02,075 --> 00:02:05,030
Wat is er aan de hand? Waar zat je?
-Wat?

14
00:02:05,205 --> 00:02:08,291
lk kom 's nachts wel vaker niet thuis.

15
00:02:13,551 --> 00:02:15,011
Waar is Rose Tyler?

16
00:02:17,390 --> 00:02:20,346
Ben jij 't echt?
-Natuurlijk ben ik 't.

17
00:02:20,938 --> 00:02:24,640
Lieve hemel, je bent 't echt.
Godzijdank.

18
00:02:34,125 --> 00:02:36,035
Het was twaalf maanden.

19
00:02:37,380 --> 00:02:40,086
Je bent 'n jaar weg geweest. Sorry.

20
00:03:21,658 --> 00:03:25,159
lk heb dagen, weken, maanden
zitten wachten.

21
00:03:25,330 --> 00:03:30,042
lk dacht dat je dood was.
Maar nee, je was gewoon op reis.

22
00:03:30,505 --> 00:03:34,671
Waar slaat dat op?
Dat is toch geen antwoord?

23
00:03:34,845 --> 00:03:38,465
Meer wil ze niet zeggen.
Ze is op reis geweest.

24
00:03:38,643 --> 00:03:41,480
Dat is ook zo.
-Je paspoort ligt hier.

25
00:03:41,648 --> 00:03:46,608
Je liegt alles bij elkaar.
-lk had je echt willen bellen.

26
00:03:46,781 --> 00:03:49,902
lk ben 't vergeten.
-Een heel jaar lang?

27
00:03:50,077 --> 00:03:53,698
Terwijl ik zit te wachten.
lk geloof je niet.

28
00:03:53,875 --> 00:03:58,706
Waarom zeg je niet waar je was?
-Eigenlijk is 't mijn schuld.

29
00:03:59,008 --> 00:04:04,052
Rose is m'n partner geworden.
-Gaat 't om 'n seksuele relatie?

30
00:04:04,225 --> 00:04:06,717
Nee.
-Wat is 't dan wel?

31
00:04:06,979 --> 00:04:13,068
Je komt hier doodleuk binnen en
't volgende moment is ze verdwenen.

32
00:04:13,406 --> 00:04:17,987
Hoe oud ben je? ln de veertig?
Heb je haar via internet?

33
00:04:18,163 --> 00:04:21,451
Liegen dat je dokter bent.
-Dat ben ik ook.

34
00:04:21,627 --> 00:04:24,000
Dan kun je jezelf nu hechten.

35
00:04:26,802 --> 00:04:28,879
Heb je wel 's aan me gedacht?

36
00:04:30,808 --> 00:04:35,686
Natuurlijk, de hele tijd.
-Eén telefoontje.

37
00:04:35,983 --> 00:04:38,023
Om me gerust te stellen.

38
00:04:39,989 --> 00:04:43,068
Het spijt me, echt waar.

39
00:04:44,986 --> 00:04:48,231
Het ergste is
dat je me niks wil vertellen.

40
00:04:49,442 --> 00:04:55,766
ls 't dan zo erg dat je 't niet kunt
zeggen, liefje? Waar ben je geweest?

41
00:05:05,683 --> 00:05:09,923
lk kan 't haar niet vertellen.
Dit vergeeft ze me nooit.

42
00:05:11,304 --> 00:05:13,970
Was het een goed jaar?
-Gaat wel.

43
00:05:14,136 --> 00:05:18,755
Aan jou heb ik ook niks.
-Blijf je vanaf nu dan hier?

44
00:05:18,925 --> 00:05:20,749
Geen idee.

45
00:05:20,924 --> 00:05:24,619
lk kan 'r dit niet meer aandoen.
-Ze gaat niet mee.

46
00:05:25,838 --> 00:05:28,159
Liever niet.
-Geen gezinnen.

47
00:05:28,336 --> 00:05:33,038
Ze heeft je geslagen.
-Na 900 jaar geslagen door 'n moeder.

48
00:05:33,209 --> 00:05:36,454
Wat ben je toch 'n mietje.
-Het deed pijn.

49
00:05:37,914 --> 00:05:41,360
Wat bedoel je met 900 jaar?
-Zo oud ben ik.

50
00:05:41,579 --> 00:05:43,652
Ben jij 900 jaar oud?
-Ja.

51
00:05:45,577 --> 00:05:49,189
M'n moeder had gelijk.
Dat is 'n groot verschil.

52
00:05:52,947 --> 00:05:58,100
lk kan met niemand hierover praten.
Alleen maar met jou.

53
00:05:58,278 --> 00:06:02,849
lk heb al die dingen gezien
en ik mag er geen woord over zeggen.

54
00:06:03,650 --> 00:06:06,895
Aliens en ruimteschepen...

55
00:06:07,564 --> 00:06:11,093
lk ben de enige op aarde
die weet dat ze bestaan.

56
00:07:15,775 --> 00:07:17,480
Dit kan niet waar zijn.

57
00:07:43,509 --> 00:07:47,039
Het is afgezet.
-Zo ver van 't centrum al.

58
00:07:47,216 --> 00:07:49,086
Dan zit de stad vast.

59
00:07:49,256 --> 00:07:54,325
Ze sluiten heel Londen af.
-Geweldig dat ik dit mag meemaken.

60
00:07:54,586 --> 00:08:00,580
Wist je dat dit zou gebeuren? Herken
je 't schip? Waarom is 't neergestort?

61
00:08:00,999 --> 00:08:06,282
Nou, jij weet ook niet veel.
-Daarom reis ik, om zoiets te zien.

62
00:08:07,329 --> 00:08:11,107
Laten we gaan kijken.
We hebben de Tardis toch?

63
00:08:11,285 --> 00:08:15,857
Liever niet, dan zitten we
met twee ruimteschepen in Londen.

64
00:08:16,033 --> 00:08:22,061
Die blauwe doos valt toch niet op.
-Wel als er zoveel mensen kijken.

65
00:08:22,237 --> 00:08:24,357
De Tardis blijft waar hij is.

66
00:08:25,444 --> 00:08:28,559
En intussen blijven wij hier vastzitten.

67
00:08:31,399 --> 00:08:33,270
Of we doen zoals de rest.

68
00:08:35,188 --> 00:08:37,094
De tv aanzetten.

69
00:08:40,394 --> 00:08:44,716
Big Ben verwoest
na noodlanding van ufo in Londen.

70
00:08:45,183 --> 00:08:48,132
De politie uit 't hele land is ingezet...

71
00:08:48,306 --> 00:08:52,297
om paniek, plunderingen en onlusten
te bestrijden.

72
00:08:52,470 --> 00:08:57,539
De noodtoestand is afgeroepen.
Over nu naar Tom Hitchingson.

73
00:08:57,717 --> 00:09:04,326
Wie bezorgd is om vrienden of familie
kan onderstaand nummer bellen.

74
00:09:07,045 --> 00:09:10,539
Het leger zoekt
naar andere ruimteschepen.

75
00:09:10,710 --> 00:09:14,073
Alle Amerikaanse vluchten
zijn afgelast.

76
00:09:14,458 --> 00:09:19,692
Duikers zijn onderweg naar 't wrak.
Niemand weet wat ze zullen vinden.

77
00:09:20,204 --> 00:09:23,154
De president zal 't volk zo toespreken.

78
00:09:23,327 --> 00:09:27,484
Ondertussen wordt gevraagd
om naar boven te kijken.

79
00:09:34,113 --> 00:09:35,735
lk probeer 't te volgen.

80
00:09:37,320 --> 00:09:41,560
Voor meer nieuws schakelen we nu
over naar Tom.

81
00:09:41,734 --> 00:09:47,099
Naar verluidt is er in 't wrak
een lijk gevonden.

82
00:09:47,272 --> 00:09:52,341
Het gaat om 'n buitenaards wezen.
Het wordt nu aan land gebracht.

83
00:09:55,851 --> 00:10:01,216
ln 't wrak zou 'n lijk gevonden zijn.
-Raad 's wie er met me uit wil.

84
00:10:01,389 --> 00:10:03,047
Billy Croot.

85
00:10:03,305 --> 00:10:07,545
Het zou gaan om 't lichaam
van 'n buitenaards wezen.

86
00:10:07,885 --> 00:10:12,007
Een ongelooflijke gebeurtenis,
hier live in Londen.

87
00:10:12,175 --> 00:10:17,753
Het lichaam zal worden overgebracht
naar 'n geheim mortuarium.

88
00:10:17,921 --> 00:10:19,413
De wegen zijn...

89
00:10:19,587 --> 00:10:24,455
En dan smeer je alles goed in
met boter. Kijk eens hoe lekker.

90
00:10:24,626 --> 00:10:29,778
Daarna moet je 't glaceren. Kijk maar,
deze heb ik daarnet gemaakt.

91
00:10:29,956 --> 00:10:34,528
Je eigen eetbare ruimteschip.
Maar er hoort nog iets bij...

92
00:10:34,703 --> 00:10:41,063
...in 't ziekenhuis. De regering wil niet
zeggen of 't wezen leeft of niet.

93
00:10:41,283 --> 00:10:46,482
Het lichaam bevindt zich hier
in Albion Hospital, vlak bij de rivier.

94
00:10:49,986 --> 00:10:54,476
lk hoor net dat generaal Asquith
't ziekenhuis binnengaat.

95
00:11:01,813 --> 00:11:06,271
Het gebouw is geëvacueerd.
Alle patiënten zijn buiten.

96
00:11:06,523 --> 00:11:11,977
De politie wil niet zeggen of er zich
in 't ziekenhuis 'n alien bevindt.

97
00:11:26,990 --> 00:11:28,531
We zullen 's kijken.

98
00:11:37,953 --> 00:11:39,529
ls dat ding echt?

99
00:11:39,703 --> 00:11:41,944
Het is echt geen pop of zo?

100
00:11:42,288 --> 00:11:47,445
lk heb 'n röntgenfoto gemaakt.
Zoiets heb ik nog nooit gezien.

101
00:11:47,665 --> 00:11:49,372
Zoiets verzin je niet.

102
00:11:50,958 --> 00:11:56,744
De experts zijn onderweg. Voorlopig
verstop je dat ding maar ergens.

103
00:12:09,799 --> 00:12:11,423
Neem me niet kwalijk.

104
00:12:12,133 --> 00:12:15,666
lk weet dat er geruchten de ronde
doen, maar...

105
00:12:16,093 --> 00:12:19,176
ls 't waar wat ze zeggen
over de premier?

106
00:12:31,891 --> 00:12:37,013
De premier is al spoorloos
sinds 't begin van deze hele toestand.

107
00:12:37,185 --> 00:12:41,595
De oppositie twijfelt
aan z'n leiderschap... Wacht even.

108
00:12:45,188 --> 00:12:49,599
Dat is Joseph Green,
parlementslid voor Hartley Dale.

109
00:12:49,774 --> 00:12:55,773
Hij houdt zich bezig met het suiker-
gehalte in snoepgoed voor de export.

110
00:12:55,943 --> 00:12:58,812
Niet de man die we nu nodig hebben.

111
00:13:00,028 --> 00:13:04,070
lk ben lndra Ganesh,
uw verbindingsofficier.

112
00:13:04,363 --> 00:13:08,193
Waar is hij?
-We praten boven wel verder.

113
00:13:08,365 --> 00:13:12,277
lk ben Harriet Jones,
parlementslid voor Flydale.

114
00:13:12,450 --> 00:13:15,532
Nu even niet.
-Maar ik had 'n afspraak.

115
00:13:15,826 --> 00:13:20,485
Maar nu niet meer. Er is 'n
ruimteschip neergestort in Londen.

116
00:13:23,079 --> 00:13:26,695
Weet u 't al van die alien?
-Waar is hij?

117
00:13:26,914 --> 00:13:30,032
Waar is de premier?
-Hij is verdwenen.

118
00:13:30,707 --> 00:13:35,366
Heel Londen is afgesloten.
U vervangt hem als premier.

119
00:13:35,751 --> 00:13:39,165
En wel nu meteen.
-Lieve hemel. Wacht even.

120
00:13:40,628 --> 00:13:43,959
Neem me niet kwalijk,
dat is van de zenuwen.

121
00:13:49,089 --> 00:13:53,215
Margaret Blaine van Ml5.
-Er is geen verder nieuws.

122
00:13:53,383 --> 00:13:58,754
lk heb de premier begeleid
naar z'n auto. Dit is Oliver Charles.

123
00:13:58,927 --> 00:14:02,045
De auto is verdwenen,
zonder enig spoor.

124
00:14:02,220 --> 00:14:05,752
ln rook opgegaan.
-Vertel binnen maar verder.

125
00:14:09,389 --> 00:14:11,297
Het noodprotocol.

126
00:14:11,474 --> 00:14:15,635
Wat de overheid moet doen
bij 'n buitenaardse invasie.

127
00:14:15,809 --> 00:14:18,476
Juist, goed. Verdorie.

128
00:14:19,352 --> 00:14:21,390
Neem me niet kwalijk.

129
00:14:21,561 --> 00:14:23,102
Aan de slag dan maar.

130
00:15:08,747 --> 00:15:11,283
Waar wou jij heen?
-Nergens.

131
00:15:11,456 --> 00:15:13,910
Het werd me wat te menselijk.

132
00:15:14,082 --> 00:15:18,030
Gebeurt er zoiets
en dan hebben zij 't over koopjes.

133
00:15:18,543 --> 00:15:22,953
lk ga gewoon wat wandelen.
-Met 'n ruimteschip in de buurt?

134
00:15:23,128 --> 00:15:26,909
Dat was 'n echte noodlanding,
geen invasie.

135
00:15:27,088 --> 00:15:29,921
Dalingshoek, rook... Het is perfect.

136
00:15:30,089 --> 00:15:33,123
Dus...
-Misschien leggen ze contact.

137
00:15:33,299 --> 00:15:39,962
De mensheid ontmoet aliens. lk hou
me erbuiten. Dit moet je zelf doen.

138
00:15:40,135 --> 00:15:45,292
De mensheid wordt volwassen.
Vanmorgen waren jullie nog klein...

139
00:15:45,470 --> 00:15:47,876
maar nu kun je groeien.

140
00:15:48,055 --> 00:15:51,468
Ga samen met je moeder
geschiedenis vieren.

141
00:15:51,639 --> 00:15:54,176
Beloof dat je niet verdwijnt.

142
00:15:58,475 --> 00:16:03,182
Weet je wat? Een sleutel
van de Tardis. Dat werd tijd.

143
00:16:03,352 --> 00:16:05,261
Tot kijk.

144
00:16:19,526 --> 00:16:22,193
de aliens zijn geland

145
00:16:22,360 --> 00:16:25,608
Hé lekker ding, kom ook feesten.

146
00:17:09,921 --> 00:17:11,877
Doctor, wacht.

147
00:18:06,278 --> 00:18:08,648
Je bent vast aan koffie toe.

148
00:18:08,820 --> 00:18:10,728
Dank je.
-Graag gedaan.

149
00:18:12,447 --> 00:18:16,656
Toch mag je niet naar binnen.
-Verdorie, je hebt me door.

150
00:18:18,157 --> 00:18:22,402
Het spijt me. Het gaat echt niet.
-Ook niet heel even?

151
00:18:23,868 --> 00:18:28,907
lk kom hier bijna nooit.
lk ben maar 'n gewoon Lagerhuislid.

152
00:18:29,078 --> 00:18:33,821
Het is prachtig dat er 'n nieuwe
wereld voor onze ogen is geland.

153
00:18:33,997 --> 00:18:36,534
Dat is volgens mij geweldig.

154
00:18:36,707 --> 00:18:42,824
Maar 't gewone leven gaat door
en ik moet dit document echt afgeven.

155
00:18:44,335 --> 00:18:49,207
Mr Green, wilt u dit bespreken
tijdens de volgende vergadering?

156
00:18:49,378 --> 00:18:52,580
Wat is 't?
-Plattelandsziekenhuizen.

157
00:18:52,755 --> 00:18:56,999
Het is 'n systeem
om expertise te behouden.

158
00:18:57,173 --> 00:19:01,879
Mijn moeder werkt in zo'n ziekenhuis
in mijn kiesdistrict.

159
00:19:02,050 --> 00:19:06,544
Daardoor kreeg ik de kans...
-Mens, denk nou toch 's na.

160
00:19:06,844 --> 00:19:08,752
lk heb 't druk.

161
00:19:56,531 --> 00:19:58,072
noodprotocol

162
00:22:11,419 --> 00:22:14,623
Mannen, meekomen.

163
00:22:26,896 --> 00:22:28,011
Het leeft.

164
00:22:28,190 --> 00:22:31,144
Verspreiden en alles vergrendelen.

165
00:22:31,319 --> 00:22:33,395
Mijn God, 't leeft nog.

166
00:22:34,280 --> 00:22:35,692
Nu meteen.

167
00:22:50,175 --> 00:22:52,334
lk weet zeker dat 't dood was.

168
00:22:52,511 --> 00:22:56,011
Coma, shock, hibernatie...
Hoe zag 't eruit?

169
00:22:57,643 --> 00:22:59,470
Het is er nog.

170
00:23:40,570 --> 00:23:41,982
Niet schieten.

171
00:23:58,050 --> 00:24:01,135
Waarom doe je dat? Het was bang.

172
00:24:04,600 --> 00:24:06,095
Het was bang.

173
00:24:14,904 --> 00:24:20,280
Het Witte Huis belt mij omdat ze
in Downing Street niet opnemen.

174
00:24:20,453 --> 00:24:23,075
De vaccinatie moet nog beginnen.

175
00:24:23,290 --> 00:24:27,869
Het is 'n schande.
En dat terwijl de hele wereld toekijkt.

176
00:24:28,046 --> 00:24:30,205
Het is anders ook niet niks.

177
00:24:30,549 --> 00:24:33,965
Het is crisis en niemand die iets doet.

178
00:24:34,136 --> 00:24:39,476
U zou zich moeten schamen.
U bent de leider van dit land.

179
00:24:39,643 --> 00:24:41,352
Het is een en al chaos.

180
00:24:41,687 --> 00:24:48,605
Het is duidelijk dat de premier is
ontvoerd door aliens en wat doe jij?

181
00:24:48,905 --> 00:24:51,230
Niks.
-Sorry, sorry.

182
00:24:51,658 --> 00:24:55,075
Maar ik dacht dat ik nu premier was.

183
00:24:55,246 --> 00:24:59,291
Alleen maar in naam.
-Dat is niet eerlijk.

184
00:24:59,793 --> 00:25:03,245
Het is net zo leuk.
-Vind jij dit leuk?

185
00:25:03,715 --> 00:25:07,760
Dit baantje is echt 'n giller.
-Het is fantastisch.

186
00:25:09,889 --> 00:25:11,514
Neem me niet kwalijk.

187
00:25:15,062 --> 00:25:16,640
Wat stelt dit voor?

188
00:25:17,315 --> 00:25:22,939
Waar is de rest van het kabinet?
-Die lopen toch maar in de weg.

189
00:25:24,156 --> 00:25:25,734
Daar ga ik weer.

190
00:25:30,122 --> 00:25:33,492
lk ga 's lekker schudden met m'n gat.

191
00:25:36,171 --> 00:25:42,840
Volgens 't noodprotocol zie ik mijzelf
verplicht u uit uw ambt te ontzetten.

192
00:25:43,347 --> 00:25:47,345
En als 't moet,
dan komt er 'n staat van beleg.

193
00:25:47,936 --> 00:25:51,519
Wat ben ik nu bang, zeg. lk bedoel...

194
00:25:51,732 --> 00:25:54,484
M'n haren gaan ervan overeind staan.

195
00:25:54,861 --> 00:25:57,317
En dat bedoel ik wel letterlijk.

196
00:25:57,823 --> 00:25:59,234
Kijk maar.

197
00:26:33,492 --> 00:26:36,066
lk dacht dat aliens er zo uitzagen.

198
00:26:36,579 --> 00:26:40,578
Het is dus 'n gewoon varken.
-Eerder 'n zeemeermin.

199
00:26:41,168 --> 00:26:47,290
Vroeger tekenden ze de schedel van
'n kat op 'n vis. Een zeemeermin dus.

200
00:26:47,843 --> 00:26:52,055
Nu hebben ze iets in de hersenen
van 'n varken gestopt

201
00:26:52,390 --> 00:26:56,555
en 't in dat schip gezet.
Het beest was vast doodsbang.

202
00:26:58,064 --> 00:27:01,184
Ze maken 't belachelijk.

203
00:27:01,359 --> 00:27:05,572
Het is dus gewoon nep?
Zoals de zeemeermin?

204
00:27:05,740 --> 00:27:11,661
Maar de technologie in de hersenen
is wel degelijk buitenaards.

205
00:27:11,831 --> 00:27:16,328
Aliens die aliens namaken.
Waarom zouden ze dat doen?

206
00:27:17,755 --> 00:27:19,166
Doctor?

207
00:27:34,942 --> 00:27:36,852
Op de marsmannetjes.

208
00:27:45,038 --> 00:27:49,535
lk wou nog komen.
-lemand moet zich verontschuldigen.

209
00:27:49,711 --> 00:27:52,748
Het spijt me.
-Jij niet.

210
00:27:52,923 --> 00:27:56,375
Wat kan ik eraan doen?
Wat moest ik dan denken?

211
00:27:59,222 --> 00:28:04,431
Jij verdwijnt en ik was de klos.
Ze hebben me vijf keer verhoord.

212
00:28:04,604 --> 00:28:08,555
Ze vonden natuurlijk niks.
En toen begon je moeder.

213
00:28:08,734 --> 00:28:12,685
Ze roddelde en stopte van alles
in m'n brievenbus.

214
00:28:12,864 --> 00:28:17,444
lk dacht dat ik eerder terug zou zijn.
-lk heb op je gewacht.

215
00:28:17,620 --> 00:28:21,239
Tot jij en de Doctor terugkwamen.
-Wist jij dat?

216
00:28:21,416 --> 00:28:26,163
Waarom heb je niks gezegd?
-Ja Rose, waarom eigenlijk niet?

217
00:28:26,548 --> 00:28:28,090
Hoe kon ik 't zeggen?

218
00:28:28,258 --> 00:28:30,714
Zeg 't dan nu.
-Je zit hier vast.

219
00:28:30,970 --> 00:28:35,467
De Doctor is vertrokken.
Die doos begon opeens te vervagen.

220
00:28:35,767 --> 00:28:39,718
Hoe bedoel je?
-Hij is weg. Leuke vriend heb jij.

221
00:28:47,657 --> 00:28:53,115
Hij had beloofd dat hij niet wegging.
-Hij is de ruimte in. Hoe voelt dat nu?

222
00:28:53,456 --> 00:28:57,454
Wen er maar alvast aan
dat je hier nu vastzit op aarde.

223
00:28:57,628 --> 00:29:01,412
Dan had hij wel iets gezegd.
-Wat is er aan de hand?

224
00:29:01,591 --> 00:29:04,711
Waar is de Doctor?
-Hij is verdwenen.

225
00:29:04,887 --> 00:29:07,295
Hij heeft me dit gegeven.

226
00:29:07,473 --> 00:29:12,765
Hij is mijn vriendje niet. Hij betekent
veel meer voor me en hij...

227
00:29:20,739 --> 00:29:22,364
lk wist 't wel.

228
00:29:22,533 --> 00:29:27,030
Mam, ga naar binnen.
Blijf daar niet staan. Ga naar binnen.

229
00:29:38,720 --> 00:29:40,428
Hoe heb je dat gedaan?

230
00:29:46,104 --> 00:29:51,444
lk heb gelogen en ben gaan kijken.
Die noodlanding was pure nep.

231
00:29:51,611 --> 00:29:56,108
Wie vliegt er nu tegen de Big Ben?
-M'n moeder is er.

232
00:29:56,283 --> 00:30:01,195
Laat 't niet te gezellig worden.
-Je hebt m'n leven kapotgemaakt.

233
00:30:02,332 --> 00:30:06,829
Door jou ben ik nu 'n verdachte.
-Zie je? Dat bedoel ik nou.

234
00:30:07,005 --> 00:30:11,003
Je weet niet eens meer hoe ik heet.
-Ricky, zeker weten.

235
00:30:11,176 --> 00:30:13,668
Volgens mij is 't Mickey.
-O ja?

236
00:30:13,846 --> 00:30:17,382
Mam, niet doen.
Blijf hier en geen ruzie maken.

237
00:30:18,352 --> 00:30:21,143
Mam, je begrijpt 't niet. Hij is...

238
00:30:22,320 --> 00:30:24,529
Wacht even, ik kom zo.

239
00:30:26,497 --> 00:30:32,044
Een echt ruimteschip? Ze logen dus?
Wat zijn ze dan binnengevallen?

240
00:30:32,386 --> 00:30:37,767
Vreemd dat ze dat zo opvallend doen.
-Goed gezien. Wat zijn ze van plan?

241
00:30:41,324 --> 00:30:47,287
De overheid faalt enorm tijdens
deze crisis en iedereen is in paniek.

242
00:30:47,631 --> 00:30:50,838
Minstens drie mensen
zijn aangevallen...

243
00:30:51,014 --> 00:30:55,231
door buitenlandse wezens.
Terug naar Tom Hitchingson.

244
00:30:55,733 --> 00:31:00,069
Komen er nog meer schepen?
En wat is hun bedoeling?

245
00:31:01,079 --> 00:31:04,453
De autoriteiten zijn op zoek
naar getuigen.

246
00:31:04,713 --> 00:31:10,890
Hebt u iets verdachts gezien, bel dan
dit nummer. We hebben uw hulp nodig.

247
00:31:22,882 --> 00:31:28,014
lk heb 'n alien gezien
en mijn dochter is bij hem.

248
00:31:28,395 --> 00:31:31,685
En ze is in gevaar.
Mijn God, ze is in gevaar.

249
00:31:33,490 --> 00:31:37,196
lk heb 'n alien gezien.
Hij heet de Doctor.

250
00:31:37,667 --> 00:31:40,340
Hij heeft 'n doos.
Een blauwe doos.

251
00:31:40,800 --> 00:31:43,211
Zij noemt 't ding 'n Tardis.

252
00:31:57,423 --> 00:32:00,381
Wat doe je daar?
-Ricky...

253
00:32:02,978 --> 00:32:09,357
Zou jij ooit kunnen begrijpen wat ik
aan 't doen ben met dit tijdschip?

254
00:32:10,371 --> 00:32:12,615
Nee, maar...
-Hou dan je kop.

255
00:32:19,267 --> 00:32:21,678
Leuke vriend.
-Hij plaagt je.

256
00:32:24,905 --> 00:32:28,445
Het spijt me. En dat meen ik echt.

257
00:32:33,885 --> 00:32:36,843
lk heb je elke dag gezocht.

258
00:32:37,018 --> 00:32:41,271
Een jaar lang zocht ik op elke hoek
naar 'n blauwe doos.

259
00:32:41,570 --> 00:32:45,075
Voor mij leek 't maar 'n paar dagen.
Het is...

260
00:32:45,830 --> 00:32:50,380
Het klinkt raar, maar ik was echt
maar 'n paar dagen weg.

261
00:32:53,223 --> 00:32:57,179
Te kort dus om me te missen?
-lk heb je wel gemist.

262
00:33:03,164 --> 00:33:05,040
lk jou ook.

263
00:33:08,969 --> 00:33:11,428
En in dat jaar...

264
00:33:11,601 --> 00:33:13,893
Heb je iemand anders gehad?

265
00:33:15,986 --> 00:33:18,397
Ze denken dat ik je heb vermoord.

266
00:33:24,757 --> 00:33:27,299
Nu dat je weer terug bent...

267
00:33:29,351 --> 00:33:31,430
Blijf je nu?

268
00:33:32,985 --> 00:33:34,612
Gelukt.

269
00:33:36,159 --> 00:33:41,921
lk heb de radar twaalf uur teruggezet.
Het volgt 't ruimteschip, kijk.

270
00:33:42,592 --> 00:33:44,136
Toe dan.

271
00:33:44,304 --> 00:33:49,602
Dat is 't ruimteschip op weg
naar de aarde, zie je? Behalve...

272
00:33:50,945 --> 00:33:55,031
Het schip maakte een lus
om de aarde voor de landing.

273
00:33:55,205 --> 00:33:58,828
Het is dus van de aarde opgestegen.

274
00:33:59,006 --> 00:34:04,435
Die aliens zitten hier dus al 'n tijdje,
maar wat hebben ze uitgespookt?

275
00:34:11,035 --> 00:34:13,280
Wat vind je van de compressie?

276
00:34:13,541 --> 00:34:16,712
lk heb te veel ballast
rond m'n middel.

277
00:34:18,260 --> 00:34:22,180
Dat is beter.
-We moeten die gasuitlaat repareren.

278
00:34:22,354 --> 00:34:27,866
Och, ik vind 't heel menselijk.
-lk zal die huid maar weggooien.

279
00:34:28,243 --> 00:34:30,488
lk speelde Oliver wel graag.

280
00:34:30,874 --> 00:34:35,008
Hij had 'n vrouw, een maitresse
en een boerinnetje.

281
00:34:37,598 --> 00:34:40,223
lk had 't er maar druk mee.

282
00:34:41,190 --> 00:34:44,314
Aan 't werk.
-lk ga 't leger maar leiden.

283
00:34:44,490 --> 00:34:47,365
Voorzichtig, we zijn er nog niet.

284
00:34:54,305 --> 00:34:59,057
Generaal, er is alarm geslagen.
Het gaat om 'n code negen.

285
00:35:01,447 --> 00:35:02,860
Code negen?

286
00:35:03,870 --> 00:35:05,746
En dat betekent...

287
00:35:07,128 --> 00:35:09,883
Zodra 't noodprotocol van kracht is...

288
00:35:10,093 --> 00:35:15,724
zoekt 't systeem onmiddellijk naar
sleutelwoorden. Een ervan is Doctor.

289
00:35:16,066 --> 00:35:19,653
We hebben 'm gevonden.
-Wat voor doctor? Wie?

290
00:35:19,908 --> 00:35:23,697
Hij zou 'n expert zijn
in buitenaardse zaken.

291
00:35:24,085 --> 00:35:27,043
We hebben 'm hier dringend nodig.

292
00:35:33,816 --> 00:35:36,656
Hoeveel zenders heb je?
-Genoeg.

293
00:35:36,824 --> 00:35:39,152
Sport?
-Ja, voetbal ook.

294
00:35:39,330 --> 00:35:40,790
Hé, die ken ik.

295
00:35:40,959 --> 00:35:44,878
Er worden waarschijnlijk
experts bij gehaald.

296
00:35:45,052 --> 00:35:49,007
Mensen die al jaren
de ruimte bestuderen.

297
00:35:49,187 --> 00:35:52,976
De geheime dienst van de VN.
Prima vakmensen.

298
00:35:53,238 --> 00:35:56,362
Hoe weet je dat?
-Hij heeft voor ze gewerkt.

299
00:35:56,705 --> 00:36:00,161
lk heb 't afgelopen jaar
veel over je gelezen.

300
00:36:00,505 --> 00:36:03,879
Als je goed zoekt,
kom je 'm overal tegen.

301
00:36:04,056 --> 00:36:07,061
Samen met alle doden.
-Goed zo, Ricky.

302
00:36:07,230 --> 00:36:11,649
Waarom ga je ze niet helpen?
-Ze zouden me niet herkennen.

303
00:36:11,824 --> 00:36:18,548
En er lopen op aarde al genoeg aliens
rond. Deze alien houdt zich erbuiten.

304
00:36:18,716 --> 00:36:23,099
lk ga undercover.
De Tardis moet buiten schot blijven.

305
00:36:23,435 --> 00:36:26,060
Jij mag rijden.
-Waarnaartoe?

306
00:36:26,359 --> 00:36:28,936
We gaan dat ruimteschip bekijken.

307
00:37:01,527 --> 00:37:05,577
Handen boven je hoofd.
Jullie staan onder arrest.

308
00:37:06,163 --> 00:37:07,957
Breng me naar je leider.

309
00:37:13,931 --> 00:37:18,849
Als ik had geweten dat arresteren
zo ging, had ik 't allang gedaan.

310
00:37:19,027 --> 00:37:21,069
Onzin, dit is 'n escorte.

311
00:37:21,366 --> 00:37:23,825
Waarheen?
-Wat denk je?

312
00:37:23,997 --> 00:37:25,458
Downing Street.

313
00:37:25,960 --> 00:37:28,799
Dat is 'n grapje.
-Nee hoor.

314
00:37:28,967 --> 00:37:31,378
Naar nummer tien?
-lnderdaad.

315
00:37:31,724 --> 00:37:35,312
Lieve hemel,
ik ga naar Downing Street.

316
00:37:35,483 --> 00:37:37,728
Waarom?
-Mickey had gelijk.

317
00:37:37,906 --> 00:37:41,956
lk ben hier al vaak geweest
en dat hebben ze opgemerkt.

318
00:37:42,291 --> 00:37:46,425
Ze hebben je dus nodig.
-Ze zijn op zoek naar experts.

319
00:37:46,593 --> 00:37:48,588
En wie is de allerbeste ?

320
00:37:49,642 --> 00:37:51,803
Patrick Moore?
-En verder?

321
00:37:51,981 --> 00:37:57,695
Volgens mij geniet je hiervan.
-Die Lloyd George kon pas drinken.

322
00:37:57,870 --> 00:38:01,160
En wie is nu premier?
-lk heb 'n jaar gemist.

323
00:38:28,778 --> 00:38:31,355
Ze zit dus niet in de problemen?

324
00:38:31,534 --> 00:38:36,369
Uw dochter en haar vriend
zouden ons land kunnen helpen.

325
00:38:36,546 --> 00:38:40,549
lk wil graag weten hoe ze met 'm
in contact is gekomen.

326
00:38:43,521 --> 00:38:47,739
Jullie kunnen gaan.
lk wil Mrs Tyler alleen spreken.

327
00:38:58,599 --> 00:39:01,058
Harriet Jones, parlementslid.

328
00:39:11,046 --> 00:39:13,041
Kunnen we beginnen?

329
00:39:13,384 --> 00:39:18,599
Het is deze kant op en zorg dat u zich
op elk moment kunt legitimeren.

330
00:39:19,441 --> 00:39:20,853
Dit is voor u.

331
00:39:21,028 --> 00:39:24,068
Zij mag niet mee.
-Dan ga ik ook niet.

332
00:39:24,244 --> 00:39:28,033
U bent code negen, niet zij.
Het spijt me.

333
00:39:28,546 --> 00:39:31,337
Doctor, ze zal hier moeten blijven.

334
00:39:31,511 --> 00:39:34,469
Vergeet 't.
-lk mag er ook niet binnen.

335
00:39:34,644 --> 00:39:37,317
Het gaat gewoon niet.
-Ga jij maar.

336
00:39:37,484 --> 00:39:41,701
Sorry, maar bent u de Doctor?
-Niet nu, ga toch naar huis.

337
00:39:41,869 --> 00:39:45,326
lk wil 'm even spreken.
-U mag er niet binnen.

338
00:39:45,503 --> 00:39:51,764
lk breng u naar de bewaking.
-Dat hoeft niet. lk breng 'r wel.

339
00:39:53,439 --> 00:39:56,194
Kom mee en blijf gewoon lopen.

340
00:39:56,989 --> 00:39:59,317
Goed zo. Niet achterom kijken.

341
00:40:00,205 --> 00:40:02,778
Harriet Jones, parlementslid.

342
00:40:23,852 --> 00:40:28,644
Die vriend van je...
Hij is toch 'n expert, hè? Klopt dat?

343
00:40:29,983 --> 00:40:33,566
Weet hij veel van aliens?
-Waarom vraagt u dat?

344
00:40:42,703 --> 00:40:47,282
Dames en heren, luistert u even?
Zoals u hebt kunnen lezen...

345
00:40:47,458 --> 00:40:52,535
was de piloot 'n varken en...
-Maar wat gebeurde er drie dagen terug?

346
00:40:52,713 --> 00:40:57,375
De Noordzee-satelliet heeft toen
'n signaal opgevangen.

347
00:40:57,551 --> 00:41:01,963
Een beetje straling op twintig meter
diepte. Alsof er daar iets was.

348
00:41:02,305 --> 00:41:08,094
En net als je 't wilde onderzoeken,
komt er 'n ruimteschip met varkens.

349
00:41:08,645 --> 00:41:13,983
Ze maakten van 't lichaam 'n soort
pak om zich te vermommen.

350
00:41:14,150 --> 00:41:18,361
lk geloof je echt wel.
Het moet iets buitenaards zijn.

351
00:41:18,904 --> 00:41:23,649
We moeten de technische snufjes
vinden die ze gebruiken.

352
00:41:24,201 --> 00:41:25,992
Dan hebben we 'n bewijs.

353
00:41:29,623 --> 00:41:33,786
Harriet, nu ga je toch te ver.
Je kunt niet zomaar...

354
00:41:38,006 --> 00:41:39,500
De premier.

355
00:41:39,674 --> 00:41:44,632
Wat krijgen aliens als ze 'n nep-schip
met 'n nep-alien sturen?

356
00:41:47,098 --> 00:41:49,007
Ons.

357
00:41:49,183 --> 00:41:50,641
Dan krijgen ze ons.

358
00:41:51,435 --> 00:41:53,427
Het is 'n valstrik.

359
00:41:57,524 --> 00:42:00,359
Zijn jullie soms stout geweest?

360
00:42:06,282 --> 00:42:11,240
Het was van binnen groter. Maar
wat weet ik van ruimteschepen?

361
00:42:11,412 --> 00:42:15,362
Dat is 't hem net.
Die man is 'n herrieschopper.

362
00:42:15,541 --> 00:42:19,752
En wie zich met 'm inlaat is dus ook
'n herrieschopper.

363
00:42:20,462 --> 00:42:22,170
En dat is mijn werk.

364
00:42:23,340 --> 00:42:25,831
Herrieschoppers uitschakelen.

365
00:42:30,305 --> 00:42:31,882
Onmogelijk.

366
00:42:32,724 --> 00:42:38,228
De premier is vanmiddag vertrokken.
Hij vertrok met z'n chauffeur.

367
00:42:38,730 --> 00:42:41,185
En wie heeft je dat verteld?

368
00:42:46,612 --> 00:42:48,403
lk.

369
00:42:51,950 --> 00:42:57,988
Daar gaat 't om. Alle alien-experts
samen in één kamer krijgen.

370
00:43:00,917 --> 00:43:03,669
Niet ruften als ik de wereld red.

371
00:43:04,045 --> 00:43:06,962
Heb je ze liever stil maar dodelijk?

372
00:44:42,972 --> 00:44:45,807
Wij zijn de Slithenen.

373
00:45:03,408 --> 00:45:06,776
Fijn dat u zich
hebt kunnen legitimeren.

374
00:45:07,995 --> 00:45:10,866
Handig om de lijken te identificeren.

375
00:45:35,730 --> 00:45:39,430
Gisteren lag er 'n nieuwe wereld
voor ons.

376
00:45:40,067 --> 00:45:42,143
Vandaag kan het voorbij zijn.

377
00:45:42,528 --> 00:45:45,564
Hé, er zitten aliens in Downing Street.

378
00:45:53,163 --> 00:45:55,488
De aarde is in staat van oorlog.

379
00:46:00,128 --> 00:46:01,539
Rennen.

380
00:46:03,423 --> 00:46:05,996
Wie zijn die Slithenen?
-Aliens.

381
00:46:08,052 --> 00:46:10,887
Als ik de wereld red, raak ik jou kwijt.
