1
00:00:08,806 --> 00:00:11,305
ROSE:
So what is it? What's wrong?

2
00:00:11,347 --> 00:00:15,055
I don't know. Some kind of signal,
drawing the Tardis off course.

3
00:00:15,096 --> 00:00:18,597
Where are we?
Earth. Utah, North America.

4
00:00:18,638 --> 00:00:22,181
About half a mile underground.
And. . .when are we?

5
00:00:22,222 --> 00:00:25,518
2012.

6
00:00:25,560 --> 00:00:28,673
God, that's so close.
I should be 26!

7
00:00:34,428 --> 00:00:38,679
Blimey. Like a great big museum.

8
00:00:38,721 --> 00:00:40,897
An alien museum.

9
00:00:42,469 --> 00:00:45,345
Someone's got a hobby -

10
00:00:45,387 --> 00:00:47,724
they must've spent
a fortune on this.

11
00:00:47,756 --> 00:00:50,264
Chunks of meteorite. Moondust.

12
00:00:50,307 --> 00:00:53,812
That's the mileometer
from the Roswell spaceship.

13
00:00:53,853 --> 00:00:56,673
That's a bit of Slitheen!
That's a Slitheen's arm -

14
00:00:56,719 --> 00:00:59,553
it's been stuffed!

15
00:00:59,595 --> 00:01:02,246
Ah, look at you!

16
00:01:12,091 --> 00:01:13,882
What is it?

17
00:01:13,924 --> 00:01:15,675
An old friend of mine.

18
00:01:15,716 --> 00:01:18,007
Well, enemy.

19
00:01:18,049 --> 00:01:21,383
The stuff of nightmares,
reduced to an exhibit.

20
00:01:21,425 --> 00:01:25,260
I'm getting old. Is that where
the signal's coming from?

21
00:01:25,302 --> 00:01:28,676
Nah, it's stone dead.
The signal's alive.

22
00:01:28,718 --> 00:01:31,259
Something's reaching out.

23
00:01:31,301 --> 00:01:33,441
Calling for help.

24
00:01:35,590 --> 00:01:38,033
ALARMS BUZZ AND BLEEP

25
00:01:47,840 --> 00:01:52,158
If someone's collecting aliens,
that makes you Exhibit A.

26
00:02:30,675 --> 00:02:36,013
'Attention all personnel. Bad Wolf 1
descending, Bad Wolf 1 descending.'

27
00:02:44,047 --> 00:02:47,752
On behalf of all of us, I wanna
wish you a very happy birthday, sir.

28
00:02:47,794 --> 00:02:53,379
The President conveys his personal
best wishes.   The President is 10
points down. I want him replaced.

29
00:02:53,420 --> 00:02:58,629
I don't think that's wise, sir.
Thank you so much for your opinion.
You're fired. Get rid of him.

30
00:02:58,670 --> 00:03:03,833
Wipe his memory and put him
in Memphis, Minneapolis -
somewhere beginning with M.

31
00:03:03,874 --> 00:03:08,501
So, the next President, what
d'you think? Republican or Democrat?
Democrat, sir. Why?

32
00:03:08,543 --> 00:03:10,897
They're just so funny, sir?

33
00:03:12,458 --> 00:03:16,302
What is your name?
Goddard, sir. Diana Goddard.

34
00:03:17,045 --> 00:03:18,916
I like you, Diana Goddard.

35
00:03:18,957 --> 00:03:21,669
So where's the English kid?
Sir, sir!

36
00:03:21,711 --> 00:03:25,545
I bought ten more artefacts,
Mr Van Statten. Let me see 'em.

37
00:03:25,587 --> 00:03:31,290
Sir, there's something more urgent.
We arrested two intruders 53 floors
down. We don't know how they got in.

38
00:03:31,332 --> 00:03:33,627
I'll tell you. . .in-tru-da window!

39
00:03:33,669 --> 00:03:36,918
In-tru-da window, that was funny!
THEY LAUGH OBEDIENTLY

40
00:03:36,960 --> 00:03:40,913
Bring them in. And tell Simmons
I want to visit my little pet.

41
00:03:40,954 --> 00:03:44,663
Simmons, you'd better give
me good news! Is it talking?

42
00:03:44,705 --> 00:03:47,439
SIMMONS DRILLS

43
00:03:51,914 --> 00:03:54,081
Not exactly talking, no.

44
00:03:54,123 --> 00:03:56,372
Then what's it doing? Screaming.

45
00:03:56,413 --> 00:03:59,875
Is that any good?
DRILLING RESUMES

46
00:03:59,917 --> 00:04:02,041
And this is the last.

47
00:04:02,083 --> 00:04:05,371
Paid $800, 000 for it.
What does it do?

48
00:04:05,413 --> 00:04:10,205
Well, you see the tubes
on the side? Must be to channel
something, I think maybe fuel.

49
00:04:10,247 --> 00:04:12,789
I really wouldn't hold it like that.
Shut it!

50
00:04:12,831 --> 00:04:14,666
Really though, that's wrong.

51
00:04:14,708 --> 00:04:18,497
Is it dangerous?
No, it just looks silly.

52
00:04:18,539 --> 00:04:21,533
SOLDIERS COCK GUNS

53
00:04:28,205 --> 00:04:31,869
You just need to be. . .
INSTRUMENT HUMS

54
00:04:31,910 --> 00:04:34,661
.delicate.

55
00:04:34,703 --> 00:04:37,353
HUM CHANGES TONE

56
00:04:40,497 --> 00:04:42,335
It's a musical instrument.

57
00:04:44,537 --> 00:04:46,160
And it's a long way from home.

58
00:04:46,202 --> 00:04:48,177
Here, let me.

59
00:04:49,205 --> 00:04:51,661
I did say delicate.

60
00:04:51,703 --> 00:04:54,996
It reacts to the
smallest fingerprint.

61
00:04:55,038 --> 00:04:56,702
It needs precision.

62
00:04:56,744 --> 00:04:59,217
INSTRUMENT HUMS

63
00:05:01,369 --> 00:05:04,284
Very good. Quite the expert.

64
00:05:04,326 --> 00:05:06,206
As are you.

65
00:05:06,909 --> 00:05:09,008
Who exactly are you?

66
00:05:09,952 --> 00:05:13,035
I'm the Doctor. And who are you?
Like you don't know(!)

67
00:05:13,077 --> 00:05:15,868
We're hidden away
with the most valuable collection

68
00:05:15,910 --> 00:05:18,950
of extraterrestrial artefacts
in the world,

69
00:05:18,992 --> 00:05:21,743
and you just stumbled in
by mistake(? )

70
00:05:21,784 --> 00:05:25,577
Pretty much sums me up, yeah.
Question is, how did you get in?

71
00:05:25,618 --> 00:05:29,244
53 floors down, with your
little cat-burglar accomplice.

72
00:05:29,286 --> 00:05:32,118
Quite a collector yourself -
she's rather pretty.

73
00:05:32,159 --> 00:05:36,906
She's gonna smack you
if you keep calling her "she".
She's English, too!

74
00:05:36,947 --> 00:05:42,073
Hey, Little Lord Fauntleroy,
got you a girlfriend.
This is Mr Henry van Statten.

75
00:05:42,115 --> 00:05:45,450
And who's he when he's at home?
Mr Van Statten owns the internet.

76
00:05:45,491 --> 00:05:50,740
Don't be stupid. No-one owns the
internet. Let's just keep the world
thinking that, right, kids?

77
00:05:50,782 --> 00:05:54,491
So you're an expert in everything,
except the things in your museum.

78
00:05:54,533 --> 00:05:58,906
What you don't understand, you lock
up. You claim greater knowledge?
I don't claim.

79
00:05:58,947 --> 00:06:02,989
I know how good I am. Yet I
captured you right next to the Cage.

80
00:06:03,031 --> 00:06:04,697
What were you doing down there?

81
00:06:04,739 --> 00:06:08,409
You tell me. The Cage contains
my one living specimen.

82
00:06:08,451 --> 00:06:11,534
What's that? Like you don't know.
Show me. You wanna see it?

83
00:06:11,576 --> 00:06:14,284
Blimey, you can smell
the testosterone.

84
00:06:14,325 --> 00:06:17,447
Goddard!
Inform the Cage we're heading down.

85
00:06:17,489 --> 00:06:19,405
You, English, look after the girl.

86
00:06:19,447 --> 00:06:23,360
Go and canoodle or spoon
or whatever it is you British do.

87
00:06:23,402 --> 00:06:26,030
And you, Doctor with no name.

88
00:06:26,071 --> 00:06:28,461
Come and see my pet!

89
00:06:30,903 --> 00:06:33,154
We've tried everything.

90
00:06:33,195 --> 00:06:39,277
The creature has shielded
itself, but there's
definite signs of life inside.

91
00:06:39,319 --> 00:06:42,156
Inside? Inside what?
Welcome back, sir!

92
00:06:42,198 --> 00:06:46,945
I've had to take the power down -
the Metaltron is resting. Metaltron?

93
00:06:46,987 --> 00:06:49,446
Thought of it myself. Good, isn't it?

94
00:06:49,488 --> 00:06:52,321
Although I'd much prefer
to find out its real name.

95
00:06:52,362 --> 00:06:54,114
Here, you'd better put these on.

96
00:06:54,156 --> 00:06:56,110
The last guy that touched it. . .

97
00:06:56,152 --> 00:06:58,484
burst into flames.

98
00:06:58,526 --> 00:07:00,453
I won't touch it, then.

99
00:07:01,775 --> 00:07:03,443
Go ahead, Doctor.

100
00:07:03,485 --> 00:07:05,198
Impress me.

101
00:07:16,110 --> 00:07:19,146
Don't open that door
until we get a result.

102
00:07:27,902 --> 00:07:31,401
DOOR SLAMS

103
00:07:33,732 --> 00:07:37,524
Look, I'm sorry about this, Mr Van
Statten might think he's clever,

104
00:07:37,566 --> 00:07:42,273
but never mind him.
I've come to help. I'm the Doctor.

105
00:07:42,314 --> 00:07:46,022
MECHANICAL  VOICE:
Doc. . .tor. . .

106
00:07:46,064 --> 00:07:47,940
Impossible!

107
00:07:47,982 --> 00:07:52,211
THE Doctor?

108
00:07:53,817 --> 00:07:57,565
Exterminate! Exterminate!

109
00:07:57,607 --> 00:08:00,275
Let me out!
EXTERMINATE!

110
00:08:00,317 --> 00:08:03,026
Sir, it's going to kill him!
It's talking!

111
00:08:03,067 --> 00:08:06,522
You are an enemy of the Daleks.

112
00:08:06,564 --> 00:08:10,033
You must be destroyed!

113
00:08:14,979 --> 00:08:17,031
It's not working.

114
00:08:23,399 --> 00:08:25,312
Fantastic!

115
00:08:25,353 --> 00:08:28,732
Oh, fantastic!

116
00:08:28,773 --> 00:08:31,272
Powerless. Look at you.

117
00:08:31,313 --> 00:08:35,145
The great space dustbin.
How does it feel?

118
00:08:35,187 --> 00:08:37,815
Keep back! What for?

119
00:08:37,856 --> 00:08:40,555
What are you gonna do to me?

120
00:08:43,937 --> 00:08:47,147
If you can't kill,

121
00:08:47,189 --> 00:08:49,931
then what are you good for, Dalek?

122
00:08:49,973 --> 00:08:52,885
What's the point of you?

123
00:08:54,434 --> 00:08:56,767
You're nothing.

124
00:08:56,809 --> 00:08:59,228
What the hell are you here for?

125
00:08:59,269 --> 00:09:03,309
I am. . .waiting for orders.

126
00:09:03,351 --> 00:09:06,605
What does that mean?
I am a soldier.

127
00:09:06,647 --> 00:09:09,604
I was bred to receive orders.

128
00:09:09,645 --> 00:09:12,270
Well, you're never gonna get any.
Not ever.

129
00:09:12,312 --> 00:09:14,603
I demand orders!

130
00:09:14,644 --> 00:09:18,103
They're never gonna come.
Your race is dead. You all burnt.

131
00:09:18,145 --> 00:09:20,352
All of you.
Ten million ships on fire.

132
00:09:20,394 --> 00:09:24,144
The  entire Dalek race wiped out,
in one second.

133
00:09:24,186 --> 00:09:25,685
You lie!

134
00:09:25,727 --> 00:09:28,097
I watched it happen.
I made it happen.

135
00:09:28,139 --> 00:09:30,873
You destroyed us?

136
00:09:32,435 --> 00:09:35,590
MUSIC SWELLS

137
00:09:41,227 --> 00:09:43,393
I had no choice.

138
00:09:43,434 --> 00:09:47,876
And what of the Time Lords?

139
00:09:52,099 --> 00:09:54,015
Dead.

140
00:09:54,057 --> 00:09:56,056
They burnt with you.

141
00:09:56,098 --> 00:09:58,535
The end of the last great Time War.

142
00:10:00,059 --> 00:10:03,016
Everyone lost.

143
00:10:03,057 --> 00:10:07,513
And the coward survived.

144
00:10:07,545 --> 00:10:11,346
Oh, and I caught
your little signal.

145
00:10:11,388 --> 00:10:13,956
"Help me." Poor little thing.

146
00:10:16,895 --> 00:10:21,092
But there's no-one else coming
cos there's no-one else left.

147
00:10:21,138 --> 00:10:27,428
I am alone in the universe.

148
00:10:27,470 --> 00:10:29,018
Yep.

149
00:10:30,679 --> 00:10:34,569
So are you.

150
00:10:35,554 --> 00:10:38,846
We are the same.

151
00:10:38,888 --> 00:10:41,888
We're not the same! I'm not. . .

152
00:10:41,929 --> 00:10:44,663
No, wait.

153
00:10:45,597 --> 00:10:47,718
Maybe we are.

154
00:10:47,759 --> 00:10:51,553
You're right! Yeah, OK!
You've got a point.

155
00:10:51,594 --> 00:10:53,426
Cos I know what to do.

156
00:10:53,468 --> 00:10:55,885
I know what should happen.

157
00:10:55,927 --> 00:10:58,281
I know what you deserve.

158
00:11:00,970 --> 00:11:02,809
Exterminate.

159
00:11:04,801 --> 00:11:08,304
DALEK SCREAMS
Have pity!

160
00:11:08,345 --> 00:11:11,305
Why should I? You never did!

161
00:11:11,346 --> 00:11:13,928
Get him out!

162
00:11:13,970 --> 00:11:15,980
Help me!

163
00:11:16,594 --> 00:11:20,843
I saved your life. Now talk
to me. Godammit, talk to me!

164
00:11:20,885 --> 00:11:23,011
You've got to destroy it!

165
00:11:23,053 --> 00:11:25,716
The last in the universe.

166
00:11:25,758 --> 00:11:28,300
And now I know your name.

167
00:11:28,341 --> 00:11:30,757
Da-lek.

168
00:11:30,799 --> 00:11:32,966
Speak to me, Dalek!

169
00:11:33,008 --> 00:11:37,580
I am Henry van Statten -
now recognise me!

170
00:11:42,051 --> 00:11:44,676
Make it talk again, Simmons.

171
00:11:44,717 --> 00:11:47,202
Whatever it takes.

172
00:11:49,591 --> 00:11:52,090
Sorry about the mess.

173
00:11:52,132 --> 00:11:55,218
Mr Van Statten sort of
lets me do my own thing,

174
00:11:55,260 --> 00:11:57,968
so long as I deliver the goods.

175
00:11:58,010 --> 00:12:01,384
What do you think that is?

176
00:12:06,296 --> 00:12:08,462
A lump of metal? Yeah.

177
00:12:08,504 --> 00:12:14,175
Yeah, but I think. . .
Well, I'm almost certain,
it's from the hull of a spacecraft.

178
00:12:14,217 --> 00:12:19,838
The thing is, it's all true,
everything the United Nations
tries to keep quiet.

179
00:12:19,879 --> 00:12:23,048
Spacecraft,
aliens, visitors to Earth.

180
00:12:23,090 --> 00:12:25,297
They really exist.

181
00:12:25,339 --> 00:12:28,047
That's amazing.
I know it sounds incredible.

182
00:12:28,089 --> 00:12:31,798
But I honestly believe the whole
universe is just teeming with life.

183
00:12:31,839 --> 00:12:33,684
I'm gobsmacked, yeah.

184
00:12:35,256 --> 00:12:40,006
And you do what? Sit here and
catalogue it? Best job in the world!

185
00:12:40,048 --> 00:12:42,210
Imagine if you could get out there.

186
00:12:42,252 --> 00:12:45,212
Travel amongst the stars
and see it for real.

187
00:12:45,254 --> 00:12:48,755
Yeah. I'd give anything. I don't
think it's ever gonna happen.

188
00:12:48,797 --> 00:12:51,338
Not in our lifetimes.
Oh, you never know.

189
00:12:51,380 --> 00:12:57,835
What about all those people who say
they've been inside of spaceships
and things, and talked to aliens?

190
00:12:57,877 --> 00:13:01,892
I think they're nutters.
Yeah. Me too.

191
00:13:04,252 --> 00:13:06,044
So how d'you end up here?

192
00:13:06,086 --> 00:13:11,503
Van Statten has agents all over,
looking for geniuses to recruit.
Oh, right, you're a genius.

193
00:13:11,545 --> 00:13:15,420
Sorry, but. . .yeah.
I can't help it - I was born clever.

194
00:13:15,462 --> 00:13:19,332
When I was eight,
I logged onto the US defence system.

195
00:13:19,373 --> 00:13:22,752
Nearly caused World War Three.
What, and that's funny, is it?

196
00:13:22,793 --> 00:13:26,761
You should've been there. Just to
see them running about. Fantastic!

197
00:13:28,083 --> 00:13:29,957
You sound like the Doctor.

198
00:13:29,999 --> 00:13:33,793
Are you and him. . . ?
No, we're just friends. Good.

199
00:13:33,835 --> 00:13:35,837
Why's that good?

200
00:13:35,878 --> 00:13:38,696
Just is.

201
00:13:40,167 --> 00:13:44,085
So, wouldn't you rather
be downstairs?

202
00:13:44,126 --> 00:13:46,834
You've got these
bits of metal and stuff,

203
00:13:46,876 --> 00:13:50,209
but Mr Van Statten's got
a living creature down there.

204
00:13:50,251 --> 00:13:53,501
Yeah. Well, I did ask,
but he keeps it to himself.

205
00:13:53,543 --> 00:13:55,834
Although. . . If you're a genius,

206
00:13:55,875 --> 00:13:59,206
it doesn't take long to patch
through on the comms system.

207
00:13:59,248 --> 00:14:00,961
Let's have a look then!

208
00:14:03,497 --> 00:14:06,792
It doesn't do much, the alien.

209
00:14:06,833 --> 00:14:08,957
It's weird, it's kind of. . .useless.

210
00:14:08,999 --> 00:14:13,441
It's just like
this great big pepperpot.

211
00:14:20,123 --> 00:14:22,997
MAN DRILLS

212
00:14:23,039 --> 00:14:27,539
DALEK SCREAMS
It's being tortured.
Where's the Doctor? I don't know.

213
00:14:27,581 --> 00:14:30,332
Take me down there. Now.

214
00:14:30,373 --> 00:14:34,246
The metal's just battle armour.
The real Dalek creature is inside.

215
00:14:34,288 --> 00:14:38,743
What does it look like?
It's a mutation.
They were genetically engineered.

216
00:14:38,785 --> 00:14:41,411
Every single emotion was removed,
except hate.

217
00:14:41,452 --> 00:14:44,868
Genetically engineered? By whom?
By a genius, van Statten.

218
00:14:44,910 --> 00:14:48,662
By a man who was king of his own
little world. You'd like him.

219
00:14:48,703 --> 00:14:52,041
It's been on Earth for over 50
years. Sold at private auction,

220
00:14:52,083 --> 00:14:55,455
moving between collections.
Why would it be a threat now?

221
00:14:55,497 --> 00:14:57,995
Because I'm here.
How did it get to Earth?

222
00:14:58,037 --> 00:15:03,247
The records say it came from the sky
like a meteorite. It fell to Earth
on the Ascension Islands,

223
00:15:03,289 --> 00:15:06,910
burnt in its crater for three days
before anybody could get near it.

224
00:15:06,952 --> 00:15:10,620
And all that time, it was screaming.
Must have gone insane.

225
00:15:10,662 --> 00:15:12,911
It must have fallen through time.

226
00:15:12,953 --> 00:15:15,616
The only survivor.
You talked about a war?

227
00:15:15,657 --> 00:15:19,615
The Time War. The final battle
between my people and the Daleks.

228
00:15:19,657 --> 00:15:23,034
But  you survived too.
Not by choice.

229
00:15:23,076 --> 00:15:27,160
This means the Dalek isn't
the only alien on Earth, Doctor.

230
00:15:27,202 --> 00:15:32,119
There's you. The only one
of your kind in existence.

231
00:15:40,953 --> 00:15:43,694
Now. . .smile!

232
00:15:47,575 --> 00:15:51,785
Two hearts.
A binary vascular system!

233
00:15:51,827 --> 00:15:55,448
Oh, I am so gonna patent this.
So that's your secret.

234
00:15:55,490 --> 00:15:57,906
You don't just collect stuff,
you scavenge it.

235
00:15:57,948 --> 00:16:01,782
This technology has been
falling to Earth for centuries.

236
00:16:01,823 --> 00:16:05,542
All it took was the right mind
to use it properly.

237
00:16:06,323 --> 00:16:09,740
Oh, the advances
I've made from alien junk -

238
00:16:09,781 --> 00:16:13,866
you have no idea, Doctor!
Broadband? Roswell.

239
00:16:13,907 --> 00:16:17,199
Just last year, my scientists
cultivated bacteria

240
00:16:17,241 --> 00:16:20,699
from the Russian Crater,
and do you know what we found?

241
00:16:20,741 --> 00:16:24,673
The cure for the common cold.

242
00:16:26,157 --> 00:16:30,322
Kept it within the laboratory,
of course.
No need to get people excited.

243
00:16:30,363 --> 00:16:33,822
Why sell one cure when I can sell
a thousand palliatives?

244
00:16:33,864 --> 00:16:37,025
D'you know what a Dalek is,
van Statten?

245
00:16:37,865 --> 00:16:39,652
A Dalek is honest.

246
00:16:39,693 --> 00:16:43,031
It does what it was born to do,
for the survival of its species.

247
00:16:43,073 --> 00:16:48,528
That creature in your dungeon
is better than you. In that case,
I will be true to myself.

248
00:16:48,570 --> 00:16:50,403
And continue.

249
00:16:50,445 --> 00:16:54,863
Listen to me! That thing downstairs
is gonna kill every last one of us!

250
00:16:54,904 --> 00:16:56,867
Nothing can escape the Cage.

251
00:16:59,404 --> 00:17:03,238
But it's woken up! It knows
I'm here! It's gonna get out!

252
00:17:03,280 --> 00:17:06,987
Van Statten, I swear,
no-one on this base is safe.

253
00:17:07,029 --> 00:17:08,565
No-one on this planet!

254
00:17:09,904 --> 00:17:11,649
A-Aah!

255
00:17:11,691 --> 00:17:16,395
Hold it right there.
Level three access. Special
clearance from Mr Van Statten.

256
00:17:19,943 --> 00:17:22,849
Don't get too close.

257
00:17:34,902 --> 00:17:36,491
Hello?

258
00:17:38,444 --> 00:17:40,567
Are you in pain?

259
00:17:40,609 --> 00:17:44,068
My name's Rose Tyler. My friend
can help. He's called the Doctor.

260
00:17:44,110 --> 00:17:45,987
What's your name?

261
00:17:46,029 --> 00:17:48,069
Yes.

262
00:17:48,111 --> 00:17:50,902
What?

263
00:17:50,944 --> 00:17:55,814
I am in pain.

264
00:17:55,856 --> 00:17:59,941
They torture me,

265
00:17:59,983 --> 00:18:04,397
but still they fear me.

266
00:18:04,439 --> 00:18:08,273
Do you fear me?

267
00:18:08,314 --> 00:18:10,159
No.

268
00:18:14,068 --> 00:18:18,189
I  am dying.

269
00:18:18,231 --> 00:18:20,481
No, we can help. . . !

270
00:18:20,522 --> 00:18:24,772
I welcome death.

271
00:18:24,814 --> 00:18:28,315
But I am glad

272
00:18:28,356 --> 00:18:33,563
that before I die,

273
00:18:33,604 --> 00:18:37,647
I met a human

274
00:18:37,689 --> 00:18:41,394
who was not afraid.

275
00:18:41,436 --> 00:18:44,773
Isn't there anything I can do?

276
00:18:44,814 --> 00:18:47,892
My race is dead.

277
00:18:49,398 --> 00:18:53,407
I shall die alone.

278
00:19:02,105 --> 00:19:03,813
Rose, no!

279
00:19:04,854 --> 00:19:10,228
Genetic material extrapolated.

280
00:19:10,270 --> 00:19:16,503
Initiate cellular reconstruction!

281
00:19:21,601 --> 00:19:24,080
What the hell have you done?

282
00:19:27,393 --> 00:19:30,185
What ya gonna do?
Sucker me to death?

283
00:19:30,226 --> 00:19:33,727
MUFFLED SCREAM

284
00:19:33,769 --> 00:19:36,977
It's killing him! Do something!
Condition red.

285
00:19:37,019 --> 00:19:39,935
'Repeat, this is not a drill!'

286
00:19:39,977 --> 00:19:43,221
Release me if you want to live.

287
00:19:44,812 --> 00:19:48,138
You've got to keep it in that cell!
Doctor, it's all my fault.

288
00:19:48,180 --> 00:19:51,848
I've sealed the compartment. The
lock's got a billion combinations.

289
00:19:51,890 --> 00:19:56,724
A Dalek is a genius.
It can calculate a thousand billion
combinations in one second flat.

290
00:20:17,474 --> 00:20:20,140
Open fire!

291
00:20:20,182 --> 00:20:22,724
Don't shoot it - I want it unharmed!

292
00:20:22,765 --> 00:20:26,614
Rose, get out of there!
GUNSHOTS

293
00:20:32,599 --> 00:20:36,680
De Maggio, get the civilians out
alive. That is your job, got that?

294
00:20:36,722 --> 00:20:38,435
You! With me!

295
00:20:47,970 --> 00:20:51,173
ELECTRICAL BUZZ

296
00:20:57,766 --> 00:20:59,854
Abandoning the Cage, sir!

297
00:21:00,888 --> 00:21:03,550
We're losing power.
It's draining the base.

298
00:21:03,592 --> 00:21:08,095
Oh, my God. It's draining the entire
power supplies of the whole of Utah.

299
00:21:08,137 --> 00:21:10,260
It's downloading. Downloading what?

300
00:21:10,302 --> 00:21:12,634
Sir!
The entire West Coast has gone down!

301
00:21:12,676 --> 00:21:16,761
It's not just energy. That Dalek
just absorbed the entire internet.

302
00:21:16,803 --> 00:21:18,647
It knows everything!

303
00:21:20,095 --> 00:21:24,578
The Daleks survive in me!

304
00:21:33,759 --> 00:21:37,676
The cameras in the Vault are down.
We've only got emergency power.

305
00:21:37,718 --> 00:21:41,947
Kill it now! All guards to converge
on the Metaltron Cage immediately.

306
00:21:43,718 --> 00:21:46,066
Civilians! Let 'em through!

307
00:21:50,006 --> 00:21:54,884
Cover the north wall. Reds,
maintain suppressing fire
along the perimeter. Blues. . .

308
00:21:54,925 --> 00:21:57,706
Agh!
GUNSHOTS

309
00:22:07,175 --> 00:22:09,607
Gna-a-a-argh!

310
00:22:15,677 --> 00:22:17,681
A-Aah!

311
00:22:21,712 --> 00:22:23,942
A-A-A-Aah!

312
00:22:27,711 --> 00:22:30,796
Tell them to stop shooting at it.
But it's killing them!

313
00:22:30,837 --> 00:22:33,462
They're dispensable -
that Dalek is unique.

314
00:22:33,504 --> 00:22:38,171
I don't want a scratch
on its bodywork! Do you hear me?

315
00:22:38,212 --> 00:22:40,546
Do you hear me?

316
00:22:40,588 --> 00:22:42,894
GUNSHOTS DIE OUT

317
00:22:56,046 --> 00:22:58,254
That's us, right below the surface.

318
00:22:58,296 --> 00:23:00,587
That's the Cage,
and that's the Dalek.

319
00:23:00,629 --> 00:23:05,377
Have you got any alien weapons?
Lots of them, but the Dalek's
between us and them.

320
00:23:05,419 --> 00:23:10,587
We've got to keep it alive.
We could just seal the entire vault.
Leaving everyone trapped with it?

321
00:23:10,629 --> 00:23:13,878
Rose is down there.
I won't let that happen, got that?

322
00:23:13,920 --> 00:23:17,129
It has to go through this area.
What's that? Weapons testing.

323
00:23:17,171 --> 00:23:23,404
Give guns to technicians, lawyers -
anyone, everyone. Only then
have you got a chance of killing it.

324
00:23:24,169 --> 00:23:27,502
Stairs! That's more like it!
Hasn't got legs - it's stuck!

325
00:23:27,544 --> 00:23:29,389
It's coming! Get up!

326
00:23:44,876 --> 00:23:47,792
Great big alien death machine.

327
00:23:47,834 --> 00:23:51,039
Defeated by a flight of stairs!

328
00:23:51,081 --> 00:23:55,456
Now listen to me. I demand
that you return to your Cage.

329
00:23:55,498 --> 00:23:59,500
If you want to negotiate, Mr Van
Statten will be willing to talk.

330
00:23:59,542 --> 00:24:03,167
I accept that we imprisoned you,
and maybe that was wrong,

331
00:24:03,209 --> 00:24:07,373
but people have died,
and that stops - right now.

332
00:24:07,415 --> 00:24:10,001
The killing stops.
Have you got that?

333
00:24:10,043 --> 00:24:12,693
I demand that you surrender.
Is that clear?

334
00:24:13,920 --> 00:24:16,779
El-ev-ate.

335
00:24:23,040 --> 00:24:24,713
Oh, my God.

336
00:24:31,122 --> 00:24:33,601
Adam, get her out of here.

337
00:24:34,581 --> 00:24:36,496
Come with us. You can't stop it.

338
00:24:36,538 --> 00:24:38,830
Someone's got to try. Now get out!

339
00:24:38,872 --> 00:24:41,178
Don't look back, just run!

340
00:24:48,497 --> 00:24:51,533
WOMAN SCREAMS LOUDLY

341
00:24:53,791 --> 00:24:56,370
I thought you were
the great expert, Doctor.

342
00:24:56,412 --> 00:24:59,868
If you're so impressive,
why not just reason with this Dalek?

343
00:24:59,909 --> 00:25:03,204
It must be willing to negotiate.
It must need something.

344
00:25:03,246 --> 00:25:08,244
Everything does. What's the nearest
town? Salt Lake City. Population?
One million. All dead.

345
00:25:08,285 --> 00:25:12,162
If the Dalek gets out, it'll murder
every creature. That's all it needs.

346
00:25:12,204 --> 00:25:17,578
But why? ! It honestly believes
they should die. Human beings are
different, and different is wrong.

347
00:25:17,620 --> 00:25:22,015
It's the ultimate in racial
cleansing, and you, Van Statten,
let it loose.

348
00:25:32,077 --> 00:25:35,823
The Dalek's got a force field.
The bullets melt before they hit.

349
00:25:35,865 --> 00:25:41,162
But it's not indestructible!
If you concentrate your fire,
you might get through.

350
00:25:44,948 --> 00:25:48,367
Aim for the dome - the head,
the eyepiece. That's the weak spot.

351
00:25:48,409 --> 00:25:52,389
Thank you, Doctor, but I think I know
how to fight one single tin robot.

352
00:25:55,492 --> 00:25:57,414
Positions!

353
00:26:05,826 --> 00:26:08,576
Hold your fire!

354
00:26:08,618 --> 00:26:10,889
You two, get the hell out of there!

355
00:26:35,906 --> 00:26:39,322
It was looking at me.
Yeah, it wants to slaughter us!

356
00:26:39,364 --> 00:26:41,155
No, but it was looking right at me!

357
00:26:41,197 --> 00:26:45,365
So? It's just a sort of metal eye
thing, it's looking all around.

358
00:26:45,406 --> 00:26:48,573
I don't know.
It's like there's something inside,

359
00:26:48,615 --> 00:26:51,027
looking at me, like. . .

360
00:26:51,068 --> 00:26:53,209
Like it knows me.

361
00:26:58,153 --> 00:27:00,762
On my mark.

362
00:27:05,780 --> 00:27:09,113
Open fire!
VOLLEY OF SHOTS

363
00:27:13,653 --> 00:27:15,445
We've got vision!

364
00:27:20,612 --> 00:27:22,830
It wants us to see.

365
00:28:16,732 --> 00:28:18,950
SCREAMS

366
00:28:26,065 --> 00:28:28,414
Fall back! Fall back!

367
00:28:57,563 --> 00:29:03,061
Perhaps it's time for a new strategy.
Maybe we should consider
abandoning this place.

368
00:29:03,102 --> 00:29:07,061
Except there's no power to the
helipad, sir. We can't get out.

369
00:29:07,102 --> 00:29:12,645
You said we could seal the vault?
It was designed to be a bunker
in the event of nuclear war.

370
00:29:12,687 --> 00:29:16,229
Steel bulkheads. . . Not enough power!
We've got emergency power,

371
00:29:16,271 --> 00:29:20,227
we can reroute that.
We'd need a computer genius
to bypass the security.

372
00:29:20,269 --> 00:29:25,354
Good  thing you've got me, then.
You want to help? I don't want
to die, Doctor. Simple as that.

373
00:29:25,396 --> 00:29:29,475
And nobody knows this software
better than me. Sir. . . ?

374
00:29:29,516 --> 00:29:35,963
I shall speak only to the Doctor.

375
00:29:39,725 --> 00:29:42,100
You're gonna get rusty.

376
00:29:42,142 --> 00:29:48,141
I fed off the DNA of Rose Tyler.

377
00:29:48,183 --> 00:29:54,141
Extrapolating the biomass
of a time-traveller

378
00:29:54,183 --> 00:29:58,099
regenerated me.
What's your next trick?

379
00:29:58,141 --> 00:30:02,936
I have been searching
for the Daleks.

380
00:30:02,978 --> 00:30:04,848
Yeah, I saw.

381
00:30:04,889 --> 00:30:07,681
Downloading the internet.
What did you find?

382
00:30:07,722 --> 00:30:13,392
I scanned your satellites
and radio telescopes.

383
00:30:13,433 --> 00:30:16,888
And?
Nothing.

384
00:30:16,929 --> 00:30:20,265
Where shall I get my orders now?

385
00:30:20,307 --> 00:30:22,555
You're just a soldier
without commands.

386
00:30:22,597 --> 00:30:27,097
Then I shall follow
the Primary Order.

387
00:30:27,139 --> 00:30:31,266
The Dalek instinct to destroy.
To conquer!

388
00:30:31,307 --> 00:30:33,448
What for? What's the point? !

389
00:30:36,015 --> 00:30:40,926
Don't you see? It's all gone.
Everything you were,
everything you stood for.

390
00:30:42,519 --> 00:30:46,397
Then what should I do?

391
00:30:48,428 --> 00:30:50,636
All right, then.

392
00:30:50,678 --> 00:30:53,542
If you want orders, follow this one.

393
00:30:55,433 --> 00:30:57,679
Kill yourself.

394
00:30:57,720 --> 00:30:59,886
The Daleks must survive!

395
00:30:59,928 --> 00:31:01,596
The Daleks have failed!

396
00:31:01,638 --> 00:31:04,763
Why don't you finish the job
and make the Daleks extinct?

397
00:31:04,804 --> 00:31:08,309
Rid the universe of your filth!
Why don't you just DIE? !

398
00:31:10,761 --> 00:31:14,949
You would make a good Dalek.

399
00:31:21,674 --> 00:31:23,561
Seal the vaults.

400
00:31:32,216 --> 00:31:36,177
I can leech power off the ground
defences, feed it to the bulkheads.

401
00:31:36,219 --> 00:31:41,468
It's years since I had to work
this fast! Are you enjoying this?!
Doctor. She's still down there.

402
00:31:41,510 --> 00:31:44,050
MOBILE PHONE RINGS

403
00:31:44,092 --> 00:31:46,678
This isn't the best time!

404
00:31:46,719 --> 00:31:49,427
Where are you? Level 49.

405
00:31:49,469 --> 00:31:53,341
You've got to keep moving. The vault
is being sealed off up at level 46.

406
00:31:53,383 --> 00:31:56,303
Can't you stop them closing?
I'm closing them.

407
00:31:56,344 --> 00:32:00,442
I can't wait, and I can't help you.
Now for God's sake, run!

408
00:32:07,841 --> 00:32:11,589
Done it! Power to the bulkheads.
The Dalek's right behind them.

409
00:32:11,631 --> 00:32:13,966
We're nearly there -
give us two seconds!

410
00:32:14,008 --> 00:32:17,549
Doctor, I can't sustain the power.
The whole system is failing.

411
00:32:17,591 --> 00:32:20,241
You've got to close the bulkheads.

412
00:32:28,298 --> 00:32:29,923
I'm sorry.

413
00:32:32,257 --> 00:32:35,033
DOORS BLEEP

414
00:32:36,258 --> 00:32:38,045
Come on!

415
00:32:38,086 --> 00:32:41,295
DOORS BLEEP FASTER

416
00:32:58,836 --> 00:33:00,463
The vault is sealed.

417
00:33:00,504 --> 00:33:04,057
Rose! Where are you?
Rose, did you make it?

418
00:33:08,920 --> 00:33:11,233
Sorry. I was a bit slow.

419
00:33:23,170 --> 00:33:25,566
See you, then, Doctor.

420
00:33:28,836 --> 00:33:30,750
It wasn't your fault.

421
00:33:30,792 --> 00:33:33,376
Remember that, OK?
It wasn't your fault.

422
00:33:33,418 --> 00:33:36,152
'And d'you know what?'

423
00:33:37,295 --> 00:33:41,353
I wouldn't have missed it
for the world.

424
00:33:49,960 --> 00:33:53,506
Exterminate!
ELECTRICAL PULSE

425
00:33:56,499 --> 00:33:59,619
It killed her. I'm sorry.

426
00:34:01,165 --> 00:34:05,623
I said I'd protect her. She was here
because of me, and you're sorry? !

427
00:34:05,664 --> 00:34:09,625
I could have killed that Dalek
in its cell, but you stopped me.

428
00:34:09,666 --> 00:34:14,498
It was the prize of my collection!
Your collection? !
Well, was it worth it?

429
00:34:14,540 --> 00:34:17,668
Worth all those men's deaths?
Worth Rose?

430
00:34:17,710 --> 00:34:19,375
Let me tell you something.

431
00:34:19,417 --> 00:34:23,373
Mankind goes into space to explore.
To be part of something greater. . .

432
00:34:23,414 --> 00:34:26,626
Exactly! I wanted to touch the stars.

433
00:34:26,668 --> 00:34:31,792
You just want to drag the stars
down and stick them underground
underneath tons of sand and dirt,

434
00:34:31,833 --> 00:34:33,537
and label them.

435
00:34:33,579 --> 00:34:36,573
You're about as far from the stars
as you can get.

436
00:34:41,539 --> 00:34:43,377
And you took her down with you.

437
00:34:44,954 --> 00:34:47,053
She was 19 years old.

438
00:34:56,956 --> 00:34:59,483
Go on then, kill me.

439
00:35:01,497 --> 00:35:03,789
Why are you doing this? !

440
00:35:03,831 --> 00:35:07,290
I am armed. I will kill.

441
00:35:07,331 --> 00:35:10,249
It is my purpose.

442
00:35:10,290 --> 00:35:12,119
They're all dead because of you!

443
00:35:12,161 --> 00:35:16,177
They are dead because of US!

444
00:35:19,451 --> 00:35:21,077
And now what?

445
00:35:21,119 --> 00:35:22,826
What are you waiting for?

446
00:35:22,868 --> 00:35:27,660
I feel your fear.

447
00:35:27,702 --> 00:35:33,473
What d'you expect?
Daleks do not fear. Must not fear!

448
00:35:36,285 --> 00:35:39,827
You gave me life.

449
00:35:39,869 --> 00:35:44,370
What else have you given me?

450
00:35:44,412 --> 00:35:47,917
I am contaminated.

451
00:35:49,080 --> 00:35:51,865
You were quick on your feet,
leaving Rose behind.

452
00:35:51,907 --> 00:35:54,365
I'm not the one who
sealed the vault!

453
00:35:54,406 --> 00:35:59,359
Open the bulkhead
or Rose Tyler dies.

454
00:36:01,866 --> 00:36:04,866
You're alive! Can't get rid of me.

455
00:36:04,908 --> 00:36:09,326
I thought you were dead.
Open the bulkhead!

456
00:36:09,367 --> 00:36:13,326
Don't do it!
What use are emotions,

457
00:36:13,368 --> 00:36:19,946
if you will not save
the woman you love?

458
00:36:24,284 --> 00:36:26,532
I killed her once.

459
00:36:26,574 --> 00:36:28,845
I can't do it again.

460
00:36:46,198 --> 00:36:50,154
What do we do now? You bleeding
heart, what the hell do we do?

461
00:36:50,196 --> 00:36:52,698
Kill it when it gets here.
The guns are useless,

462
00:36:52,740 --> 00:36:57,230
and the alien weapons are in the
vault. Only the catalogued ones.

463
00:37:00,654 --> 00:37:02,326
Broken.

464
00:37:03,407 --> 00:37:05,448
Broken.

465
00:37:05,490 --> 00:37:07,614
Hairdryer.

466
00:37:07,656 --> 00:37:11,942
Mr Van Statten tends to dispose
of his staff and wipe their memory.

467
00:37:11,984 --> 00:37:16,067
I kept this in case I needed to
fight my way out. You, in a fight?

468
00:37:16,109 --> 00:37:19,911
I could do! What you gonna do, throw
your A Levels at 'em? . .Oh, yes!

469
00:37:21,776 --> 00:37:24,599
Lock and load!

470
00:37:32,945 --> 00:37:36,195
I'm begging you, don't kill them.
You didn't kill me.

471
00:37:36,236 --> 00:37:40,194
But why not? Why are you alive?

472
00:37:40,235 --> 00:37:44,401
My function is to kill. What am I?

473
00:37:44,443 --> 00:37:46,702
What am I? !

474
00:37:53,192 --> 00:37:55,734
Don't move! Don't do anything!

475
00:37:55,776 --> 00:37:57,776
It's beginning to question itself.

476
00:37:57,817 --> 00:38:00,523
Van Statten.

477
00:38:00,565 --> 00:38:04,735
You tortured me. Why?

478
00:38:04,776 --> 00:38:08,274
I wanted to help you, I just. . .
I don't know, I was trying to help.

479
00:38:08,315 --> 00:38:11,527
I thought if we could get through
to you, could mend you. . .

480
00:38:11,569 --> 00:38:13,359
I wanted you better. I'm sorry.

481
00:38:13,401 --> 00:38:16,398
I'm so sorry. I swear,
I just wanted you to talk!

482
00:38:16,440 --> 00:38:19,859
Then hear me talk now.

483
00:38:19,901 --> 00:38:22,650
Exterminate! Exterminate!

484
00:38:22,691 --> 00:38:25,192
EXTERMINATE!

485
00:38:25,233 --> 00:38:30,524
Don't do it! Don't kill him!
You don't have to do this any more.

486
00:38:30,566 --> 00:38:34,271
There must be something else, not
just killing. What else is there?

487
00:38:34,312 --> 00:38:36,832
What do you want? !

488
00:38:42,022 --> 00:38:44,272
I want. . .

489
00:38:44,314 --> 00:38:47,012
freedom.

490
00:39:26,480 --> 00:39:29,683
You're out. You made it.

491
00:39:32,772 --> 00:39:35,480
I never thought
I'd feel the sunlight again.

492
00:39:35,521 --> 00:39:40,735
How does it. . .feel?

493
00:39:42,974 --> 00:39:45,547
IT WHIRRS

494
00:40:16,102 --> 00:40:19,138
Get out of the way!

495
00:40:22,056 --> 00:40:26,514
Rose, get out of the way, now! No!
Cos I won't let you do this.

496
00:40:26,556 --> 00:40:28,807
That thing
killed hundreds of people.

497
00:40:28,849 --> 00:40:31,473
It's not the one
pointing the gun at me.

498
00:40:31,515 --> 00:40:34,348
I've got to do this.
I've got to end it.

499
00:40:34,390 --> 00:40:38,971
The Daleks destroyed my home,
my people. I've got nothing left.

500
00:40:39,013 --> 00:40:40,477
Look at it.

501
00:40:42,847 --> 00:40:45,279
What's it doing?

502
00:40:46,307 --> 00:40:49,056
It's the sunlight.
That's all it wants.

503
00:40:49,098 --> 00:40:52,890
But it can't. . . It couldn't kill
van Statten, it couldn't kill me.

504
00:40:52,932 --> 00:40:57,722
It's changing.
And what about you, Doctor?

505
00:40:57,764 --> 00:41:00,581
What the hell are you changing into?

506
00:41:05,094 --> 00:41:07,490
I couldn't. . .

507
00:41:11,052 --> 00:41:13,056
I wasn't. . .

508
00:41:18,262 --> 00:41:21,012
Oh, Rose.

509
00:41:21,054 --> 00:41:22,761
They're all dead.

510
00:41:22,803 --> 00:41:28,262
Why do we survive?

511
00:41:28,304 --> 00:41:30,762
I don't know.

512
00:41:30,803 --> 00:41:38,402
I am the last of the Daleks.

513
00:41:39,348 --> 00:41:42,300
You're not even that.

514
00:41:42,342 --> 00:41:44,800
Rose did more than regenerate you.

515
00:41:44,841 --> 00:41:48,052
You've absorbed her DNA.

516
00:41:48,094 --> 00:41:49,676
You're mutating.

517
00:41:49,718 --> 00:41:53,468
Into what?

518
00:41:53,509 --> 00:41:55,864
Something new.

519
00:41:58,426 --> 00:42:00,299
I'm sorry.

520
00:42:00,341 --> 00:42:02,301
Isn't that better?

521
00:42:02,343 --> 00:42:04,800
Not for a Dalek.

522
00:42:04,842 --> 00:42:09,679
I can. . .feel

523
00:42:09,720 --> 00:42:14,133
so many ideas.

524
00:42:14,175 --> 00:42:18,424
So much darkness.

525
00:42:18,466 --> 00:42:23,173
Rose. Give me orders.

526
00:42:23,215 --> 00:42:28,429
Order me to die.

527
00:42:32,672 --> 00:42:34,339
I can't do that.

528
00:42:34,380 --> 00:42:37,883
This is not life.

529
00:42:37,925 --> 00:42:41,300
This is sickness.

530
00:42:41,342 --> 00:42:45,965
I shall not be like you!

531
00:42:46,007 --> 00:42:48,919
Order my destruction!

532
00:42:50,174 --> 00:42:51,759
Obey!

533
00:42:51,801 --> 00:42:54,487
Obey! Obey!

534
00:42:57,587 --> 00:42:59,342
Do it.

535
00:43:01,546 --> 00:43:08,759
Are you frightened, Rose Tyler?

536
00:43:10,963 --> 00:43:13,504
Yeah.

537
00:43:13,546 --> 00:43:16,754
So am I.

538
00:43:18,170 --> 00:43:22,571
Exterminate.

539
00:43:57,586 --> 00:44:02,292
What the hell are you doing?
200 personnel dead,
and all because of you, sir.

540
00:44:02,334 --> 00:44:06,584
Take him away, wipe his memory
and leave him by the road someplace.

541
00:44:06,626 --> 00:44:09,335
You can't do this to me!
I am Henry van Statten!

542
00:44:09,376 --> 00:44:13,124
By tonight, Henry van Statten will
be a homeless, brainless junkie,

543
00:44:13,166 --> 00:44:16,999
living on the streets of
San Diego, Seattle, Sacramento -

544
00:44:17,040 --> 00:44:20,628
some place beginning with S.

545
00:44:23,959 --> 00:44:26,792
Little piece of home.
Better than nothing.

546
00:44:26,834 --> 00:44:31,372
Is that the end of it? The Time War.
I'm the only one left.

547
00:44:31,414 --> 00:44:34,624
I win. How about that?

548
00:44:34,665 --> 00:44:36,831
The Dalek survived.

549
00:44:36,873 --> 00:44:39,834
Maybe some of your people did too.
I'd know.

550
00:44:39,876 --> 00:44:42,084
In here.

551
00:44:42,126 --> 00:44:44,164
Feels like there's no-one.

552
00:44:44,206 --> 00:44:48,709
Well, then. Good thing
I'm not going anywhere. Yeah.

553
00:44:48,750 --> 00:44:52,661
We'd better get out. Van Statten's
gone. They're closing down the base.

554
00:44:52,703 --> 00:44:57,121
Goddard says they're gonna fill it
with cement, like it never existed!
About time.

555
00:44:57,163 --> 00:45:00,163
I'll have to go back home.
Better hurry up, then.

556
00:45:00,204 --> 00:45:03,079
Next flight to Heathrow
leaves at 1500 hours.

557
00:45:03,121 --> 00:45:06,163
Adam said that all his life,
he wanted to see the stars.

558
00:45:06,205 --> 00:45:10,373
Tell him to go and stand outside,
then. He's all on his own, Doctor.

559
00:45:10,415 --> 00:45:12,663
And he did help. He left you there!

560
00:45:12,704 --> 00:45:15,913
So did you. What are you talking
about? ! We've got to leave!

561
00:45:15,954 --> 00:45:21,455
Plus, he's a bit pretty. I hadn't
noticed. On your own head. . .

562
00:45:21,496 --> 00:45:24,287
What are you doing? She said cement.

563
00:45:24,328 --> 00:45:27,241
She wasn't joking -
we're gonna get sealed in!

564
00:45:29,449 --> 00:45:31,452
Doctor?

565
00:45:31,494 --> 00:45:34,826
What are you doing
standing inside a box?

566
00:45:34,868 --> 00:45:37,567
Rose?

567
00:45:40,786 --> 00:45:44,712
TARDIS THRUMS

568
00:45:51,409 --> 00:45:54,662
The fourth great and bountiful
human empire.

569
00:45:54,704 --> 00:45:56,666
Planet Earth at its height.

570
00:45:58,493 --> 00:46:01,242
Kronkburger with cheese,
kronkburger with pajatos.

571
00:46:01,284 --> 00:46:03,035
Something's wrong.

572
00:46:03,077 --> 00:46:05,284
My watch must be wrong.

573
00:46:05,326 --> 00:46:10,242
Your history's not as good
as you thought. My history's
perfect. Well, obviously not.

574
00:46:10,284 --> 00:46:15,711
I can taste it. Engage safety.
'Someone down there
shouldn't be here.'

575
00:46:18,241 --> 00:46:19,864
Who are you?

576
00:46:19,906 --> 00:46:21,825
I'm the editor.

577
00:46:21,866 --> 00:46:24,861
What's happening? Spike.

578
00:46:27,909 --> 00:46:29,830
WOMAN SCREAMS

579
00:46:36,411 --> 00:46:40,616
Subtitles by Carolyn Black
BBC Broadcast 2005
