1
00:00:01,440 --> 00:00:06,958
Het Vierde Grote Mensenrijk. Alle
feiten worden van hieruit verzonden.

2
00:00:07,363 --> 00:00:08,762
Dat is pas macht.

3
00:00:08,990 --> 00:00:14,383
Satelliet Vijf zendt uit op 600 kanalen.
- Deze technologie klopt niet.

4
00:00:16,122 --> 00:00:17,555
Problemen?

5
00:00:17,874 --> 00:00:22,629
Dit is niet 't Vierde Grote Mensenrijk.
De mensen wonen hier alleen...

6
00:00:23,088 --> 00:00:26,876
omdat 't mag van mijn cliënt.
- Wie is hier de baas?

7
00:00:27,217 --> 00:00:30,892
De machtige Jagrafess
van de Heilige Hadrojassic.

8
00:00:31,388 --> 00:00:35,859
Leidt dat ding Satelliet Vijf?
- Van Verdieping 500 kom je niet weg.

9
00:00:46,487 --> 00:00:48,682
Maar niemand zal me geloven.

10
00:00:49,031 --> 00:00:53,024
Iedereen zal je geloven.
Alles wordt weer normaal.

11
00:00:56,664 --> 00:00:59,622
honderd jaar later

12
00:01:04,089 --> 00:01:05,647
Wat gebeurt er?

13
00:01:13,515 --> 00:01:16,268
Waarom hebben ze je
daar nu in gestopt?

14
00:01:16,769 --> 00:01:20,045
Ik wist niet dat je kwam.
- Wat is er gebeurd?

15
00:01:20,731 --> 00:01:22,483
Voorzichtig aan.

16
00:01:22,733 --> 00:01:24,212
Kijk uit.

17
00:01:24,444 --> 00:01:28,073
Dat komt door de transmat.
Ik was er dagen ziek van.

18
00:01:33,119 --> 00:01:36,350
En hoe heet je, lieverd?
- De Doctor, geloof ik.

19
00:01:37,249 --> 00:01:40,764
Ik weet niet wat dat was.
- Je bent verkozen.

20
00:01:42,379 --> 00:01:43,892
Waarvoor?

21
00:01:44,131 --> 00:01:48,647
Je bent de nieuwe huisgenoot. Leuk, hè?
- Dat is niet eerlijk.

22
00:01:49,011 --> 00:01:54,722
Er wordt iemand weggestemd. Ik ben hier
vanaf 't begin, er is nooit iets gezegd.

23
00:01:55,226 --> 00:01:59,856
En nu komt hij er zomaar bij.
- Ze blijven die regels veranderen.

24
00:02:00,231 --> 00:02:01,584
Dat pik ik niet.

25
00:02:04,944 --> 00:02:08,175
De Doctor wordt verwacht
in de Dagboekkamer.

26
00:02:20,919 --> 00:02:25,674
U bent live op Kanaal 44.000.
Wilt u alstublieft niet vloeken.

27
00:02:26,133 --> 00:02:27,566
Dat meen je niet.

28
00:03:15,018 --> 00:03:19,057
Wat is er gebeurd?
- Dat komt door de transmat.

29
00:03:19,397 --> 00:03:23,151
Het bezorgt je wat geheugenverlies.
Hoe heet je?

30
00:03:26,154 --> 00:03:29,066
Waar is de Doctor?
- Onthoud één ding.

31
00:03:29,366 --> 00:03:35,043
Doe wat de androïde zegt en spreek
'm niet tegen. Zijn wil is wet.

32
00:03:35,456 --> 00:03:40,655
Androïde? Een robot of zo?
- Iedereen op z'n plaats.

33
00:03:41,128 --> 00:03:42,800
Kom, opschieten.

34
00:03:45,550 --> 00:03:46,949
Rustig aan.

35
00:03:49,012 --> 00:03:52,766
Ik was onderweg
met de Doctor en Kapitein Jack.

36
00:03:54,267 --> 00:03:59,500
Ze zouden me nooit achterlaten.
- Genoeg gekletst nu, aan 't werk.

37
00:04:00,023 --> 00:04:02,457
Succes.
- Ik hoor hier niet.

38
00:04:02,734 --> 00:04:04,087
Daar staat je naam.

39
00:04:21,254 --> 00:04:24,291
Wacht 's even.
Ik word zeker gek.

40
00:04:27,176 --> 00:04:31,135
Dat kan niet. Dit lijkt wel...
- Androïde geactiveerd.

41
00:04:32,182 --> 00:04:33,979
Lieve hemel, de androïde.

42
00:04:35,936 --> 00:04:37,289
De Anne...

43
00:04:38,313 --> 00:04:42,101
...droïde.
- Welkom bij De Zwakste Schakel.

44
00:04:45,320 --> 00:04:50,314
Daar gaan we weer. De zoveelste.
- Nou, deze mag er best wel zijn.

45
00:04:50,784 --> 00:04:54,743
Een mooie ingevallen kaak.
- Dat is allang weer uit.

46
00:04:55,247 --> 00:04:58,125
Dag, dames. Waar ben ik ergens?

47
00:04:58,501 --> 00:05:02,733
Je krijgt 'n totaal nieuw imago.
- Ik was bij de Doctor.

48
00:05:03,590 --> 00:05:05,228
Deugen m'n kleren niet?

49
00:05:05,550 --> 00:05:09,589
Veel te 20ste-eeuws. Hoe kom je
in godsnaam aan die broek?

50
00:05:09,930 --> 00:05:14,208
Uit 'n winkeltje in Cardiff.
De Top Shop, heette 't.

51
00:05:14,726 --> 00:05:18,924
Een echte klassieker dus.
- Je moet nieuwe kleuren.

52
00:05:19,356 --> 00:05:23,190
Dat imago van Amerikaanse
boerenjongen kan echt niet.

53
00:05:23,777 --> 00:05:27,247
Sta stil en laat
de ontweefselaar z'n werk doen.

54
00:05:27,573 --> 00:05:29,564
Wat is 'n ontweefselaar?

55
00:05:37,000 --> 00:05:38,991
Goed, de ontweefselaar dus.

56
00:05:39,252 --> 00:05:42,767
Zien die miljoenen kijkers
me nu naakt?

57
00:05:43,173 --> 00:05:45,482
Reken maar.
- Dames...

58
00:05:46,468 --> 00:05:49,107
De kijkcijfers vliegen omhoog.

59
00:05:51,306 --> 00:05:53,262
Het lukt niet.
- Nachtslot.

60
00:05:53,600 --> 00:05:57,673
Dat is al zo sinds Big Brother 504,
toen iedereen wegliep.

61
00:05:58,105 --> 00:06:01,381
En wat is dit?
- Exoglas. Bombestendig.

62
00:06:01,775 --> 00:06:03,447
Dat denk jij.

63
00:06:05,655 --> 00:06:10,126
Je mag niet praten over de wereld
buiten, maar jij keek ook vast.

64
00:06:10,576 --> 00:06:15,809
Vinden de mensen me leuk? Lynda.
De vorige Linda werd weggestuurd.

65
00:06:16,958 --> 00:06:18,869
Ben ik populair?

66
00:06:19,127 --> 00:06:21,402
Geen idee.
- Ben ik dan niks?

67
00:06:21,671 --> 00:06:24,947
Als je niet opvalt,
dan moet je hier weg.

68
00:06:26,009 --> 00:06:30,446
Nee hoor, je bent aardig. En lief.
Iedereen vindt je lief.

69
00:06:32,057 --> 00:06:33,695
Echt? Vinden ze dat?

70
00:06:35,060 --> 00:06:38,689
Dat hoor ik voor het eerst.
Ben ik echt lief?

71
00:06:39,023 --> 00:06:41,617
Ja, echt heel lief.
- Dank je.

72
00:06:45,571 --> 00:06:50,804
Dat is 'n muur. Is daar geen tuin?
- Niemand heeft nog 'n tuin.

73
00:06:51,744 --> 00:06:54,816
Heb jij wel 'n tuin?
- Nee, alleen de Tardis.

74
00:06:57,167 --> 00:07:00,523
Ik weet 't weer.
- Waarom hebben ze jou genomen?

75
00:07:00,921 --> 00:07:07,110
Van Rexicoricofallapitorius gingen we
naar Kyoto. Het Japan van 1336.

76
00:07:07,678 --> 00:07:12,229
We konden ontsnappen.
We lachten en opeens was er 'n licht.

77
00:07:12,808 --> 00:07:15,606
Wit licht kwam door de muur
en toen...

78
00:07:17,480 --> 00:07:21,553
En toen werd ik hier wakker.
- Dat is de transmat-straal.

79
00:07:24,737 --> 00:07:26,329
Lynda met 'n Y.

80
00:07:27,782 --> 00:07:31,695
Lieve kleine Lynda...
Het is veel erger.

81
00:07:33,914 --> 00:07:38,908
Ik ben niet zomaar 'n passant.
Zo'n transmat-straal is veel te zwak.

82
00:07:39,378 --> 00:07:42,768
Deze straal was
vijftien miljoen keer sterker.

83
00:07:43,674 --> 00:07:47,303
Dit is niet zomaar 'n spel.
Er is meer aan de hand.

84
00:07:50,723 --> 00:07:55,399
Het laatste nieuws
uit 't Big-Brotherhuis. Ik ga weg.

85
00:07:55,770 --> 00:07:57,601
Ik ga m'n vrienden zoeken.

86
00:07:59,190 --> 00:08:00,862
En dan kom ik jou zoeken.

87
00:08:09,743 --> 00:08:11,381
Ik moet je even spreken.

88
00:08:12,120 --> 00:08:15,396
Eerst dit even afmaken.
-19, 18...

89
00:08:19,962 --> 00:08:24,240
Dank je wel, mensen. Over twaalf
seconden gaan we op zender.

90
00:08:27,303 --> 00:08:31,091
Ik moet de Doctor zoeken.
- Kop dicht en spelen.

91
00:08:31,557 --> 00:08:35,311
Goed, waarom ook niet.
Maar ik ga wel voor de winst.

92
00:08:36,145 --> 00:08:38,101
Beginnen.

93
00:08:38,356 --> 00:08:42,634
We spelen De Zwakste Schakel.
Start de tijd.

94
00:08:42,986 --> 00:08:48,185
Agorax, welk basisvoedsel
is 'n anagram van 'boord'?

95
00:08:49,117 --> 00:08:51,233
Brood.
- Juist. Fitch.

96
00:08:51,703 --> 00:08:55,981
Welke maand komt er
in de Pantraffische kalender na Hoop?

97
00:08:57,000 --> 00:08:58,558
Clavadoe?
- Nee.

98
00:08:58,877 --> 00:09:03,632
Nee, Pandoff. Rose, wiskunde.
Hoeveel is 258 min 158?

99
00:09:04,133 --> 00:09:05,486
Honderd.
- Juist.

100
00:09:05,718 --> 00:09:07,117
Rodrick.
- Bank.

101
00:09:07,345 --> 00:09:12,260
Welke letter komt voor
in 't woord klier maar niet in kier?

102
00:09:13,226 --> 00:09:14,579
De L.
- Juist.

103
00:09:14,936 --> 00:09:20,806
Colleen, welke uitkering kan aan
Marsbewoners verstrekt worden?

104
00:09:21,234 --> 00:09:23,464
Geen.
- Juist. Broff.

105
00:09:24,070 --> 00:09:30,225
Op de fundamenten van welk instituut
is de Grote Kobaltpiramide gebouwd?

106
00:09:30,661 --> 00:09:33,653
Touchdown.
- Nee, Torchwood.

107
00:09:34,748 --> 00:09:41,062
Agorax, welke soort letter komt
acht keer voor in 't woord schertsend?

108
00:09:41,923 --> 00:09:43,720
Medeklinker.
- Juist.

109
00:09:44,091 --> 00:09:48,448
Welke bloedcellen bevatten ijzer?
Rode of witte?

110
00:09:50,390 --> 00:09:53,223
Witte.
- Nee, rode. Rose.

111
00:09:53,685 --> 00:09:59,157
Met wie is de Grexnik getrouwd
in de serie Jupiter Rising?

112
00:09:59,566 --> 00:10:00,919
Weet ik veel.

113
00:10:02,361 --> 00:10:03,714
Waarom lacht ze?

114
00:10:07,449 --> 00:10:10,168
Hemel, volgens mij weet ze 't niet.

115
00:10:11,245 --> 00:10:16,683
En ik heb 'n huisgenoot die uit 't niets
opduikt. Het spel speelt zichzelf.

116
00:10:17,877 --> 00:10:22,746
Dat is de piraten-look met 'n snufje
president Schwarzenegger.

117
00:10:23,216 --> 00:10:28,893
Kan er niet wat kleurigs bij?
- Nooit kleur als je zwart draagt.

118
00:10:29,389 --> 00:10:32,938
Dat maakt 't goedkoop.
Goed, kies maar 'n jasje.

119
00:10:33,351 --> 00:10:36,741
Deze is wel leuk.
- Nee, te veel Hell's Angel.

120
00:10:37,147 --> 00:10:41,425
Dat korte is mooier.
Het kleedt af en ze zien je kontje nog.

121
00:10:41,902 --> 00:10:45,656
Ik vind 't prima.
- Na de kleding komt 't gezicht.

122
00:10:46,448 --> 00:10:51,522
Ooit plastische chirurgie overwogen?
- Ja, hier en daar wat strak trekken.

123
00:10:52,246 --> 00:10:55,841
Wat denk je?
- Ik zou iets verder willen gaan.

124
00:10:56,584 --> 00:10:59,178
Laten we 's iets dieper gaan.

125
00:11:00,213 --> 00:11:04,570
En Rose, wat doe je eigenlijk?
- Ik reis gewoon wat rond.

126
00:11:04,926 --> 00:11:07,963
Ik hang 'n beetje de toerist uit.

127
00:11:08,263 --> 00:11:10,413
Je bent dus werkloos?
- Nee.

128
00:11:10,849 --> 00:11:14,239
Heb je dan 'n baan?
- Niet echt, nee.

129
00:11:14,645 --> 00:11:19,400
Werkloos dus. En toch geld om je
haar te blonderen. Waarom Fitch?

130
00:11:21,860 --> 00:11:27,776
Ze had wat vragen fout. Dat is alles.
- Jij speelde ook niet echt foutloos.

131
00:11:28,200 --> 00:11:32,432
Ik kan niet op mezelf stemmen,
dus daarom werd 't Fitch.

132
00:11:35,249 --> 00:11:39,959
Sorry, zo werkt 't spel nu eenmaal.
Je moet op iemand stemmen.

133
00:11:40,338 --> 00:11:43,648
Laat me 't nog 's proberen.
Het lukt me vast.

134
00:11:44,050 --> 00:11:49,920
Broff was hier de zwakste schakel,
maar 't gaat om 't aantal stemmen.

135
00:11:50,432 --> 00:11:51,911
Sorry. Alsjeblieft.

136
00:11:53,685 --> 00:11:55,038
Help me dan.

137
00:11:59,900 --> 00:12:02,812
Fitch, jij bent de zwakste schakel.
Tot ziens.

138
00:12:10,536 --> 00:12:14,290
Tijd voor reclame.
Tot over drie minuten.

139
00:12:15,333 --> 00:12:20,282
Wat was dat? Wat is er gebeurd?
- De zwakste wordt gedesintegreerd.

140
00:12:23,467 --> 00:12:27,426
Gereduceerd tot atomen.
- Maar ik heb op haar gestemd.

141
00:12:30,432 --> 00:12:32,468
Dit is walgelijk.

142
00:12:33,644 --> 00:12:36,681
Jullie zijn gek.
- Ik speel niet meer.

143
00:12:40,192 --> 00:12:41,545
Ik kan 't niet.

144
00:12:44,030 --> 00:12:47,340
Ik wil hier weg.
- De zwakste schakel.

145
00:12:51,412 --> 00:12:53,004
Tot ziens.

146
00:12:58,920 --> 00:13:03,948
Probeer niet te ontsnappen.
Het is spelen of sterven.

147
00:13:09,265 --> 00:13:14,737
Iedereen moest op de bank gaan zitten.
- Ik probeer te ontsnappen.

148
00:13:15,146 --> 00:13:20,664
Dan worden alle huisgenoten gestraft.
- Misschien stemmen ze me wel weg.

149
00:13:21,069 --> 00:13:26,780
Dat kan niet. Je bent er net.
- Straks zijn wij ook nog de dupe.

150
00:13:27,325 --> 00:13:30,123
Big-Brotherhuis, dit is Davina Droïde.

151
00:13:30,495 --> 00:13:34,647
Crosbie, Lynda en Strood,
een van jullie moet vertrekken.

152
00:13:35,083 --> 00:13:38,962
Degene die 't Big-Brotherhuis
moet verlaten, is...

153
00:13:42,257 --> 00:13:45,055
Crosbie.
- Sorry, 't spijt me zo.

154
00:13:45,427 --> 00:13:48,464
Wat oneerlijk, ik had 't moeten zijn.

155
00:13:48,764 --> 00:13:53,155
Je moet nu afscheid nemen.
En dan pakken we je.

156
00:13:55,021 --> 00:13:58,775
Ik vergeet je nooit.
- Sorry dat ik je zeep had gepikt.

157
00:13:59,192 --> 00:14:02,264
Bedankt voor al dat lekkere eten.
Sterkte.

158
00:14:03,696 --> 00:14:06,210
Crosbie, verlaat 't huis meteen.

159
00:14:11,913 --> 00:14:15,588
Tot ziens dan maar. Dag, Lynda.

160
00:14:27,763 --> 00:14:29,799
Niet te geloven. Crosbie.

161
00:14:30,892 --> 00:14:33,531
Niet zeuren, ze verdient hopen geld.

162
00:14:33,895 --> 00:14:38,286
Ze verkoopt 'r verhaal en
neemt 'n cd op. Ze lacht zich rot.

163
00:14:38,650 --> 00:14:40,322
Denk je?
- Het is zover.

164
00:14:51,455 --> 00:14:55,368
Waarom laten ze 'r niet gaan?
- Dat is niet grappig.

165
00:14:58,712 --> 00:15:02,625
Uitzetting over vijf, vier, drie...

166
00:15:14,187 --> 00:15:16,018
Wat was dat?

167
00:15:17,774 --> 00:15:20,288
Desintegratiestraal.

168
00:15:24,740 --> 00:15:26,810
Ze ligt eruit.

169
00:15:28,076 --> 00:15:30,192
Uit 't leven.

170
00:15:36,919 --> 00:15:39,752
Niemand heeft de transmat aangezet.

171
00:15:40,131 --> 00:15:42,645
De verhalen kloppen.
- Hou toch op.

172
00:15:43,217 --> 00:15:45,777
Stop er 'n tijdje mee.
- Graag zelfs.

173
00:15:46,220 --> 00:15:49,337
Samen met jou.
- Hou daar ook over op.

174
00:15:49,641 --> 00:15:54,954
Er gaat al jaren 't gerucht dat er iets
verborgen zit onder de transmissies.

175
00:15:56,398 --> 00:15:59,868
En de Controleur dan?
Ze houdt alles in de gaten.

176
00:16:01,236 --> 00:16:04,626
Misschien ziet ze 't niet.
Een menselijke fout.

177
00:16:05,491 --> 00:16:07,766
Niks aan de hand dus.

178
00:16:08,911 --> 00:16:12,221
Volgens mij is ze al jaren
niet meer menselijk.

179
00:16:28,181 --> 00:16:31,651
Zijn jullie gek?
Je zomaar laten desintegreren?

180
00:16:32,060 --> 00:16:35,132
Waag je je leven
om even op tv te komen?

181
00:16:35,522 --> 00:16:38,036
Je hebt geen keus.
- Je geeft je toch op?

182
00:16:38,400 --> 00:16:43,394
Zo ging dat eeuwen terug misschien.
- Je wordt verkozen.

183
00:16:43,781 --> 00:16:47,694
Iedereen op aarde kan gekozen
worden via de transmat.

184
00:16:48,160 --> 00:16:51,391
Continu.
Er zijn zestig Big-Brotherhuizen.

185
00:16:51,789 --> 00:16:54,861
Zestig?
- Vroeger waren 't er nog meer.

186
00:16:55,251 --> 00:16:58,800
Wat krijgen de winnaars?
- Die blijven leven.

187
00:16:59,213 --> 00:17:02,011
Is dat alles?
- Is het niet genoeg?

188
00:17:03,134 --> 00:17:06,809
Rose is daar. Ze zat in de transmat
en doet nu mee.

189
00:17:07,931 --> 00:17:12,880
Daarom moet ik hier weg. Waarom
werd die andere Linda weggestuurd?

190
00:17:13,395 --> 00:17:15,625
Ze had iets kapotgemaakt.
- Zo?

191
00:17:19,318 --> 00:17:25,427
Nee, dit kan niet. Het is te risicoloos,
te fatsoenlijk. En 't wordt te snel vies.

192
00:17:26,033 --> 00:17:28,786
Tijd voor Fase Twee.
- Laat maar komen.

193
00:17:36,503 --> 00:17:40,052
En nu 't gezichtsverlies.
- Van m'n tegenstander?

194
00:17:40,465 --> 00:17:43,582
Nee, je verliest je gezicht.

195
00:17:46,930 --> 00:17:48,727
Misschien 'n hondenkop.

196
00:17:50,267 --> 00:17:53,384
Of helemaal geen hoofd.
Dat zou leuk zijn.

197
00:17:53,771 --> 00:17:58,128
En we naaien je benen vast
aan je borst. Alles is mogelijk.

198
00:17:58,484 --> 00:18:02,079
Daar doe je 'n moord voor.
- Pas dus maar op.

199
00:18:02,488 --> 00:18:04,524
Maar je bent niet gewapend.

200
00:18:05,825 --> 00:18:10,580
Dat is 'n compacte laser deluxe.
- Waar zat die verstopt?

201
00:18:10,955 --> 00:18:13,992
Dat wil je echt niet weten.
- Geef hier.

202
00:18:18,255 --> 00:18:21,406
Jij bent de zwakste schakel. Tot ziens.

203
00:18:27,848 --> 00:18:30,078
Twee minuten pauze iedereen.

204
00:18:30,476 --> 00:18:33,593
Opgelet, er is een zonnevlam
op komst.

205
00:18:34,271 --> 00:18:39,061
Waarom heb je op Colleen gestemd?
- Omdat ik jou erin wil houden.

206
00:18:39,443 --> 00:18:42,992
Jij bent stom. Je wist de naam
van die prinses niet eens.

207
00:18:43,322 --> 00:18:45,916
Ik wil de finale tegen jou spelen.

208
00:18:46,701 --> 00:18:50,376
Jij wordt gedesintegreerd
en ik krijg alle eer.

209
00:18:50,705 --> 00:18:52,935
Met dank aan Slechte Wolf BV.

210
00:18:53,500 --> 00:18:59,769
Wat zeg je? Wie is Slechte Wolf?
- De baas. Ze bezitten Game Station.

211
00:19:00,215 --> 00:19:03,412
Waarom heten ze zo?
- Weet ik veel.

212
00:19:03,719 --> 00:19:06,870
Het komt uit 'n oud kinderversje.
En wat dan?

213
00:19:07,640 --> 00:19:11,076
Overal waar ik kom, hoor ik dat.
Slechte wolf.

214
00:19:12,103 --> 00:19:16,335
De dingen die je ziet, de duisternis...

215
00:19:17,859 --> 00:19:19,417
De grote slechte wolf.

216
00:19:20,653 --> 00:19:23,121
Opgelet, Slechte Wolf gaat landen.

217
00:19:23,489 --> 00:19:25,719
Blaidd Drwg.
- Wat betekent 't?

218
00:19:26,076 --> 00:19:27,429
Slechte wolf.

219
00:19:29,913 --> 00:19:31,824
Andere tijden.

220
00:19:32,082 --> 00:19:35,313
Het beheerst 't heelal.
- Waar heb je 't over?

221
00:19:35,711 --> 00:19:40,182
Als Slechte Wolf hier de baas is,
dan ben ik hier niet toevallig.

222
00:19:42,384 --> 00:19:44,295
Iemand heeft dit gewild.

223
00:19:46,013 --> 00:19:50,928
Doctor, je hebt de regels overtreden.
We moeten je wegsturen.

224
00:19:51,310 --> 00:19:55,383
Je moet nu afscheid nemen.
En dan pakken we je.

225
00:19:55,815 --> 00:20:00,013
Mooi zo. Kom op, ga open.
- Je bent gek. Wil je soms dood?

226
00:20:00,445 --> 00:20:06,884
Hij is hier om de boel op te jutten.
- Doctor, verlaat 't huis nu meteen.

227
00:20:09,079 --> 00:20:14,107
Kom op, desintegreer me dan.
- Hij is echt stapelgek.

228
00:20:15,586 --> 00:20:19,943
Hij moest niet dood.
- Bij vandalisme gaat dat automatisch.

229
00:20:23,260 --> 00:20:25,933
Uitzetting over vijf, vier...

230
00:20:34,939 --> 00:20:39,296
Ik wist 't. Ze wilden me hier hebben,
maar ik mag nog niet dood.

231
00:20:39,736 --> 00:20:42,045
Wat heb je gedaan?
- Niks.

232
00:20:42,823 --> 00:20:47,135
Iets heeft 'm uitgeschakeld.
- De beveiliging hapert.

233
00:20:47,577 --> 00:20:49,613
Zie je dat? Ik ga weg.

234
00:20:54,960 --> 00:20:56,359
Ga mee.

235
00:20:56,587 --> 00:21:00,865
Maar dat mag niet.
- Dan word je vast gedesintegreerd.

236
00:21:01,300 --> 00:21:04,451
Ik kan jullie redden. Kom.
- Dat gaat niet.

237
00:21:04,846 --> 00:21:08,998
Lynda, je bent lief. Volgens mij
stemmen de kijkers daar niet op.

238
00:21:21,113 --> 00:21:24,025
Wacht 's.
Ik ben hier al 's geweest.

239
00:21:24,950 --> 00:21:26,941
Dit is Satelliet Vijf.

240
00:21:33,918 --> 00:21:39,038
Geen bewakers. Je zou denken dat
zo'n groot bedrijf goed beveiligd was.

241
00:21:39,507 --> 00:21:44,900
Het heet nu Game Station. Het is al
een eeuw geen Satelliet Vijf meer.

242
00:21:45,430 --> 00:21:49,218
Op de kop af honderd jaar.
Het is 't jaar 200.100.

243
00:21:49,726 --> 00:21:54,754
Ik ben ooit op Verdieping 139 geweest.
Toen zonden ze nog nieuws uit.

244
00:21:55,899 --> 00:22:01,019
Er waren wat problemen boven. Ik
heb geholpen en was zo weer thuis.

245
00:22:02,281 --> 00:22:07,435
Honderd jaar geleden? Was jij hier
honderd jaar geleden ook al?

246
00:22:08,829 --> 00:22:12,378
Je ziet er nog goed uit.
- Goeie crème nemen.

247
00:22:12,708 --> 00:22:18,101
Ik ontvang allerlei soorten energie.
Het zoemt ervan. Vreemd.

248
00:22:18,506 --> 00:22:23,455
Waarom is er zoveel stroom nodig?
- Ik weet 't niet.

249
00:22:23,845 --> 00:22:26,405
Wij zijn de eersten die ontsnappen.

250
00:22:27,641 --> 00:22:31,600
Ik had twee vrienden bij me.
Waar zouden die kunnen zijn?

251
00:22:32,020 --> 00:22:35,410
Er zijn wel honderd
verschillende spelletjes.

252
00:22:36,149 --> 00:22:39,061
Zoals?
- Tien verdiepingen Big Brother.

253
00:22:39,445 --> 00:22:44,235
Achter elke deur 'n ander huis.
Er wordt continu uitgezonden.

254
00:22:44,909 --> 00:22:47,662
Zoals Bluffen. Met echte pistolen.

255
00:22:47,953 --> 00:22:51,184
Bij Countdown moet je
een bom onschadelijk maken.

256
00:22:51,499 --> 00:22:57,369
Tot De Bodem is lastig. Daar word je
compost. Weg Ermee lijkt me duidelijk.

257
00:22:57,797 --> 00:23:04,475
En Sterren In Je Ogen. Letterlijk.
Je wordt blind als je niet zingt.

258
00:23:04,930 --> 00:23:08,605
En jij kijkt daarnaar?
- Iedereen. Jij niet?

259
00:23:08,934 --> 00:23:12,813
Kijkgeld niet betaald.
- Daar word je voor geëxecuteerd.

260
00:23:13,147 --> 00:23:15,377
Laat ze maar komen.

261
00:23:15,649 --> 00:23:20,165
Je zegt de hele tijd rare dingen.
Wie ben jij eigenlijk, Doctor?

262
00:23:21,071 --> 00:23:23,301
Doet er niet toe.

263
00:23:23,574 --> 00:23:26,532
Maar mijn leven ligt in jouw handen.

264
00:23:26,827 --> 00:23:30,979
Een toevallige passant
die liever 'n rustig leventje leidt.

265
00:23:31,457 --> 00:23:36,167
Dus als je hier wegkomt,
ga je er dan weer vandoor?

266
00:23:36,629 --> 00:23:39,223
Zo snel als ik kan.

267
00:23:41,051 --> 00:23:43,087
Ik kan wel mee.

268
00:23:45,681 --> 00:23:46,955
Wie weet.

269
00:23:47,182 --> 00:23:52,131
Ik zal niet in de weg lopen.
- Dat mag best, Lynda met 'n Y.

270
00:23:54,481 --> 00:23:59,555
Maar eerst moeten we hier weg.
We moeten weten wie de vijand is.

271
00:23:59,945 --> 00:24:04,257
Wie heeft 't hier nu voor 't zeggen?
- Wacht 's even.

272
00:24:09,914 --> 00:24:11,870
Onze heren en meesters.

273
00:24:19,883 --> 00:24:25,355
Dit is iets voor de Controleur.
Het archief slaat alle transmats op.

274
00:24:25,764 --> 00:24:29,439
Zoek uit hoe hij aan boord
is gekomen. Archief Zes.

275
00:24:54,085 --> 00:24:59,113
Controleur, we hebben 'n probleem.
- Doorwerken.

276
00:24:59,925 --> 00:25:03,122
Iets met de beveiliging.
- Doorwerken.

277
00:25:05,556 --> 00:25:10,471
Dat kan niet. Er lopen spelers
vrij rond, maar 't alarm gaat niet af.

278
00:25:11,312 --> 00:25:15,624
Geen beveiliging. Het spel gaat door.
- Ze lopen gewoon rond.

279
00:25:16,150 --> 00:25:18,220
Ze zijn niemand.

280
00:25:20,655 --> 00:25:22,293
Ze zijn niemand.

281
00:25:27,162 --> 00:25:30,791
Sorry, ik wou...
- Archief Zes is verboden terrein.

282
00:25:31,208 --> 00:25:36,236
Ik moet de transmats nakijken.
- Archief Zes is verboden terrein.

283
00:25:36,922 --> 00:25:38,594
Terug aan 't werk.

284
00:25:44,180 --> 00:25:45,898
Terug aan 't werk.

285
00:25:47,808 --> 00:25:51,357
Waarschuw 't personeel
voor de zonnevlam.

286
00:25:57,569 --> 00:26:03,883
Compatibele systemen. Alleen de
golf-signatuur aanpassen. Goed zo.

287
00:26:04,326 --> 00:26:08,285
En m'n geweer is klaar.
Nou dames, ik heb genoten.

288
00:26:08,705 --> 00:26:11,060
En daar gaat 't uiteindelijk om.

289
00:26:19,800 --> 00:26:22,394
Twee harten. Dat is 'm. Verdieping?

290
00:26:31,396 --> 00:26:35,787
Ik heb 't nog nooit vanuit de ruimte
gezien. De Aarde.

291
00:26:36,776 --> 00:26:40,610
Wat is ermee gebeurd?
- Ik heb 't nooit anders gekend.

292
00:26:41,031 --> 00:26:44,023
De Grote Smogstorm
woedt al twintig jaar.

293
00:26:44,409 --> 00:26:48,368
Ze zeggen wanneer je naar buiten kunt.
- En iedereen zit daar maar?

294
00:26:48,789 --> 00:26:54,739
Zowel dik als dun kijkt altijd maar tv?
-10.000 kanalen zenden van hier uit.

295
00:26:55,296 --> 00:26:59,209
De mensheid. Hersenloze schapen
die gevoed worden...

296
00:26:59,550 --> 00:27:04,180
Dat programma met mensen en 'n beer?
- Ongelikte Beren? Prachtig.

297
00:27:04,555 --> 00:27:08,264
Als de beer in bad zit.
Maar 't is fout gelopen.

298
00:27:08,601 --> 00:27:14,233
De geschiedenis is weer fout gelopen.
Dit moest 't Vierde Mensenrijk zijn.

299
00:27:14,649 --> 00:27:18,198
Ik had de boel hersteld.
- Daarna is 't misgegaan.

300
00:27:18,528 --> 00:27:23,283
Honderd jaar geleden verdwenen
alle nieuwszenders inderdaad.

301
00:27:24,993 --> 00:27:27,109
Maar dat had ik gedaan.

302
00:27:27,746 --> 00:27:31,375
Er was geen informatie meer
en de aarde verstarde.

303
00:27:31,917 --> 00:27:35,387
De regering en economie stortten in.
Zo begon 't.

304
00:27:36,547 --> 00:27:38,185
Honderd jaar lang hel.

305
00:27:44,222 --> 00:27:45,974
Ik heb dit veroorzaakt.

306
00:27:54,024 --> 00:27:57,812
Nu zullen Rose en Rodrick
't tegen elkaar opnemen.

307
00:27:58,529 --> 00:28:01,089
We spelen De Zwakste Schakel.

308
00:28:01,698 --> 00:28:05,452
Geen tactisch stemmen meer.
Je staat er alleen voor.

309
00:28:08,080 --> 00:28:12,198
Hallo, knapperd. Rose gezien?
- Kun jij 'r niet zoeken?

310
00:28:12,627 --> 00:28:15,585
Ze zit vast in 'n spel.
Alles is beveiligd.

311
00:28:16,005 --> 00:28:21,204
Ik probeer de computer te kraken.
- Snel, zo'n spel loopt slecht af.

312
00:28:21,678 --> 00:28:23,509
Dat weet ik.

313
00:28:24,472 --> 00:28:28,829
Alsjeblieft. Het is geprogrammeerd
om haar te zoeken.

314
00:28:29,186 --> 00:28:32,383
Hallo. Kapitein Harkness.
- Lynda Moss.

315
00:28:32,689 --> 00:28:34,998
Aangenaam.
- Flirt buiten maar.

316
00:28:35,359 --> 00:28:37,315
Ik zeg 'r gedag.
- Dat ken ik.

317
00:28:37,653 --> 00:28:39,405
Ik klaag niet.
- Dank je.

318
00:28:39,738 --> 00:28:42,696
Niet compatibel.
Dat stomme systeem.

319
00:28:46,621 --> 00:28:51,820
Dit systeem is veel te ingewikkeld
voor alleen televisie.

320
00:28:52,377 --> 00:28:55,653
Er wordt nog iets anders uitgezonden.

321
00:28:55,964 --> 00:28:59,877
Slechte Wolf blijft me volgen.
Iemand manipuleert me.

322
00:29:00,385 --> 00:29:02,660
En Rose zit er middenin.

323
00:29:03,054 --> 00:29:07,684
Rose, naar welke oude Engelse stad
is 't Centrale Ravijn genoemd?

324
00:29:09,102 --> 00:29:12,697
Is dat York?
- Nee, 't goede antwoord is Sheffield.

325
00:29:13,107 --> 00:29:17,976
Gevonden. Verdieping 407.
- Ze is bij de androïde. Haast je.

326
00:29:18,445 --> 00:29:22,074
Rodrick, welke Jackie schreef Lucky?

327
00:29:22,992 --> 00:29:26,507
Stewart.
- Nee, 't goede antwoord is Collins.

328
00:29:27,038 --> 00:29:32,112
Rose, welk gezicht is de oudste
inwoner van de Isop-melkweg?

329
00:29:32,585 --> 00:29:33,984
Het gezicht van Boe.

330
00:29:37,507 --> 00:29:39,657
Goed geantwoord.

331
00:29:45,474 --> 00:29:49,308
Rodrick, wie was de president
van het Rode Fluweel?

332
00:29:50,020 --> 00:29:52,739
Hoshbin Frane.
- Goed geantwoord.

333
00:29:53,566 --> 00:29:58,879
Rose, van welke planeet is 't gerecht
Gaffabek oorspronkelijk afkomstig?

334
00:30:03,201 --> 00:30:04,554
Is dat...

335
00:30:07,664 --> 00:30:10,781
Mars?
- Nee, 't goede antwoord is Lucifer.

336
00:30:17,716 --> 00:30:25,714
Welke lengtemaat komt van de afstand
tussen neus en vingertop bij keizer Jate?

337
00:30:27,059 --> 00:30:31,814
Is dat soms 'n gokkel?
- Nee, 't goede antwoord is paab.

338
00:30:32,189 --> 00:30:36,228
Rose, mode. Vanwege wat
is Stella Pok Baint bekend?

339
00:30:40,990 --> 00:30:44,824
Schoenen?
- Nee, 't goede antwoord is hoeden.

340
00:30:45,662 --> 00:30:48,301
Waar is Speelkamer Zes?
- Hier is 't.

341
00:30:49,457 --> 00:30:53,814
San... Hazeldine?
- Nee, 't goede antwoord is San Chen.

342
00:30:54,254 --> 00:30:57,132
Laat mij maar.
- Nee, de combinatie.

343
00:30:57,507 --> 00:31:02,820
Rose, in welke lJslandse stad
had Moordspel Twintig plaats?

344
00:31:11,647 --> 00:31:13,000
Reykjavik?

345
00:31:16,778 --> 00:31:19,212
Nee, 't antwoord is Pola Ventura.

346
00:31:24,953 --> 00:31:27,990
Het is gelukt.
Je hebt verloren.

347
00:31:32,711 --> 00:31:38,502
Ik hoor hier niet. Ik moet de Doctor
vinden. Hij moet hier ergens zijn.

348
00:31:39,009 --> 00:31:42,081
Hij zou me nooit achterlaten.
- Dank je wel.

349
00:31:42,471 --> 00:31:45,304
Wat jullie doen, is verboden.

350
00:31:45,683 --> 00:31:49,471
Stop met dat spel.
Ik beveel je om ermee te stoppen.

351
00:31:50,480 --> 00:31:52,277
Die androïde is gewapend.

352
00:32:09,249 --> 00:32:14,243
Achteruit, schiet op.
- Controleur, ik wil hier beveiliging.

353
00:32:16,382 --> 00:32:20,898
Niet doen, laat 'm los.
- Wapen weg of ik schiet.

354
00:32:22,179 --> 00:32:26,616
Jullie hebben haar doodgemaakt
voor zo'n stom spelletje.

355
00:32:27,060 --> 00:32:31,576
Ik arresteer u op grond
van artikel 16 van Game Station.

356
00:32:49,083 --> 00:32:52,996
Hoe werkt dit apparaat?
Hoe bent u aan boord gekomen?

357
00:32:53,504 --> 00:32:57,463
Laat hem met rust.
- Ik vraag 't aan hem.

358
00:33:01,304 --> 00:33:03,864
Kunt u zeggen wie u bent?

359
00:33:10,981 --> 00:33:17,136
U wordt naar de Maanstrafkolonie
gebracht en kunt niet in beroep.

360
00:33:19,948 --> 00:33:21,301
Is dat begrepen?

361
00:33:29,041 --> 00:33:30,394
Nu of nooit.

362
00:33:43,097 --> 00:33:44,928
Nu is 't hek van de dam.

363
00:33:46,518 --> 00:33:47,871
Verdieping 500.

364
00:33:50,188 --> 00:33:54,386
Iedereen weg, hij is onderweg
hierheen. Gewapend.

365
00:33:59,823 --> 00:34:02,291
Luister nou, dit is 'n noodgeval.

366
00:34:02,660 --> 00:34:06,289
Maar de zonnevlam...
- Hij vermoordt je.

367
00:34:09,667 --> 00:34:13,421
Iedereen daar weg.
Haal geen grapjes uit.

368
00:34:13,838 --> 00:34:16,750
Iedereen tegen de muur staan.

369
00:34:17,133 --> 00:34:21,809
Wie is hier de baas? De Satelliet
is meer dan 'n Game Station.

370
00:34:22,180 --> 00:34:26,492
Wie heeft Rose vermoord? Zeg op.
- De zonnevlam komt.

371
00:34:26,935 --> 00:34:31,008
Ze kan niks zeggen. Niet doen.
- Ik zou nooit schieten.

372
00:34:31,523 --> 00:34:35,675
Kapitein, hou de bewaking buiten.
Wat zei je daarnet?

373
00:34:36,195 --> 00:34:38,993
Ik heb je wapen.
- Waarom zegt ze niks?

374
00:34:39,365 --> 00:34:43,438
Ze is... Mag ik dit even wegleggen?
- Als je maar opschiet.

375
00:34:46,205 --> 00:34:49,641
Alle output gaat via 't brein
van de Controleur.

376
00:34:50,084 --> 00:34:53,679
Jou herkent ze niet als medewerker.
- Hoe heet ze?

377
00:34:54,172 --> 00:34:58,131
Geen idee, ze is hier sinds 'r vijfde.
Ze weet niet beter.

378
00:34:58,551 --> 00:35:01,509
Alles vergrendeld.
- Hou 't in de gaten.

379
00:35:01,888 --> 00:35:05,039
Er is inderdaad iets mis
met 't Game Station.

380
00:35:05,684 --> 00:35:10,712
Spontane transmats, gecodeerde
signalen. Ik hou 't al jaren bij.

381
00:35:11,440 --> 00:35:16,355
Archief Zes is verboden terrein.
- Zou ik me daar iets van aantrekken?

382
00:35:44,600 --> 00:35:45,953
Krijg nou wat.

383
00:35:50,439 --> 00:35:55,593
De zonnevlam neemt in kracht...
- Doe de deur open en laat ons eruit.

384
00:35:56,070 --> 00:36:00,063
Jullie executeren honderden mensen.
- We doen ons werk.

385
00:36:00,491 --> 00:36:03,961
Met jou praat ik niet eens meer.
Achteruit.

386
00:36:09,292 --> 00:36:13,968
Als zonnevlammen de uitzending
storen, valt de stroom vanzelf uit...

387
00:36:14,422 --> 00:36:17,858
en krijgt de Aarde herhalingen.
Zo gaat dat.

388
00:36:18,176 --> 00:36:19,655
Doctor.

389
00:36:19,887 --> 00:36:21,798
Doctor.
- Nu even niet.

390
00:36:22,055 --> 00:36:23,454
Ze wil je spreken.

391
00:36:26,143 --> 00:36:29,818
Doctor? Waar is de Doctor?
- Hier ben ik.

392
00:36:30,147 --> 00:36:35,824
Ik ben zo blind. Al m'n hele leven ben
ik blind. Ik zie alleen maar getallen.

393
00:36:36,320 --> 00:36:38,117
Maar u zag ik.
- Wat wil je?

394
00:36:38,448 --> 00:36:42,885
Dankzij de zonnevlammen kunnen
de meesters me niet horen.

395
00:36:43,328 --> 00:36:46,286
De zon is fel.
- Wie zijn je meesters?

396
00:36:46,581 --> 00:36:51,416
Ik mag de naam niet uitspreken.
Ze beheersen mijn gedachten.

397
00:36:51,878 --> 00:36:54,915
Ik moest oppassen.
Ze lichten alles door.

398
00:36:55,299 --> 00:36:58,894
Ik verstopte je in de spelen,
zodat je me zou vinden.

399
00:36:59,303 --> 00:37:04,218
M'n vriendin is dood door jou.
- Geeft niet. Ze verstoppen zich.

400
00:37:04,600 --> 00:37:08,593
Mijn meester zit in 't duister
de Aarde vorm te geven.

401
00:37:08,938 --> 00:37:11,054
Al die jaren.

402
00:37:11,858 --> 00:37:15,771
Al honderden jaren lang
leiden ze de mensheid.

403
00:37:16,195 --> 00:37:17,708
Wie zijn ze?

404
00:37:17,947 --> 00:37:21,223
De meesters zijn sterk
en worden talrijker.

405
00:37:21,618 --> 00:37:24,257
Wie zijn het?
- Ze praten over u.

406
00:37:24,538 --> 00:37:27,291
M'n meesters zijn bang
voor de Doctor.

407
00:37:35,299 --> 00:37:38,735
Wanneer is de volgende vlam?
- Over twee jaar.

408
00:37:39,053 --> 00:37:41,089
Ik heb de Tardis.
- We vertrekken nog niet.

409
00:37:41,347 --> 00:37:43,258
De Tardis weet 't.

410
00:37:44,392 --> 00:37:47,748
Let goed op.
Lynda, ga jij even daar staan?

411
00:37:48,146 --> 00:37:52,185
Ik wil naar huis.
- Even maar. Ga dus snel daar staan.

412
00:37:53,693 --> 00:37:58,050
Kijkt iedereen? Mooi zo.
Drie, twee, één.

413
00:38:03,620 --> 00:38:05,611
Nu is ze dood.
- Denk je?

414
00:38:11,337 --> 00:38:14,295
Wat was dat?
- Een transmat-straal.

415
00:38:14,590 --> 00:38:19,744
Geen desintegrator, maar 'n transmat-
systeem. De mensen sterven niet.

416
00:38:20,221 --> 00:38:24,373
Ze worden getransporteerd
door de ruimte. Rose leeft nog.

417
00:38:38,740 --> 00:38:40,093
Dat kan niet.

418
00:38:42,494 --> 00:38:44,849
Je bent dood. Ik zag je sterven.

419
00:38:49,168 --> 00:38:50,965
Ze moet daar ergens zijn.

420
00:38:51,295 --> 00:38:56,050
Coördinaten 5.6.1...
- De zonnevlam is voorbij. Ze horen je.

421
00:38:56,509 --> 00:39:00,707
Nee, meesters, dat weiger ik.
Sigma 77...

422
00:39:03,641 --> 00:39:04,994
Ze hebben haar.

423
00:39:25,289 --> 00:39:27,883
O, meesters...

424
00:39:28,167 --> 00:39:30,237
dood me nu maar.

425
00:39:30,503 --> 00:39:33,256
Jullie zullen toch vernietigd worden.

426
00:39:39,554 --> 00:39:43,866
Misschien helpt dit.
Ik heb de transmissies genoteerd.

427
00:39:44,225 --> 00:39:46,659
Prima. Bedankt, zeg.

428
00:39:46,937 --> 00:39:50,009
Kapitein Jack Harkness.
- Davitch Pavale.

429
00:39:50,399 --> 00:39:53,038
Aangenaam, Davitch.
- Nu even niet.

430
00:39:53,569 --> 00:39:59,360
Dus dit was allemaal 'n dekmantel?
- Al sinds de Jagrafess 'n eeuw terug.

431
00:40:00,034 --> 00:40:05,108
Iemand speelt 'n spel en beheerst
de mensheid al generaties lang.

432
00:40:05,623 --> 00:40:06,976
Klik er 's op.

433
00:40:11,421 --> 00:40:15,334
De transmat brengt ze
naar het eind van 't zonnestelsel.

434
00:40:15,758 --> 00:40:19,387
Daar is niks.
- Dat wil deze satelliet doen geloven.

435
00:40:20,430 --> 00:40:23,502
Eronder zit 'n ander signaal.
- Wat dan?

436
00:40:23,934 --> 00:40:28,246
Wat zich daar bevindt, blijft zo
verborgen voor radar en sonar.

437
00:40:29,231 --> 00:40:33,702
Er zit iets recht boven de Aarde,
maar 't is totaal onzichtbaar.

438
00:40:34,570 --> 00:40:36,800
Als ik 't signaal uitschakel...

439
00:40:54,549 --> 00:40:59,464
Onmogelijk. Ik ken die schepen.
Die waren vernietigd.

440
00:41:01,681 --> 00:41:04,320
Ze leven nog.
- Wie zijn dat dan?

441
00:41:05,102 --> 00:41:09,095
Tweehonderd schepen.
Met meer dan 2000 man per schip.

442
00:41:09,982 --> 00:41:13,372
Dat zijn er 'n half miljoen.
- Van wat?

443
00:41:14,069 --> 00:41:15,661
Daleks.

444
00:41:16,322 --> 00:41:19,632
Alarm, alarm.
We zijn gesignaleerd.

445
00:41:19,992 --> 00:41:25,191
De Doctor weet waar we zijn.
Open 't communicatiekanaal.

446
00:41:26,332 --> 00:41:30,291
De vrouw moet gaan staan. Ga staan.

447
00:41:37,552 --> 00:41:42,103
Ik wil de Doctor spreken.
- Meen je dat? Wat leuk. Hallo.

448
00:41:42,683 --> 00:41:47,359
De krijgslist van de Daleks
is bijna voltooid. En de vloot ook.

449
00:41:47,813 --> 00:41:51,567
En jij zal niet ingrijpen.
- O nee? En waarom niet?

450
00:41:51,984 --> 00:41:54,179
Wij hebben je partner.

451
00:41:55,196 --> 00:41:59,235
Als je niet gehoorzaamt,
wordt ze vernietigd.

452
00:42:09,127 --> 00:42:12,437
Leg dat eens uit.
- Ik zei nee.

453
00:42:13,381 --> 00:42:16,976
Wat heeft dat te betekenen?
- Het betekent nee.

454
00:42:17,386 --> 00:42:20,378
Dan zal ze vernietigd worden.
- Nee.

455
00:42:21,640 --> 00:42:24,598
Weet je wat ik ga doen?
Ik ga haar redden.

456
00:42:24,977 --> 00:42:31,007
Ik ga Rose redden uit de handen
van de Daleks en dan red ik de aarde.

457
00:42:31,525 --> 00:42:35,279
En tenslotte veeg ik alle smerige
Daleks van de kaart.

458
00:42:35,697 --> 00:42:40,817
Maar je hebt geen wapens,
geen verdediging en geen strategie.

459
00:42:41,870 --> 00:42:44,225
Ben je nu niet doodsbang?

460
00:42:44,998 --> 00:42:46,670
Rose?
- Ja, Doctor?

461
00:42:47,167 --> 00:42:48,520
Ik kom je halen.

462
00:42:50,087 --> 00:42:55,525
De Doctor onderneemt vijandige
actie. De krijgslist moet doorgaan.

463
00:42:56,009 --> 00:43:00,878
Begin met de invasie van de aarde.
De Doctor zal vernietigd worden.

464
00:43:01,348 --> 00:43:04,545
Vernietigen, vernietigen...

465
00:43:13,611 --> 00:43:16,205
Lanceer raketten. Vernietig.

466
00:43:17,574 --> 00:43:21,886
Ze komen eraan. Het is zover.
De oorlog is begonnen.

467
00:43:22,329 --> 00:43:25,127
Een leger wil dit station binnenvallen.

468
00:43:26,541 --> 00:43:31,296
Geen verdedigingsmechanisme.
- Ik ga dood en kan niet ontsnappen.

469
00:43:45,061 --> 00:43:46,938
Hoe heb je 't overleefd?

470
00:43:47,188 --> 00:43:50,339
Ze hebben 't overleefd dankzij mij.
