1
00:00:03,086 --> 00:00:05,509
Planet Earth.

2
00:00:05,589 --> 00:00:07,717
This is where I was born,

3
00:00:08,634 --> 00:00:10,807
and this is where I died.

4
00:00:15,599 --> 00:00:18,728
The first 79 years of my life, nothing happened.

5
00:00:19,603 --> 00:00:21,526
Nothing at all.

6
00:00:21,605 --> 00:00:23,573
Not ever.

7
00:00:26,735 --> 00:00:29,238
And then I met a man called the Doctor.

8
00:00:29,613 --> 00:00:31,115
Run!

9
00:00:32,574 --> 00:00:34,622
A man who could change his face.

10
00:00:37,663 --> 00:00:40,792
And he took me away from home
in his magical machine.

11
00:00:43,335 --> 00:00:45,838
He showed me the whole of time and space.

12
00:00:48,715 --> 00:00:50,638
I thought it would never end.

13
00:00:52,386 --> 00:00:54,809
How long are you going to stay with me?

14
00:00:55,639 --> 00:00:56,936
Forever.

15
00:01:01,311 --> 00:01:02,938
That's what I thought.

16
00:01:04,606 --> 00:01:06,779
But then came the army of ghosts.

17
00:01:08,151 --> 00:01:10,404
Then came Torchwood and the War.

18
00:01:11,905 --> 00:01:13,748
And that's when it all ended.

19
00:01:16,493 --> 00:01:18,666
This is the story of howl died.

20
00:02:18,388 --> 00:02:21,062
Mum, it's us! We're back!

21
00:02:21,975 --> 00:02:25,320
Oh, I don't know why you bother with that phone.
You never use it.

22
00:02:25,395 --> 00:02:26,988
Shut up, come here.

23
00:02:27,064 --> 00:02:29,408
- Oh, I love you!
-I love you so much!

24
00:02:29,483 --> 00:02:31,281
Oh, no, you don't. Come here!

25
00:02:32,611 --> 00:02:35,160
Oh, you lovely big fellow! Oh, you're all mine!

26
00:02:35,238 --> 00:02:38,412
- Just... Just put me down!
- Yes, you are!

27
00:02:42,245 --> 00:02:44,919
I've got loads of washing for you.

28
00:02:44,998 --> 00:02:46,420
And I got you this.

29
00:02:46,500 --> 00:02:48,502
It's from the market on this asteroid bazaar.

30
00:02:48,585 --> 00:02:49,962
It's made of...

31
00:02:50,087 --> 00:02:51,464
- What's it called?
-Bazoolium.

32
00:02:51,588 --> 00:02:54,558
Bazoolium. When it gets cold, yeah,
it means it's gonna rain.

33
00:02:54,633 --> 00:02:57,603
When it's hot, it's gonna be sunny.
You can use it to tell the weather.

34
00:02:57,678 --> 00:02:59,521
I've got a surprise for you and all.

35
00:02:59,596 --> 00:03:02,065
I get her bazoolium,
she doesn't even say thanks.

36
00:03:02,140 --> 00:03:03,517
Guess who's coming to visit?

37
00:03:03,600 --> 00:03:06,479
You're just in time.
He'll be here at ten past. Who do you think it is?

38
00:03:06,561 --> 00:03:08,108
- I don't know.
-Oh, go on, guess.

39
00:03:08,188 --> 00:03:09,940
No, I hate guessing. just tell me.

40
00:03:10,023 --> 00:03:12,446
It's your grandad, Grandad Prentice.

41
00:03:13,610 --> 00:03:16,489
He's on his way any minute.

42
00:03:16,571 --> 00:03:18,414
Right. Cup of tea.

43
00:03:19,991 --> 00:03:22,585
- She's gone mad.
-Tell me something new.

44
00:03:22,744 --> 00:03:24,872
Grandad Prentice, that's her dad.

45
00:03:25,956 --> 00:03:28,129
But he died, like, 10 years ago.

46
00:03:30,043 --> 00:03:31,716
Oh my God, she's lost it.

47
00:03:31,795 --> 00:03:33,138
Mum?

48
00:03:34,256 --> 00:03:38,011
- What you just said about Grandad...
-Any second now.

49
00:03:38,135 --> 00:03:41,765
But he passed away.
His heart gave out. Do you remember that?

50
00:03:41,847 --> 00:03:44,225
Of course I do.

51
00:03:44,307 --> 00:03:47,777
- Then how can he come back?
-Why don't you ask him yourself?

52
00:03:49,062 --> 00:03:51,281
Ten past, here he comes.

53
00:03:59,448 --> 00:04:01,496
Here we are, then.

54
00:04:01,575 --> 00:04:04,328
Dad, say hello to Rose.

55
00:04:05,078 --> 00:04:07,501
Hasn't she grown?

56
00:04:13,587 --> 00:04:14,964
They're everywhere.

57
00:04:15,046 --> 00:04:17,048
- Alex.
-You can play if you want to.

58
00:04:19,843 --> 00:04:21,220
Doctor, look out!

59
00:04:25,432 --> 00:04:27,025
You haven't got long.

60
00:04:27,100 --> 00:04:30,525
Midday shift only lasts a couple of minutes.
They're about to fade.

61
00:04:30,604 --> 00:04:32,231
What do you mean, "shift"?

62
00:04:32,314 --> 00:04:34,442
Since when did ghosts have shifts?

63
00:04:34,524 --> 00:04:36,822
Since when did shifts have ghosts?
What's going on?

64
00:04:36,902 --> 00:04:39,826
Oh, he's not happy
when I know more than him, is he?

65
00:04:39,905 --> 00:04:42,283
No one's running or screaming or freaking out.

66
00:04:42,365 --> 00:04:43,742
Why should we?

67
00:04:43,867 --> 00:04:46,370
Here we go. Twelve minutes past.

68
00:05:21,238 --> 00:05:23,866
Ladies and gentlemen, I'd like to announce

69
00:05:23,949 --> 00:05:27,704
we've just measured the Ghost Energy
at 5,000 gigawatts.

70
00:05:27,786 --> 00:05:30,084
Give yourselves a round of applause.

71
00:05:32,499 --> 00:05:34,342
On today's ghostwatch,

72
00:05:34,417 --> 00:05:37,762
claims that some of the ghosts
are starting to talk,

73
00:05:38,004 --> 00:05:42,475
and there seems to be a regular formation
gathering around Westminster Bridge.

74
00:05:42,551 --> 00:05:43,973
It's almost like a military display.

75
00:05:44,052 --> 00:05:45,304
What the hell is going on?

76
00:05:45,428 --> 00:05:48,022
And tonight we're expecting very strong ghosts

77
00:05:48,098 --> 00:05:51,568
from London, through the north,
and up into Scotland.

78
00:05:51,893 --> 00:05:56,490
So basically, Eileen, what you're telling me
is that you are in love with a ghost?

79
00:05:56,731 --> 00:06:01,032
He's my ghost and I love him, 24/7.

80
00:06:01,236 --> 00:06:02,954
Well, no one needs me any more.

81
00:06:03,029 --> 00:06:05,248
My ghost was pale and grey,

82
00:06:05,323 --> 00:06:09,169
until I discovered Ectoshine!

83
00:06:22,299 --> 00:06:23,642
It's all over the world.

84
00:06:23,717 --> 00:06:25,765
Listen to me, Den Watts,

85
00:06:25,844 --> 00:06:28,563
I don't care if you have come back from the grave,

86
00:06:28,638 --> 00:06:30,231
get out of my pub!

87
00:06:30,307 --> 00:06:33,026
The only spirits I'm serving in this place

88
00:06:33,101 --> 00:06:36,196
are gin, whisky and vodka.

89
00:06:36,313 --> 00:06:38,987
So you heard me. Get out!

90
00:06:40,358 --> 00:06:41,826
When did it start?

91
00:06:41,902 --> 00:06:45,452
Well, first of all, Peggy heard this noise
in the cellar, so she goes down...

92
00:06:45,530 --> 00:06:47,999
- No, I mean worldwide.
-Oh!

93
00:06:48,074 --> 00:06:50,668
That was about two months ago. just happened.

94
00:06:50,744 --> 00:06:54,715
Woke up one morning and there they all were.
Ghosts everywhere.

95
00:06:54,789 --> 00:06:56,757
We all ran round screaming and that.

96
00:06:56,833 --> 00:07:00,554
Whole planet was panicking.
No sign of you, thank you very much.

97
00:07:00,795 --> 00:07:02,718
Then it sort of sank in.

98
00:07:02,839 --> 00:07:06,264
Took us time to realise that we're lucky.

99
00:07:07,385 --> 00:07:09,183
What makes you think it's Grandad?

100
00:07:09,304 --> 00:07:11,181
It just feels like him.

101
00:07:11,264 --> 00:07:14,768
There's that smell, those old cigarettes.
Can't you smell it?

102
00:07:15,226 --> 00:07:17,024
I wish I could, Mum, but I can't.

103
00:07:17,103 --> 00:07:18,946
Well, you've got to make an effort.

104
00:07:19,022 --> 00:07:20,865
You've got to want it, sweetheart.

105
00:07:20,982 --> 00:07:23,076
And the more you want it, the stronger it gets?

106
00:07:23,151 --> 00:07:24,494
Sort of, yeah.

107
00:07:24,986 --> 00:07:26,579
Like a psychic link.

108
00:07:26,696 --> 00:07:30,496
'Course you want your old dad to be alive,
but you're wishing him into existence.

109
00:07:30,575 --> 00:07:32,794
The ghosts are using that to pull themselves in.

110
00:07:32,869 --> 00:07:34,041
You're spoiling it.

111
00:07:34,120 --> 00:07:37,875
I'm sorry, Jackie, but there's no smell,
there's no cigarettes.

112
00:07:37,958 --> 00:07:39,084
Just a memory.

113
00:07:39,167 --> 00:07:41,511
But if they're not ghosts, what are they, then?

114
00:07:41,711 --> 00:07:43,463
Yeah, but they're human.

115
00:07:43,546 --> 00:07:45,514
You can see them. They look human.

116
00:07:45,590 --> 00:07:49,970
She's got a point. I mean, they're all
sort of blurred, but they're definitely people.

117
00:07:50,053 --> 00:07:51,396
Maybe not.

118
00:07:52,222 --> 00:07:55,692
They're pressing themselves
into the surface of the world,

119
00:07:55,767 --> 00:07:58,316
but a footprint doesn't look like a boot.

120
00:07:59,020 --> 00:08:01,739
So, what have we got?
Any sign of that power loss?

121
00:08:01,815 --> 00:08:04,068
No problems. Must have been a glitch.

122
00:08:04,609 --> 00:08:06,907
Rajesh, you got anything?

123
00:08:06,987 --> 00:08:10,332
It's so busy down here, I'm on Sudoku book 509.

124
00:08:10,532 --> 00:08:12,751
Well, we just had a great Ghost Shift.

125
00:08:12,826 --> 00:08:14,419
I kn ow.

126
00:08:14,494 --> 00:08:16,371
But we had nothing.

127
00:08:18,206 --> 00:08:20,004
Did they tell you?

128
00:08:20,083 --> 00:08:23,053
R&D came up with a new spectrometer yesterday.

129
00:08:23,878 --> 00:08:26,381
Barged in here all full of themselves.

130
00:08:27,215 --> 00:08:30,594
Said they could detect the heat
off a single protozoa

131
00:08:30,760 --> 00:08:33,183
through half a mile of steel.

132
00:08:33,263 --> 00:08:35,812
And what did they find?

133
00:08:35,890 --> 00:08:39,235
Nothing. It gave them nothing.

134
00:08:40,270 --> 00:08:41,613
Same as ever.

135
00:08:42,313 --> 00:08:45,112
The machines keep saying the Sphere can't exist.

136
00:08:48,570 --> 00:08:50,288
But there it is.

137
00:08:50,363 --> 00:08:52,115
Anything we can do?

138
00:08:52,198 --> 00:08:53,950
No, I'm all right.

139
00:08:54,034 --> 00:09:00,258
It's just... Gets into your head, this thing.
Like it's staring at you.

140
00:09:00,331 --> 00:09:03,380
All right, we'll catch up later. Thanks, Raj.

141
00:09:03,460 --> 00:09:04,677
Yeah.

142
00:09:40,080 --> 00:09:42,003
Matt, get on to hospitality, will you?

143
00:09:42,082 --> 00:09:44,460
Send Rajesh something.
He's going mad down there.

144
00:09:44,542 --> 00:09:46,135
Not alcohol.

145
00:10:17,200 --> 00:10:19,043
We've kept it stable at 56.1.

146
00:10:19,119 --> 00:10:21,338
So, if you just check the statistics...

147
00:10:23,998 --> 00:10:26,797
Yvonne, I'm gonna double-check the stacks.

148
00:10:26,876 --> 00:10:28,924
- Just in case.
-Sure.

149
00:10:31,589 --> 00:10:34,843
Yvonne, I'm gonna cross-reference
the levels with the Sphere.

150
00:10:34,926 --> 00:10:36,223
Okay, fine.

151
00:10:37,512 --> 00:10:39,310
And they think we haven't noticed.

152
00:10:41,683 --> 00:10:44,857
Come on, we'll be all right down here.
just two minutes.

153
00:10:44,936 --> 00:10:46,313
This is out of bounds.

154
00:10:46,396 --> 00:10:49,320
Yeah, and that's the point. It's completely safe.

155
00:10:49,399 --> 00:10:51,151
They're just building new offices.

156
00:10:51,234 --> 00:10:52,861
What about the workmen?

157
00:10:52,944 --> 00:10:56,824
- They must be allocated somewhere else.
-It's not worth it for a snog.

158
00:10:56,906 --> 00:10:58,078
It is.

159
00:10:59,701 --> 00:11:00,918
Come on.

160
00:11:11,588 --> 00:11:12,885
Gareth?

161
00:11:14,174 --> 00:11:16,677
Now don't be daft. Where've you gone?

162
00:11:17,927 --> 00:11:19,270
Gareth!

163
00:11:20,597 --> 00:11:23,897
Look, I'm gonna head back.
I'm seeing you tonight, anyway.

164
00:11:25,518 --> 00:11:26,770
Gareth?

165
00:11:29,439 --> 00:11:31,191
I'm gonna go back to work.

166
00:11:36,154 --> 00:11:37,997
This is it.

167
00:11:39,657 --> 00:11:41,625
I'm going.

168
00:11:44,037 --> 00:11:45,163
See you.

169
00:11:54,964 --> 00:11:58,264
Now stop it, Gareth! I'm not kidding, just stop it!

170
00:12:03,765 --> 00:12:06,484
Sorry, I'm just looking for my friend.

171
00:12:07,268 --> 00:12:09,066
Did anyone come down here?

172
00:12:16,277 --> 00:12:19,952
According to the paper,
they've elected a ghost as MP for Leeds.

173
00:12:20,865 --> 00:12:23,414
Now don't tell me you're gonna sit back
and do nothing.

174
00:12:23,493 --> 00:12:26,588
-"Who you gonna call?"
-Ghostbusters!

175
00:12:26,663 --> 00:12:28,586
"I ain't afraid of no ghosts!"

176
00:12:35,380 --> 00:12:36,848
When's the next shift?

177
00:12:36,923 --> 00:12:39,267
Quarter to. But don't go causing trouble.

178
00:12:39,342 --> 00:12:40,514
What's that lot do?

179
00:12:40,593 --> 00:12:42,436
Triangulates their point of origin.

180
00:12:42,512 --> 00:12:44,435
I don't suppose it's the Gelth?

181
00:12:44,514 --> 00:12:47,358
Nah. They were just coming through one little rift.

182
00:12:47,475 --> 00:12:50,354
This lot are transposing themselves
over the whole planet.

183
00:12:50,436 --> 00:12:52,859
- Like tracing paper.
- You're always doing this.

184
00:12:52,939 --> 00:12:55,692
Reducing it to science. Why can't it be real?

185
00:12:56,025 --> 00:12:57,698
But just think of it, though.

186
00:12:57,902 --> 00:13:01,532
All the people we've lost,
our families coming back home.

187
00:13:01,656 --> 00:13:04,876
- Don't you think it's beautiful?
-I think it's horrific.

188
00:13:06,369 --> 00:13:08,167
Rose, give us a hand!

189
00:13:16,796 --> 00:13:20,016
Soon as the cones activate, if that line
goes into the red, press that button there.

190
00:13:20,091 --> 00:13:21,638
If it doesn't stop,

191
00:13:21,718 --> 00:13:24,892
setting 15B, hold it against the port,
eight seconds and stop.

192
00:13:25,013 --> 00:13:26,390
Fifteen B, eight seconds.

193
00:13:26,472 --> 00:13:28,440
If it goes into the blue,
activate the deep scan on the left.

194
00:13:28,558 --> 00:13:31,277
Hang on a minute, I know. It's that one?

195
00:13:31,352 --> 00:13:32,478
Close.

196
00:13:32,562 --> 00:13:34,439
- That one?
-No, you've just killed us.

197
00:13:35,815 --> 00:13:37,909
Er... That one?

198
00:13:37,984 --> 00:13:40,612
Yeah! Now, what have we got, two minutes to go?

199
00:13:41,070 --> 00:13:44,449
Two minutes till the next shift,
let's make it a good one, people.

200
00:13:44,532 --> 00:13:46,455
- Come on, you two.
-I'm sorry we're late.

201
00:13:46,534 --> 00:13:48,878
- Save it till later.
-Sorry we're late.

202
00:13:48,953 --> 00:13:50,626
And powering up!

203
00:14:17,774 --> 00:14:19,117
What's the line doing?

204
00:14:19,275 --> 00:14:21,198
It's all right, it's holding!

205
00:14:22,236 --> 00:14:24,409
You even look like him.

206
00:14:24,489 --> 00:14:25,911
How do you mean?

207
00:14:26,949 --> 00:14:28,667
I suppose I do, yeah.

208
00:14:30,161 --> 00:14:33,040
- You've changed so much.
-For the better.

209
00:14:33,122 --> 00:14:36,467
- I suppose.
-Mum, I used to work in a shop.

210
00:14:36,584 --> 00:14:38,461
I've worked in shops. What's wrong with that?

211
00:14:38,544 --> 00:14:41,423
- No, I didn't mean that.
-I know what you meant.

212
00:14:41,964 --> 00:14:44,183
What happens when I'm gone?

213
00:14:44,300 --> 00:14:46,723
- Don't talk like that.
-No, but really.

214
00:14:46,803 --> 00:14:50,728
When I'm dead and buried, you won't have
any reason to come back home.

215
00:14:50,807 --> 00:14:53,310
- What happens then?
-I don't know.

216
00:14:53,601 --> 00:14:55,979
Do you think you'll ever settle down?

217
00:14:56,979 --> 00:15:00,734
The Doctor never will, so I can't.
I'll just keep on travelling.

218
00:15:00,817 --> 00:15:03,115
And you'll keep on changing.

219
00:15:03,569 --> 00:15:07,699
And in 40 years' time, 50,
there'll be this woman, this strange woman,

220
00:15:07,782 --> 00:15:12,333
walking through the marketplace
on some planet a billion miles from Earth.

221
00:15:13,538 --> 00:15:16,337
But she's not Rose Tyler,

222
00:15:16,416 --> 00:15:18,259
not any more.

223
00:15:18,334 --> 00:15:20,837
She's not even human.

224
00:15:20,962 --> 00:15:22,464
Here we go!

225
00:15:24,006 --> 00:15:27,101
Scanner's working! It says, "Delta one six"!

226
00:15:29,011 --> 00:15:31,480
Come on, then. You beauty!

227
00:15:34,809 --> 00:15:37,653
And we're into Ghost Shift.

228
00:15:37,728 --> 00:15:39,730
Online.

229
00:16:19,896 --> 00:16:21,193
What have we got?

230
00:16:21,272 --> 00:16:23,274
Something's interfering with the Ghost Field.

231
00:16:23,399 --> 00:16:26,494
- Location?
-It's close. It's within the city.

232
00:16:28,613 --> 00:16:31,366
Look at that! Don't like that much, do you?

233
00:16:32,658 --> 00:16:34,752
Who are you? Where are you coming from?

234
00:16:34,827 --> 00:16:36,704
Whoa! That's more like it!

235
00:16:36,954 --> 00:16:38,922
Not so friendly now, are you?

236
00:16:39,248 --> 00:16:41,501
Close it down! Close it down!

237
00:16:41,918 --> 00:16:43,920
Offline.

238
00:16:54,514 --> 00:16:57,893
It was a very specific excitation of the Ghost Field,

239
00:16:57,975 --> 00:17:00,103
but that makes it easy to pinpoint.

240
00:17:01,103 --> 00:17:03,652
Almost there. South London.

241
00:17:04,565 --> 00:17:06,943
South East 15.

242
00:17:07,068 --> 00:17:09,787
It's a council estate, the Powell Estate.

243
00:17:11,072 --> 00:17:14,793
SE15 7G0. It was a public area.

244
00:17:15,493 --> 00:17:18,497
- Can we patch into the CCTV network?
-Doing it now.

245
00:17:23,334 --> 00:17:27,305
Here we go. We've got a camera within 50 yards.

246
00:17:30,132 --> 00:17:32,351
- Oh my God.
- Is it him?

247
00:17:33,511 --> 00:17:34,933
It's him.

248
00:17:36,180 --> 00:17:40,026
I said so. Those ghosts are being forced
into existence from one specific point,

249
00:17:40,142 --> 00:17:41,439
and I can track down the source.

250
00:17:41,519 --> 00:17:42,896
Allons-y!

251
00:17:53,614 --> 00:17:54,991
He's coming.

252
00:18:02,873 --> 00:18:04,841
Rajesh, it's him!

253
00:18:10,923 --> 00:18:12,266
Now we've got you.

254
00:18:12,508 --> 00:18:15,728
I like that, a?ons-y.
I should say allons-y more often. Allons-y!

255
00:18:15,928 --> 00:18:17,771
Look sharp, Rose Tyler, allons-y!

256
00:18:17,847 --> 00:18:21,021
And then, it would be really brilliant
if I met someone called Alonso.

257
00:18:21,100 --> 00:18:24,855
'Cause then I could say, "Allons-y, Alonso",
every time. You're staring at me.

258
00:18:24,979 --> 00:18:27,277
My mum's still on board.

259
00:18:29,025 --> 00:18:32,154
If we end up on Mars, I'm gonna kill you.

260
00:18:38,659 --> 00:18:40,502
Coming up! Let's do it!

261
00:18:41,996 --> 00:18:43,248
Positions!

262
00:18:44,832 --> 00:18:45,879
Covered, sir!

263
00:18:46,083 --> 00:18:48,677
Ooh, well, there goes the advantage of surprise.

264
00:18:49,253 --> 00:18:50,800
Still, cuts to the chase.

265
00:18:50,880 --> 00:18:52,678
Stay in here, look after Jackie.

266
00:18:52,757 --> 00:18:55,681
- I'm not looking after my mum.
-Well, you brought her.

267
00:18:55,760 --> 00:18:57,387
I was kidnapped.

268
00:18:58,721 --> 00:19:00,473
Doctor, they've got guns.

269
00:19:00,556 --> 00:19:04,231
And I haven't. Which makes me
the better person, don't you think?

270
00:19:04,518 --> 00:19:07,567
They can shoot me dead,
but the moral high ground is mine.

271
00:19:07,647 --> 00:19:09,900
Hold it! Steady, lads, steady!

272
00:19:18,324 --> 00:19:19,496
Oh!

273
00:19:20,451 --> 00:19:22,453
Oh, how marvellous!

274
00:19:23,913 --> 00:19:25,290
Oh, very good.

275
00:19:26,248 --> 00:19:28,546
Superb. Happy day.

276
00:19:32,088 --> 00:19:34,511
Urn, thanks. Nice to meet you.

277
00:19:34,590 --> 00:19:38,265
- I'm the Doctor.
-Oh, I should say. Hooray!

278
00:19:42,807 --> 00:19:45,686
- You've heard of me, then?
-Well, of course we have.

279
00:19:45,768 --> 00:19:49,272
And I have to say, if it wasn't for you,
none of us would be here.

280
00:19:49,355 --> 00:19:51,483
The Doctor and the Tardis!

281
00:20:00,074 --> 00:20:03,328
- And... And... And you are?
-Oh, plenty of time for that.

282
00:20:03,411 --> 00:20:06,210
But according to the records,
you're not one for travelling alone.

283
00:20:06,288 --> 00:20:09,918
The Doctor and his companion.
That's the pattern, isn't it, right?

284
00:20:10,000 --> 00:20:13,300
There's no point hiding anything. Not from us.

285
00:20:13,963 --> 00:20:16,182
So, where is she?

286
00:20:16,298 --> 00:20:18,175
Yes! Sorry, good point.

287
00:20:18,300 --> 00:20:19,927
She's just a bit shy, that's all.

288
00:20:20,010 --> 00:20:22,604
But here she is, Rose Tyler!

289
00:20:23,931 --> 00:20:27,026
Hmm, she's not the best I've ever had.
Bit too blonde.

290
00:20:27,101 --> 00:20:29,820
Not too steady on her pins. Lot of that.

291
00:20:29,895 --> 00:20:33,115
And just last week,
she stared into the heart of the time vortex

292
00:20:33,190 --> 00:20:35,192
and aged 57 years, but she'll do.

293
00:20:35,276 --> 00:20:36,994
- I'm 40!
-Deluded.

294
00:20:37,403 --> 00:20:40,373
Bless. I'll have to trade her in.
Do you need anyone?

295
00:20:40,489 --> 00:20:43,914
She's very good at tea.
Well, I say very good. I mean not bad.

296
00:20:43,993 --> 00:20:48,294
Well, I say not bad. Anyway, lead on! Allons-y!

297
00:20:48,372 --> 00:20:50,545
But not too fast. Her ankle's going.

298
00:20:50,666 --> 00:20:52,509
I'll show you where my ankle's going.

299
00:20:59,008 --> 00:21:01,431
It was only a matter of time until you found us.

300
00:21:01,510 --> 00:21:03,387
And at last you've made it.

301
00:21:03,804 --> 00:21:07,934
I'd like to welcome you, Doctor.
Welcome to Torchwood.

302
00:21:14,523 --> 00:21:16,366
That's a Jathaa Sun Glider.

303
00:21:18,027 --> 00:21:20,826
Came down to Earth off
the Shetland Islands 10 years ago.

304
00:21:20,905 --> 00:21:23,033
- What, did it crash?
-No, we shot it down.

305
00:21:23,157 --> 00:21:26,127
It violated our airspace, then we stripped it bare.

306
00:21:26,202 --> 00:21:28,625
The weapon that destroyed the Sycorax
on Christmas Day?

307
00:21:28,704 --> 00:21:29,921
That was us.

308
00:21:30,247 --> 00:21:32,375
Now, if you'd like to come with me.

309
00:21:33,042 --> 00:21:37,172
The Torchwood Institute has a motto.
"If it's alien, it's ours."

310
00:21:37,546 --> 00:21:41,141
Anything that comes from the sky,
we strip it down and we use it,

311
00:21:41,217 --> 00:21:43,060
for the good of the British Empire.

312
00:21:43,219 --> 00:21:45,313
- For the good of the what?
-The British Empire.

313
00:21:45,387 --> 00:21:48,436
- There isn't a British Empire.
-Not yet.

314
00:21:48,599 --> 00:21:51,523
Ah, excuse me. Now, if you wouldn't mind.

315
00:21:51,602 --> 00:21:53,479
Do you recognise this, Doctor?

316
00:21:53,562 --> 00:21:55,815
- That's a particle gun.
-Good, isn't it?

317
00:21:55,898 --> 00:21:57,946
Took us eight years to get it to work.

318
00:21:58,067 --> 00:22:00,786
It's the 21 st century, you can't have particle guns.

319
00:22:00,903 --> 00:22:03,247
We must defend our border against the alien.

320
00:22:03,322 --> 00:22:06,121
- Thank you, Sebastian, isn't it?
-Yes, ma'am.

321
00:22:06,200 --> 00:22:07,372
Thank you, Sebastian.

322
00:22:07,451 --> 00:22:09,499
I think it's very important
to know everyone by name.

323
00:22:09,578 --> 00:22:11,831
Torchwood is a very modern organisation.

324
00:22:11,914 --> 00:22:14,292
People skills. That's what it's all about these days.

325
00:22:14,375 --> 00:22:15,922
I'm a people person.

326
00:22:16,168 --> 00:22:20,264
- Have you got anyone called Alonso?
-I don't think so. Is that important?

327
00:22:20,589 --> 00:22:24,435
- I suppose not. What was your name?
-Yvonne, Yvonne Hartman.

328
00:22:25,886 --> 00:22:28,480
Ah, yes. Now, we're rather fond of these.

329
00:22:28,556 --> 00:22:32,777
The Magna-clamp, found in a spaceship,
buried at the base of Mount Snowdon.

330
00:22:32,935 --> 00:22:35,358
Attach this to an object and it cancels the mass.

331
00:22:35,437 --> 00:22:38,611
I could use it to lift two tons of weight
with a single hand.

332
00:22:38,732 --> 00:22:42,407
That's an imperial ton, by the way.
Torchwood refuses to go metric.

333
00:22:42,486 --> 00:22:44,955
I could do with that to carry the shopping.

334
00:22:45,030 --> 00:22:49,035
All these devices are for Torchwood's benefit,
not the general public's.

335
00:22:50,953 --> 00:22:52,796
So what about these ghosts?

336
00:22:54,665 --> 00:22:56,542
Ah, yes, the ghosts.

337
00:22:56,625 --> 00:22:59,879
- They're what you might call a side effect.
-of what?

338
00:22:59,962 --> 00:23:02,966
All in good time, Doctor.
There is an itinerary, trust me.

339
00:23:03,132 --> 00:23:05,009
Oi, where are you taking that?

340
00:23:05,092 --> 00:23:06,639
If it's alien, it's ours.

341
00:23:06,719 --> 00:23:09,689
- You'll never get inside it.
- Etcetera.

342
00:23:29,241 --> 00:23:31,585
Psychic paper, psychic paper...

343
00:24:09,949 --> 00:24:12,327
All those times I've been on Earth,
I've never heard of you.

344
00:24:12,409 --> 00:24:14,707
Well, of course not. You're the enemy.

345
00:24:14,787 --> 00:24:18,166
You're actually named in the
Torchwood Foundation Charter of 1879

346
00:24:18,248 --> 00:24:19,670
as an enemy of the Crown.

347
00:24:19,750 --> 00:24:22,549
1879? That was called Torchwood,
that house in Scotland.

348
00:24:22,628 --> 00:24:25,632
That's right. Where you encountered
Queen Victoria and the werewolf.

349
00:24:25,714 --> 00:24:27,432
I think he makes half of it up.

350
00:24:27,508 --> 00:24:29,681
Her Majesty created the Torchwood Institute

351
00:24:29,760 --> 00:24:34,641
with the express intention of keeping
Britain great and fighting the alien horde.

352
00:24:34,723 --> 00:24:36,817
But if I'm the enemy,
does that mean I'm a prisoner?

353
00:24:36,892 --> 00:24:38,109
Oh, yes.

354
00:24:38,727 --> 00:24:40,821
But we'll make you perfectly comfortable.

355
00:24:40,896 --> 00:24:43,570
And there is so much you can teach us.

356
00:24:44,233 --> 00:24:45,985
Starting with this.

357
00:24:53,409 --> 00:24:56,128
Now, what do you make of that?

358
00:25:01,083 --> 00:25:03,211
You must be the Doctor.

359
00:25:03,293 --> 00:25:06,638
- Rajesh Singh. It's an honour, sir.
-Yeah.

360
00:25:07,965 --> 00:25:10,844
- What is that thing?
-We got no idea.

361
00:25:11,427 --> 00:25:12,974
What's wrong with it?

362
00:25:13,053 --> 00:25:15,431
What makes you think
there's something wrong with it?

363
00:25:15,514 --> 00:25:17,983
I don't know. It just feels weird.

364
00:25:18,142 --> 00:25:20,315
The Sphere has that effect on everyone.

365
00:25:20,436 --> 00:25:23,440
Makes you want to run and hide.
Like it's forbidden.

366
00:25:23,772 --> 00:25:26,901
We've tried analysing it,
using every device imaginable.

367
00:25:26,984 --> 00:25:30,363
But according to our instruments,
the Sphere doesn't exist.

368
00:25:30,863 --> 00:25:33,412
It weighs nothing. It doesn't age.

369
00:25:33,490 --> 00:25:37,836
No heat, no radiation and has no atomic mass.

370
00:25:37,953 --> 00:25:39,546
I can see it.

371
00:25:40,122 --> 00:25:41,749
Fascinating, isn't it?

372
00:25:41,832 --> 00:25:44,881
It upsets people because it gives off nothing.

373
00:25:44,960 --> 00:25:46,837
It is absent.

374
00:25:47,588 --> 00:25:49,090
Well, Doctor?

375
00:25:49,840 --> 00:25:51,467
This is a Void ship.

376
00:25:54,136 --> 00:25:56,138
And what is that?

377
00:25:56,263 --> 00:25:58,516
Well, it's impossible, for starters.

378
00:25:58,807 --> 00:26:01,811
I always thought it was just a theory, but...

379
00:26:01,894 --> 00:26:05,319
It's a vessel
designed to exist outside time and space.

380
00:26:06,440 --> 00:26:08,317
Travelling through the Void.

381
00:26:11,070 --> 00:26:12,947
And what's "the Void"?

382
00:26:13,030 --> 00:26:15,658
The space between dimensions.

383
00:26:15,783 --> 00:26:18,377
There's all sorts of realities around us,
different dimensions,

384
00:26:18,494 --> 00:26:21,088
billions of parallel universes,
all stacked up against each other.

385
00:26:21,163 --> 00:26:23,837
The Void is the space in-between,

386
00:26:23,916 --> 00:26:25,918
containing absolutely nothing.

387
00:26:26,668 --> 00:26:28,511
Can you imagine that? Nothing.

388
00:26:28,587 --> 00:26:32,012
No light, no dark, no up, no down.
No life. No time.

389
00:26:32,758 --> 00:26:34,681
Without end.

390
00:26:36,303 --> 00:26:40,024
My people called it the Void,
the Eternals called it the Howling,

391
00:26:40,724 --> 00:26:42,818
but some people call it hell.

392
00:26:44,353 --> 00:26:47,152
But someone built the Sphere. What for?

393
00:26:47,356 --> 00:26:51,202
- Why go there?
-To explore. To escape.

394
00:26:52,528 --> 00:26:55,281
You could sit inside that thing
and eternity would pass you by.

395
00:26:55,364 --> 00:26:56,911
Big Bang,

396
00:26:56,990 --> 00:27:00,540
end of the universe, start of the next,
wouldn't even touch the sides.

397
00:27:00,661 --> 00:27:03,130
You'd exist outside the whole of creation.

398
00:27:03,205 --> 00:27:06,300
You see, we were right.
There is something inside it.

399
00:27:06,542 --> 00:27:07,759
Oh, yes.

400
00:27:08,669 --> 00:27:11,013
- So how do we get in there?
-We don't!

401
00:27:11,088 --> 00:27:14,058
We send that thing back into hell!
How did it get here in the first place?

402
00:27:14,133 --> 00:27:17,182
Well, that's how it all started.
The Sphere came through into this world,

403
00:27:17,261 --> 00:27:20,310
-and the ghosts followed in its wake.
-Show me.

404
00:27:25,727 --> 00:27:27,229
No, Doctor!

405
00:27:32,484 --> 00:27:35,408
I don't get it. What is it?
What am I supposed to be looking for?

406
00:27:35,529 --> 00:27:37,156
Just go to the left.

407
00:27:39,575 --> 00:27:41,919
Yvonne's gonna be back any minute.

408
00:27:41,994 --> 00:27:43,541
Just go to the left.

409
00:27:47,916 --> 00:27:49,589
What, you mean in here?

410
00:29:08,163 --> 00:29:10,006
The Sphere came through here.

411
00:29:10,082 --> 00:29:11,709
A hole in the world.

412
00:29:13,835 --> 00:29:15,337
Not active at the moment.

413
00:29:15,462 --> 00:29:18,591
But when we fire particle engines
at that exact spot, the breach opens up.

414
00:29:18,674 --> 00:29:20,347
How did you even find it?

415
00:29:20,467 --> 00:29:24,438
We were getting warning signs for years,
a radar black spot.

416
00:29:24,513 --> 00:29:27,141
So we built this place, Torchwood Tower.

417
00:29:27,224 --> 00:29:30,819
The breach was 600 feet above sea level.
It was the only way to reach it.

418
00:29:30,894 --> 00:29:33,522
You built a skyscraper
just to reach a spatial disturbance?

419
00:29:33,605 --> 00:29:36,154
- How much money have you got?
-Enough.

420
00:29:41,113 --> 00:29:44,162
Hold on a minute. We're in Canary Wharf.

421
00:29:44,741 --> 00:29:46,994
Must be. This building, it's Canary Wharf.

422
00:29:47,077 --> 00:29:50,377
Well, that is the public name for it.
But to those in the know, it's Torchwood.

423
00:29:50,455 --> 00:29:52,924
So, you find the breach, probe it,
the Sphere comes through

424
00:29:53,041 --> 00:29:54,793
600 feet above London, bam!

425
00:29:55,127 --> 00:29:57,721
It leaves a hole in the fabric of reality.

426
00:29:58,422 --> 00:30:01,050
And that hole, you think,
"Oh, shall we leave it alone?

427
00:30:01,174 --> 00:30:05,145
"Shall we back off? Should we play it safe?"
Nah! You think, "Let's make it bigger!"

428
00:30:05,220 --> 00:30:07,143
It's a massive source of energy.

429
00:30:07,222 --> 00:30:10,897
If we can harness that power,
we need never depend on the Middle East again.

430
00:30:11,018 --> 00:30:13,362
Britain will become truly independent.

431
00:30:14,229 --> 00:30:17,859
You can see for yourself,
the next Ghost Shift's in two minutes.

432
00:30:17,941 --> 00:30:20,069
- Cancel it.
-I don't think so.

433
00:30:20,152 --> 00:30:23,702
- I'm warning you. Cancel it!
-Oh, exactly as the legends would have it.

434
00:30:23,780 --> 00:30:27,580
The Doctor, lording it over us.
Assuming alien authority over the rights of man.

435
00:30:27,701 --> 00:30:29,078
Let me show you.

436
00:30:30,078 --> 00:30:31,625
Sphere comes through.

437
00:30:36,126 --> 00:30:38,970
But when it made the hole,
it cracked the world around it.

438
00:30:39,046 --> 00:30:41,265
The entire surface of this dimension, splintered.

439
00:30:41,340 --> 00:30:44,184
And that's how the ghosts get through,
that's how they get everywhere.

440
00:30:44,259 --> 00:30:46,387
They're bleeding through the fault lines.

441
00:30:46,470 --> 00:30:49,644
Walking from their world, across the Void
and into yours.

442
00:30:49,723 --> 00:30:52,772
With the human race hoping and wishing
and helping them along.

443
00:30:52,851 --> 00:30:54,945
But too many ghosts and...

444
00:30:59,941 --> 00:31:02,535
Well, in that case, we'll have to be more careful.

445
00:31:02,611 --> 00:31:04,784
Positions! Ghost Shift in one minute.

446
00:31:04,863 --> 00:31:06,957
Miss Hartman, I am asking you, please don't do it.

447
00:31:07,032 --> 00:31:10,081
- We have done this a thousand times.
-Then stop at a thousand!

448
00:31:10,160 --> 00:31:11,912
We're in control of the ghosts.

449
00:31:11,995 --> 00:31:15,625
The levers can open the breach,
but equally they can close it.

450
00:31:18,668 --> 00:31:19,794
Okay.

451
00:31:20,295 --> 00:31:21,342
Sorry?

452
00:31:21,463 --> 00:31:23,215
Never mind. As you were.

453
00:31:23,298 --> 00:31:24,891
What, is that it?

454
00:31:24,966 --> 00:31:27,515
No, fair enough. I've said my bit. Don't mind me.

455
00:31:27,636 --> 00:31:29,183
Any chance of a cup of tea?

456
00:31:29,304 --> 00:31:32,683
- Ghost Shift in 20 seconds.
-Mmm, can't wait to see it!

457
00:31:32,808 --> 00:31:34,230
You can't stop us, Doctor.

458
00:31:34,309 --> 00:31:37,734
No, absolutely not. Pull up a chair, Rose.
Come and watch the fireworks.

459
00:31:37,854 --> 00:31:39,982
Ghost Shift in 10 seconds.

460
00:31:40,982 --> 00:31:44,156
Nine, eight, seven,

461
00:31:44,277 --> 00:31:47,531
six, five, four,

462
00:31:48,031 --> 00:31:49,954
three, two...

463
00:31:50,450 --> 00:31:52,794
Stop the shift! I said, stop!

464
00:31:54,913 --> 00:31:55,960
Thank you.

465
00:31:56,039 --> 00:31:59,213
I suppose it makes sense
to get as much intelligence as possible.

466
00:31:59,334 --> 00:32:02,679
But the programme will recommence
as soon as you've explained everything.

467
00:32:02,754 --> 00:32:04,597
I'm glad to be of help.

468
00:32:04,673 --> 00:32:06,926
And someone clear up this glass.

469
00:32:07,008 --> 00:32:10,512
They did warn me, Doctor.
They said you liked to make a mess.

470
00:33:51,821 --> 00:33:52,947
Can I help you?

471
00:33:53,114 --> 00:33:54,161
I was just...

472
00:33:56,076 --> 00:33:58,625
Try not to look. It does that to everyone.

473
00:33:59,412 --> 00:34:01,710
- What do you want?
-Sorry, um...

474
00:34:01,790 --> 00:34:05,260
They sent me from personnel.
They said some man had been taken prisoner.

475
00:34:05,335 --> 00:34:06,678
Some sort of doctor?

476
00:34:06,753 --> 00:34:08,847
I'm just checking the lines of communication.

477
00:34:08,964 --> 00:34:10,682
Did they tell you anything?

478
00:34:10,757 --> 00:34:12,759
Can I see your authorisation?

479
00:34:13,301 --> 00:34:14,518
Sure.

480
00:34:18,014 --> 00:34:19,231
Well, that's lucky.

481
00:34:19,307 --> 00:34:23,653
You see, everyone at Torchwood has
at least a basic level of psychic training.

482
00:34:23,812 --> 00:34:26,611
This paper is blank. And you're a fake.

483
00:34:27,148 --> 00:34:29,401
Seal the room. Call security.

484
00:34:30,819 --> 00:34:34,414
Samuel, can you check the door locks?
She just walked right in.

485
00:34:34,864 --> 00:34:36,707
Doing it now, sir.

486
00:34:40,328 --> 00:34:42,547
Well, if you'd like to take a seat.

487
00:34:46,418 --> 00:34:49,968
So these ghosts, whatever they are,
did they build the Sphere?

488
00:34:50,547 --> 00:34:53,847
Must have.
Aimed it at this dimension like a cannonball.

489
00:34:54,509 --> 00:34:57,604
Yvonne, I think you should see this.
We've got a visitor.

490
00:34:57,679 --> 00:35:02,526
Don't know who she is, but funnily enough,
she arrived at the same time as the Doctor.

491
00:35:04,394 --> 00:35:06,692
She one of yours?

492
00:35:07,022 --> 00:35:10,868
- Never seen her before in my life.
-Good, then we can have her shot.

493
00:35:11,443 --> 00:35:14,367
Oh, all right, then, it was worth a try. That's...

494
00:35:14,613 --> 00:35:16,581
That's Rose Tyler.

495
00:35:16,698 --> 00:35:19,042
Sorry. Hello.

496
00:35:19,659 --> 00:35:22,037
Well, if that's Rose Tyler, who's she?

497
00:35:22,162 --> 00:35:23,709
I'm her mother.

498
00:35:23,788 --> 00:35:26,712
- Oh, you travel with her mother?
-He kidnapped me.

499
00:35:26,875 --> 00:35:29,719
Please, when Torchwood comes to write
my complete history,

500
00:35:29,794 --> 00:35:32,673
don't tell people I travelled
through time and space with her mother.

501
00:35:32,756 --> 00:35:33,928
Charming.

502
00:35:34,174 --> 00:35:35,926
I've got a reputation to uphold.

503
00:35:36,051 --> 00:35:40,056
Excuse me, everyone.
I thought I said stop the Ghost Shift.

504
00:35:40,889 --> 00:35:42,311
Who started the programme?

505
00:35:42,390 --> 00:35:45,234
I ordered you to stop. Who's doing that?

506
00:35:45,310 --> 00:35:47,813
Right, step away from your monitors, everyone!

507
00:35:47,896 --> 00:35:51,321
Gareth! Adi! Stop what you're doing, right now!

508
00:35:52,233 --> 00:35:55,487
Matt! Step away from your desk! That's an order!

509
00:35:55,570 --> 00:35:58,699
Stop the levers! Andrew! Stop the levers!

510
00:35:58,782 --> 00:36:02,002
- What's she doing?
-Adi, step away from the desk.

511
00:36:02,243 --> 00:36:04,211
Listen to me, step away from the desk!

512
00:36:04,287 --> 00:36:05,755
She can't hear you.

513
00:36:06,581 --> 00:36:08,629
They're overriding the system.

514
00:36:10,377 --> 00:36:12,425
We're going into Ghost Shift.

515
00:36:16,257 --> 00:36:19,682
Yvonne, I thought you said
the next Ghost Shift was cancelled?

516
00:36:19,761 --> 00:36:22,605
What's going on? Yvonne?

517
00:36:25,558 --> 00:36:26,650
It can't be.

518
00:36:35,110 --> 00:36:36,282
It's active!

519
00:36:36,361 --> 00:36:38,204
It's the earpiece controlling them.

520
00:36:38,279 --> 00:36:39,952
I've seen this before.

521
00:36:40,949 --> 00:36:42,667
Sorry. I'm so sorry.

522
00:36:47,539 --> 00:36:50,133
- What happened? What did you just do?
-They're dead.

523
00:36:50,208 --> 00:36:51,334
You killed them?

524
00:36:51,418 --> 00:36:53,170
Oh, someone else did that long before I got here.

525
00:36:53,294 --> 00:36:55,513
- But you killed them!
- Jackie, I haven't got time for this!

526
00:36:55,630 --> 00:36:56,882
- What are those earpieces?
-Don't.

527
00:36:56,965 --> 00:36:59,514
But they're standard comms devices.
How does it control them?

528
00:36:59,592 --> 00:37:02,141
- Trust me, leave them alone.
-But what are they?

529
00:37:03,722 --> 00:37:05,474
Oh God!

530
00:37:05,807 --> 00:37:07,559
It goes inside their brain!

531
00:37:07,726 --> 00:37:11,902
- What about the Ghost Shift?
-90% and still running.

532
00:37:11,980 --> 00:37:14,654
- Can't you stop it?
-They' re still controlling it.

533
00:37:14,733 --> 00:37:16,610
- They've hijacked the system.
-Who's "they"?

534
00:37:16,693 --> 00:37:20,368
Might be a remote transmitter
but it's got to be close by. I can trace it.

535
00:37:20,447 --> 00:37:21,699
Jackie, stay here!

536
00:37:21,823 --> 00:37:24,702
Keep those levers down!
Keep them offline!

537
00:37:25,702 --> 00:37:27,454
We've got a problem down here.

538
00:37:27,537 --> 00:37:29,255
Yvonne, can you hear me?

539
00:37:29,831 --> 00:37:32,675
Yvonne, for God's sake, the Sphere is active!

540
00:37:32,959 --> 00:37:34,836
The readings are going wild!

541
00:37:34,961 --> 00:37:39,182
It's got weight, it's got mass,
an electromagnetic field. It exists!

542
00:37:41,885 --> 00:37:45,640
The door's sealed! Automatic quarantine!
We... We can't get out!

543
00:37:48,099 --> 00:37:50,898
It's all right, babe. We've beaten them before,
we can beat them again.

544
00:37:51,019 --> 00:37:53,363
That why I'm here. The fight goes on.

545
00:37:53,646 --> 00:37:55,239
The fight against what?

546
00:37:55,315 --> 00:37:56,783
What do you think?

547
00:38:06,534 --> 00:38:08,707
You two! You come with us, yeah.

548
00:38:08,787 --> 00:38:09,879
This way.

549
00:38:21,132 --> 00:38:24,056
- What's down here?
-What? I don't know.

550
00:38:24,135 --> 00:38:26,638
I think it's building work. It's just renovations.

551
00:38:26,721 --> 00:38:28,894
- You should go back.
-Think again.

552
00:38:41,986 --> 00:38:45,115
What is it? What's down here?

553
00:38:45,198 --> 00:38:48,873
Earpieces, ear pods...
This world is colliding with another.

554
00:38:48,952 --> 00:38:50,920
And I think I know which one.

555
00:38:55,416 --> 00:38:56,508
What are they?

556
00:38:56,584 --> 00:38:58,336
They came through first.

557
00:39:00,755 --> 00:39:02,257
The advance guard.

558
00:39:05,844 --> 00:39:07,266
Cybermen.

559
00:39:15,603 --> 00:39:17,697
We had them beaten, but then they escaped.

560
00:39:17,772 --> 00:39:19,649
The Cybermen just vanished.

561
00:39:20,441 --> 00:39:23,786
They found their way through to this world,
but so did we.

562
00:39:23,862 --> 00:39:25,580
The Doctor said that was impossible.

563
00:39:25,655 --> 00:39:27,407
Yeah, it's not the first time he's been wrong.

564
00:39:27,490 --> 00:39:29,288
What's inside that Sphere?

565
00:39:30,618 --> 00:39:34,293
No one knows. Cyber leader, Cyber King,
Emperor of the Cybermen.

566
00:39:34,372 --> 00:39:36,966
Whatever it is, he's dead meat.

567
00:39:38,126 --> 00:39:41,300
- It's good to see you.
-Yeah. It's good to see you, too.

568
00:39:43,464 --> 00:39:47,469
Get away from the machines!
Do what they say! Don't fight them!

569
00:39:47,969 --> 00:39:49,471
Don't shoot!

570
00:39:52,307 --> 00:39:53,604
What are they?

571
00:39:54,183 --> 00:39:56,151
We are the Cybermen.

572
00:39:57,812 --> 00:40:01,737
The Ghost Shift will be increased to 100%.

573
00:40:06,779 --> 00:40:08,781
Online.

574
00:40:08,865 --> 00:40:10,492
Here come the ghosts.

575
00:40:22,170 --> 00:40:25,765
It's extraordinary! There are more ghosts
than we've ever seen before,

576
00:40:25,840 --> 00:40:28,468
and it's happening all over the world.

577
00:40:28,551 --> 00:40:32,476
As far as we know,
the increase in ghost activity is harmless.

578
00:40:42,440 --> 00:40:43,942
Can anyone hear me?

579
00:40:44,859 --> 00:40:47,362
Come on, I need help down here! I need...

580
00:40:55,161 --> 00:40:56,458
Here we go.

581
00:41:05,838 --> 00:41:09,058
But these Cybermen,
what have they got to do with the ghosts?

582
00:41:09,175 --> 00:41:12,224
Don't you ever listen?
"A footprint doesn't look like a boot."

583
00:41:12,303 --> 00:41:14,647
A chieving full transfer.

584
00:41:16,015 --> 00:41:17,562
They're Cybermen.

585
00:41:18,643 --> 00:41:20,862
All of the ghosts are Cybermen.

586
00:41:20,937 --> 00:41:22,405
Millions of them.

587
00:41:23,523 --> 00:41:25,241
Right across the world.

588
00:41:50,299 --> 00:41:52,677
They're not ghosts. They're metal men!

589
00:41:53,469 --> 00:41:55,597
I urge you, stay in your homes!

590
00:42:16,826 --> 00:42:18,999
They're invading the whole planet.

591
00:42:19,954 --> 00:42:22,127
It's not an invasion. It's too late for that.

592
00:42:22,248 --> 00:42:23,921
It's a victory.

593
00:42:26,085 --> 00:42:29,589
Sphere activated. Sphere activated.

594
00:42:30,465 --> 00:42:34,140
Sphere activated. Sphere activated

595
00:42:39,766 --> 00:42:43,987
I know what's in there, and I'm ready for them.
I've got just the thing.

596
00:42:49,817 --> 00:42:51,660
This is gonna blast them to hell.

597
00:42:51,736 --> 00:42:53,659
Samuel, what are you doing?

598
00:42:53,738 --> 00:42:55,991
The name's Mickey. Mickey Smith.

599
00:42:56,783 --> 00:42:58,456
Defending the Earth.

600
00:43:02,330 --> 00:43:05,425
I don't understand. The Cybermen don't have
the technology to build a Void ship.

601
00:43:05,500 --> 00:43:08,344
That's way beyond you.
How did you create that Sphere?

602
00:43:08,419 --> 00:43:10,922
The Sphere is not ours.

603
00:43:11,464 --> 00:43:12,511
What?

604
00:43:12,590 --> 00:43:16,185
The Sphere broke down the barriers
between worlds.

605
00:43:16,260 --> 00:43:17,933
We only followed.

606
00:43:18,012 --> 00:43:20,640
Its origin is unknown.

607
00:43:21,099 --> 00:43:22,521
Then what's inside it?

608
00:43:22,600 --> 00:43:24,193
Rose is down there!

609
00:43:27,438 --> 00:43:29,031
That's not Cybermen.

610
00:43:32,193 --> 00:43:33,445
Oh my God!

611
00:43:33,528 --> 00:43:37,203
Location, Earth. Life farms detected.

612
00:43:37,281 --> 00:43:41,912
Exterminate! Exterminate! Exterminate!

613
00:43:42,203 --> 00:43:44,171
Exterminate!

614
00:44:36,257 --> 00:44:37,975
This planet is starting to boil!

615
00:44:38,092 --> 00:44:40,470
Keep going and both worlds will fall into the Void.

616
00:44:40,595 --> 00:44:42,814
Genesis Ark is primed.

617
00:44:42,930 --> 00:44:45,649
The Cybermen came through
from one world to another,

618
00:44:45,725 --> 00:44:46,851
and so did we.

619
00:44:46,934 --> 00:44:49,858
We must protect the Genesis Ark.

620
00:44:50,938 --> 00:44:54,283
This is our world, not yours.
And you're going to listen for once.

621
00:44:54,400 --> 00:44:56,027
You didn't need to kill him!

622
00:44:56,110 --> 00:44:58,909
Neither did we need him alive!

623
00:44:58,988 --> 00:45:00,956
You're in every street! You're in their homes!

624
00:45:01,032 --> 00:45:02,249
You've got their children!

625
00:45:02,325 --> 00:45:04,293
Cybermen plus Daleks,

626
00:45:04,410 --> 00:45:07,254
together we could upgrade the Universe.
