1
00:00:04,480 --> 00:00:05,993
Out of my way!

2
00:00:09,120 --> 00:00:10,473
Doctor!

3
00:00:11,240 --> 00:00:12,434
Doctor!

4
00:00:13,920 --> 00:00:15,239
Doctor!

5
00:00:16,720 --> 00:00:18,073
Doctor!

6
00:00:20,520 --> 00:00:22,238
Where's the Doctor?

7
00:00:23,840 --> 00:00:24,989
Doctor who?

8
00:00:41,360 --> 00:00:44,238
You know, this isn't nearly
as bad as it looks.

9
00:00:46,640 --> 00:00:47,959
"At the personal intervention
of the King,

10
00:00:48,040 --> 00:00:49,678
"the unnamed Doctor was incarcerated

11
00:00:49,760 --> 00:00:51,318
"without trial in the Tower of London. "

12
00:00:51,400 --> 00:00:52,913
Okay, but it doesn't have to be him.

13
00:00:53,000 --> 00:00:55,878
"According to contemporary accounts,
two nights later, a magical sphere,

14
00:00:55,960 --> 00:00:58,838
"some 20 feet across,
was seen floating away from the Tower,

15
00:00:58,920 --> 00:01:02,469
- "bearing the mysterious Doctor aloft. "
- Okay, it's him.

16
00:01:02,720 --> 00:01:03,709
<i>There's more.</i>

17
00:01:03,800 --> 00:01:05,995
Doctor. Doctor, what can you see?

18
00:01:06,320 --> 00:01:08,880
Is the commandant's office
painted a sort of green colour

19
00:01:08,960 --> 00:01:09,995
with a big flag on the wall?

20
00:01:11,480 --> 00:01:13,118
I think the answer is probably "yes".

21
00:01:13,240 --> 00:01:14,639
- Get him up!
- Ow!

22
00:01:15,800 --> 00:01:17,711
It's like he's being
deliberately ridiculous,

23
00:01:17,800 --> 00:01:18,915
trying to attract our attention.

24
00:01:19,000 --> 00:01:20,069
Are you watching this again?

25
00:01:20,160 --> 00:01:22,913
Yeah, I've explained the jokes.

26
00:01:23,000 --> 00:01:25,070
So what are you saying?
Do you really think he's back there

27
00:01:25,160 --> 00:01:27,151
trying to wave to us
out of history books?

28
00:01:27,240 --> 00:01:29,708
Hey, it's the sort of thing he'd do.
Thanks.

29
00:01:29,800 --> 00:01:31,028
Yeah, but why?

30
00:01:31,120 --> 00:01:32,599
Well, he said he'd be in touch.

31
00:01:33,040 --> 00:01:34,871
- Two months ago.
- Two months is nothing.

32
00:01:34,960 --> 00:01:36,837
He's up to something.
I know he is. I know him.

33
00:01:39,480 --> 00:01:40,469
What is it?

34
00:01:40,800 --> 00:01:41,789
Amy?

35
00:01:41,880 --> 00:01:44,030
A date, a time, a map reference.

36
00:01:44,120 --> 00:01:45,599
I think it's an invitation.

37
00:01:45,680 --> 00:01:47,352
- From who?
- It's not signed.

38
00:01:47,960 --> 00:01:49,632
Look, Tardis blue.

39
00:02:13,800 --> 00:02:15,199
You'd better get down here, sir.

40
00:02:15,520 --> 00:02:17,317
She's doing it again.

41
00:02:17,760 --> 00:02:19,398
Dr Song, sir.

42
00:02:19,520 --> 00:02:21,033
She's packing.

43
00:02:22,000 --> 00:02:24,560
<i>Says she's going to
some planet called America.</i>

44
00:02:35,720 --> 00:02:37,597
- Thanks!
You're very welcome!

45
00:02:38,680 --> 00:02:40,318
This is it, yeah? The right place?

46
00:02:40,560 --> 00:02:43,074
Uh, nowhere, middle of?

47
00:02:43,160 --> 00:02:44,559
Yeah, this it.

48
00:02:45,280 --> 00:02:46,429
Howdy.

49
00:02:47,040 --> 00:02:48,155
Doctor!

50
00:02:48,240 --> 00:02:49,912
It's the Pond!

51
00:02:50,320 --> 00:02:52,993
- Hey!
- Come on, Pond. Hello, Pond! Come here!

52
00:02:53,120 --> 00:02:55,236
So someone's been a busy boy, then, eh?

53
00:02:55,320 --> 00:02:56,673
- Did you see me?
- Of course.

54
00:02:56,760 --> 00:02:57,795
- Stalker.
- Flirt.

55
00:02:57,920 --> 00:03:00,798
- Husband.
- Rory the Roman! Oh, come here!

56
00:03:01,320 --> 00:03:02,958
Ooh, ah.

57
00:03:03,440 --> 00:03:04,509
Hey, nice hat.

58
00:03:04,600 --> 00:03:06,670
I wear a Stetson now. Stetsons are cool.

59
00:03:12,360 --> 00:03:14,078
Hello, sweetie.

60
00:03:15,120 --> 00:03:16,997
Right, then, where are we?

61
00:03:17,080 --> 00:03:19,355
- Have we done Easter Island yet?
- Um...

62
00:03:19,440 --> 00:03:20,919
Yes! I've got Easter Island.

63
00:03:21,080 --> 00:03:22,832
They worshipped you there.

64
00:03:23,200 --> 00:03:24,633
Have you seen the statues?

65
00:03:24,920 --> 00:03:25,909
Jim the Fish.

66
00:03:26,000 --> 00:03:27,433
Oh! Jim the Fish.

67
00:03:27,520 --> 00:03:28,999
How is he?

68
00:03:29,320 --> 00:03:30,878
Still building his dam.

69
00:03:31,760 --> 00:03:33,432
Sorry, what are you two doing?

70
00:03:33,520 --> 00:03:35,829
They're both time travellers,
so they never meet in the right order.

71
00:03:35,920 --> 00:03:37,399
They're syncing their diaries.

72
00:03:37,480 --> 00:03:38,959
So what's happening, then?

73
00:03:39,520 --> 00:03:41,272
Because you've been up to something.

74
00:03:43,040 --> 00:03:44,109
I've been running,

75
00:03:44,840 --> 00:03:46,114
faster than I've ever run,

76
00:03:46,920 --> 00:03:49,036
and I've been running my whole life.

77
00:03:49,800 --> 00:03:51,392
Now it's time for me to stop.

78
00:03:52,840 --> 00:03:55,274
And tonight, I'm going to
need you all with me.

79
00:03:56,800 --> 00:03:57,915
Okay.

80
00:03:58,280 --> 00:03:59,554
We're here. What's up?

81
00:03:59,840 --> 00:04:00,909
A picnic.

82
00:04:01,000 --> 00:04:02,115
And then a trip.

83
00:04:02,680 --> 00:04:05,399
Somewhere different,
somewhere brand new.

84
00:04:06,000 --> 00:04:07,149
Where?

85
00:04:08,160 --> 00:04:09,388
Space.

86
00:04:10,720 --> 00:04:12,153
1969.

87
00:04:51,480 --> 00:04:52,469
<i>Salud!</i>

88
00:04:52,560 --> 00:04:53,788
<i>Salud!</i>

89
00:04:53,880 --> 00:04:56,519
So when are we going to 1969?

90
00:04:57,120 --> 00:04:58,758
And since when do you drink wine?

91
00:04:58,840 --> 00:05:00,671
I'm 1103. I must've drunk it sometime.

92
00:05:02,920 --> 00:05:04,558
Oh, why, it's horrid!

93
00:05:05,800 --> 00:05:06,994
I thought it would taste
more like the gums.

94
00:05:07,080 --> 00:05:10,038
1103? You were 908
the last time we saw you.

95
00:05:10,120 --> 00:05:12,918
And you've put on a couple of pounds.
I wasn't going to mention it.

96
00:05:20,760 --> 00:05:21,875
Who's that?

97
00:05:21,960 --> 00:05:23,234
Hmm? Who's who?

98
00:05:24,760 --> 00:05:25,988
Sorry, what?

99
00:05:26,120 --> 00:05:28,270
What did you see?
You said you saw something.

100
00:05:28,400 --> 00:05:29,389
No, I didn't.

101
00:05:29,480 --> 00:05:30,708
Ah! The moon.

102
00:05:31,200 --> 00:05:32,269
Look at it.

103
00:05:32,360 --> 00:05:34,157
Of course, you lot did a lot
more than look, didn't you?

104
00:05:34,240 --> 00:05:36,470
A big silvery thing in the sky.

105
00:05:36,560 --> 00:05:37,913
You couldn't resist it.

106
00:05:38,000 --> 00:05:39,353
Quite right.

107
00:05:39,440 --> 00:05:40,793
The moon landing was in '69.

108
00:05:41,720 --> 00:05:42,709
Is that where we're going?

109
00:05:42,800 --> 00:05:45,553
Oh, well, a lot more happens in '69
than anyone remembers.

110
00:05:46,720 --> 00:05:48,233
Human beings.

111
00:05:49,160 --> 00:05:50,878
I thought I'd never get done saving you.

112
00:06:09,440 --> 00:06:10,429
Who's he?

113
00:06:11,400 --> 00:06:12,389
Oh, my God!

114
00:06:16,960 --> 00:06:18,552
You all need to stay back.

115
00:06:20,040 --> 00:06:22,474
Whatever happens now,
you do not interfere.

116
00:06:24,520 --> 00:06:25,635
Clear?

117
00:06:32,040 --> 00:06:33,792
That's an astronaut.

118
00:06:34,120 --> 00:06:35,951
That's an Apollo astronaut in the lake.

119
00:06:36,040 --> 00:06:37,155
Look.

120
00:06:43,760 --> 00:06:45,034
Hello.

121
00:06:46,080 --> 00:06:47,593
It's okay. I know it's you.

122
00:06:53,200 --> 00:06:54,553
Well, then.

123
00:07:05,440 --> 00:07:07,032
What's he doing?

124
00:07:07,440 --> 00:07:09,396
Doctor!

125
00:07:09,520 --> 00:07:10,919
Amy, stay back!

126
00:07:11,120 --> 00:07:12,758
The Doctor said stay back!

127
00:07:13,360 --> 00:07:15,351
- We have to stay back!
- No! No!

128
00:07:20,280 --> 00:07:21,474
Doctor!

129
00:07:28,560 --> 00:07:30,039
I'm sorry.

130
00:07:45,360 --> 00:07:48,477
No! Doctor!
Doctor, please!

131
00:07:53,680 --> 00:07:55,398
River. River!

132
00:08:00,240 --> 00:08:02,834
No. No.

133
00:08:15,680 --> 00:08:17,159
Of course not.

134
00:08:21,520 --> 00:08:23,158
River, he can't be dead.

135
00:08:23,560 --> 00:08:25,312
This isn't possible.

136
00:08:26,480 --> 00:08:29,916
Whatever that was, it killed him
in the middle of his regeneration cycle.

137
00:08:30,480 --> 00:08:31,879
His body was already dead.

138
00:08:33,160 --> 00:08:35,276
He didn't make it to the next one.

139
00:08:35,760 --> 00:08:39,389
But maybe he's a clone
or a duplicate or something.

140
00:08:39,480 --> 00:08:41,391
I believe I can save you some time.

141
00:08:44,560 --> 00:08:46,391
That most certainly is the Doctor.

142
00:08:48,120 --> 00:08:50,350
And he is most certainly dead.

143
00:08:50,920 --> 00:08:52,672
He said you'd need this.

144
00:08:58,840 --> 00:09:00,193
Gasoline?

145
00:09:04,760 --> 00:09:06,591
A Time Lord's body is a miracle,

146
00:09:07,400 --> 00:09:08,753
even a dead one.

147
00:09:09,600 --> 00:09:10,749
There are whole empires out there

148
00:09:10,840 --> 00:09:12,831
who'd rip this world apart
for just one cell.

149
00:09:14,640 --> 00:09:16,198
We can't leave him here.

150
00:09:16,920 --> 00:09:18,319
Or anywhere.

151
00:09:18,600 --> 00:09:19,589
Wake up.

152
00:09:19,680 --> 00:09:22,399
Go on, wake up!
You stupid, bloody idiot.

153
00:09:26,440 --> 00:09:28,192
What do we do, Rory?

154
00:09:29,840 --> 00:09:31,159
We're his friends.

155
00:09:33,360 --> 00:09:35,271
We do what the Doctor's
friends always do.

156
00:09:38,120 --> 00:09:39,394
As we're told.

157
00:09:41,360 --> 00:09:42,918
There's a boat.

158
00:09:45,960 --> 00:09:47,154
If we're going to do this,

159
00:09:49,120 --> 00:09:50,030
let's do it properly.

160
00:10:28,480 --> 00:10:29,913
Who are you?

161
00:10:31,120 --> 00:10:32,792
Why did you come?

162
00:10:33,120 --> 00:10:34,872
The same reason as you.

163
00:10:45,800 --> 00:10:47,028
Dr Song,

164
00:10:48,680 --> 00:10:49,749
Amy,

165
00:10:50,560 --> 00:10:51,709
Rory.

166
00:10:52,240 --> 00:10:55,038
I'm Canton Everett Delaware III.

167
00:10:56,880 --> 00:10:58,791
I won't be seeing you again,

168
00:10:59,560 --> 00:11:02,154
but you'll be seeing me.

169
00:11:14,080 --> 00:11:15,195
Four.

170
00:11:16,600 --> 00:11:17,589
Sorry, what?

171
00:11:17,680 --> 00:11:19,989
The Doctor numbered the envelopes.

172
00:11:20,080 --> 00:11:22,799
You got 3, I was 2, Mr Delaware was 4.

173
00:11:22,880 --> 00:11:23,995
So?

174
00:11:24,080 --> 00:11:25,638
So where's 1?

175
00:11:26,240 --> 00:11:27,992
What, you think he invited someone else?

176
00:11:28,080 --> 00:11:29,229
Well, he must have.

177
00:11:29,320 --> 00:11:31,356
He planned all of this,
to the last detail.

178
00:11:31,440 --> 00:11:32,919
Will you two shut up? It doesn't matter.

179
00:11:33,000 --> 00:11:34,353
He was up to something.
- He's dead.

180
00:11:34,440 --> 00:11:36,749
"Space 1969." What did he mean?

181
00:11:37,000 --> 00:11:38,831
You're still talking,
but it doesn't matter.

182
00:11:38,920 --> 00:11:42,071
- Hey, it mattered to him.
- So it matters to us.

183
00:11:42,160 --> 00:11:45,152
- He's dead.
- But he still needs us.

184
00:11:46,160 --> 00:11:47,559
I know.

185
00:11:47,960 --> 00:11:50,155
Amy, I know.

186
00:11:50,520 --> 00:11:52,556
But right now, we have to focus.

187
00:11:56,120 --> 00:11:57,235
Look.

188
00:11:59,680 --> 00:12:01,432
Excuse me, who was sitting over there?

189
00:12:01,520 --> 00:12:02,794
Some guy.

190
00:12:02,880 --> 00:12:04,757
The Doctor knew
he was going to his death,

191
00:12:04,840 --> 00:12:06,239
so he sent out messages.

192
00:12:06,480 --> 00:12:08,835
When you know it's the end,
who do you call?

193
00:12:09,200 --> 00:12:10,474
Uh, yourfriends, people you trust.

194
00:12:10,560 --> 00:12:11,834
Number 1.

195
00:12:12,600 --> 00:12:14,352
Who did the Doctor trust the most?

196
00:12:20,920 --> 00:12:22,353
This is cold.

197
00:12:23,160 --> 00:12:25,230
Even by your standards, this is cold.

198
00:12:25,320 --> 00:12:27,072
Or "hello", as people used to say.

199
00:12:27,280 --> 00:12:28,315
Doctor?

200
00:12:28,480 --> 00:12:30,516
I just popped out
to get my special straw.

201
00:12:31,080 --> 00:12:32,718
It adds more fizz.

202
00:12:37,560 --> 00:12:40,632
You're okay. How can you be okay?

203
00:12:40,720 --> 00:12:42,153
Hey, of course I'm okay.

204
00:12:42,240 --> 00:12:44,708
I'm always okay. I'm the king of okay.

205
00:12:45,440 --> 00:12:47,237
Oh, that's a rubbish title.
Forget that title.

206
00:12:47,320 --> 00:12:51,154
Rory the Roman!
That's a good title. Hello, Rory.

207
00:12:52,520 --> 00:12:54,397
And Dr River Song.

208
00:12:54,800 --> 00:12:56,518
Oh, you bad, bad girl.

209
00:12:56,600 --> 00:12:58,397
What trouble have you got
for me this time?

210
00:12:59,880 --> 00:13:00,995
Okay.

211
00:13:02,760 --> 00:13:04,751
I'm assuming that's for
something I haven't done yet.

212
00:13:05,880 --> 00:13:06,995
Yes, it is.

213
00:13:07,080 --> 00:13:08,229
Good. Looking forward to that.

214
00:13:08,320 --> 00:13:09,719
I don't understand.

215
00:13:11,280 --> 00:13:12,508
How can you be here?

216
00:13:13,280 --> 00:13:14,759
I was invited.

217
00:13:15,480 --> 00:13:17,596
Date, map reference.

218
00:13:17,680 --> 00:13:19,989
Same as you lot, I assume. Otherwise,
it's a hell of a coincidence.

219
00:13:20,080 --> 00:13:21,069
River, what's going on?

220
00:13:21,160 --> 00:13:22,673
Amy, ask him what age he is.

221
00:13:22,760 --> 00:13:24,079
- That's a bit personal.
- Tell her.

222
00:13:24,160 --> 00:13:26,230
- Tell her what age you are.
- 909.

223
00:13:26,800 --> 00:13:28,995
- Yeah, but you said you were...
- So where does that leave us, huh?

224
00:13:29,600 --> 00:13:30,669
Jim the Fish?

225
00:13:30,800 --> 00:13:32,199
Have we done Jim the Fish yet?

226
00:13:32,320 --> 00:13:34,038
Who's Jim the Fish?

227
00:13:34,840 --> 00:13:36,239
I don't understand.

228
00:13:36,360 --> 00:13:37,475
Yeah, you do.

229
00:13:37,560 --> 00:13:39,755
I don't! What are we all doing here?

230
00:13:44,520 --> 00:13:46,078
We've been recruited.

231
00:13:46,680 --> 00:13:50,593
Something to do with space, 1969,

232
00:13:50,960 --> 00:13:55,670
and a man called
Canton Everett Delaware III.

233
00:13:56,720 --> 00:13:58,153
Recruited by who?

234
00:13:59,640 --> 00:14:02,996
Someone who trusts you
more than anybody else in the universe.

235
00:14:04,480 --> 00:14:05,993
And who's that?

236
00:14:06,960 --> 00:14:08,234
Spoilers.

237
00:14:10,920 --> 00:14:12,399
1969, that's an easy one!

238
00:14:12,560 --> 00:14:14,232
Funny how some years are easy.

239
00:14:14,320 --> 00:14:16,197
Now, 1482, full of glitches.

240
00:14:16,280 --> 00:14:19,636
Now, then, Canton Everett Delaware III.
That was his name, yeah?

241
00:14:19,720 --> 00:14:22,632
How many of those can there be?
Well, three, I suppose.

242
00:14:27,600 --> 00:14:30,558
Rory, is everybody cross with me
for some reason?

243
00:14:31,400 --> 00:14:32,992
I'll find out.

244
00:14:42,160 --> 00:14:43,229
Explain it again?

245
00:14:43,320 --> 00:14:45,675
The Doctor we saw on the beach
is a future version,

246
00:14:46,040 --> 00:14:47,951
200 years older than the one up there.

247
00:14:48,040 --> 00:14:50,270
But all that's still going to happen,
he's still going to die?

248
00:14:50,600 --> 00:14:51,999
We're all going to do that, Amy.

249
00:14:52,080 --> 00:14:55,390
We're not all going to arrange
our own wake and invite ourselves.

250
00:14:56,920 --> 00:15:00,629
So, the Doctor, in the future,
knowing he's going to die,

251
00:15:00,720 --> 00:15:05,840
recruits his younger self
and all of us to... to what, exactly?

252
00:15:06,520 --> 00:15:07,555
Avenge him?

253
00:15:07,640 --> 00:15:10,234
- Mmm-mmm. Avenging's not his style.
- Save him.

254
00:15:10,320 --> 00:15:11,992
Yeah, that's not really
his style, either.

255
00:15:12,120 --> 00:15:13,269
Well, we have to tell him.

256
00:15:13,360 --> 00:15:14,839
We've told him all we can.

257
00:15:15,080 --> 00:15:17,150
We can't even tell him
we've seen his future self.

258
00:15:19,880 --> 00:15:21,711
He's interacted with his own past.

259
00:15:22,080 --> 00:15:23,399
It could rip a hole in the universe.

260
00:15:23,480 --> 00:15:24,833
Except he's done it before.

261
00:15:24,920 --> 00:15:27,229
And, in fairness,
the universe did blow up.

262
00:15:27,320 --> 00:15:30,995
- But he'd want to know!
- Would he? Would anyone?

263
00:15:31,080 --> 00:15:32,877
I'm being extremely clever up here

264
00:15:32,960 --> 00:15:34,871
and there's no one to stand around
looking impressed!

265
00:15:34,960 --> 00:15:36,757
What's the point in having you all?

266
00:15:37,600 --> 00:15:39,352
Couldn't you just slap him sometimes?

267
00:15:39,440 --> 00:15:41,396
River, we can't just let him die.

268
00:15:41,880 --> 00:15:43,279
We have to stop it.

269
00:15:43,480 --> 00:15:45,072
How can you be okay with this?

270
00:15:45,160 --> 00:15:48,550
The Doctor's death doesn't frighten me,
nor does my own.

271
00:15:49,400 --> 00:15:51,436
There's a far worse day coming for me.

272
00:15:55,080 --> 00:15:56,638
Time isn't a straight line.

273
00:15:56,720 --> 00:15:59,439
It's all bumpy-wumpy.
There's loads of boring stuff,

274
00:15:59,520 --> 00:16:02,318
like Sundays and Tuesdays
and Thursday afternoons.

275
00:16:02,600 --> 00:16:04,352
But now and then, there are Saturdays,

276
00:16:04,440 --> 00:16:06,590
big, temporal tipping points
when anything's possible.

277
00:16:06,680 --> 00:16:08,989
The Tardis can't resist them,
like a moth to a flame.

278
00:16:09,080 --> 00:16:11,674
She loves a party,
so I gave her 1969 and NASA,

279
00:16:11,760 --> 00:16:15,116
because that's space in the '60s,
and Canton Everett Delaware III,

280
00:16:15,200 --> 00:16:17,998
and this is where she's pointing.

281
00:16:18,080 --> 00:16:21,914
Washington, DC. April the 8th, 1969.

282
00:16:22,000 --> 00:16:23,228
So why haven't we landed?

283
00:16:23,320 --> 00:16:25,197
- Because that's not where we're going.
- Oh.

284
00:16:25,320 --> 00:16:26,912
- Where are we going?
- Home! Well, you two are.

285
00:16:27,000 --> 00:16:29,514
Off you pop and make babies.
And you, Dr Song, back to prison.

286
00:16:29,600 --> 00:16:32,478
And me?
I'm late for a biplane lesson in 1911.

287
00:16:32,560 --> 00:16:35,472
Or it could be knitting.
Knitting or biplanes, one or the other.

288
00:16:43,160 --> 00:16:44,275
What?

289
00:16:45,080 --> 00:16:47,640
A mysterious summons.
You think I'm just going to go?

290
00:16:49,360 --> 00:16:50,952
Who sent those messages?

291
00:16:53,960 --> 00:16:55,996
I know you know,
I can see it in your faces.

292
00:16:56,080 --> 00:16:57,115
Don't play games with me.

293
00:16:57,200 --> 00:16:58,713
Don't ever, everthink
you're capable of that.

294
00:16:58,800 --> 00:17:00,279
You're going to have to trust us
this time.

295
00:17:00,360 --> 00:17:02,078
Trust you? Sure.

296
00:17:02,960 --> 00:17:05,428
But first of all, Dr Song,
just one thing.

297
00:17:07,080 --> 00:17:08,479
Who are you?

298
00:17:10,400 --> 00:17:12,709
You're someone from my future,
getting that, but who?

299
00:17:19,000 --> 00:17:20,115
Okay.

300
00:17:20,800 --> 00:17:22,631
Why are you in prison?
Who did you kill?

301
00:17:23,480 --> 00:17:24,595
Hmm?

302
00:17:25,120 --> 00:17:26,633
Now, I love a bad girl, me,

303
00:17:27,920 --> 00:17:29,433
but trust you?

304
00:17:31,160 --> 00:17:32,479
Seriously?

305
00:17:33,880 --> 00:17:35,279
Trust me.

306
00:17:37,840 --> 00:17:38,955
Okay.

307
00:17:43,200 --> 00:17:46,237
You have to do this
and you can't ask why.

308
00:17:46,880 --> 00:17:48,996
Are you being threatened?
Is someone making you say that?

309
00:17:49,080 --> 00:17:50,069
No.

310
00:17:51,160 --> 00:17:52,798
- You're lying.
- I'm not lying.

311
00:17:55,720 --> 00:17:58,439
Swear to me.
Swear to me, on something that matters.

312
00:18:06,520 --> 00:18:07,953
Fish fingers and custard.

313
00:18:17,600 --> 00:18:18,828
My life in your hands,

314
00:18:20,720 --> 00:18:22,119
Amelia Pond.

315
00:18:29,640 --> 00:18:31,039
Thank you.

316
00:18:31,360 --> 00:18:34,557
So! Canton Everett Delaware III.

317
00:18:34,880 --> 00:18:35,869
<i>Who's he?</i>

318
00:18:35,960 --> 00:18:38,076
- Who wants to know?
- Your boss.

319
00:18:38,160 --> 00:18:39,388
I don't have a boss any more.

320
00:18:39,480 --> 00:18:42,711
Maybe you want to tell that
to the President of the United States.

321
00:18:44,280 --> 00:18:46,236
- Ex-FBI. Got kicked out.
- Why?

322
00:18:46,720 --> 00:18:49,029
<i>I understand
you have a problem with authority.</i>

323
00:18:49,120 --> 00:18:51,839
<i>- Thank you.
- That's not a compliment, son.</i>

324
00:18:51,920 --> 00:18:54,309
Six weeks after he left the Bureau,

325
00:18:54,400 --> 00:18:56,789
the President contacted him
for a private meeting.

326
00:18:56,880 --> 00:18:58,677
Yeah, 1969. Who's President?

327
00:18:58,920 --> 00:19:00,797
This is a personal matter.

328
00:19:01,280 --> 00:19:03,191
I need someone on the outside,

329
00:19:03,360 --> 00:19:04,952
someone with FBI training,

330
00:19:05,120 --> 00:19:06,678
but who's not in contact with them.

331
00:19:06,760 --> 00:19:08,034
I'm flattered.

332
00:19:08,240 --> 00:19:10,674
You were my second choice
forthis, Mr Delaware.

333
00:19:10,760 --> 00:19:12,193
<i>That's okay.</i>

334
00:19:12,360 --> 00:19:14,874
You were my second choice
for President, Mr Nixon.

335
00:19:22,680 --> 00:19:24,352
<i>Richard Milhous Nixon.</i>

336
00:19:24,440 --> 00:19:25,919
<i>Vietnam, Watergate.</i>

337
00:19:26,000 --> 00:19:28,275
- There's some good stuff, too.
- Not enough.

338
00:19:28,600 --> 00:19:30,272
- Hippie!
- Archaeologist.

339
00:19:31,320 --> 00:19:33,436
Every day, wherever I am,

340
00:19:34,760 --> 00:19:36,034
I get a phone call.

341
00:19:36,120 --> 00:19:37,758
People can't just call you,
Mr President.

342
00:19:39,200 --> 00:19:40,918
It's a direct call every time.

343
00:19:41,440 --> 00:19:43,078
Every day for the last two weeks,

344
00:19:44,080 --> 00:19:45,274
usually late at night.

345
00:19:45,360 --> 00:19:46,793
Man or woman?

346
00:19:47,600 --> 00:19:48,635
Neither.

347
00:19:52,600 --> 00:19:53,828
Listen.

348
00:19:53,920 --> 00:19:55,876
Okay, since I don't know
what I'm getting into this time,

349
00:19:55,960 --> 00:19:58,554
for once, I'm being discreet,
putting the engines on silent.

350
00:20:02,840 --> 00:20:03,875
Did you do something?

351
00:20:03,960 --> 00:20:05,996
No, just watching.

352
00:20:07,080 --> 00:20:09,355
Putting the outer shell on "invisible".
Haven't done this in a while.

353
00:20:09,440 --> 00:20:10,953
Big drain on the power.

354
00:20:11,040 --> 00:20:13,713
- You can turn the Tardis invisible?
- Ha!

355
00:20:14,960 --> 00:20:16,439
Very nearly.

356
00:20:16,840 --> 00:20:18,717
Uh, did you touch something?

357
00:20:18,800 --> 00:20:20,711
Just admiring your skills, sweetie.

358
00:20:20,800 --> 00:20:23,189
Good. You might learn something.

359
00:20:23,280 --> 00:20:24,395
Okay.

360
00:20:27,040 --> 00:20:30,396
Now, I can't check the scanner, it
doesn't work when we're cloaked. Um...

361
00:20:31,360 --> 00:20:32,998
Just give us a mo'.

362
00:20:33,080 --> 00:20:34,229
Whoa! Whoa, whoa, whoa.

363
00:20:34,320 --> 00:20:35,799
You lot, wait a moment.

364
00:20:36,720 --> 00:20:38,312
We're in the middle
of the most powerful city

365
00:20:38,400 --> 00:20:40,834
in the most powerful country on Earth.

366
00:20:43,960 --> 00:20:45,678
Let's take it slow.

367
00:20:53,840 --> 00:20:55,353
<i>Hello?</i>

368
00:20:56,200 --> 00:20:57,633
<i>Who is this?</i>

369
00:20:57,960 --> 00:21:00,190
<i>This is President Nixon. Who's calling?</i>

370
00:21:01,080 --> 00:21:02,798
<i>Is this you again?</i>

371
00:21:02,920 --> 00:21:04,911
<i>Mr President?
- A child.</i>

372
00:21:05,560 --> 00:21:07,471
<i>This is the President, yes.</i>

373
00:21:07,560 --> 00:21:09,198
<i>I'm scared, Mr President.</i>

374
00:21:10,040 --> 00:21:11,678
<i>I'm scared of the spaceman.</i>

375
00:21:11,760 --> 00:21:13,398
- A little girl?
- Boy.

376
00:21:13,480 --> 00:21:15,072
How can you be sure?

377
00:21:15,640 --> 00:21:17,153
<i>What spaceman?</i>

378
00:21:18,240 --> 00:21:19,719
<i>Where are you phoning from?</i>

379
00:21:19,800 --> 00:21:21,279
<i>Where are you right now?</i>

380
00:21:22,560 --> 00:21:23,913
<i>Who are you?</i>

381
00:21:24,000 --> 00:21:26,798
<i>Jefferson Adams Hamilton.</i>

382
00:21:27,400 --> 00:21:29,072
<i>Jefferson, listen to me.</i>

383
00:21:31,640 --> 00:21:34,996
Surely this is something
the Bureau could handle, sir.

384
00:21:35,080 --> 00:21:36,752
These calls happen wherever I am.

385
00:21:37,760 --> 00:21:39,716
How do I know the Bureau isn't involved?

386
00:21:40,080 --> 00:21:41,911
I can't trust anyone...

387
00:21:53,560 --> 00:21:54,595
Oh!

388
00:21:54,880 --> 00:21:56,029
Hello.

389
00:21:56,560 --> 00:21:57,993
Bad moment.

390
00:21:58,760 --> 00:22:01,593
Oh, look, this is the Oval Office.

391
00:22:01,680 --> 00:22:05,593
I was looking for the, er, Oblong Room.

392
00:22:05,680 --> 00:22:07,989
I'lljust be off, then,

393
00:22:08,520 --> 00:22:09,555
shall I?

394
00:22:13,560 --> 00:22:14,959
Every time.

395
00:22:15,040 --> 00:22:16,109
Don't worry!

396
00:22:16,200 --> 00:22:17,474
It always does that when its cloaked.

397
00:22:17,840 --> 00:22:19,114
No! Stop that.

398
00:22:19,200 --> 00:22:21,077
- He said the scanner wouldn't work.
- I know.

399
00:22:22,000 --> 00:22:23,228
Bless.

400
00:22:23,320 --> 00:22:26,153
- Ow, ow...
- Lockdown! Lockdown!

401
00:22:26,880 --> 00:22:28,393
<i>Stop that! Ow!</i>

402
00:22:28,480 --> 00:22:30,755
River, have you got
my scanner working yet?

403
00:22:30,840 --> 00:22:32,034
Oh, I hate him.

404
00:22:32,320 --> 00:22:34,356
- No, you don't!
Get the President out of here!

405
00:22:34,440 --> 00:22:36,237
Sir, you have to go with them now!

406
00:22:36,320 --> 00:22:38,470
River, make her blue again!

407
00:22:49,200 --> 00:22:51,031
What the hell is that?

408
00:22:54,040 --> 00:22:56,838
Mr President, that child just told you

409
00:22:56,920 --> 00:22:58,399
everything you need to know,
but you weren't listening.

410
00:22:58,480 --> 00:23:00,277
Never mind, though,
because the answer's yes.

411
00:23:00,480 --> 00:23:01,833
I'll take the case.

412
00:23:01,920 --> 00:23:03,194
Fellas, the guns, really?

413
00:23:03,280 --> 00:23:06,192
I just walked into the highest security
office in the United States,

414
00:23:06,280 --> 00:23:08,555
parked a big, blue box on the rug.

415
00:23:09,200 --> 00:23:10,792
Do you think you can just shoot me?

416
00:23:10,880 --> 00:23:11,949
They're Americans!

417
00:23:12,040 --> 00:23:13,109
Don't shoot. Definitely no shooting.

418
00:23:13,200 --> 00:23:16,909
No need to shoot us, either.
Very much not in need of getting shot.

419
00:23:17,000 --> 00:23:18,319
Look, we've got our hands up.

420
00:23:18,400 --> 00:23:21,597
- Who the hell are you?
- Sir, you need to stay back.

421
00:23:21,800 --> 00:23:24,519
But who are they and what is that box?

422
00:23:25,440 --> 00:23:27,317
It's a police box. Can't you read?

423
00:23:27,880 --> 00:23:30,553
I'm your new undercover agent,
on loan from Scotland Yard.

424
00:23:30,640 --> 00:23:32,073
Codename: The Doctor.

425
00:23:32,160 --> 00:23:34,833
These are my top operatives:
The Legs, The Nose

426
00:23:34,920 --> 00:23:36,558
and Mrs Robinson.

427
00:23:36,640 --> 00:23:37,868
- I hate you.
- No, you don't.

428
00:23:37,960 --> 00:23:40,030
Who are you?
- Nah, a boring question.

429
00:23:40,120 --> 00:23:41,951
"Who's phoning you?" That's interesting.

430
00:23:42,040 --> 00:23:44,349
Because Canton llI is right,
that was definitely a girl's voice,

431
00:23:44,440 --> 00:23:46,749
which means there's only one place
in America she can be phoning from.

432
00:23:46,840 --> 00:23:47,875
Where?

433
00:23:47,960 --> 00:23:49,598
Do not engage with the intruder,
Mr Delaware.

434
00:23:50,600 --> 00:23:52,033
You heard everything I heard.
It's simple enough.

435
00:23:52,120 --> 00:23:53,678
Give me five minutes, I'll explain.

436
00:23:53,760 --> 00:23:55,716
On the other hand, lay a finger on me

437
00:23:56,080 --> 00:23:59,277
or my friends
and you'll never, ever know.

438
00:23:59,960 --> 00:24:01,109
How did you get it in here?

439
00:24:01,200 --> 00:24:02,792
I mean, you didn't carry it in.

440
00:24:02,880 --> 00:24:04,438
- Clever, eh?
- Love it.

441
00:24:04,560 --> 00:24:06,357
Do not compliment the intruder!

442
00:24:06,440 --> 00:24:07,839
- Five minutes?
- Five.

443
00:24:07,920 --> 00:24:10,559
Mr President, that man is
a clear and present danger to...

444
00:24:10,640 --> 00:24:13,791
Mr President, that man walked in here

445
00:24:13,880 --> 00:24:15,632
with a big, blue box
and three of his friends

446
00:24:16,160 --> 00:24:17,354
and that's the man he walked past.

447
00:24:17,440 --> 00:24:19,192
One of them's worth listening to.

448
00:24:19,720 --> 00:24:22,109
I say we give him five minutes,
see if he delivers.

449
00:24:22,520 --> 00:24:23,555
Thanks, Canton.

450
00:24:23,640 --> 00:24:25,392
If he doesn't, I'll shoot him myself.

451
00:24:25,520 --> 00:24:26,555
Not so thanks.

452
00:24:26,640 --> 00:24:28,756
- Sir, I cannot recommend...
- Shut up, Mr Peterson!

453
00:24:33,040 --> 00:24:34,359
All right.

454
00:24:35,680 --> 00:24:37,113
Five minutes.

455
00:24:44,120 --> 00:24:45,758
I'm going to need a SWATteam,
ready to mobilise,

456
00:24:45,840 --> 00:24:47,717
street-level maps
covering all of Florida,

457
00:24:47,800 --> 00:24:50,075
a pot of coffee,
12 Jammie Dodgers and a fez.

458
00:24:51,480 --> 00:24:52,879
Get him his maps.

459
00:24:58,360 --> 00:24:59,918
- Why Florida?
- That's where NASA is.

460
00:25:00,000 --> 00:25:02,514
She mentioned a spaceman.
NASA's where the spacemen live.

461
00:25:03,080 --> 00:25:05,992
Also, there's another lead
I'm following.

462
00:25:07,240 --> 00:25:09,515
A spaceman,
like the one we saw at the lake.

463
00:25:09,760 --> 00:25:10,909
Maybe.

464
00:25:11,720 --> 00:25:12,994
Probably.

465
00:25:23,000 --> 00:25:24,399
Who's that?

466
00:25:28,440 --> 00:25:29,475
I remember.

467
00:25:29,560 --> 00:25:30,549
Amy?

468
00:25:30,840 --> 00:25:32,159
What do you remember?

469
00:25:33,280 --> 00:25:34,838
I don't know. I just...

470
00:25:36,520 --> 00:25:37,714
Amy, what's wrong?

471
00:25:38,200 --> 00:25:39,269
Amy?

472
00:25:39,680 --> 00:25:41,989
- You all right?
- Yeah, no, I'm fine.

473
00:25:42,080 --> 00:25:43,911
I'm just feeling a little sick.

474
00:25:46,320 --> 00:25:47,878
Excuse me,
is there a toilet or something?

475
00:25:47,960 --> 00:25:49,916
Sorry, ma'am,
while this procedure's ongoing,

476
00:25:50,000 --> 00:25:51,479
you must remain within the Oval Office.

477
00:25:51,560 --> 00:25:54,279
Shut up and take her to the restroom.

478
00:25:55,920 --> 00:25:58,434
- This way, ma'am.
- Thanks.

479
00:26:01,560 --> 00:26:03,232
Your five minutes are up.

480
00:26:03,600 --> 00:26:05,238
Yeah? And where's my fez?

481
00:26:12,040 --> 00:26:14,156
Actually, I can usually
manage this alone.

482
00:26:31,120 --> 00:26:32,792
I saw you before, at the lake.

483
00:26:33,400 --> 00:26:34,674
And here.

484
00:26:38,120 --> 00:26:39,872
But then I forgot.

485
00:26:40,080 --> 00:26:41,718
How did I forget?

486
00:26:46,080 --> 00:26:47,672
What are you?

487
00:26:50,200 --> 00:26:52,111
Get back! Stay back from it.

488
00:26:55,280 --> 00:26:58,078
Oh, my God!
What is that? Is that a mask?

489
00:26:58,960 --> 00:27:00,188
<i>Is that a Star Trekthing?</i>

490
00:27:01,000 --> 00:27:02,319
Ben, is that you?

491
00:27:02,400 --> 00:27:03,958
Get back from it, now!

492
00:27:06,120 --> 00:27:07,348
Back from what, honey?

493
00:27:08,960 --> 00:27:10,109
That.

494
00:27:12,920 --> 00:27:15,115
Oh, my God! Look at that.

495
00:27:15,280 --> 00:27:16,599
<i>Is that a Star Trekmask?</i>

496
00:27:17,480 --> 00:27:19,038
Ben, that's got to be you.

497
00:27:20,720 --> 00:27:22,438
Hang on, did I just say all that?

498
00:27:24,160 --> 00:27:26,151
No, please, you've got to stay back.

499
00:27:28,840 --> 00:27:30,990
Back, honey? Back from what?

500
00:27:34,000 --> 00:27:36,389
Oh, those lights. They never fix them.

501
00:27:36,680 --> 00:27:37,715
Look behind you.

502
00:27:37,800 --> 00:27:39,358
Honey, there is nothing...

503
00:28:01,440 --> 00:28:04,512
You didn't have to kill her.
She couldn't even remember you.

504
00:28:04,600 --> 00:28:05,828
How does that work?

505
00:28:05,920 --> 00:28:08,832
We can only remember you
while we're seeing you, is that it?

506
00:28:12,200 --> 00:28:13,599
Why did you have to kill her?

507
00:28:14,480 --> 00:28:15,754
Joy.

508
00:28:18,600 --> 00:28:21,273
Her name was Joy.

509
00:28:22,400 --> 00:28:24,834
Your name is Amelia.

510
00:28:27,280 --> 00:28:30,113
You will tell the Doctor.

511
00:28:30,960 --> 00:28:32,029
Tell him what?

512
00:28:32,120 --> 00:28:34,315
What he must know.

513
00:28:34,840 --> 00:28:38,389
And what he must never know.

514
00:28:38,480 --> 00:28:39,993
How do you know about that?

515
00:28:40,200 --> 00:28:42,316
Tell him.

516
00:28:48,600 --> 00:28:49,874
Are you okay?

517
00:28:51,120 --> 00:28:52,519
I'm fine.

518
00:28:52,600 --> 00:28:53,919
Much better, thanks.

519
00:28:54,600 --> 00:28:56,079
What's that?

520
00:28:58,040 --> 00:28:59,473
It's my phone.

521
00:28:59,560 --> 00:29:00,913
Your phone?

522
00:29:01,480 --> 00:29:02,959
I have to tell the Doctor.

523
00:29:04,040 --> 00:29:05,837
Tell him what, ma'am?

524
00:29:08,200 --> 00:29:10,111
Sorry, I don't know why I said that.

525
00:29:12,120 --> 00:29:13,712
This way, ma'am.

526
00:29:20,640 --> 00:29:21,834
The kid?

527
00:29:21,920 --> 00:29:23,558
- Should I answer it?
- Here!

528
00:29:23,640 --> 00:29:26,598
The only place in the United States
that call could be coming from.

529
00:29:26,960 --> 00:29:28,279
See? Obvious, when you think about it.

530
00:29:29,480 --> 00:29:31,914
- You, sir, are a genius.
- It's a hobby.

531
00:29:32,000 --> 00:29:33,479
Mr President, answer the phone.

532
00:29:40,440 --> 00:29:41,589
Hello?

533
00:29:42,480 --> 00:29:43,993
This is President Nixon.

534
00:29:44,080 --> 00:29:46,275
<i>It's here!
The spaceman's here!</i>

535
00:29:46,640 --> 00:29:49,200
<i>It's going to get me!
It's going to eat me!</i>

536
00:29:49,320 --> 00:29:50,799
There's no time for
a SWATteam, let's go.

537
00:29:50,880 --> 00:29:51,995
Mr President,
tell her help's on the way.

538
00:29:52,080 --> 00:29:53,672
Canton, on no account
follow me into this box

539
00:29:53,760 --> 00:29:56,957
- and close the door behind you.
- What the hell are you doing?

540
00:30:02,120 --> 00:30:03,872
<i>Mr President! Please help.</i>

541
00:30:04,360 --> 00:30:05,509
<i>Please help me!</i>

542
00:30:05,760 --> 00:30:07,591
Jefferson, it's all right.

543
00:30:08,280 --> 00:30:09,633
I'm sending my best people.

544
00:30:14,480 --> 00:30:16,835
Jefferson isn't a girl's
name. It's not her name, either.

545
00:30:16,920 --> 00:30:18,672
Jefferson, Adams, Hamilton. River?

546
00:30:18,800 --> 00:30:20,677
Surnames of three of
America's founding fathers.

547
00:30:20,760 --> 00:30:22,671
Lovely fellows. Two of them fancied me.

548
00:30:23,800 --> 00:30:25,836
Are you okay, coping?

549
00:30:26,000 --> 00:30:28,036
You see, the President
asked the child two questions,

550
00:30:28,240 --> 00:30:29,468
"Where are you?" and "Who are you?"

551
00:30:29,560 --> 00:30:30,629
She was answering "where".

552
00:30:30,720 --> 00:30:32,756
It's bigger on the inside.

553
00:30:32,840 --> 00:30:33,989
Ah, you get used to it.

554
00:30:34,080 --> 00:30:35,115
Now, where would you find

555
00:30:35,200 --> 00:30:36,918
three big historical names
in a row like that?

556
00:30:37,000 --> 00:30:38,194
- Where?
- Here.

557
00:30:39,440 --> 00:30:40,668
Come on!

558
00:30:43,480 --> 00:30:44,515
It's, uh...

559
00:30:44,600 --> 00:30:45,953
Are you taking care of this?

560
00:30:46,040 --> 00:30:47,837
Why is it always my turn?

561
00:30:48,520 --> 00:30:50,033
Because you're the newest.

562
00:30:53,000 --> 00:30:54,228
Where are we?

563
00:30:54,320 --> 00:30:56,709
About five miles
from Cape Kennedy Space Center.

564
00:30:56,800 --> 00:31:00,110
It's 1969, the year of the moon.

565
00:31:00,200 --> 00:31:01,474
Interesting, don't you think?

566
00:31:01,560 --> 00:31:03,073
But why would a little girl be here?

567
00:31:03,160 --> 00:31:04,639
I don't know. Lost me a bit.

568
00:31:04,720 --> 00:31:06,153
The President asked the girl
where she was

569
00:31:06,240 --> 00:31:08,435
and she did what any lost
little girl would do.

570
00:31:08,680 --> 00:31:10,432
She looked out of the window.

571
00:31:12,920 --> 00:31:15,753
Streets! Of course, street names.

572
00:31:15,840 --> 00:31:18,149
The only place in Florida,
probably all of America,

573
00:31:18,240 --> 00:31:20,071
with those three street names
on the same junction.

574
00:31:20,200 --> 00:31:22,316
And Dr Song,
you've got that face on again.

575
00:31:22,440 --> 00:31:23,475
What face?

576
00:31:23,560 --> 00:31:24,754
The "he's hot when he's clever" face.

577
00:31:24,840 --> 00:31:26,637
- This is my normal face.
- Yes, it is.

578
00:31:26,720 --> 00:31:28,676
- Oh, shut up.
- Not a chance.

579
00:31:32,240 --> 00:31:33,275
We've moved.

580
00:31:33,360 --> 00:31:35,954
How can we have moved?

581
00:31:36,040 --> 00:31:38,156
You haven't even got
to space travel yet?

582
00:31:38,480 --> 00:31:41,552
I was going to cover it
with time travel.

583
00:31:41,760 --> 00:31:44,274
- Time travel?
- Braveheart Canton, come on.

584
00:31:44,920 --> 00:31:47,036
So we're in a box
that's bigger on the inside

585
00:31:47,120 --> 00:31:48,951
- and it travels through time and space?
- Yeah, basically.

586
00:31:49,040 --> 00:31:50,598
How long have Scotland Yard had this?

587
00:31:52,000 --> 00:31:53,877
It's a warehouse
of some kind, disused.

588
00:31:54,000 --> 00:31:56,468
You realise this is
almost certainly a trap, of course?

589
00:31:56,600 --> 00:31:58,397
I noticed the phone, yes.

590
00:31:58,480 --> 00:32:00,152
What about it?
It was cut off.

591
00:32:00,360 --> 00:32:02,396
So how did the child phone from here?

592
00:32:02,480 --> 00:32:04,436
Okay, but why would
anyone want to trap us?

593
00:32:04,680 --> 00:32:07,956
Dunno. Let's see if anyone
tries to kill us and work backwards.

594
00:32:15,240 --> 00:32:17,196
Now, why would a little girl be here?

595
00:32:17,440 --> 00:32:20,671
I don't know.
Let's find her and ask her.

596
00:32:24,440 --> 00:32:26,510
It's nonterrestrial.
Definitely alien.

597
00:32:27,320 --> 00:32:29,197
Probably not even from this time zone.

598
00:32:29,840 --> 00:32:32,400
Which is odd, because look at this!

599
00:32:33,720 --> 00:32:35,472
It's earth tech, contemporary.

600
00:32:35,560 --> 00:32:38,393
Very contemporary, cutting-edge.
This is from the space programme!

601
00:32:38,480 --> 00:32:40,232
Stolen?
- What, by aliens?

602
00:32:40,680 --> 00:32:41,715
Apparently.

603
00:32:41,800 --> 00:32:43,950
But why? I mean, if you can
make it all the way to Earth,

604
00:32:44,040 --> 00:32:46,190
why steal technology that
can barely make it to the moon?

605
00:32:46,480 --> 00:32:49,711
Maybe 'cause it's cooler!
Look how cool this stuff is!

606
00:32:49,920 --> 00:32:50,989
Cool aliens?

607
00:32:51,080 --> 00:32:52,877
Well, what would you call me?

608
00:32:52,960 --> 00:32:54,359
- An alien.
- Oi!

609
00:32:54,440 --> 00:32:56,954
I, uh... I think he's okay now.

610
00:32:57,040 --> 00:32:58,792
Ah! Back with us, Canton?

611
00:32:59,720 --> 00:33:01,676
- I like your wheels.
- That's my boy.

612
00:33:02,000 --> 00:33:04,468
So come on. Little girl, let's find her.

613
00:33:07,800 --> 00:33:09,552
- River...
- I know what you're thinking.

614
00:33:09,640 --> 00:33:10,868
No, you don't.

615
00:33:10,960 --> 00:33:13,997
You're thinking, "If we can find
the spaceman in 1969 and neutralise it,

616
00:33:14,080 --> 00:33:16,514
"then it won't be around
in 2011 to kill the Doctor. "

617
00:33:17,280 --> 00:33:18,952
Okay, lucky guess.

618
00:33:19,640 --> 00:33:21,631
It's only because
I was thinking it, too.

619
00:33:22,200 --> 00:33:23,679
So let's do it.

620
00:33:23,760 --> 00:33:24,988
It doesn't work like that.

621
00:33:25,720 --> 00:33:27,836
We came here because of
what we saw in the future.

622
00:33:28,280 --> 00:33:31,317
If we try and prevent the future
from happening, we create a paradox.

623
00:33:31,480 --> 00:33:33,152
Time can be rewritten.

624
00:33:33,240 --> 00:33:34,912
- Not all of it.
- Says who?

625
00:33:35,000 --> 00:33:36,638
Who do you think?

626
00:33:36,760 --> 00:33:38,193
What's this?

627
00:33:38,440 --> 00:33:42,194
- We can still save him...
- Doctor, look at this.

628
00:33:47,000 --> 00:33:48,513
So where does that go?

629
00:33:50,400 --> 00:33:52,595
There's a network of
tunnels running under here.

630
00:33:52,760 --> 00:33:55,672
- Life signs?
- No, nothing that's showing up.

631
00:33:55,760 --> 00:33:57,193
Those are the worst kind.

632
00:33:57,400 --> 00:33:58,628
Be careful!

633
00:33:58,720 --> 00:34:01,075
Careful? I tried that once.

634
00:34:01,520 --> 00:34:02,873
Ever so dull.

635
00:34:02,960 --> 00:34:07,158
- Shout if you get in trouble.
- Don't worry, I'm quite the screamer.

636
00:34:07,840 --> 00:34:09,558
Now, there's a spoiler for you.

637
00:34:09,720 --> 00:34:11,517
So what's going on here?

638
00:34:11,640 --> 00:34:13,551
Uh, nothing. She's just a friend.

639
00:34:15,480 --> 00:34:17,914
I think he's talking about
the possible alien incursion.

640
00:34:19,200 --> 00:34:20,474
Okay.

641
00:34:52,680 --> 00:34:53,715
So,

642
00:34:55,960 --> 00:34:57,598
I was in a bar, having a drink.

643
00:34:58,160 --> 00:35:01,038
Tell me honestly, am I still there?

644
00:35:01,280 --> 00:35:02,633
Afraid not.

645
00:35:07,440 --> 00:35:08,759
All clear.

646
00:35:08,920 --> 00:35:10,273
Just tunnels.

647
00:35:10,360 --> 00:35:12,112
Nothing down there I can see.

648
00:35:12,720 --> 00:35:14,119
Uh, give me five minutes.

649
00:35:14,200 --> 00:35:15,713
I want to take another look around.

650
00:35:16,240 --> 00:35:17,753
Stupidly dangerous!

651
00:35:17,840 --> 00:35:20,035
Yep! I like it, too.

652
00:35:20,760 --> 00:35:23,354
Amy, look after him.

653
00:35:26,760 --> 00:35:28,512
Rory, would you mind going with her?

654
00:35:29,040 --> 00:35:30,189
Yeah, a bit.

655
00:35:30,280 --> 00:35:32,032
Then I appreciate it all the more.

656
00:35:35,040 --> 00:35:36,553
Hang on, River.

657
00:35:36,720 --> 00:35:37,755
I'm coming, too.

658
00:35:44,800 --> 00:35:45,994
You okay?

659
00:35:46,080 --> 00:35:47,479
Ah, yes, yes.

660
00:35:47,560 --> 00:35:48,913
I just felt a bit sick.

661
00:35:49,560 --> 00:35:51,357
It's the prison food, probably.

662
00:35:54,320 --> 00:35:57,630
Okay, this way?

663
00:35:57,720 --> 00:35:59,358
What do you think?

664
00:36:24,840 --> 00:36:26,114
I keep thinking I hear things.

665
00:36:26,280 --> 00:36:29,078
It's interesting. These tunnels are old.

666
00:36:29,640 --> 00:36:31,198
Really old.

667
00:36:31,600 --> 00:36:34,160
How can they be really old
and nobody notice them?

668
00:36:43,280 --> 00:36:44,599
It's a maintenance hatch.

669
00:36:44,840 --> 00:36:46,273
It's locked.

670
00:36:46,600 --> 00:36:48,397
Oh, why do people always lock things?

671
00:36:48,480 --> 00:36:49,629
What's through there?

672
00:36:49,720 --> 00:36:51,870
I've no idea.
- Something bad?

673
00:36:52,040 --> 00:36:53,189
Almost definitely.

674
00:36:53,360 --> 00:36:55,351
You're going to open it, aren't you?

675
00:36:55,560 --> 00:36:56,959
Well, it's locked.

676
00:36:57,080 --> 00:36:58,479
How's a girl supposed to resist?

677
00:36:59,000 --> 00:37:02,072
- Is this sensible?
- God, I hope not.

678
00:37:05,080 --> 00:37:07,719
Yeah, you and the Doctor,
I can kind of picture it.

679
00:37:08,360 --> 00:37:09,952
Keep a look out.

680
00:37:13,400 --> 00:37:15,072
What did you mean?

681
00:37:15,800 --> 00:37:17,597
What you said to Amy,

682
00:37:18,200 --> 00:37:19,918
there's a worse day coming for you?

683
00:37:24,040 --> 00:37:25,632
When I first met the Doctor,

684
00:37:26,520 --> 00:37:28,351
a long, long time ago,

685
00:37:30,160 --> 00:37:31,434
he knew all about me.

686
00:37:33,960 --> 00:37:35,598
Think about that.

687
00:37:37,080 --> 00:37:39,150
Impressionable young girl and suddenly,

688
00:37:39,240 --> 00:37:41,913
this man just drops out of the sky.

689
00:37:42,240 --> 00:37:45,118
And he's clever and mad and wonderful

690
00:37:45,800 --> 00:37:47,711
and knows every last thing about her.

691
00:37:49,400 --> 00:37:51,231
Imagine what that does to a girl.

692
00:37:52,280 --> 00:37:53,759
I don't really have to.

693
00:37:54,880 --> 00:37:56,393
Trouble is it's all back-to-front.

694
00:37:57,560 --> 00:37:59,676
My past is his future.

695
00:38:00,760 --> 00:38:02,273
We're travelling in opposite directions.

696
00:38:03,840 --> 00:38:06,195
Every time we meet, I know him more,

697
00:38:07,240 --> 00:38:08,878
he knows me less.

698
00:38:11,560 --> 00:38:13,278
I live for the days when I see him,

699
00:38:17,360 --> 00:38:18,952
but I know that every time I do,

700
00:38:19,880 --> 00:38:21,518
he'll be one step further away.

701
00:38:24,040 --> 00:38:25,473
And the day is coming

702
00:38:25,600 --> 00:38:27,556
when I'll look into that man's eyes,

703
00:38:30,280 --> 00:38:31,633
my Doctor,

704
00:38:35,560 --> 00:38:37,676
and he won't have
the faintest idea who I am.

705
00:38:47,320 --> 00:38:48,878
And I think it's going to kill me.

706
00:39:13,280 --> 00:39:15,236
What is this place?

707
00:39:17,680 --> 00:39:20,513
That's an alarm.
Check if anything's coming.

708
00:39:32,440 --> 00:39:34,112
There's nothing out there.

709
00:39:45,960 --> 00:39:48,997
These tunnels, they're not just here,
they're everywhere.

710
00:39:50,520 --> 00:39:53,273
They're running under the surface
of the entire planet.

711
00:39:54,600 --> 00:39:56,238
They've been here for centuries.

712
00:40:03,200 --> 00:40:04,315
Rory!

713
00:40:06,000 --> 00:40:07,035
So,

714
00:40:07,800 --> 00:40:11,031
you were kicked out of the FBI
because you had attitude problems?

715
00:40:11,600 --> 00:40:14,068
No, I just wanted to get married.

716
00:40:14,800 --> 00:40:17,553
- Is that a crime?
- Yes.

717
00:40:19,200 --> 00:40:21,475
Doctor who, exactly?

718
00:40:21,920 --> 00:40:22,955
Ah...

719
00:40:24,000 --> 00:40:25,353
That's classified.

720
00:40:25,440 --> 00:40:28,000
- Classified by whom?
- God knows.

721
00:40:28,240 --> 00:40:29,912
Do you work for him?

722
00:40:30,000 --> 00:40:33,515
He's my friend,
if friend is the right word.

723
00:40:34,720 --> 00:40:36,392
I haven't seen him in a while.

724
00:40:39,320 --> 00:40:44,030
I had something I wanted to tell him,
but stuff always gets in the way.

725
00:40:45,440 --> 00:40:46,873
Stuff does that.

726
00:40:46,960 --> 00:40:48,518
Help me!

727
00:40:51,560 --> 00:40:54,199
- Help! Help me!
- That's her.

728
00:40:55,840 --> 00:40:57,512
Amy?

729
00:40:57,600 --> 00:40:59,192
Help me, please!
- What's wrong?

730
00:40:59,280 --> 00:41:00,838
I need to tell you something.
It's important.

731
00:41:00,920 --> 00:41:02,194
- Doctor!
- It's really, really important.

732
00:41:02,280 --> 00:41:04,350
- Doctor, quickly!
- What, now?

733
00:41:11,280 --> 00:41:14,033
Canton! Canton! Are you okay?

734
00:41:14,200 --> 00:41:15,997
Is he all right?

735
00:41:16,280 --> 00:41:18,316
Just unconscious. Got a proper whack.

736
00:41:18,440 --> 00:41:20,476
Doctor, I need to tell you something.

737
00:41:20,560 --> 00:41:22,152
- I have to tell you it now.
- Not a great moment.

738
00:41:22,240 --> 00:41:24,708
No, it's important. It has to be now.

739
00:41:24,800 --> 00:41:26,836
Help! Help me!

740
00:41:31,040 --> 00:41:33,270
- Help me!
- Doctor,

741
00:41:35,320 --> 00:41:36,753
I'm pregnant.

742
00:41:51,600 --> 00:41:54,068
That's it, the astronaut.

743
00:42:09,680 --> 00:42:12,399
- Help me!
- Get down!

744
00:42:12,840 --> 00:42:15,638
- What are you doing?
- Saving your life!

745
00:42:15,720 --> 00:42:17,711
No!

746
00:42:53,640 --> 00:42:55,471
I'm sorry. I didn't mean to shoot you.

747
00:42:56,040 --> 00:42:57,837
<i>Thirty seconds and counting.</i>

748
00:42:57,920 --> 00:43:00,150
<i>We are still go with Apollo 11.</i>

749
00:43:00,640 --> 00:43:01,914
<i>They are everywhere.</i>

750
00:43:02,000 --> 00:43:04,275
<i>It's like they edit themselves
out of your memory</i>

751
00:43:04,520 --> 00:43:06,875
<i>- as soon as you look away.
- Twenty seconds and counting.</i>

752
00:43:06,960 --> 00:43:08,632
<i>We still don't know
what they look like.</i>

753
00:43:08,800 --> 00:43:11,189
<i>As long as there's been
something in the corner of your eye</i>

754
00:43:11,280 --> 00:43:13,555
<i>or creaking in your house
or breathing under your bed</i>

755
00:43:13,640 --> 00:43:14,868
<i>or voices through a wall.</i>

756
00:43:14,960 --> 00:43:15,949
<i>Tminus 10...</i>

757
00:43:16,120 --> 00:43:18,634
<i>We are not fighting an
alien invasion.</i>

758
00:43:18,720 --> 00:43:23,316
<i>- We're leading a revolution.
Five, four, three,</i>

759
00:43:23,400 --> 00:43:25,277
<i>two, one...</i>

760
00:43:26,440 --> 00:43:28,908
<i>Good luck and godspeed.</i>
