1
00:00:09,600 --> 00:00:12,160
Well, here we are! Hedgewick's World!

2
00:00:12,240 --> 00:00:15,560
The biggest and best
amusement park there will ever be

3
00:00:15,640 --> 00:00:18,680
and we've got a golden ticket!
Eh? Eh? Fun!

4
00:00:19,600 --> 00:00:20,600
Fun?

5
00:00:20,680 --> 00:00:23,240
Your stupid box can't even
get us to the right place.

6
00:00:23,320 --> 00:00:25,320
This is like a moon base or something.

7
00:00:25,400 --> 00:00:26,520
Well, it's not the moon.

8
00:00:26,600 --> 00:00:29,920
Actually, I think it does look
like the moon, only dirtier.

9
00:00:30,000 --> 00:00:32,840
Hey, guys. It's not the moon, okay?

10
00:00:33,160 --> 00:00:35,400
It's the Spacey Zoomer ride, or it was.

11
00:00:35,480 --> 00:00:39,480
Psst! Excuse I. I don't suppose
you happen to be my lift off planet?

12
00:00:39,560 --> 00:00:41,560
Dave's Discount Interstellar Removals?

13
00:00:41,640 --> 00:00:42,640
'Fraid not.

14
00:00:42,720 --> 00:00:44,200
You know, they were meant to be here
six months ago.

15
00:00:44,280 --> 00:00:46,480
Well, that's Dave for you, you see,
unreliable.

16
00:00:46,960 --> 00:00:48,400
- Stay where you are!
- Whoops!

17
00:00:48,680 --> 00:00:50,760
Throw down your weapons
and identify yourselves!

18
00:00:51,480 --> 00:00:53,480
No! No weapons!

19
00:00:53,560 --> 00:00:56,840
Golden ticket! Spacey Zoomer!
Free ice cream!

20
00:00:56,920 --> 00:00:58,120
Who are you?

21
00:00:58,200 --> 00:01:00,800
This planet is closed by Imperial order.

22
00:01:00,880 --> 00:01:01,880
How's this?

23
00:01:03,080 --> 00:01:05,160
Oh. Welcome, Proconsul.

24
00:01:05,240 --> 00:01:06,800
Wish they'd told us you were coming.

25
00:01:07,160 --> 00:01:08,960
- Any news of the Emperor?
- Oh, the Emperor.

26
00:01:09,040 --> 00:01:11,360
No, no. None that you'd...

27
00:01:12,040 --> 00:01:13,520
We pray for his return.

28
00:01:13,600 --> 00:01:16,960
If there is anything you need,
my platoon is at your service.

29
00:01:17,040 --> 00:01:20,000
Right, righty-o!
Well, carry on, Captain.

30
00:01:20,960 --> 00:01:23,360
Platoon! Let's move out!

31
00:01:23,720 --> 00:01:28,480
On the double! Two, three, four.
Two, three, four. Two, three, four.

32
00:01:29,280 --> 00:01:30,680
- Have they gone?
- Yes.

33
00:01:31,320 --> 00:01:34,560
Uniforms. Give me the heebie-jeebies.
Come on.

34
00:01:37,040 --> 00:01:39,560
They can't stop me being here
but they don't like it.

35
00:01:39,640 --> 00:01:40,640
Ha ha!

36
00:01:41,440 --> 00:01:42,520
You see?

37
00:01:42,760 --> 00:01:44,240
I told you it was amazing.

38
00:01:44,560 --> 00:01:45,560
Well, it used to be.

39
00:01:45,960 --> 00:01:48,880
It closed down. Wish I'd known that
before I landed here.

40
00:01:48,960 --> 00:01:51,360
But let me show you my collection.

41
00:01:51,440 --> 00:01:53,400
Come along. Follow me. This way.

42
00:01:53,480 --> 00:01:55,320
This way in. Come on!

43
00:01:55,800 --> 00:01:58,720
Welcome to my ship,
Webley's World of Wonders.

44
00:01:59,360 --> 00:02:01,600
Miracles, marvels and more await you.

45
00:02:01,680 --> 00:02:04,480
I am Impresario Webley.

46
00:02:06,240 --> 00:02:09,480
You see before you
waxwork representations.

47
00:02:09,720 --> 00:02:12,080
Of the famous...

48
00:02:12,240 --> 00:02:14,520
...and the infamous.

49
00:02:14,720 --> 00:02:17,360
Anybody here play chess?

50
00:02:17,840 --> 00:02:19,640
Perhaps you, young man.

51
00:02:19,720 --> 00:02:22,000
Actually, I'm in my school chess club.

52
00:02:22,080 --> 00:02:24,000
Ah, follow me.

53
00:02:27,080 --> 00:02:31,000
Now, let me demonstrate to you all
the wonder of the age,

54
00:02:31,080 --> 00:02:33,120
the miracle of modernity.

55
00:02:33,200 --> 00:02:35,840
We defeated them all
a thousand years ago

56
00:02:35,920 --> 00:02:39,320
but now he's back to destroy you.

57
00:02:40,040 --> 00:02:42,160
Behold, the enemy!

58
00:02:43,000 --> 00:02:44,640
Cyberman! Get down!

59
00:03:20,440 --> 00:03:22,320
No need to panic, my young friends.

60
00:03:22,400 --> 00:03:24,760
We all know there are
no more living Cybermen.

61
00:03:24,840 --> 00:03:26,920
What you are seeing is a miracle.

62
00:03:27,040 --> 00:03:30,600
The 699th wonder of the universe.

63
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
Um, as displayed before
the Imperial Court

64
00:03:33,400 --> 00:03:35,880
and only here to destroy you at chess!

65
00:03:36,400 --> 00:03:40,600
Careful, now. An empty shell.
And yet it moves.

66
00:03:40,840 --> 00:03:41,840
How?

67
00:03:41,920 --> 00:03:44,560
- Magic.
- That might well be, young lady.

68
00:03:45,800 --> 00:03:50,880
But a single penny wins you
five Imperial shillings

69
00:03:51,360 --> 00:03:54,760
if you can beat this empty shell
at chess.

70
00:03:55,000 --> 00:03:58,240
I haven't got a penny
but I've got a sandwich!

71
00:03:58,600 --> 00:04:00,680
All right. Take a seat.

72
00:04:01,720 --> 00:04:05,520
It is free of all devices

73
00:04:05,960 --> 00:04:07,440
and yet it has never been beaten.

74
00:04:08,720 --> 00:04:11,080
Would you like to make the first move,
young man?

75
00:04:17,520 --> 00:04:19,640
Oh, no, Artie. No, don't do that.

76
00:04:20,560 --> 00:04:22,960
That's a fool's mate.

77
00:04:24,520 --> 00:04:26,760
If you can tell me how it works,
I'll give you a silver penny.

78
00:04:27,200 --> 00:04:30,400
I think you do it with mirrors?

79
00:04:31,280 --> 00:04:33,760
Hmm, mirrors. Clever girl.

80
00:04:34,160 --> 00:04:36,760
Well, let's see, hey? Low-tech.

81
00:04:37,080 --> 00:04:39,600
It's a puppet. Mono-filament strings,
which means brains.

82
00:04:42,240 --> 00:04:43,560
- Hello.
- Hello.

83
00:04:44,120 --> 00:04:46,240
- I'm the brains.
- Hello. Give us a hand.

84
00:04:51,040 --> 00:04:52,280
They call me Porridge.

85
00:04:52,360 --> 00:04:54,600
Oh, it's good to be out of that box.

86
00:04:54,680 --> 00:04:56,240
For you, miss,

87
00:04:58,800 --> 00:05:00,520
an Imperial penny.

88
00:05:05,040 --> 00:05:08,480
I have not one
but three Cybermen in my collection.

89
00:05:10,840 --> 00:05:11,920
Is that the king?

90
00:05:12,000 --> 00:05:15,680
Emperor Ludens Nimrod Kendrick,
et cetera, et cetera, the 41st.

91
00:05:15,760 --> 00:05:18,600
Defender of humanity,
Imperator of known space.

92
00:05:19,360 --> 00:05:20,800
He looks a bit full of himself.

93
00:05:20,880 --> 00:05:22,680
Don't say things like that
about the Imperial family.

94
00:05:22,760 --> 00:05:24,200
You can end up on the run
for the rest of your life.

95
00:05:24,400 --> 00:05:25,960
They don't sound very nice.

96
00:05:26,960 --> 00:05:27,960
Go on.

97
00:05:28,360 --> 00:05:29,680
If the kids want to ride
the Spacey Zoomer,

98
00:05:29,760 --> 00:05:31,520
then I can operate the gravity console.

99
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
Angie!

100
00:05:40,840 --> 00:05:43,840
Smile! Say "Spacey Zoomer".

101
00:05:44,160 --> 00:05:46,280
Whoa!

102
00:05:47,480 --> 00:05:49,440
- We're flying!
- Having a good time?

103
00:05:56,720 --> 00:05:59,400
I think that was the most fun I've had
in my whole life.

104
00:05:59,480 --> 00:06:02,080
It was... okay.

105
00:06:04,000 --> 00:06:07,240
Clara, I think outer space
is actually very interesting.

106
00:06:07,360 --> 00:06:10,200
Right. Wonderful day out, Doctor,
but time to get the kids home.

107
00:06:10,280 --> 00:06:13,120
Yeah, um, no.
Not actually ready to leave.

108
00:06:13,200 --> 00:06:15,200
- Why not?
- Oh, you know.

109
00:06:15,360 --> 00:06:17,040
- Reasons.
- What reasons?

110
00:06:17,120 --> 00:06:18,960
Insects, funny insects.

111
00:06:19,360 --> 00:06:21,520
I should add them
to my funny insect collection.

112
00:06:21,600 --> 00:06:24,040
- You collect funny insects?
- Yeah, I'm starting to.

113
00:06:25,080 --> 00:06:26,320
Right now.

114
00:06:27,840 --> 00:06:30,000
How long do we have to stay here?

115
00:06:30,080 --> 00:06:31,680
Not long. Have a nap.

116
00:06:31,760 --> 00:06:33,080
I'll wake you when
we're ready to leave.

117
00:06:33,160 --> 00:06:34,200
Comfy?

118
00:06:34,280 --> 00:06:36,120
- Sleep well.
- Goodnight.

119
00:06:40,320 --> 00:06:41,640
Don't wander off!

120
00:06:41,960 --> 00:06:45,120
Now, I'm not just saying,
"Don't wander off." I mean it.

121
00:06:45,200 --> 00:06:48,480
Otherwise, you'll wander off.
And the next thing you know,

122
00:06:48,560 --> 00:06:51,840
somebody's going to have
to start rescuing somebody.

123
00:06:51,920 --> 00:06:53,880
- From what?
- Nothing!

124
00:06:53,960 --> 00:06:56,120
Nobody needs rescuing from anything.

125
00:06:57,280 --> 00:06:58,760
Don't wander off.

126
00:06:59,280 --> 00:07:00,640
Sweet dreams.

127
00:07:10,440 --> 00:07:12,400
Mmm. Mmm.

128
00:07:13,920 --> 00:07:16,680
Total takings for the day,
one sandwich.

129
00:07:17,320 --> 00:07:20,480
Better than no sandwich, of course.
Not as good as two sandwiches.

130
00:07:21,280 --> 00:07:22,720
Or even a chicken.

131
00:07:23,480 --> 00:07:26,080
That's a bit odd. That's not funny.

132
00:07:26,480 --> 00:07:28,480
Give me my hands back!

133
00:07:37,600 --> 00:07:40,320
<i>Upgrade in progress.</i>

134
00:07:41,680 --> 00:07:43,880
I hate the future. It's stupid.

135
00:07:43,960 --> 00:07:46,200
There's not even phone service.
I'm out of here.

136
00:07:46,280 --> 00:07:47,760
The Doctor said not to wander off.

137
00:07:47,840 --> 00:07:50,840
He said that and then he wandered off.

138
00:07:50,920 --> 00:07:52,520
I don't think Clara would like that.

139
00:07:52,680 --> 00:07:53,680
She's not our mum.

140
00:07:54,240 --> 00:07:55,240
Don't leave me here.

141
00:07:59,160 --> 00:08:01,360
Was this really the biggest
amusement park in the universe?

142
00:08:01,480 --> 00:08:05,240
Yeah. Hedgewick bought the planet cheap.
It had been trashed in the Cyberwars.

143
00:08:05,320 --> 00:08:07,440
- Who were we fighting?
- Cybermen.

144
00:08:08,000 --> 00:08:10,080
Technologically upgraded warriors.

145
00:08:10,160 --> 00:08:11,160
We couldn't win.

146
00:08:11,280 --> 00:08:13,920
Sometimes we fought to a draw
but then they'd upgrade themselves,

147
00:08:14,000 --> 00:08:15,960
fix the weaknesses and destroy us.

148
00:08:16,040 --> 00:08:18,560
It's hard to fight an enemy that uses
your army as its spare parts.

149
00:08:18,640 --> 00:08:21,520
You beat them, though. You beat them
or you wouldn't be here. How?

150
00:08:21,920 --> 00:08:23,280
Look up there.

151
00:08:23,360 --> 00:08:24,920
That corner of sky, what do you see?

152
00:08:25,080 --> 00:08:27,560
Nothing. It's just black.

153
00:08:28,360 --> 00:08:30,000
No stars, no nothing.

154
00:08:30,080 --> 00:08:32,560
Well, it used to be
the Tiberian Spiral Galaxy.

155
00:08:32,640 --> 00:08:34,080
A million star systems,

156
00:08:34,160 --> 00:08:36,960
a hundred million worlds,
a billion trillion people.

157
00:08:37,720 --> 00:08:41,160
It's not there any more.
No more Tiberian Galaxy.

158
00:08:41,240 --> 00:08:43,160
No more Cybermen.

159
00:08:44,080 --> 00:08:45,320
It was effective.

160
00:08:45,400 --> 00:08:47,160
- It's horrible.
- Yeah.

161
00:08:48,320 --> 00:08:51,640
- I feel like a monster sometimes.
- Why?

162
00:08:51,720 --> 00:08:54,840
Because instead of mourning
a billion trillion dead people,

163
00:08:54,920 --> 00:08:56,400
I just feel sorry for the poor blighter

164
00:08:56,480 --> 00:08:58,160
who had to press the button
and blow it all up.

165
00:08:58,320 --> 00:09:01,960
Clara, did you tell Angie she could
go to the barracks?

166
00:09:02,080 --> 00:09:03,920
You know I didn't.

167
00:09:04,000 --> 00:09:07,080
- She hasn't.
- She's just gone in there.

168
00:09:07,160 --> 00:09:08,160
Come on.

169
00:09:10,120 --> 00:09:12,160
I can't fix this.

170
00:09:12,240 --> 00:09:15,440
It can't be broken. It's a solid state
sub-ether ansible-class communicator.

171
00:09:15,520 --> 00:09:17,080
Just run the diagnostics.

172
00:09:17,160 --> 00:09:18,720
There's nothing left to diagnose.

173
00:09:18,800 --> 00:09:20,760
It's not broken, it's empty.

174
00:09:20,840 --> 00:09:22,240
All the components have gone.

175
00:09:22,320 --> 00:09:24,080
Well, you must have replacement parts.

176
00:09:24,160 --> 00:09:25,880
Not enough to build a new one!

177
00:09:25,960 --> 00:09:27,960
Captain, the weather controller
is malfunctioning again.

178
00:09:28,040 --> 00:09:30,480
There's storms, heatwaves, snow.

179
00:09:32,280 --> 00:09:34,000
Hello? I'm bored.

180
00:09:34,560 --> 00:09:35,920
Where's your big sister?

181
00:09:36,000 --> 00:09:38,240
Clara? She's not my sister.

182
00:09:38,320 --> 00:09:41,080
She's stupid.
She's talking to Porridge.

183
00:09:41,640 --> 00:09:43,080
She talks to her porridge?

184
00:09:43,160 --> 00:09:45,280
Porridge, that little bloke.

185
00:09:47,960 --> 00:09:49,720
We need to have a chat.

186
00:09:55,280 --> 00:09:58,120
I'm not scared, if you're wondering.

187
00:09:58,880 --> 00:10:02,520
I just think I ought
to turn the lights back on.

188
00:10:37,520 --> 00:10:39,560
So, tell me about the little bloke.

189
00:10:39,640 --> 00:10:40,880
Well, you must have seen him.

190
00:10:40,960 --> 00:10:41,960
Angie!

191
00:10:42,040 --> 00:10:44,400
She always has to turn up
and spoil everything.

192
00:10:44,480 --> 00:10:45,600
I wasn't doing anything!

193
00:10:46,000 --> 00:10:47,800
Why can't you just leave me alone?

194
00:10:52,360 --> 00:10:53,800
- Cyberman!
- Angie!

195
00:10:55,880 --> 00:10:56,880
Attack formation!

196
00:10:58,880 --> 00:10:59,960
No!

197
00:11:01,960 --> 00:11:03,800
Attack formation, quickly!

198
00:11:08,480 --> 00:11:10,680
<i>Upgrade in progress.</i>

199
00:11:11,160 --> 00:11:12,160
Angie!

200
00:11:25,320 --> 00:11:27,400
- Angie!
- Clara, Clara!

201
00:11:27,480 --> 00:11:29,640
That was a Cyberman.
But they're extinct!

202
00:11:29,720 --> 00:11:30,840
Listen to me, I will get her back.

203
00:11:30,920 --> 00:11:32,640
Captain, a word, please.

204
00:11:33,200 --> 00:11:35,680
Now, correct me if I'm wrong,

205
00:11:35,760 --> 00:11:38,080
but I take it your platoon
doesn't do much fighting.

206
00:11:38,440 --> 00:11:40,280
- What do you expect?
- What?

207
00:11:40,360 --> 00:11:42,040
We're a punishment platoon.

208
00:11:42,120 --> 00:11:45,160
That's why they sent us out here,
so we can't get into trouble.

209
00:11:46,960 --> 00:11:48,400
Right, right, well, okay.

210
00:11:48,480 --> 00:11:51,600
As Imperial consul,
I'm putting Clara in charge.

211
00:11:51,680 --> 00:11:53,560
Clara, stay alive until I get back.

212
00:11:53,640 --> 00:11:55,920
And don't let anyone
blow up this planet.

213
00:11:56,680 --> 00:11:58,680
Is that something they're likely to do?

214
00:11:58,760 --> 00:11:59,800
Get to somewhere defensible.

215
00:11:59,880 --> 00:12:01,760
- Where are you going?
- I'm getting Angie,

216
00:12:01,840 --> 00:12:04,320
finding Artie
and looking for funny insects.

217
00:12:04,400 --> 00:12:05,520
Stay alive.

218
00:12:05,600 --> 00:12:09,160
And you lot, no blowing up this planet!

219
00:12:14,440 --> 00:12:16,440
Put me down! I hate you!

220
00:12:18,840 --> 00:12:21,400
Artie? Artie, what's happening?

221
00:12:23,840 --> 00:12:25,880
Please stand by.

222
00:12:26,320 --> 00:12:28,160
You will be upgraded.

223
00:12:33,560 --> 00:12:36,880
Cyberiad-class weaponry.
I've taken it out of storage.

224
00:12:36,960 --> 00:12:40,440
Good. We need to find somewhere
defensible, where?

225
00:12:41,560 --> 00:12:42,560
The Beach.

226
00:12:43,080 --> 00:12:44,080
Giant's Cauldron.

227
00:12:44,440 --> 00:12:46,400
Natty Longshoe's Comical Castle.

228
00:12:46,480 --> 00:12:49,920
- Real castle? Drawbridge? Moat?
- Yes, but comical.

229
00:12:50,680 --> 00:12:51,680
We'll go there.

230
00:12:51,840 --> 00:12:54,800
Ma'am, my platoon can deal with
one Cyberman

231
00:12:55,080 --> 00:12:57,960
and there are protocols if we cannot
immediately find and destroy it.

232
00:12:58,040 --> 00:13:00,320
- Blowing up the planet protocols?
- Respectfully, ma'am...

233
00:13:00,400 --> 00:13:02,320
Somewhere defensible.
No blowing up the planet.

234
00:13:03,920 --> 00:13:06,600
She's your commanding officer now,
isn't she, Captain?

235
00:13:10,400 --> 00:13:12,120
Yes.

236
00:13:13,160 --> 00:13:14,160
Sir.

237
00:13:17,880 --> 00:13:20,440
- You really saw a Cyberman?
- We really did.

238
00:13:20,640 --> 00:13:22,280
Have you reported it to the Imperium?

239
00:13:22,480 --> 00:13:25,680
- No communicators.
- So you're going to do what she says?

240
00:13:25,880 --> 00:13:28,960
Right, let's all spend the night at
Natty Longshoe's Comical Castle.

241
00:13:31,200 --> 00:13:32,360
Artie!

242
00:13:40,040 --> 00:13:41,680
Firstly,

243
00:13:41,880 --> 00:13:45,280
if anybody's watching this,
those children are under my protection,

244
00:13:45,360 --> 00:13:47,680
I'm coming to get them.

245
00:13:47,760 --> 00:13:51,480
<i>And secondly, little metal machine,</i>

246
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
<i>you are beautiful.</i>

247
00:14:03,520 --> 00:14:06,800
Not even a Cybermat any more, eh?

248
00:14:06,880 --> 00:14:08,160
Cybermites.

249
00:14:15,280 --> 00:14:19,040
Now, there's a local transmat link
open to your home,

250
00:14:19,120 --> 00:14:21,800
if I can just find the frequency.

251
00:14:24,960 --> 00:14:26,320
Hey, that really shouldn't have worked.

252
00:14:26,400 --> 00:14:27,880
Doctor, help her.

253
00:14:27,960 --> 00:14:29,640
Angie! Artie!

254
00:14:34,920 --> 00:14:36,040
Webley?

255
00:14:36,200 --> 00:14:39,400
We needed children
but the children had stopped coming.

256
00:14:39,480 --> 00:14:41,000
You brought us children.

257
00:14:41,360 --> 00:14:45,360
Hail to you, the Doctor.
Saviour of the Cybermen!

258
00:14:47,240 --> 00:14:49,440
What would the Empire do
if they were alerted?

259
00:14:49,520 --> 00:14:51,800
I told you, they'd tell me
to blow up the planet.

260
00:14:51,880 --> 00:14:53,800
After they got us off.

261
00:14:53,880 --> 00:14:56,880
- Captain, you want to take that one?
- No, ma'am, just blow the sucker up.

262
00:14:57,720 --> 00:14:59,360
Drawbridge, moat, brilliant.

263
00:14:59,440 --> 00:15:01,120
With respect, ma'am,

264
00:15:01,200 --> 00:15:02,480
we ought to be hunting the creature.

265
00:15:02,600 --> 00:15:05,400
The only reason I'm still alive
is because I do what the Doctor says.

266
00:15:05,520 --> 00:15:08,960
Can you guarantee me you'd bring me back
my children alive and unharmed?

267
00:15:10,280 --> 00:15:12,800
- I trust the Doctor.
- You think he knows what he's doing?

268
00:15:12,880 --> 00:15:14,960
I'm not sure I'd go that far.

269
00:15:16,800 --> 00:15:20,040
As the battle raged between
humanity and the Cyberiad,

270
00:15:20,120 --> 00:15:22,280
the Cyberplanners built a Valkyrie

271
00:15:22,360 --> 00:15:25,240
to save critically damaged units
and bring them here

272
00:15:25,320 --> 00:15:28,360
and, one by one, repair them.

273
00:15:28,440 --> 00:15:30,840
The people who vanished from
the amusement park,

274
00:15:30,920 --> 00:15:34,440
they were spare parts for repairs?

275
00:15:34,520 --> 00:15:36,240
We've upgraded ourselves.

276
00:15:36,320 --> 00:15:38,360
The next model will be undefeatable.

277
00:15:38,440 --> 00:15:40,360
Nothing's undefeatable.

278
00:15:40,440 --> 00:15:44,080
We needed children
to build a new Cyberplanet.

279
00:15:44,160 --> 00:15:49,480
A child's brain, with its infinite
potential, is perfect for our needs.

280
00:15:49,560 --> 00:15:50,960
But we no longer need the children.

281
00:15:51,040 --> 00:15:54,480
The Cybermites have been scanning
your brain, Doctor.

282
00:15:55,000 --> 00:15:58,080
- It's quite remarkable.
- Also completely useless to you.

283
00:15:58,320 --> 00:16:00,560
Cybermen use human parts.

284
00:16:00,640 --> 00:16:03,640
I'm not human.

285
00:16:03,720 --> 00:16:05,920
You can't convert non-humans.

286
00:16:06,040 --> 00:16:09,720
Well, that was true a long time ago
but we've upgraded ourselves.

287
00:16:09,800 --> 00:16:13,640
Current Cyberunits use almost
any living components.

288
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
Ahh!

289
00:16:28,880 --> 00:16:31,120
Incorporated, yes.

290
00:16:31,280 --> 00:16:34,680
Ahh, unfamiliar pulmonary setup.

291
00:16:34,760 --> 00:16:36,440
Nervous system hyperconductive.

292
00:16:36,760 --> 00:16:39,240
Remarkable brain processing speed.

293
00:16:43,160 --> 00:16:44,640
Amazing.

294
00:16:46,160 --> 00:16:47,520
Get out of my head!

295
00:16:47,680 --> 00:16:49,880
Stop rummaging in my mind!

296
00:16:49,960 --> 00:16:51,960
Just you try and stop me.

297
00:16:52,200 --> 00:16:53,200
Ooh...

298
00:16:54,160 --> 00:16:56,640
Who's Clara? Why are you thinking
about her so much?

299
00:16:56,720 --> 00:16:57,720
Enough.

300
00:16:58,280 --> 00:17:01,880
Fascinating, a complete mental block.
Highly effective.

301
00:17:01,960 --> 00:17:04,520
Ugh! Relax, relax.

302
00:17:04,600 --> 00:17:08,520
If you just relax, you will find this
a perfectly pleasant experience.

303
00:17:08,600 --> 00:17:10,720
You are being upgraded and incorporated

304
00:17:10,800 --> 00:17:12,840
into the Cyberiad as a Cyberplanner.

305
00:17:14,240 --> 00:17:15,640
Get out of my head!

306
00:17:16,320 --> 00:17:17,760
What is this place? A network?

307
00:17:17,840 --> 00:17:21,240
A hive? You're getting signals
from every Cyberman everywhere.

308
00:17:21,560 --> 00:17:22,640
And there you are, there.

309
00:17:24,960 --> 00:17:25,960
Oh...

310
00:17:27,000 --> 00:17:29,400
This is brilliant!

311
00:17:29,480 --> 00:17:31,440
I'm so clever already

312
00:17:31,520 --> 00:17:35,160
and now I'm a million times more clever
and what a brain!

313
00:17:35,240 --> 00:17:39,520
Not a human brain,
not even slightly human.

314
00:17:39,760 --> 00:17:42,040
I mean, I'm going to have to completely
rework the neural interface

315
00:17:42,120 --> 00:17:47,600
but this is going to be
the most efficient

316
00:17:47,960 --> 00:17:49,760
Cyberplanner!

317
00:17:50,080 --> 00:17:53,360
Not a great name, that, is it?
I could call myself...

318
00:17:53,440 --> 00:17:55,800
Mr Clever.

319
00:17:56,080 --> 00:17:59,400
So much raw data. Time Lords.

320
00:17:59,480 --> 00:18:03,640
There's information
on the Time Lords in here.

321
00:18:03,720 --> 00:18:07,200
Oh, this is just dreamy.

322
00:18:08,200 --> 00:18:09,600
Right.

323
00:18:09,680 --> 00:18:12,800
I'm allowing you access to memories
on Time Lord regeneration.

324
00:18:17,640 --> 00:18:19,680
Fantastic!

325
00:18:19,920 --> 00:18:22,680
I could regenerate now.
Big blast of regeneration energy,

326
00:18:22,760 --> 00:18:25,400
burn out any little
Cyber-widgets in my brain.

327
00:18:25,840 --> 00:18:27,760
Along with everything you're
connected to. Don't want to.

328
00:18:27,840 --> 00:18:30,440
Use this me up, eh,
who knows what we'll get next?

329
00:18:30,680 --> 00:18:31,680
But I can.

330
00:18:34,240 --> 00:18:36,120
Stalemate, then.

331
00:18:36,440 --> 00:18:38,760
One of us needs to control this head.

332
00:18:38,840 --> 00:18:41,200
We're too well-balanced.

333
00:18:41,840 --> 00:18:45,360
What did you say? No, no, no, no.
I heard you.

334
00:18:45,760 --> 00:18:48,240
Rhetorical device to keep me
thinking about it a bit more.

335
00:18:48,320 --> 00:18:49,320
Stalemate.

336
00:18:50,080 --> 00:18:53,200
We each control 49.881 % of this brain.

337
00:18:53,280 --> 00:18:56,080
0.238 of the brain
is still in the balance.

338
00:18:56,160 --> 00:18:57,880
Whoever gets this gets the whole thing.

339
00:18:57,960 --> 00:18:58,960
Do you play chess?

340
00:18:59,280 --> 00:19:01,160
The rules of chess
are in my memory banks.

341
00:19:01,240 --> 00:19:03,280
You're proposing we play chess
to end the stalemate?

342
00:19:03,360 --> 00:19:04,360
Winner takes all.

343
00:19:04,440 --> 00:19:07,000
Nobody can access that portion
of the brain without winning the game.

344
00:19:11,720 --> 00:19:13,600
You can't win!

345
00:19:14,480 --> 00:19:15,560
Try me.

346
00:19:15,920 --> 00:19:18,800
You understand, when I do win

347
00:19:18,880 --> 00:19:23,240
the Cyberiad gets
your brains and memories?

348
00:19:23,320 --> 00:19:24,480
All of it.

349
00:19:24,960 --> 00:19:28,760
Yeah, when I win,
you get out of my head,

350
00:19:28,840 --> 00:19:32,720
you let the children go
and nobody dies.

351
00:19:33,440 --> 00:19:34,440
You got that?

352
00:19:35,160 --> 00:19:37,320
Nobody dies!

353
00:19:43,600 --> 00:19:45,640
<i>Castle clear. Missy, confirm status.</i>

354
00:19:45,960 --> 00:19:47,600
All clear in the power station.

355
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
It's Missy.

356
00:19:55,680 --> 00:19:57,240
Something's out there.

357
00:19:57,320 --> 00:19:59,360
<i>What do you mean?
Did you see the Cyberman?</i>

358
00:19:59,440 --> 00:20:01,800
I don't know, I couldn't see it.
It was only for a moment.

359
00:20:02,600 --> 00:20:06,000
Can I hide? Is it okay if I hide?

360
00:20:07,720 --> 00:20:09,560
Don't move! I'm in the army!

361
00:20:13,560 --> 00:20:14,960
Oh, God.

362
00:20:35,160 --> 00:20:38,960
Uh, ma'am, Missy said she saw something
and then she went quiet.

363
00:20:39,040 --> 00:20:41,720
It's on its way, then. Weapons. Show me.

364
00:20:42,760 --> 00:20:43,920
Only one gun?

365
00:20:44,000 --> 00:20:46,400
Cybermen have been extinct
for a thousand years.

366
00:20:46,600 --> 00:20:49,080
Even one anti-Cyber gun is a miracle.

367
00:20:49,280 --> 00:20:52,720
These things are hand pulsers.
Touch the back of a Cyberman's head,

368
00:20:52,800 --> 00:20:55,080
the electromagnetic pulse
deactivates it.

369
00:20:56,280 --> 00:20:59,800
And what's this for? Just a mad
guess here. It blows up the planet?

370
00:21:00,280 --> 00:21:02,880
Implodes it.
There's also a trigger unit.

371
00:21:02,960 --> 00:21:04,080
I'll have that, then.

372
00:21:04,160 --> 00:21:05,400
Is there any other way to activate
the bomb?

373
00:21:05,480 --> 00:21:08,880
It's set to respond to my voice.
I have the verbal code.

374
00:21:08,960 --> 00:21:12,160
You will not activate it without
a direct order from me.

375
00:21:16,000 --> 00:21:17,880
I will follow my orders.

376
00:21:17,960 --> 00:21:22,000
Your orders come from me, don't they?

377
00:21:24,800 --> 00:21:27,000
You'll need to sign for that
trigger unit, ma'am.

378
00:21:27,080 --> 00:21:28,080
Thanks.

379
00:21:28,280 --> 00:21:30,840
Mind if I take one of these?
Might be handy.

380
00:21:32,880 --> 00:21:35,960
Help yourself. I'll teach you
how to use it, upstairs.

381
00:21:36,040 --> 00:21:37,520
Now.

382
00:21:40,760 --> 00:21:42,800
There, that was easy.

383
00:21:44,000 --> 00:21:46,640
The game has just started.

384
00:21:47,320 --> 00:21:52,400
Doctor, why is there no record of
you anywhere in the data banks

385
00:21:52,520 --> 00:21:53,520
of the Cyberiad?

386
00:21:53,640 --> 00:21:56,720
Oh. You're good.

387
00:21:57,960 --> 00:22:01,800
Oh, you've been eliminating yourself
from history.

388
00:22:02,920 --> 00:22:05,600
You know, you could be reconstructed
by the hole you've left.

389
00:22:09,320 --> 00:22:11,840
Good point.
I'll do something about that.

390
00:22:12,120 --> 00:22:14,480
The rules of chess allow only
a finite number of moves.

391
00:22:14,560 --> 00:22:16,920
And I can use other Cyberunits
as remote processors.

392
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
You cannot possibly win!

393
00:22:19,240 --> 00:22:23,320
I can. I know things you don't.
For example, did you know

394
00:22:23,440 --> 00:22:25,720
very early versions of
the Cyber operating system

395
00:22:25,800 --> 00:22:30,320
could be seriously scrambled by exposure
to things like gold or cleaning fluid?

396
00:22:30,400 --> 00:22:35,560
And what's interesting is
you're still running some of that code.

397
00:22:35,640 --> 00:22:37,320
Really?

398
00:22:37,400 --> 00:22:40,120
That's your secret weapon?

399
00:22:41,680 --> 00:22:43,400
Cleaning fluid?

400
00:22:44,640 --> 00:22:45,840
Nope, gold!

401
00:22:47,000 --> 00:22:50,040
Oh! Like a charm.

402
00:22:50,120 --> 00:22:55,560
Right, you, Cyber-Webley, and you,
kid things, I'll bring the chess board,

403
00:22:55,680 --> 00:22:57,560
let's get out of here.

404
00:23:00,560 --> 00:23:02,440
You knew it was me.

405
00:23:03,640 --> 00:23:05,560
I was in the Imperial Guard
on Caspartine.

406
00:23:05,640 --> 00:23:09,360
Mostly just parades but I had the
honour to guard the old Emperor.

407
00:23:09,480 --> 00:23:10,480
<i>During the ice picnic.</i>

408
00:23:10,880 --> 00:23:13,920
When the snow bears came
and danced for us. That was a day.

409
00:23:14,000 --> 00:23:17,560
We're a punishment platoon.
We can't beat a Cyberman.

410
00:23:17,720 --> 00:23:19,320
The Imperium has to know
what's happening.

411
00:23:19,400 --> 00:23:21,080
Like you said,
the communicators are out.

412
00:23:21,160 --> 00:23:23,920
The only way you can report this now
is to activate the bomb.

413
00:23:24,000 --> 00:23:26,440
- Yes!
- And I forbid you to do that.

414
00:23:26,520 --> 00:23:27,880
I don't get it.

415
00:23:27,960 --> 00:23:29,640
Why would you blow up
a whole planet and everybody on it

416
00:23:29,720 --> 00:23:32,240
just to get rid of one Cyberman?

417
00:23:32,320 --> 00:23:34,800
We tried other ways but they only
worked sometimes.

418
00:23:34,880 --> 00:23:37,720
So now we take drastic action.
And it works.

419
00:23:37,880 --> 00:23:41,640
If you find a Cyberman
and you can't destroy it immediately,

420
00:23:41,720 --> 00:23:43,920
you implode the planet.

421
00:23:44,000 --> 00:23:46,320
I was sent here
because I didn't follow orders.

422
00:23:47,280 --> 00:23:48,720
I can make up for that.

423
00:23:51,800 --> 00:23:53,000
Put it down, I forbid you!

424
00:23:53,080 --> 00:23:54,800
Yeah! What she said.

425
00:23:54,880 --> 00:23:57,200
You ran away.
I will do what I was brought up to do.

426
00:23:57,280 --> 00:24:00,480
Live for the Empire, fight
for the Empire, die for the Empire!

427
00:24:00,800 --> 00:24:07,080
This is Captain Alice Ferry,
Imperial ID 1 -9-Delta-1 -3-B. Activate...

428
00:24:07,160 --> 00:24:08,320
Cyberman, get down!

429
00:24:20,280 --> 00:24:22,400
The Doctor said to get somewhere
easily defensible.

430
00:24:22,480 --> 00:24:24,720
But if we just stay in the castle,
he'll pick us off one by one.

431
00:24:24,800 --> 00:24:25,800
We have to take it out!

432
00:24:26,080 --> 00:24:27,560
Is that an order, ma'am?

433
00:24:32,040 --> 00:24:33,640
- Yes.
- Good.

434
00:24:34,840 --> 00:24:35,920
You know what to do.

435
00:24:36,000 --> 00:24:39,400
Pulse to the back of the head,
fry the brain circuit interface.

436
00:24:39,640 --> 00:24:41,640
It's going to be hard to get in
close enough.

437
00:25:18,160 --> 00:25:21,320
I've heard about the Cybermen
since I was in my cradle.

438
00:25:21,680 --> 00:25:23,480
I'm not afraid of you!

439
00:25:24,400 --> 00:25:25,400
Now!

440
00:25:32,520 --> 00:25:33,520
Hold it right there!

441
00:25:33,800 --> 00:25:34,800
What's happening to them?

442
00:25:39,400 --> 00:25:41,160
One more step and I fire!

443
00:25:41,240 --> 00:25:42,920
Don't fire that.

444
00:25:43,000 --> 00:25:48,160
A pulse will deactivate them.
And anyway, it's a waste of charge.

445
00:25:48,240 --> 00:25:49,240
We may need it again.

446
00:25:49,400 --> 00:25:51,560
You don't think that
was the only one, then?

447
00:25:58,680 --> 00:26:02,120
Ah! Don't shoot, don't shoot!
I'm nice. Please, don't shoot.

448
00:26:02,200 --> 00:26:04,760
Hey, Clara, you haven't let them
blow up the planet. Good job.

449
00:26:04,840 --> 00:26:07,320
Did you get the kids? Are they
all right? What's going on?

450
00:26:07,400 --> 00:26:10,920
Um, bit of a good news, bad news,
good news again thing going on.

451
00:26:11,000 --> 00:26:13,320
So, good news,
I kidnapped the Cyberplanner

452
00:26:13,400 --> 00:26:15,280
and right now I'm sort of
in control of this Cyberman.

453
00:26:15,360 --> 00:26:16,360
Bad news?

454
00:26:16,440 --> 00:26:18,160
Bad news,
the Cyberplanner is in my head

455
00:26:18,240 --> 00:26:22,800
and different bad news, the kids are...

456
00:26:23,120 --> 00:26:25,120
Well, it's complicated.

457
00:26:25,240 --> 00:26:26,800
Complicated how?

458
00:26:26,880 --> 00:26:29,640
Complicated as in walking coma.

459
00:26:31,920 --> 00:26:32,920
Oh!

460
00:26:35,680 --> 00:26:38,000
- Please tell me you can wake them up.
- Hope so!

461
00:26:38,520 --> 00:26:40,520
- Other good news?
- Well, in other good news,

462
00:26:40,600 --> 00:26:43,000
there are a few more repaired
and reactivated Cybermen on the way

463
00:26:43,080 --> 00:26:45,720
and the Cyberplanner's
installing a patch for the gold thing.

464
00:26:45,800 --> 00:26:48,920
No, wait, that isn't
good news, is it? Um...

465
00:26:49,000 --> 00:26:53,440
So, good news, I have a very good chance
of winning my chess match!

466
00:26:53,560 --> 00:26:55,040
- What?
- I'll explain later.

467
00:26:55,120 --> 00:26:59,440
In a bit of a hurry. Get me to a table!
And somebody tie me up!

468
00:26:59,520 --> 00:27:00,920
Need hands free for chess.

469
00:27:02,800 --> 00:27:06,000
But immobilise me. Quickly.

470
00:27:07,040 --> 00:27:09,880
Right, that's good. I won't be able
to move but hands free, good.

471
00:27:10,240 --> 00:27:13,240
- You're playing chess with yourself?
- And winning.

472
00:27:14,360 --> 00:27:17,880
Actually, he has no better
than a 25% chance of winning

473
00:27:17,960 --> 00:27:21,480
at this stage in the game.
Some very dodgy moves at the beginning.

474
00:27:21,560 --> 00:27:25,480
Hello, flesh girl. Fantastic!
I'm the Cyberplanner.

475
00:27:25,800 --> 00:27:28,400
- Doctor?
- Afraid not. I'm working the mouth now.

476
00:27:28,480 --> 00:27:31,680
<i>Allons-y!</i> Oh, you should see the state
of these neurons.

477
00:27:31,760 --> 00:27:34,000
He's had some cowboys in here.
Ten complete rejigs.

478
00:27:34,080 --> 00:27:35,120
You aren't the Doctor.

479
00:27:35,200 --> 00:27:40,720
No, but I know who you are.
You're the impossible girl.

480
00:27:40,800 --> 00:27:44,040
Oh, he's very interested in you.

481
00:27:44,240 --> 00:27:47,440
- Why am I impossible?
- Hasn't he told you, the sly devil?

482
00:27:47,600 --> 00:27:49,200
Dear me. Listen. Soon we wake.

483
00:27:49,280 --> 00:27:52,600
We'll strip you down for spare parts,
then build a spaceship and move on.

484
00:27:52,680 --> 00:27:53,720
More Cybermen?

485
00:27:53,800 --> 00:27:55,600
They're waking from their tomb
right now.

486
00:27:55,680 --> 00:27:57,960
You can either die
or live on as one of us.

487
00:27:58,080 --> 00:27:59,080
The Doctor will stop you.

488
00:27:59,160 --> 00:28:01,480
He can't even access the lips.

489
00:28:02,200 --> 00:28:04,240
Ow!

490
00:28:04,440 --> 00:28:06,560
Ow! Oh, that hurt.

491
00:28:06,760 --> 00:28:10,560
No, stop, enough, bit of pain, neural
surge, just what I needed. Thank you.

492
00:28:10,640 --> 00:28:12,880
- Why am I the impossible girl?
- It's just a thing in my head,

493
00:28:12,960 --> 00:28:15,280
- I'll explain later.
- Chess game. Stakes?

494
00:28:15,360 --> 00:28:17,880
If he wins, I give up my mind
and he gets access to all my memories

495
00:28:17,960 --> 00:28:19,200
along with knowledge of time travel,

496
00:28:19,280 --> 00:28:22,200
but if I win, he'll break his promises
to get out of my head

497
00:28:22,280 --> 00:28:23,800
and then kill us all anyway.

498
00:28:23,880 --> 00:28:25,600
- That's not reassuring!
- No.

499
00:28:25,680 --> 00:28:27,280
Please tell me you can fix
whatever happened to the children.

500
00:28:27,680 --> 00:28:29,200
Children. Yeah, they're fine.

501
00:28:29,280 --> 00:28:31,400
I mean, right now their brains
are just in standby mode.

502
00:28:31,480 --> 00:28:33,120
- That is not fine!
- Listen.

503
00:28:33,200 --> 00:28:35,800
Right now, they have
a much better chance

504
00:28:35,880 --> 00:28:38,560
of getting out of this situation alive
than you do.

505
00:28:39,280 --> 00:28:41,280
Which one of you said that?

506
00:28:41,920 --> 00:28:47,160
Me, Cyberplanner. Mr Clever.
Now, if you don't mind,

507
00:28:47,360 --> 00:28:53,040
I have a chess game to finish.
And you have to die, pointlessly

508
00:28:53,360 --> 00:28:56,280
and very far from home.

509
00:28:58,080 --> 00:28:59,280
Toodle-oo.

510
00:29:03,880 --> 00:29:05,880
<i>Apparently, there are more
Cybermen on the way.</i>

511
00:29:05,960 --> 00:29:09,560
There's at least a dozen more shots left
in the gun before it needs to recharge.

512
00:29:09,760 --> 00:29:11,400
We might have more than a dozen
Cybermen to worry about.

513
00:29:11,480 --> 00:29:14,360
- What's that cable?
- Power line for the park.

514
00:29:14,560 --> 00:29:15,640
What would happen
if we unhooked the end,

515
00:29:15,720 --> 00:29:17,000
dropped it into the moat
and turned it on?

516
00:29:17,080 --> 00:29:19,080
Fry anything alive
that entered the water.

517
00:29:19,160 --> 00:29:21,280
- Can Cybermen fly?
- No, ma'am.

518
00:29:21,720 --> 00:29:23,560
First good news of the day. Do it!

519
00:29:39,800 --> 00:29:42,880
Stop that. I felt that.

520
00:29:43,080 --> 00:29:46,040
Of course you did. It's time to get up.

521
00:29:47,440 --> 00:29:50,600
Wakey-wakey, boys and girls.

522
00:29:51,760 --> 00:29:54,400
Wakey-wakey.

523
00:30:21,880 --> 00:30:25,320
- There. Get that in you. Warm you up.
- Oh, thank you, Porridge.

524
00:30:26,680 --> 00:30:28,480
Hey, Clara!

525
00:30:28,560 --> 00:30:29,800
I'll see what he wants.

526
00:30:29,880 --> 00:30:31,720
- Call me if there's any change.
- Right.

527
00:30:39,240 --> 00:30:43,080
Hey! Clara, there you are.
Now, quick rundown.

528
00:30:43,240 --> 00:30:44,240
What's our weapon strength?

529
00:30:44,360 --> 00:30:46,440
One big gun,
five of those hand pulser units

530
00:30:46,520 --> 00:30:48,560
and a shiny black bomb
that implodes the planet.

531
00:30:48,640 --> 00:30:50,400
Yeah, yeah. That one. Now, tell me.

532
00:30:50,480 --> 00:30:53,000
Does it happen possibly to have
a sort of remote triggery thing?

533
00:30:53,400 --> 00:30:54,760
- Brilliant. Pass it here.
- No.

534
00:30:54,840 --> 00:30:56,080
- Why not?
- In case you're not you right now.

535
00:30:56,160 --> 00:30:59,640
- Or even if you are, just in case.
- Oh, don't worry.

536
00:30:59,720 --> 00:31:02,840
The Cyberplanner's hibernating
between moves right now.

537
00:31:03,280 --> 00:31:04,280
Shh.

538
00:31:05,240 --> 00:31:06,360
Prove you're you.

539
00:31:06,680 --> 00:31:09,240
Tell me something only the Doctor knows.

540
00:31:11,560 --> 00:31:12,560
Clara...

541
00:31:14,440 --> 00:31:15,440
I suppose

542
00:31:17,000 --> 00:31:20,960
I'm the only one who knows
how I feel about you right now.

543
00:31:22,360 --> 00:31:24,760
How funny you are. So funny.

544
00:31:26,520 --> 00:31:28,200
And pretty.

545
00:31:28,680 --> 00:31:33,640
And the truth is I'm starting to like
you in a way that is more than just...

546
00:31:34,600 --> 00:31:37,120
Ow! Ow! Ow!

547
00:31:37,200 --> 00:31:41,440
Yes. Ah, it's me. That really hurt.
How did you know that was him?

548
00:31:41,520 --> 00:31:44,080
Because even if that was true,
which it is obviously not,

549
00:31:44,200 --> 00:31:46,640
I know you well enough to know that
you would rather die than say it.

550
00:31:46,720 --> 00:31:48,400
Finish your stupid game!

551
00:31:49,480 --> 00:31:51,000
- Doctor, let go.
- I can't.

552
00:31:51,080 --> 00:31:53,240
He's got control of the left arm.

553
00:32:02,640 --> 00:32:04,840
- Doctor?
- He got what he wanted.

554
00:32:05,160 --> 00:32:07,600
He destroyed the trigger. My move.

555
00:32:07,720 --> 00:32:09,360
What do you mean,
he got what he wanted?

556
00:32:09,680 --> 00:32:15,520
He means good news, boys and girls.

557
00:32:15,800 --> 00:32:18,960
They're here!

558
00:32:38,160 --> 00:32:39,760
One gun, five hand pulsers

559
00:32:39,840 --> 00:32:41,640
and a planet-squashing bomb
that doesn't work any more.

560
00:32:41,720 --> 00:32:43,680
- Why not?
- Broken trigger unit.

561
00:32:43,880 --> 00:32:44,880
But you signed for that.

562
00:32:45,600 --> 00:32:48,960
I have learnt so much from you, Doctor.

563
00:32:49,360 --> 00:32:53,280
It's been an education. But now,

564
00:32:53,680 --> 00:32:55,800
it's time for the endgame.

565
00:33:09,760 --> 00:33:10,880
Brilliant.

566
00:33:13,360 --> 00:33:15,400
<i>Upgrade in progress.</i>

567
00:33:17,400 --> 00:33:18,400
Ah.

568
00:33:19,960 --> 00:33:21,360
- Who's our best shot?
- Probably it's me.

569
00:33:23,280 --> 00:33:24,560
Shoot any of them who make it across.

570
00:33:24,640 --> 00:33:26,080
The rest of you,
take defensive positions.

571
00:33:26,160 --> 00:33:27,520
- Porridge?
- Yes?

572
00:33:27,800 --> 00:33:28,800
Keep yourself safe.

573
00:33:44,720 --> 00:33:48,680
Alice Ferry, you should have destroyed
this planet when you had the chance.

574
00:33:49,520 --> 00:33:55,480
They're nearly here. Now, you can
take my bishop and keep limping on

575
00:33:55,760 --> 00:34:00,760
for a little longer, or you can
sacrifice your queen

576
00:34:00,840 --> 00:34:03,280
and get the children back.

577
00:34:03,400 --> 00:34:07,200
But it's mate in five moves.
And I get your mind.

578
00:34:07,840 --> 00:34:08,840
Go!

579
00:34:17,200 --> 00:34:21,520
Take my queen
and give me back the children.

580
00:34:23,720 --> 00:34:27,000
Emotions! Can't you see
what a foolish move that was?

581
00:34:27,080 --> 00:34:28,960
You've lost the game!

582
00:34:29,160 --> 00:34:32,360
Kids! Back! Now!

583
00:34:42,440 --> 00:34:45,640
Emotions, Doctor.

584
00:34:45,840 --> 00:34:50,840
All for two human children
you barely know.

585
00:34:50,920 --> 00:34:53,400
And it was a pointless sacrifice,
anyway.

586
00:34:56,160 --> 00:34:58,320
So, Doctor,

587
00:34:59,440 --> 00:35:03,320
do you think the children's death
will affect your relationship

588
00:35:03,400 --> 00:35:05,000
with Miss Clara?

589
00:35:08,760 --> 00:35:12,160
Welcome to Webley's World of Wonders,
children.

590
00:35:12,320 --> 00:35:14,600
Now presenting Delights,

591
00:35:14,680 --> 00:35:17,840
Delicacies and Death.

592
00:35:18,040 --> 00:35:19,040
Doctor!

593
00:35:24,320 --> 00:35:27,880
Angie, are you okay?
Just look after Artie, okay?

594
00:35:38,560 --> 00:35:40,960
<i>Upgrade in progress.</i>

595
00:35:41,360 --> 00:35:44,800
Your move. But before you take it,
just so you know, sacrificing my queen

596
00:35:44,880 --> 00:35:46,840
was the best possible move
I could have made.

597
00:35:46,920 --> 00:35:51,680
The Time Lords invented chess. It's our
game and if you don't avoid my trap,

598
00:35:51,960 --> 00:35:54,120
it gives me mate in three moves.

599
00:35:54,200 --> 00:35:55,240
How?

600
00:35:56,720 --> 00:35:58,560
I've got no charge left!

601
00:36:03,200 --> 00:36:04,320
How?

602
00:36:08,440 --> 00:36:10,920
Come on. Call yourself
a chess-playing robot?

603
00:36:11,080 --> 00:36:12,520
How?

604
00:36:16,000 --> 00:36:18,160
Hey, you figure it out.

605
00:36:22,400 --> 00:36:25,920
Or don't you have the processing power?
Hmm?

606
00:36:26,600 --> 00:36:30,520
<i>Please standby. You will be upgraded.</i>

607
00:36:30,600 --> 00:36:34,080
<i>- Welcome to the Cyberiad.
- Upgraded.</i>

608
00:36:34,160 --> 00:36:37,920
<i>- You will be upgraded.
- Welcome to the Cyberiad.</i>

609
00:36:38,000 --> 00:36:41,840
<i>You will be upgraded.</i>

610
00:36:48,160 --> 00:36:50,040
What are you doing?

611
00:36:50,120 --> 00:36:55,720
Doctor. Doctor.
Doctor, Doctor, Doctor, Doctor, Doctor.

612
00:36:55,800 --> 00:36:57,320
I'm pulling in extra processing power.

613
00:36:57,480 --> 00:37:00,320
Three million Cyberbrains
working on one tiny chess problem.

614
00:37:00,400 --> 00:37:02,680
How long do you think it's going to
take us to solve it?

615
00:37:02,920 --> 00:37:04,000
That's cheating.

616
00:37:04,120 --> 00:37:07,600
No, no, no, no. Just pulling in
the local resources.

617
00:37:15,000 --> 00:37:18,840
There's no way you can get to
mate in three moves.

618
00:37:19,080 --> 00:37:21,280
Three moves!
You want to know what they are?

619
00:37:21,560 --> 00:37:22,720
You're lying!

620
00:37:23,040 --> 00:37:24,120
No!

621
00:37:25,120 --> 00:37:28,240
Move one, turn on sonic screwdriver.

622
00:37:28,320 --> 00:37:30,480
Move two, activate pulser.

623
00:37:30,560 --> 00:37:32,880
Move three, amplify pulser.

624
00:37:36,720 --> 00:37:37,720
See ya.

625
00:37:40,520 --> 00:37:41,840
That's cheating!

626
00:37:46,760 --> 00:37:48,760
Just taking advantage of the local
resources.

627
00:37:49,240 --> 00:37:51,240
Ah, hello.
Could somebody untie me, please?

628
00:37:51,320 --> 00:37:52,360
Do you think I'm pretty?

629
00:37:52,440 --> 00:37:54,960
No. You're too short and bossy
and your nose is all funny.

630
00:37:55,040 --> 00:37:57,320
Good enough.
What happened to the Cyberplanner?

631
00:37:57,400 --> 00:38:00,200
Out of my head and redistributed
across three million Cybermen right now

632
00:38:00,360 --> 00:38:02,800
and about to wake them all up, kill us
and start constructing a spaceship.

633
00:38:02,880 --> 00:38:05,400
We need to destroy this planet before
they can get off it!

634
00:38:06,720 --> 00:38:09,320
Okay. It has a fallback
voice activation.

635
00:38:09,600 --> 00:38:11,560
The Captain, but she's dead.

636
00:38:11,680 --> 00:38:13,480
- I think you should ask Porridge.
- Why?

637
00:38:13,600 --> 00:38:15,200
Well, he is the Emperor.

638
00:38:15,440 --> 00:38:19,000
I bet he knows the activation codes.
Oh, come on, it's obvious.

639
00:38:19,640 --> 00:38:22,640
He looks exactly like he does on
the coin. And on the waxwork.

640
00:38:22,720 --> 00:38:24,440
Except they made him a bit taller.

641
00:38:24,520 --> 00:38:27,320
But look, am I the only one paying
attention to anything around here?

642
00:38:27,400 --> 00:38:31,040
- You are full of surprises. Porridge?
- She's right.

643
00:38:31,160 --> 00:38:32,160
So you can save us?

644
00:38:32,320 --> 00:38:34,200
We all die in the end.
Does it matter how?

645
00:38:34,560 --> 00:38:38,040
What do we do?
I don't want to be emperor.

646
00:38:38,200 --> 00:38:40,400
If I activate that bomb, it's all over.

647
00:38:40,480 --> 00:38:43,800
And if you don't, three million Cybermen
will spread across the galaxy.

648
00:38:44,160 --> 00:38:45,600
Isn't that worth dying for?

649
00:38:45,680 --> 00:38:47,720
- Doctor...
- Three million Cybermen.

650
00:38:51,440 --> 00:38:54,240
The bomb, the throne,
it's all connected.

651
00:38:54,600 --> 00:38:55,600
I just have to say,

652
00:38:55,680 --> 00:38:59,400
"This is Emperor Ludens Nimrod
Kendrick Cordlongstaff the 41st,

653
00:38:59,480 --> 00:39:03,760
"defender of humanity,
Imperator of known space.

654
00:39:06,080 --> 00:39:09,760
"Activate the desolator."
And it's done.

655
00:39:17,200 --> 00:39:20,080
It'll blow in about 80 seconds, easily
long enough for the Imperial flagship

656
00:39:20,360 --> 00:39:24,960
to locate me from my identification,
warp jump into orbit and transmat us

657
00:39:25,120 --> 00:39:26,720
to the state room.

658
00:39:34,520 --> 00:39:37,920
Nice ship. A bit big.
Not blue enough. Listen,

659
00:39:38,000 --> 00:39:41,960
there is a large blue box
at coordinates 6-Ultra-19-P.

660
00:39:42,040 --> 00:39:44,720
I need it transmatted
up here right away.

661
00:39:44,800 --> 00:39:46,600
Right. Did you get that?

662
00:39:56,760 --> 00:40:02,120
And that's that. 76, 77, 78, 79...

663
00:40:11,280 --> 00:40:13,280
Farewell, Cyberiad.

664
00:40:14,160 --> 00:40:17,840
You know, it was good to get away.
Good to be a person.

665
00:40:18,200 --> 00:40:21,200
Good not to be lonely or emperor of
a thousand galaxies

666
00:40:21,280 --> 00:40:23,680
with everyone waiting for me
to tell them what to do.

667
00:40:23,800 --> 00:40:24,880
Can't you run away again?

668
00:40:25,520 --> 00:40:27,800
They'll be keeping
a close eye on me this time.

669
00:40:27,880 --> 00:40:29,800
That's what happens when you're emperor.

670
00:40:30,080 --> 00:40:32,680
- Loneliest job in the universe.
- You don't have to be lonely.

671
00:40:34,880 --> 00:40:36,560
I don't.

672
00:40:37,680 --> 00:40:40,600
Clara, will you marry me?

673
00:40:41,080 --> 00:40:42,080
What?

674
00:40:42,160 --> 00:40:44,200
- He said...
- She heard what he said.

675
00:40:44,600 --> 00:40:46,760
You're smart and you're beautiful

676
00:40:46,920 --> 00:40:49,680
and I've never met
anyone like you before.

677
00:40:49,760 --> 00:40:52,320
And being Emperor won't be as hard
if you're by my side.

678
00:40:52,400 --> 00:40:54,280
And you'd rule a thousand galaxies.

679
00:40:54,360 --> 00:40:57,080
This sounds like
an actual marriage proposal. Tricky.

680
00:40:57,160 --> 00:40:58,480
Now, if you want my advice...

681
00:40:58,560 --> 00:41:02,440
You, not one word.
This is between me and the Emperor.

682
00:41:04,360 --> 00:41:10,080
Porridge, I don't want
to rule a thousand galaxies.

683
00:41:13,920 --> 00:41:16,760
Yeah, silly of me.

684
00:41:18,200 --> 00:41:21,240
- I'm really sorry.
- But that's stupid.

685
00:41:21,320 --> 00:41:25,560
You could be queen of the universe.
How can you say no to that?

686
00:41:25,640 --> 00:41:28,200
When someone asks you if you want
to be queen of the universe,

687
00:41:28,280 --> 00:41:32,280
you say yes. You watch.
One day, I'll be queen of the universe.

688
00:41:34,320 --> 00:41:36,960
Of course, I could
have you all executed,

689
00:41:37,040 --> 00:41:39,880
which is what a proper emperor would do.

690
00:41:40,000 --> 00:41:42,320
You're not actually going
to do that, though, are you? It's...

691
00:41:42,400 --> 00:41:44,880
Oh, you're... Hey?

692
00:41:45,240 --> 00:41:48,840
Go on, get out of here. All of you.
Before I change my mind.

693
00:42:02,960 --> 00:42:05,280
Thank you for having me.
It was very interesting.

694
00:42:05,480 --> 00:42:08,920
My pleasure. Thank you for coming.
Now, I've got something for you.

695
00:42:09,160 --> 00:42:12,000
It's not from me, it's from the Tardis.

696
00:42:13,080 --> 00:42:16,160
- Ah! New phone.
- Thanks!

697
00:42:16,240 --> 00:42:18,800
- You're welcome.
- Sorry I said this box was stupid.

698
00:42:20,480 --> 00:42:21,480
Bye!

699
00:42:21,600 --> 00:42:23,120
- Bye!
- Thanks, Clara.

700
00:42:23,200 --> 00:42:25,640
Thanks, Clara's boyfriend.

701
00:42:27,120 --> 00:42:29,240
- Thank you, Doctor.
- For what?

702
00:42:29,360 --> 00:42:31,120
Kids day out,
getting us off the planet alive,

703
00:42:31,200 --> 00:42:34,320
whatever you were doing
with the Cybermen.

704
00:42:36,160 --> 00:42:37,640
Goodnight.

705
00:42:38,920 --> 00:42:42,800
- See you next Wednesday!
- Well, a Wednesday, definitely.

706
00:42:42,960 --> 00:42:46,600
Next Wednesday, last Wednesday.
One of the Wednesdays.

707
00:42:49,160 --> 00:42:51,000
Impossible girl.

708
00:42:51,400 --> 00:42:53,040
A mystery wrapped in an enigma,

709
00:42:53,120 --> 00:42:56,720
squeezed into a skirt that's
just a little bit too tight.

710
00:43:03,760 --> 00:43:05,520
What are you?

711
00:43:06,840 --> 00:43:08,960
Signs of any Cybertech remaining?

712
00:43:09,160 --> 00:43:11,040
No, Majesty.

713
00:43:11,120 --> 00:43:12,800
Have you ever wanted
to be Emperor, Gloria?

714
00:43:12,880 --> 00:43:14,400
No, Majesty.

715
00:43:14,640 --> 00:43:18,040
That's the right answer.
Come on, let's go home.

716
00:43:35,920 --> 00:43:38,920
<i>There is one place
you must never go.</i>

717
00:43:39,200 --> 00:43:40,240
<i>Where?</i>

718
00:43:40,320 --> 00:43:43,120
<i>This is the Doctor's greatest secret.</i>

719
00:43:43,200 --> 00:43:44,280
And it is discovered.

720
00:43:44,720 --> 00:43:46,040
<i>He can't go there,
you know he can't.</i>

721
00:43:46,120 --> 00:43:47,120
I have a duty.

722
00:43:47,200 --> 00:43:49,000
<i>You just said it's one place
you must never go.</i>

723
00:43:49,080 --> 00:43:51,160
I'm about to cross my
own timeline in the biggest way possible

724
00:43:51,240 --> 00:43:53,000
but the Tardis doesn't like it...

725
00:43:56,200 --> 00:43:57,200
Die, reptile!

726
00:43:58,040 --> 00:43:59,800
Doctor! Doctor!

727
00:43:59,880 --> 00:44:01,680
What is your name?

728
00:44:01,760 --> 00:44:04,320
<i>- It's... Doctor.
- Doctor Who?!</i>
