1
00:00:01,070 --> 00:00:03,023
<i>Previously, on</i>
<font color=#fff340>"The Handmaid's Tale"...</font>

2
00:00:03,108 --> 00:00:04,704
Everything we want
to know about Hannah...

3
00:00:04,788 --> 00:00:05,915
- Dump 'im.
- ...it's just there.

4
00:00:05,999 --> 00:00:07,125
- No, no, no. No, we stay toge...
- What?

5
00:00:07,209 --> 00:00:08,295
No, no!
Where are you taking him? Luke!

6
00:00:08,379 --> 00:00:09,171
June! June, no!

7
00:00:09,255 --> 00:00:13,046
I pray that my daughters
live a life of peace.

8
00:00:16,093 --> 00:00:19,023
To think such a impulsive act

9
00:00:19,156 --> 00:00:22,132
could have such huge
political implications.

10
00:00:22,224 --> 00:00:23,700
You of course understand

11
00:00:23,785 --> 00:00:27,166
that your plans for
New Bethlehem are dead.

12
00:00:29,062 --> 00:00:30,608
It's what's best for Gilead.

13
00:00:31,509 --> 00:00:33,512
Are you in fucking labor?

14
00:00:34,932 --> 00:00:37,648
You can do this.

15
00:00:38,105 --> 00:00:39,733
The family
that I've been staying with?

16
00:00:39,817 --> 00:00:42,280
I can't let them
get their hands on my baby.

17
00:00:42,364 --> 00:00:45,536
You're his mother.
And he belongs with you.

18
00:00:45,620 --> 00:00:46,847
Thank you.

19
00:00:47,791 --> 00:00:49,961
Serena Waterford?
We are Canadian Immigration.

20
00:00:50,045 --> 00:00:51,506
You are being detained.

21
00:00:51,590 --> 00:00:52,800
You called them?

22
00:00:52,884 --> 00:00:54,429
She gave up her diplomatic visa

23
00:00:54,513 --> 00:00:56,558
when she left
that little Visitors Center.

24
00:00:56,642 --> 00:00:57,852
What about my baby?

25
00:00:57,936 --> 00:01:00,524
The detention facility
has no infant care.

26
00:01:00,608 --> 00:01:03,071
No, please! Please, wait, wait!

27
00:01:03,155 --> 00:01:05,618
- Justice. Right?
- June, help me!

28
00:01:05,702 --> 00:01:06,495
Right.

29
00:01:06,579 --> 00:01:09,726
Please don't let them
take him from me! Please!

30
00:01:09,877 --> 00:01:12,022
Please help me, June!

31
00:01:12,507 --> 00:01:14,193
June, please!

32
00:01:16,000 --> 00:01:22,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.

33
00:01:24,990 --> 00:01:26,243
- I wanna get it.
- Okay, you do it.

34
00:01:26,327 --> 00:01:28,037
This is
gonna be my pancake.

35
00:01:28,121 --> 00:01:29,416
All right, this is your pancake.

36
00:01:29,500 --> 00:01:30,960
Whoa!

37
00:01:31,044 --> 00:01:33,632
- That is so chocolatey.
- That's good.

38
00:01:33,716 --> 00:01:34,926
Is that good?
Are you sure?

39
00:01:35,010 --> 00:01:37,557
- Yeah.
- It looks like a lot, honey.

40
00:01:37,641 --> 00:01:39,101
Can I make one?

41
00:01:39,185 --> 00:01:40,855
Just let me get
these chocolate chips in.

42
00:01:40,939 --> 00:01:43,334
As if there's
not enough in there?

43
00:01:48,496 --> 00:01:49,914
Are they
coming or going?

44
00:01:49,998 --> 00:01:51,960
Sounds like they're
coming by more frequently now.

45
00:01:52,044 --> 00:01:54,299
I'll just tune 'em out.
I don't even hear 'em anymore.

46
00:01:58,432 --> 00:01:59,434
Who is that?

47
00:01:59,518 --> 00:02:03,124
It is the Immigration Detention.

48
00:02:03,401 --> 00:02:07,157
Serena, again.
Can I ignore it, again?

49
00:02:07,241 --> 00:02:08,619
She's called me
a dozen times.

50
00:02:08,703 --> 00:02:10,848
I just stopped picking up
after the first.

51
00:02:11,584 --> 00:02:13,228
You talk to her?

52
00:02:13,921 --> 00:02:15,566
Not since the hospital.

53
00:02:15,925 --> 00:02:17,887
She still think
you guys are buddies?

54
00:02:17,971 --> 00:02:20,492
She's desperate.

55
00:02:20,602 --> 00:02:22,187
Yeah. Good.

56
00:02:22,271 --> 00:02:24,066
Do you know, I don't even know
why she thinks you guys would

57
00:02:24,150 --> 00:02:25,361
advocate for her
to get out anyway.

58
00:02:25,445 --> 00:02:27,870
She did not deserve
your help in the first place.

59
00:02:28,409 --> 00:02:30,412
It wasn't about
what she deserved.

60
00:02:30,496 --> 00:02:32,208
It wasn't about her at all.

61
00:02:32,292 --> 00:02:35,731
I didn't think that her newborn
deserved to die in the woods.

62
00:02:36,383 --> 00:02:37,861
I...

63
00:02:41,727 --> 00:02:43,914
Those assholes
are getting fuckin' louder.

64
00:02:44,273 --> 00:02:46,795
Fuck.

65
00:02:54,168 --> 00:02:58,009
Go home Americans!
Canada for Canadians!

66
00:02:58,093 --> 00:02:59,318
Go home!

67
00:03:03,813 --> 00:03:07,502
- So many more of 'em now.
- Is this ever gonna end?

68
00:03:07,862 --> 00:03:09,087
No.

69
00:03:10,576 --> 00:03:12,597
It's only gonna get worse.

70
00:03:16,463 --> 00:03:18,441
This country is for Canadians!

71
00:03:32,161 --> 00:03:35,751
Can't we all agree, gentlemen,
that it's embarrassing

72
00:03:35,835 --> 00:03:37,672
to be running a country

73
00:03:37,756 --> 00:03:40,678
from which people are
constantly trying to escape?

74
00:03:40,762 --> 00:03:42,682
It weakens our nation,

75
00:03:42,766 --> 00:03:44,852
complicates our relationship
with Canada.

76
00:03:44,936 --> 00:03:47,692
Which Commander Lawrence
has worked so hard to foster.

77
00:03:47,776 --> 00:03:50,113
Canada's sick of our refugees,

78
00:03:50,197 --> 00:03:53,177
and they sure as hell don't want
to keep paying for them.

79
00:03:54,205 --> 00:03:57,085
And that's why
I have brought you here,

80
00:03:57,169 --> 00:03:58,394
to New Bethlehem.

81
00:03:59,089 --> 00:04:00,801
A modernized,

82
00:04:00,885 --> 00:04:04,392
strategically
liberalized island,

83
00:04:04,476 --> 00:04:08,499
where Gilead refugees
can come home with amnesty

84
00:04:08,901 --> 00:04:10,320
and the promise of reuniting

85
00:04:10,404 --> 00:04:12,257
with long-lost family
and friends.

86
00:04:12,992 --> 00:04:15,330
I must wonder
if it shows weakness on our part

87
00:04:15,414 --> 00:04:17,518
to beg for the return
of heretics.

88
00:04:17,669 --> 00:04:19,004
They'll be begging us
for a chance

89
00:04:19,088 --> 00:04:20,983
to reunite
with their loved ones.

90
00:04:21,175 --> 00:04:22,093
Drain the population

91
00:04:22,177 --> 00:04:24,574
of their pathetic
little outpost in Toronto.

92
00:04:24,683 --> 00:04:27,830
There's no little America
without little Americans.

93
00:04:28,649 --> 00:04:31,420
But how will our people react
in Gilead proper?

94
00:04:31,864 --> 00:04:34,034
Won't some of them try
to defect to this place?

95
00:04:34,118 --> 00:04:36,263
Well, they won't know
for a while.

96
00:04:36,918 --> 00:04:38,125
I don't know if you're aware,

97
00:04:38,209 --> 00:04:40,756
we don't have
a free press in Gilead.

98
00:04:40,840 --> 00:04:42,819
And the traitors among us,

99
00:04:43,052 --> 00:04:45,240
they're already trying
to get to Canada.

100
00:04:46,810 --> 00:04:49,999
Think of it as our Hong Kong.

101
00:04:51,068 --> 00:04:53,615
One country, two systems.

102
00:04:53,699 --> 00:04:56,746
Gentlemen, I believe
that Gilead will replace

103
00:04:56,830 --> 00:04:59,561
the United States
at the United Nations.

104
00:04:59,961 --> 00:05:00,796
But until that day,

105
00:05:00,880 --> 00:05:02,883
the greatest threat
to our regime

106
00:05:02,967 --> 00:05:05,973
is the persistent fantasy
of democratic values

107
00:05:06,057 --> 00:05:08,270
in the world
it almost destroyed.

108
00:05:08,354 --> 00:05:11,333
New Bethlehem
neutralizes that threat.

109
00:05:11,485 --> 00:05:15,634
And yet,
I still get a vote, don't I?

110
00:05:18,206 --> 00:05:19,767
It's time for us to grow up.

111
00:05:21,254 --> 00:05:24,009
It's time for Gilead
to project to the world

112
00:05:24,093 --> 00:05:27,575
our maturity, our confidence,

113
00:05:28,226 --> 00:05:30,831
and, above all,
our moral fortitude.

114
00:05:31,358 --> 00:05:35,006
Moral fortitude is exactly what
Commander Putnam was lacking.

115
00:05:37,286 --> 00:05:40,141
I'll be, uh, going to Toronto

116
00:05:40,376 --> 00:05:42,354
to talk to some families.

117
00:05:43,799 --> 00:05:46,153
I'd like to start
with about 100.

118
00:05:50,270 --> 00:05:51,495
Commander.

119
00:05:55,823 --> 00:05:58,261
I can see now that you're right.

120
00:05:59,038 --> 00:06:02,269
Forgive me for hearing
the deceased Putnam in my ear.

121
00:06:05,509 --> 00:06:07,070
I forgive you, Commander.

122
00:07:08,886 --> 00:07:13,829
I heard you demanded that
I collect the milk in person.

123
00:07:14,062 --> 00:07:17,335
Oh, uh, thank you for coming.

124
00:07:18,947 --> 00:07:22,454
Thank you for fostering Noah
while I'm stuck in here.

125
00:07:22,538 --> 00:07:24,976
- How's he doing?
- Fine.

126
00:07:35,146 --> 00:07:36,498
Uh...

127
00:07:37,944 --> 00:07:39,363
I wanted to explain.

128
00:07:39,447 --> 00:07:43,078
Um, I didn't mean to hurt Ezra.

129
00:07:43,162 --> 00:07:45,040
I knew that he was wearing
a bulletproof vest...

130
00:07:45,124 --> 00:07:48,046
He'll live. You're lucky
you were in No Man's Land.

131
00:07:48,130 --> 00:07:50,092
Even so, I know I acted brashly.

132
00:07:50,176 --> 00:07:52,197
And it was just...

133
00:07:54,226 --> 00:07:57,875
the pressure,
and, um, and the pregnancy.

134
00:07:58,109 --> 00:08:01,089
That's right. The hormones,
they'll make you crazy.

135
00:08:03,119 --> 00:08:06,041
Which is why
we should be looking after Noah,

136
00:08:06,125 --> 00:08:08,855
and you need
to get yourself together.

137
00:08:10,301 --> 00:08:11,802
Well, I appreciate the concern,

138
00:08:11,886 --> 00:08:13,473
but I promise you
I'm doing fine.

139
00:08:13,557 --> 00:08:17,439
Life with a newborn is chaos.
It would only set you back.

140
00:08:17,523 --> 00:08:21,029
I mean, Noah has turned
the house upside down.

141
00:08:21,113 --> 00:08:22,338
Has he?

142
00:08:23,200 --> 00:08:24,511
How so?

143
00:08:25,121 --> 00:08:28,352
Stubborn little creature
cries all day and all night.

144
00:08:28,545 --> 00:08:29,713
He refuses to eat.

145
00:08:29,797 --> 00:08:31,634
We've been doing the
"cry it out" method for weeks,

146
00:08:31,718 --> 00:08:33,223
and he just continues to resist.

147
00:08:33,638 --> 00:08:36,326
Well, maybe he just
needs to be held. He...

148
00:08:37,605 --> 00:08:39,165
He needs to be hugged.

149
00:08:39,776 --> 00:08:42,322
So that he knows that
somebody is there for him.

150
00:08:42,406 --> 00:08:44,467
That's not how
"cry it out" works, Serena.

151
00:08:45,371 --> 00:08:48,768
It requires a certain amount
of mental toughness.

152
00:08:49,252 --> 00:08:51,440
Mental toughness, huh?

153
00:08:51,633 --> 00:08:52,858
Right.

154
00:08:53,345 --> 00:08:55,657
I have overthrown a country.

155
00:08:57,102 --> 00:08:58,229
And I have, against all odds,

156
00:08:58,313 --> 00:09:00,984
given birth
to a very healthy baby.

157
00:09:01,068 --> 00:09:03,757
And not once have I lacked
for mental toughness.

158
00:09:04,867 --> 00:09:07,388
Are you angry with me, Serena?

159
00:09:07,748 --> 00:09:10,186
Noah is one month old.

160
00:09:10,462 --> 00:09:13,175
He is far too young
to be "crying it out."

161
00:09:13,259 --> 00:09:16,014
That sentimentality
is further proof

162
00:09:16,098 --> 00:09:19,103
that you are not equipped
for motherhood right now.

163
00:09:19,187 --> 00:09:20,940
Not with your mental
and emotional issues.

164
00:09:21,024 --> 00:09:23,404
I know in my heart
what is best for my child.

165
00:09:23,488 --> 00:09:25,617
That child came from me.
That is my baby.

166
00:09:25,701 --> 00:09:29,307
You're in here, and I'm not.

167
00:09:33,759 --> 00:09:36,948
Just worry about yourself.

168
00:09:38,643 --> 00:09:40,287
I'll look after Noah.

169
00:10:06,491 --> 00:10:08,385
Y'all are better at this
than me.

170
00:10:09,037 --> 00:10:10,724
I've done it before.

171
00:10:12,586 --> 00:10:15,984
They used to make us scrub
blood off the Wall in Gilead.

172
00:10:16,302 --> 00:10:17,527
Not that different.

173
00:10:19,224 --> 00:10:21,746
Hey! Check it out.
We don't want you here!

174
00:10:21,855 --> 00:10:22,939
We couldn't tell.

175
00:10:23,023 --> 00:10:23,858
Go home!

176
00:10:23,942 --> 00:10:24,985
Go home. Fuck off.

177
00:10:25,069 --> 00:10:27,783
When we first got here,
they welcomed us with open arms.

178
00:10:27,867 --> 00:10:30,513
Naw, you see,
you got here before I did.

179
00:10:30,914 --> 00:10:32,334
When I showed up,
they were still polite,

180
00:10:32,418 --> 00:10:34,522
but they were starting
to get annoyed.

181
00:10:35,340 --> 00:10:37,443
It was nothing like this though.

182
00:10:38,555 --> 00:10:40,116
Hey! Fuck off!

183
00:10:44,567 --> 00:10:46,169
What the fuck?

184
00:10:52,416 --> 00:10:53,685
Should we get outta here?

185
00:10:57,301 --> 00:10:58,886
Yeah, okay.

186
00:10:58,970 --> 00:11:03,203
No, I, I mean Toronto. Canada.

187
00:11:05,232 --> 00:11:06,652
Go where?

188
00:11:06,736 --> 00:11:09,675
I don't know. Alaska, Hawaii?
I don't know, Europe?

189
00:11:11,371 --> 00:11:12,956
It's further from Hannah.

190
00:11:13,040 --> 00:11:15,687
Yeah, I, no, I'm...

191
00:11:19,345 --> 00:11:20,137
Hello?

192
00:11:20,221 --> 00:11:23,285
Lovely weather
in Toronto this time of year.

193
00:11:23,895 --> 00:11:25,331
Got a minute?

194
00:11:26,901 --> 00:11:29,005
America is dying.

195
00:11:29,155 --> 00:11:32,746
It's an idea that has
outlived its usefulness.

196
00:11:32,830 --> 00:11:34,249
You said
you had news about Hannah.

197
00:11:34,333 --> 00:11:37,188
First, hear me out.

198
00:11:38,383 --> 00:11:40,803
You need to understand
that everything you value,

199
00:11:40,887 --> 00:11:44,143
all the things
you're clinging to,

200
00:11:44,227 --> 00:11:46,607
democracy, liberty, justice,

201
00:11:46,691 --> 00:11:49,279
all that feel-good crap

202
00:11:49,363 --> 00:11:50,948
defined by a bunch
of slave owners

203
00:11:51,032 --> 00:11:53,287
talking about how all men
are created equal.

204
00:11:53,371 --> 00:11:54,665
All of that collapsed

205
00:11:54,749 --> 00:11:56,960
under the weight
of late-term capitalism

206
00:11:57,044 --> 00:11:58,564
and rampant consumerism.

207
00:11:59,048 --> 00:12:00,843
It broke
our pretty little planet,

208
00:12:00,927 --> 00:12:02,430
almost ended the human race.

209
00:12:02,514 --> 00:12:04,827
And Gilead,
for all of our faults,

210
00:12:05,562 --> 00:12:07,106
we fixed
that particular problem.

211
00:12:07,190 --> 00:12:08,455
We're having babies again.

212
00:12:10,906 --> 00:12:14,120
Unfortunately,
I had to use religious nut-jobs

213
00:12:14,204 --> 00:12:15,205
as a delivery system,

214
00:12:15,289 --> 00:12:17,669
and I underestimated
their depravity,

215
00:12:17,753 --> 00:12:20,859
but, uh, it was triage,
and it worked.

216
00:12:21,009 --> 00:12:24,282
So now, with our success,

217
00:12:24,433 --> 00:12:26,662
we can afford
to let up a little.

218
00:12:28,691 --> 00:12:30,319
Are you gonna let Hannah out?

219
00:12:30,403 --> 00:12:33,634
No, I can't.
But I can let you in.

220
00:12:37,334 --> 00:12:39,855
- What?
- To New Bethlehem.

221
00:12:41,091 --> 00:12:42,886
A new island settlement.

222
00:12:42,970 --> 00:12:46,226
No Handmaids, no hangings.

223
00:12:46,310 --> 00:12:47,937
Hell, you can read a novel,

224
00:12:48,021 --> 00:12:50,025
you can keep a diary
if you want.

225
00:12:50,109 --> 00:12:52,489
A place where
refugees can get amnesty

226
00:12:52,573 --> 00:12:55,595
and return to the Motherland.

227
00:12:56,414 --> 00:12:58,124
Uh, are you fucking serious?

228
00:12:58,208 --> 00:13:02,258
Where one might visit
their grown children

229
00:13:02,342 --> 00:13:04,112
running their own houses.

230
00:13:07,603 --> 00:13:09,288
Are you talking about Hannah?

231
00:13:10,442 --> 00:13:11,877
I am.

232
00:13:12,696 --> 00:13:14,616
When she becomes head
of her own household...

233
00:13:14,700 --> 00:13:16,578
Is she getting married?
Do you know something?

234
00:13:16,662 --> 00:13:19,518
It's Gilead, June.
Eventually, they all do.

235
00:13:21,087 --> 00:13:24,360
I can bring her
to New Bethlehem.

236
00:13:26,307 --> 00:13:27,617
I can reunite you there.

237
00:13:29,228 --> 00:13:32,544
You can bring your family,
you can live a life.

238
00:13:33,195 --> 00:13:35,507
June, I can make it happen.

239
00:13:37,412 --> 00:13:39,833
You're saying
I can be with my daughter?

240
00:13:39,917 --> 00:13:42,505
Yes, yes, yes.

241
00:13:42,589 --> 00:13:43,674
How many ways
do I have to say it?

242
00:13:43,758 --> 00:13:45,678
I think being in Canada
has dulled your wits.

243
00:13:45,762 --> 00:13:47,616
You can be with Hannah again.

244
00:13:49,185 --> 00:13:51,247
How are you gonna keep us safe?

245
00:13:51,440 --> 00:13:53,444
I have been grooming Nick,

246
00:13:53,528 --> 00:13:56,926
not sexually,
but he is helping me.

247
00:13:57,159 --> 00:14:00,123
He's fully on board,
and he's always had your back.

248
00:14:00,207 --> 00:14:01,852
You know that.

249
00:14:03,339 --> 00:14:05,317
Look, I know.

250
00:14:06,094 --> 00:14:09,242
I know that it's, it's a lot.

251
00:14:10,854 --> 00:14:14,377
So you can use this to call me.

252
00:14:17,451 --> 00:14:18,803
Think about it.

253
00:14:35,027 --> 00:14:37,506
Yeah. No.

254
00:14:38,075 --> 00:14:43,502
We're not gonna go
and live in Gilead.

255
00:14:43,586 --> 00:14:45,898
I know, I know. I know how...

256
00:14:46,425 --> 00:14:47,510
I know how fucking crazy

257
00:14:47,594 --> 00:14:49,222
- it sounds, okay?
- I don't trust Lawrence.

258
00:14:49,306 --> 00:14:51,518
I sure as hell
don't fucking trust Gilead.

259
00:14:51,602 --> 00:14:54,189
He said that the eyes
of the world would be on us,

260
00:14:54,273 --> 00:14:56,044
so that we would be safe.

261
00:14:56,529 --> 00:14:59,284
He said
he was trying to use this

262
00:14:59,368 --> 00:15:01,621
to get them admitted to the UN.

263
00:15:01,705 --> 00:15:03,333
Who, who the fuck cares?

264
00:15:03,417 --> 00:15:05,170
June, I... But I just don't...

265
00:15:05,254 --> 00:15:06,506
I don't understand
why you didn't

266
00:15:06,590 --> 00:15:07,675
just turn him down right away.

267
00:15:07,759 --> 00:15:10,180
Because he said "Hannah."
Because he said "Hannah."

268
00:15:10,264 --> 00:15:11,683
- Well, I don't believe him.
- Because he said

269
00:15:11,767 --> 00:15:13,687
this would give us the
opportunity to be closer to her.

270
00:15:13,771 --> 00:15:15,065
- I don't believe it, so...
- I know.

271
00:15:15,149 --> 00:15:17,110
I don't know
if I believe it either.

272
00:15:17,194 --> 00:15:20,175
But I would risk anything
to be with her.

273
00:15:21,244 --> 00:15:22,330
- Wouldn't you?
- Well, of course.

274
00:15:22,414 --> 00:15:23,999
Of course I would.
June, what kind of question...

275
00:15:24,083 --> 00:15:27,215
They are monsters

276
00:15:27,299 --> 00:15:30,304
who wanna take
our 12-year-old daughter

277
00:15:30,388 --> 00:15:32,617
and marry her off.

278
00:15:32,893 --> 00:15:35,748
She's gonna have some old man...

279
00:15:38,153 --> 00:15:40,658
No. Look, I, I can't.
I, I just...

280
00:15:43,748 --> 00:15:45,292
Luke, Luke.

281
00:15:45,376 --> 00:15:49,384
That's why, that is exactly why
we need to be close to her.

282
00:15:49,468 --> 00:15:52,949
No, June. That is why
we need to get her out.

283
00:15:55,229 --> 00:15:56,623
How?

284
00:15:58,193 --> 00:16:00,338
How, huh?

285
00:16:00,782 --> 00:16:03,412
What, do you think Tuello's
gonna come through for us?

286
00:16:03,496 --> 00:16:06,000
What has the American
government done for us?

287
00:16:06,084 --> 00:16:07,043
They haven't brought us

288
00:16:07,127 --> 00:16:10,301
one step closer to her
all of this time.

289
00:16:10,385 --> 00:16:13,390
So you trust Lawrence, yeah?
The Nazi?

290
00:16:13,474 --> 00:16:14,392
- Lawrence...
- Yeah?

291
00:16:14,476 --> 00:16:16,354
...has come
through for me, okay?

292
00:16:16,438 --> 00:16:18,400
He got Nichole out,
he got Emily out.

293
00:16:18,484 --> 00:16:20,321
He let Mayday into his home.

294
00:16:20,405 --> 00:16:22,199
He helped me
with Angels' Flight.

295
00:16:22,283 --> 00:16:23,744
He even helped deliver Fred.

296
00:16:23,828 --> 00:16:26,625
He has put his neck on the line
over and over and over.

297
00:16:26,709 --> 00:16:29,648
And it has not
benefited him at all.

298
00:16:30,425 --> 00:16:33,179
He has been my friend.

299
00:16:33,263 --> 00:16:34,349
- Your friend?
- Yes!

300
00:16:34,433 --> 00:16:37,355
The, the "architect of Gilead"
is what they call him,

301
00:16:37,439 --> 00:16:39,734
and you just...
You believe him, you forgive...

302
00:16:39,818 --> 00:16:41,195
- I'm not forgiving anyone.
- You forgive them.

303
00:16:41,279 --> 00:16:45,036
Serena tortured you,
she abused you, raped you.

304
00:16:45,120 --> 00:16:46,289
She kidnapped our child...

305
00:16:46,373 --> 00:16:47,583
She has nothing to do with this.

306
00:16:47,667 --> 00:16:49,127
And, and you just wanna
save her life!

307
00:16:49,211 --> 00:16:50,256
- This has nothing...
- I fucking hate

308
00:16:50,340 --> 00:16:53,444
what they've done to our family!
I hate what they've done to you!

309
00:16:53,971 --> 00:16:55,474
I don't understand.
Look, I understand...

310
00:16:55,558 --> 00:16:57,728
I understand
wanting to get Hannah, okay?

311
00:16:57,812 --> 00:16:59,482
I get... I fucking get that.

312
00:16:59,566 --> 00:17:02,321
But I, I promise you

313
00:17:02,405 --> 00:17:05,869
you're letting your emotions
cloud your judgment.

314
00:17:07,832 --> 00:17:09,167
- Oh, God.
- I don't... I'm not...

315
00:17:09,251 --> 00:17:11,898
Of course
you don't understand how I feel.

316
00:17:12,759 --> 00:17:14,224
Of course you don't understand.

317
00:17:15,306 --> 00:17:18,036
Look what you did
to Serena and her baby.

318
00:17:21,485 --> 00:17:25,258
I, I did that for you,
to keep her away from you.

319
00:17:26,703 --> 00:17:28,599
I never asked you to do that.

320
00:17:29,250 --> 00:17:30,419
- All right, fine.
- I never...

321
00:17:30,503 --> 00:17:31,855
June.

322
00:17:33,258 --> 00:17:34,694
Just...

323
00:17:35,888 --> 00:17:38,702
Just let me protect you
sometimes, okay?

324
00:17:39,396 --> 00:17:40,665
Please.

325
00:17:51,462 --> 00:17:54,400
The thing is,
I don't need your protection.

326
00:17:56,220 --> 00:17:57,445
I don't need it.

327
00:18:02,734 --> 00:18:04,128
Hannah does.

328
00:18:20,227 --> 00:18:23,567
Congratulations on little Noah.

329
00:18:23,651 --> 00:18:25,170
He's a cute kid.

330
00:18:25,655 --> 00:18:27,120
Are you getting me out of here?

331
00:18:29,829 --> 00:18:31,054
Yep.

332
00:18:31,542 --> 00:18:33,378
I've got the Canadian government

333
00:18:33,462 --> 00:18:35,775
to release you
into Gilead custody.

334
00:18:37,177 --> 00:18:38,614
It took you long enough.

335
00:18:40,058 --> 00:18:44,918
Well, there's some things
you have to ask in person.

336
00:18:45,193 --> 00:18:47,130
You've gotta get
Noah back to me.

337
00:18:47,865 --> 00:18:50,370
You're making a lot of demands

338
00:18:50,454 --> 00:18:52,458
for someone
who's behaved so badly

339
00:18:52,542 --> 00:18:54,771
and caused
so much trouble, Serena.

340
00:18:55,798 --> 00:18:57,635
You have to help me
with the Wheelers.

341
00:18:57,719 --> 00:18:59,029
I have.

342
00:18:59,889 --> 00:19:01,367
Enormously.

343
00:19:03,439 --> 00:19:07,504
I got them to let you return
to a room in their house.

344
00:19:12,624 --> 00:19:13,849
No.

345
00:19:14,753 --> 00:19:16,146
No.

346
00:19:16,882 --> 00:19:19,010
- Serena...
- No, absolutely not.

347
00:19:19,094 --> 00:19:22,852
Serena, you're a smart woman,

348
00:19:22,936 --> 00:19:25,482
so you know
why Gilead needs a picture

349
00:19:25,566 --> 00:19:29,782
of our heralded new mother
living in a harmonious household

350
00:19:29,866 --> 00:19:32,555
led by a wealthy couple
in a gorgeous mansion.

351
00:19:33,415 --> 00:19:35,294
You don't understand.

352
00:19:35,378 --> 00:19:38,107
They are trying
to steal Noah from me.

353
00:19:38,926 --> 00:19:40,929
Well, wouldn't that
be hard to do

354
00:19:41,013 --> 00:19:42,850
while he's attached
to your breast,

355
00:19:42,934 --> 00:19:44,687
which is the only reason
they're letting you back,

356
00:19:44,771 --> 00:19:46,774
is to nurse him
and reduce the crying.

357
00:19:46,858 --> 00:19:48,862
And now I'm done
talking about your breasts.

358
00:19:48,946 --> 00:19:52,244
I'm not gonna be used by you,
or Gilead, or the Wheelers.

359
00:19:52,328 --> 00:19:55,208
Who have, need I remind you,

360
00:19:55,292 --> 00:19:58,924
legal status
to care for your baby.

361
00:19:59,008 --> 00:20:02,990
Which you, Serena,
on the other hand, do not.

362
00:20:08,485 --> 00:20:10,004
It's the only way.

363
00:20:12,326 --> 00:20:13,929
Come on, Serena.

364
00:20:15,206 --> 00:20:17,102
You wanna be with your baby?

365
00:20:17,920 --> 00:20:19,607
Serena, come on.

366
00:20:21,845 --> 00:20:23,723
Where's the maternal instinct?

367
00:20:23,807 --> 00:20:26,019
Do you want to be
with little Noah?

368
00:20:26,103 --> 00:20:28,023
I'm not gonna live
in the same house

369
00:20:28,107 --> 00:20:30,211
as my child's kidnappers.

370
00:20:33,494 --> 00:20:35,580
Do you have an irony deficiency?

371
00:20:35,664 --> 00:20:37,475
I don't give a damn.

372
00:20:37,752 --> 00:20:39,564
I'm not a Handmaid.

373
00:20:47,522 --> 00:20:50,569
Hey, baby, it's okay.

374
00:20:50,653 --> 00:20:53,132
Did those mean people
wake you up?

375
00:20:53,742 --> 00:20:56,221
Okay, all right.

376
00:20:57,290 --> 00:20:58,852
Oh, come here.

377
00:21:02,802 --> 00:21:07,870
What's that?
It's okay, honey. Here you go.

378
00:21:10,108 --> 00:21:13,381
I know. I'm sorry.
They're being so loud.

379
00:21:13,991 --> 00:21:16,829
Hopefully they'll go soon. Okay?

380
00:21:19,586 --> 00:21:21,480
I know.

381
00:21:22,758 --> 00:21:24,386
You know what we do

382
00:21:24,470 --> 00:21:28,494
when the people outside
start to get us down?

383
00:21:30,357 --> 00:21:31,584
We sing.

384
00:21:32,820 --> 00:21:35,091
Let's sing a song, huh?

385
00:21:35,241 --> 00:21:36,636
Here we go.

386
00:21:38,122 --> 00:21:41,546
You know, I used to sing
this song to your big sister.

387
00:21:41,630 --> 00:21:44,527
And she used to love it so much.

388
00:21:45,930 --> 00:21:48,367
She's gotten so big, you know?

389
00:21:48,560 --> 00:21:50,079
You would like her a lot.

390
00:21:57,077 --> 00:22:00,292
♪ I'll be your mirror ♪

391
00:22:00,376 --> 00:22:05,552
♪ Reflect what you are
In case you don't know ♪

392
00:22:05,636 --> 00:22:08,766
♪ I'll be the wind ♪

393
00:22:08,850 --> 00:22:12,357
♪ The rain and the sunset ♪

394
00:22:12,441 --> 00:22:15,046
♪ The light on your door ♪

395
00:22:15,447 --> 00:22:18,160
♪ To show that you're home ♪

396
00:22:18,244 --> 00:22:23,730
♪ 'Cause when you think
The night has seen your mind ♪

397
00:22:24,465 --> 00:22:29,909
♪ That inside
You're twisted and unkind ♪

398
00:22:30,477 --> 00:22:36,255
♪ Let me stand
To show that you are blind ♪

399
00:22:36,906 --> 00:22:40,263
♪ Please put down your hands ♪

400
00:22:41,416 --> 00:22:46,108
- ♪ 'Cause I see you ♪
- ♪ 'Cause I see you ♪

401
00:22:47,636 --> 00:22:49,682
I see you.

402
00:22:52,062 --> 00:22:55,235
♪ I find it hard to believe... ♪

403
00:22:55,319 --> 00:22:57,380
I want you to know her.

404
00:22:59,869 --> 00:23:01,973
I want you to know
your big sister.

405
00:23:05,381 --> 00:23:07,066
She has...

406
00:23:08,303 --> 00:23:09,822
the biggest heart.

407
00:23:13,062 --> 00:23:15,499
She would love you so much.

408
00:23:20,243 --> 00:23:23,140
She would love you so much.

409
00:23:36,693 --> 00:23:37,778
Good morning.
I know it's early.

410
00:23:37,862 --> 00:23:38,905
Thanks for seeing me.

411
00:23:38,989 --> 00:23:40,742
All right.
So what do you want?

412
00:23:40,826 --> 00:23:42,078
Lawrence is holding meetings

413
00:23:42,162 --> 00:23:43,623
with large groups of Americans.

414
00:23:43,707 --> 00:23:46,462
Why are they
even talking to him?

415
00:23:46,546 --> 00:23:47,881
He promises them information

416
00:23:47,965 --> 00:23:49,192
about family members.

417
00:23:49,427 --> 00:23:50,553
Once he gets them in the door,

418
00:23:50,637 --> 00:23:52,181
he shows them pictures
of New Bethlehem.

419
00:23:52,265 --> 00:23:54,520
I can't...
I can't even believe anyone

420
00:23:54,604 --> 00:23:56,524
would even consider going back.

421
00:23:56,608 --> 00:23:58,419
Unfortunately, they are.

422
00:24:00,031 --> 00:24:01,383
Morning.

423
00:24:01,701 --> 00:24:03,011
Morning.

424
00:24:03,580 --> 00:24:04,498
Where's Nichole?

425
00:24:04,582 --> 00:24:07,145
She's at music class with Moira.

426
00:24:08,673 --> 00:24:11,612
- Did you call him?
- No, I came on my own.

427
00:24:12,180 --> 00:24:13,224
I understand you got

428
00:24:13,308 --> 00:24:16,622
a tempting proposal
from Lawrence.

429
00:24:17,106 --> 00:24:18,693
He's been talking
to other families, too.

430
00:24:18,777 --> 00:24:20,738
Well, it looks like you're
gonna have a busy morning.

431
00:24:20,822 --> 00:24:22,467
You're my first stop.

432
00:24:23,411 --> 00:24:25,974
Lawrence's goal
is to kill off America,

433
00:24:26,250 --> 00:24:27,644
once and for all.

434
00:24:28,170 --> 00:24:29,774
And you're a get for them.

435
00:24:30,132 --> 00:24:32,136
You're a symbol
to the Resistance.

436
00:24:32,220 --> 00:24:33,054
You're a domino.

437
00:24:33,138 --> 00:24:34,683
If you go back,
others will follow.

438
00:24:34,767 --> 00:24:35,894
They'll think it's safe.

439
00:24:35,978 --> 00:24:37,706
It is not fair
to put that on me.

440
00:24:38,316 --> 00:24:40,820
Even if Lawrence is a Gorbachev

441
00:24:40,904 --> 00:24:45,179
trying to open the country up,
he'll be succeeded by Putins.

442
00:24:45,622 --> 00:24:47,082
You could be trapped there.

443
00:24:47,166 --> 00:24:51,550
Undermining Mayday,
America, uh, democracy.

444
00:24:51,634 --> 00:24:54,973
How can you not understand
that none of that matters to me

445
00:24:55,057 --> 00:24:57,119
without my daughter?

446
00:24:59,567 --> 00:25:01,570
You don't feel like
you owe your country anything?

447
00:25:01,654 --> 00:25:05,077
We got captured trying to get
information for you.

448
00:25:05,161 --> 00:25:06,626
Have you done anything with it?

449
00:25:07,165 --> 00:25:09,185
- We are doing something.
- What?

450
00:25:09,462 --> 00:25:10,505
It's classified.

451
00:25:10,589 --> 00:25:12,149
No.

452
00:25:13,135 --> 00:25:16,032
No. You do not say that to me.

453
00:25:25,827 --> 00:25:27,973
We're launching
a military action.

454
00:25:30,462 --> 00:25:32,882
We've been preparing for it
for a long time.

455
00:25:32,966 --> 00:25:34,261
What, like a raid?

456
00:25:34,345 --> 00:25:35,614
I've said all I can say.

457
00:25:36,766 --> 00:25:38,811
And what does that
have to do with us?

458
00:25:38,895 --> 00:25:41,149
What about the information
we gave you on the Wife Schools?

459
00:25:41,233 --> 00:25:42,235
Have you found out
where Hannah is?

460
00:25:42,319 --> 00:25:43,946
No, not yet.
I'm sorry.

461
00:25:44,030 --> 00:25:47,596
So you came all of this way
to tell us nothing.

462
00:25:47,746 --> 00:25:49,583
There is nothing
you can do for us.

463
00:25:49,667 --> 00:25:51,920
And Lawrence
is offering us Hannah.

464
00:25:52,004 --> 00:25:53,924
If there was something more
I could tell you, I would.

465
00:25:54,008 --> 00:25:55,444
I just can't right now.

466
00:25:56,389 --> 00:25:59,662
I'm asking you to just trust us.

467
00:25:59,979 --> 00:26:03,861
Please just trust
in your country.

468
00:26:03,945 --> 00:26:05,339
What country?

469
00:26:12,337 --> 00:26:15,008
Luke thinks I'm crazy
for even thinking about it,

470
00:26:15,092 --> 00:26:16,862
which is making me feel crazy.

471
00:26:17,848 --> 00:26:19,200
Am I?

472
00:26:21,314 --> 00:26:23,208
It's a crazy situation.

473
00:26:23,985 --> 00:26:25,630
So what would you do?

474
00:26:28,411 --> 00:26:29,496
It's not for me to say.

475
00:26:29,580 --> 00:26:32,018
- Rita.
- I don't want to interfere.

476
00:26:33,505 --> 00:26:35,023
I'm asking you.

477
00:26:41,521 --> 00:26:43,666
I'm moving forward
with my life here.

478
00:26:44,652 --> 00:26:46,379
I would never go back there.

479
00:26:47,574 --> 00:26:48,799
Yeah.

480
00:26:49,620 --> 00:26:51,139
Right. Okay.

481
00:26:54,212 --> 00:26:55,899
But I don't have a child there.

482
00:26:58,638 --> 00:27:00,074
What if you did?

483
00:27:05,234 --> 00:27:08,006
If there were a world
where my son isn't dead?

484
00:27:14,461 --> 00:27:17,274
I would do anything
to see him again.

485
00:27:19,889 --> 00:27:22,493
I would travel
to the ends of the earth.

486
00:27:47,276 --> 00:27:48,880
You came.

487
00:27:50,992 --> 00:27:53,372
He's been developing
New Bethlehem for many years.

488
00:27:53,456 --> 00:27:55,643
He's been pitching it
since the beginning.

489
00:27:56,169 --> 00:27:58,089
He seems to have
more power than ever.

490
00:27:58,173 --> 00:28:00,027
So he can do it.

491
00:28:00,345 --> 00:28:01,513
I don't know.

492
00:28:01,597 --> 00:28:04,769
I don't have a lot of clarity
on Gilead politics right now.

493
00:28:04,853 --> 00:28:06,523
I'm trying to move on
without them,

494
00:28:06,607 --> 00:28:10,297
which is why
I wanted to talk to you.

495
00:28:14,498 --> 00:28:17,269
I just need help
finding an advocate.

496
00:28:18,423 --> 00:28:19,466
I need a lawyer

497
00:28:19,550 --> 00:28:22,137
or, um, a Canadian citizen
to sponsor me.

498
00:28:22,221 --> 00:28:23,616
Anything.

499
00:28:27,566 --> 00:28:28,692
We're not...

500
00:28:28,776 --> 00:28:31,422
We're not friends, Serena.

501
00:28:34,997 --> 00:28:36,642
But you forgave me.

502
00:28:37,502 --> 00:28:38,854
No.

503
00:28:44,349 --> 00:28:46,829
I can never forgive you.

504
00:28:47,355 --> 00:28:48,857
Then why did you save my life?

505
00:28:48,941 --> 00:28:51,363
You saved my life
and you saved my child's life.

506
00:28:51,447 --> 00:28:53,634
He hadn't done anything wrong.

507
00:28:53,826 --> 00:28:55,663
Look,
you can dismiss it all you want,

508
00:28:55,747 --> 00:28:58,769
but you were there with me
in that barn.

509
00:28:59,546 --> 00:29:01,341
You and I, we have a bond.

510
00:29:01,425 --> 00:29:04,030
We have been through
so much together.

511
00:29:05,098 --> 00:29:06,827
Yeah.

512
00:29:12,948 --> 00:29:15,052
I turned the other cheek.

513
00:29:19,210 --> 00:29:21,607
Turns out, after all this, I...

514
00:29:24,053 --> 00:29:26,449
I guess
I'm a better Christian than you.

515
00:29:51,400 --> 00:29:53,294
What am I supposed to do now?

516
00:29:56,702 --> 00:29:58,012
Um...

517
00:29:59,541 --> 00:30:01,687
go back to the Wheelers.

518
00:30:06,095 --> 00:30:07,320
How?

519
00:30:10,020 --> 00:30:11,606
How do you go
and live in a house

520
00:30:11,690 --> 00:30:14,336
with a woman
who's trying to steal your baby?

521
00:30:19,121 --> 00:30:21,166
Are you seriously
asking me that?

522
00:30:30,478 --> 00:30:32,080
How did you ever...

523
00:30:36,365 --> 00:30:38,200
How did you ever live with me?

524
00:30:45,550 --> 00:30:46,860
Um...

525
00:30:54,901 --> 00:30:56,028
Here's what you're gonna do.

526
00:30:56,112 --> 00:30:57,337
Okay?

527
00:31:02,542 --> 00:31:04,353
You're gonna go back in there,

528
00:31:06,508 --> 00:31:09,071
and you are gonna act
like a Handmaid.

529
00:31:11,810 --> 00:31:13,622
But the entire time,

530
00:31:15,067 --> 00:31:17,964
you will be plotting
against them

531
00:31:18,449 --> 00:31:20,970
and planning your revenge.

532
00:31:29,638 --> 00:31:31,407
Is that what you did?

533
00:31:33,061 --> 00:31:35,457
Look at what happened to Fred.

534
00:31:39,491 --> 00:31:41,427
And look at you now.

535
00:31:51,013 --> 00:31:52,238
June.

536
00:31:53,477 --> 00:31:57,209
What would you do
if you were me?

537
00:32:01,994 --> 00:32:03,219
Listen to me.

538
00:32:04,457 --> 00:32:08,189
You cannot help your child
if you're not with them.

539
00:32:15,354 --> 00:32:16,998
I would go back.

540
00:32:32,262 --> 00:32:34,116
She's okay.

541
00:32:37,774 --> 00:32:40,003
See how I make everything
work out for you?

542
00:32:40,404 --> 00:32:41,923
Luke does not trust you.

543
00:32:43,117 --> 00:32:44,386
But you do.

544
00:32:44,746 --> 00:32:48,503
What can I do to persuade
the reluctant husband?

545
00:32:48,587 --> 00:32:49,839
He's got proof of life.

546
00:32:49,923 --> 00:32:52,277
Stop them
from marrying off Hannah.

547
00:32:53,639 --> 00:32:56,661
I think that's...
That's outta my hands.

548
00:32:56,895 --> 00:32:59,483
But if I do
what you want me to do,

549
00:32:59,567 --> 00:33:01,420
could you stop it?

550
00:33:02,532 --> 00:33:04,928
Gilead's gonna Gilead.

551
00:33:07,291 --> 00:33:09,797
You could be with her, June.
Wouldn't that make you happy?

552
00:33:10,339 --> 00:33:14,222
While she's being raped
by someone twice her age?

553
00:33:14,306 --> 00:33:15,891
Bah, it's an arranged marriage.

554
00:33:15,975 --> 00:33:17,202
Fuck you!

555
00:33:18,605 --> 00:33:20,250
Fuck you!

556
00:33:22,864 --> 00:33:27,765
All the girls, all the women
raped, tortured, abused

557
00:33:28,124 --> 00:33:30,646
in a world that you created,

558
00:33:31,255 --> 00:33:33,192
you sick fuck!

559
00:33:40,775 --> 00:33:42,712
You think I don't know?

560
00:33:47,287 --> 00:33:49,625
You think I don't know
the misery that I've caused?

561
00:33:49,709 --> 00:33:51,020
You think...

562
00:33:54,093 --> 00:33:55,529
You think I'm unaware?

563
00:33:58,017 --> 00:33:59,954
I was trying to save humanity.

564
00:34:02,860 --> 00:34:04,338
And, you know, I did.

565
00:34:05,156 --> 00:34:06,760
I fucking did it.

566
00:34:09,039 --> 00:34:11,561
Then it got away, away from me.

567
00:34:12,422 --> 00:34:13,857
It went septic.

568
00:34:16,137 --> 00:34:17,013
You think
I wouldn't take it back?

569
00:34:17,097 --> 00:34:17,973
I would take it all back.

570
00:34:18,057 --> 00:34:21,689
I'd let the whole fucking
human race just die out,

571
00:34:21,773 --> 00:34:23,376
just so I wouldn't have...

572
00:34:23,819 --> 00:34:27,033
have Gilead on my conscience.

573
00:34:27,117 --> 00:34:28,118
So do something.

574
00:34:28,202 --> 00:34:30,624
I am! I am!

575
00:34:30,708 --> 00:34:34,439
That is what
New Bethlehem is, June.

576
00:34:34,799 --> 00:34:37,112
It's, it's a better place.

577
00:34:37,763 --> 00:34:41,938
It's the place
we wrestle a better future

578
00:34:42,022 --> 00:34:44,443
out of an unchangeable past.

579
00:34:44,527 --> 00:34:48,117
A, a place without
the, the sham trials,

580
00:34:48,201 --> 00:34:49,995
and the torture,
without child brides.

581
00:34:50,079 --> 00:34:51,707
Hannah's
going to be a child bride.

582
00:34:51,791 --> 00:34:54,020
But Nichole will not!

583
00:34:54,422 --> 00:34:57,511
By the time she comes of age
in New Bethlehem, don't you...

584
00:34:57,595 --> 00:34:58,820
How?

585
00:34:58,931 --> 00:35:00,057
How? How is that going...

586
00:35:00,141 --> 00:35:02,896
Countries modernize.

587
00:35:02,980 --> 00:35:05,084
Countries can get better.
I've seen it.

588
00:35:05,819 --> 00:35:07,923
We start in New Bethlehem.

589
00:35:08,074 --> 00:35:09,994
And with those
reforms and success,

590
00:35:10,078 --> 00:35:12,182
five years, ten years,

591
00:35:14,253 --> 00:35:17,610
all of Gilead
could be like that.

592
00:35:17,885 --> 00:35:20,724
A place that doesn't trample
on human rights

593
00:35:20,808 --> 00:35:23,688
a place that will let you leave.

594
00:35:23,772 --> 00:35:26,920
Singapore of yore,
with any luck.

595
00:35:27,697 --> 00:35:29,424
June, I need you.

596
00:35:31,705 --> 00:35:33,349
Come help me fix it.

597
00:35:34,878 --> 00:35:36,103
June.

598
00:35:38,719 --> 00:35:41,406
Come to New Bethlehem,
come be with your daughter.

599
00:35:41,725 --> 00:35:43,895
Come help me make
more of a difference in Gilead

600
00:35:43,979 --> 00:35:45,958
than Mayday ever will.

601
00:35:48,363 --> 00:35:50,341
You really believe
you can fix it?

602
00:35:51,995 --> 00:35:54,391
I have to. I have to believe it.

603
00:35:57,465 --> 00:35:58,817
I have no choice.

604
00:36:03,352 --> 00:36:05,539
It's either that or, or yeah...

605
00:36:08,027 --> 00:36:10,006
kill myself,
like Eleanor, y'know.

606
00:36:12,243 --> 00:36:14,055
One or the other.

607
00:36:42,220 --> 00:36:43,573
June.

608
00:36:45,101 --> 00:36:46,453
June.

609
00:36:47,565 --> 00:36:49,209
You got a package.

610
00:37:10,861 --> 00:37:12,614
- Do you see it?
- Yeah.

611
00:37:12,698 --> 00:37:15,511
Oh, my God, it's her.

612
00:37:25,390 --> 00:37:26,951
Play it again.

613
00:37:51,442 --> 00:37:52,669
She needs us.

614
00:37:54,407 --> 00:37:56,009
She needs us.

615
00:37:58,331 --> 00:37:59,123
We have to go.

616
00:37:59,207 --> 00:38:01,311
We have to go be with her,
wherever she is.

617
00:38:02,715 --> 00:38:03,716
She needs us.

618
00:38:03,800 --> 00:38:07,014
We have to go before
something worse happens to her.

619
00:38:07,098 --> 00:38:08,058
Okay. Listen.

620
00:38:08,142 --> 00:38:09,018
- There, all right?
- 'Kay.

621
00:38:09,102 --> 00:38:11,232
All right, look, I want that.
All right? You know that, right?

622
00:38:11,316 --> 00:38:13,711
I wanna go,
but I can't let you go.

623
00:38:14,947 --> 00:38:18,161
June, what is to say
the moment you cross that border

624
00:38:18,245 --> 00:38:19,665
that they don't just
put you on the fucking Wall?

625
00:38:19,749 --> 00:38:21,710
Then what are we going to do?
What are we going to do about...

626
00:38:21,794 --> 00:38:23,088
I don't know.
We're trying to figure it out.

627
00:38:23,172 --> 00:38:24,090
What are you gonna do?

628
00:38:24,174 --> 00:38:25,760
Are you just gonna do
the same thing you've done

629
00:38:25,844 --> 00:38:26,971
for the last seven years?

630
00:38:27,055 --> 00:38:28,490
Fucking nothing?

631
00:38:36,616 --> 00:38:39,120
I'm sorry. I'm sorry.
I shouldn't have said that.

632
00:38:39,204 --> 00:38:42,811
That wasn't what I meant.
I'm sorry. I shouldn't.

633
00:38:47,220 --> 00:38:49,533
- It's fine.
- I'm trying to...

634
00:38:52,230 --> 00:38:55,778
You know, I have this feeling
that you're gonna go

635
00:38:55,862 --> 00:38:57,549
and you're never
gonna come back?

636
00:38:58,785 --> 00:39:00,538
But we can go as a family.

637
00:39:00,622 --> 00:39:02,250
No, we're not gonna take
Nichole to Gilead.

638
00:39:02,334 --> 00:39:03,628
- We're not gonna do that.
- Then I'm gonna

639
00:39:03,712 --> 00:39:05,356
have to go without you.

640
00:39:07,970 --> 00:39:09,180
I'm gonna have to go.

641
00:39:12,813 --> 00:39:14,816
I know it's crazy. I know.

642
00:39:14,900 --> 00:39:17,756
We're never gonna
be enough for you, are we?

643
00:39:18,032 --> 00:39:21,429
You and Nichole,
you will be fine.

644
00:39:21,956 --> 00:39:23,643
You'll be okay.

645
00:39:24,962 --> 00:39:26,524
And she needs me.

646
00:39:28,177 --> 00:39:33,120
She needs me,
and I just left her there.

647
00:39:35,442 --> 00:39:37,461
I left her behind.

648
00:39:37,821 --> 00:39:39,700
- It was...
- You stayed, June.

649
00:39:39,784 --> 00:39:42,037
- You stayed for so many years.
- It was the one thing

650
00:39:42,121 --> 00:39:43,874
I promised I would never do.

651
00:39:43,958 --> 00:39:45,002
You stayed
for so many years, June.

652
00:39:45,086 --> 00:39:47,549
- I cannot be here.
- Just stay.

653
00:39:47,633 --> 00:39:50,930
I was never supposed
to leave her.

654
00:39:51,014 --> 00:39:55,122
I, I abandoned her.

655
00:39:55,732 --> 00:39:57,819
I left her behind,

656
00:39:57,903 --> 00:39:59,990
- and I have to go back to her.
- No, no.

657
00:40:00,074 --> 00:40:04,182
I have to go back to her.
I have to. I have to.

658
00:40:04,290 --> 00:40:07,898
I have to go back for her. Okay?

659
00:40:09,552 --> 00:40:10,777
I have to.

660
00:40:11,347 --> 00:40:14,035
I left her. I left her behind.

661
00:40:15,020 --> 00:40:16,749
I left my baby.

662
00:40:24,790 --> 00:40:28,506
Reminds me
of those old coffee table books.

663
00:40:28,590 --> 00:40:32,137
Picturesque Villages
of Vintage New England.

664
00:40:33,600 --> 00:40:35,912
You really did it
after all this time.

665
00:40:36,898 --> 00:40:40,696
Well, first came
the lifting of sanctions.

666
00:40:40,780 --> 00:40:42,005
That was point one.

667
00:40:42,200 --> 00:40:44,913
Next will come
political reforms.

668
00:40:44,997 --> 00:40:48,169
Smart, limited,
but reforms nonetheless.

669
00:40:48,253 --> 00:40:50,466
That's... Let's see.

670
00:40:50,550 --> 00:40:53,740
Yeah, that's point four
of my 400-point plan.

671
00:40:54,934 --> 00:40:56,787
Which way is June leaning?

672
00:40:58,148 --> 00:41:00,252
I think
we're getting her to a yes.

673
00:41:01,781 --> 00:41:03,126
If I had to put money on it,

674
00:41:03,868 --> 00:41:05,120
I'd say June and Nichole

675
00:41:05,204 --> 00:41:07,768
will be here
in the next year or two.

676
00:41:11,592 --> 00:41:12,817
Do you really think so?

677
00:41:13,220 --> 00:41:14,447
I do.

678
00:41:17,396 --> 00:41:18,956
So, what do you think?

679
00:41:19,650 --> 00:41:21,085
You like?

680
00:41:22,614 --> 00:41:25,052
I could see you and Rose here.

681
00:41:25,453 --> 00:41:27,515
Pushing Junior in a swing.

682
00:41:29,628 --> 00:41:31,314
Could you now?

683
00:41:31,716 --> 00:41:32,675
New Bethlehem is gonna be

684
00:41:32,759 --> 00:41:35,824
one of our
most important new settlements,

685
00:41:35,974 --> 00:41:39,038
and I will need
a close ally as Commander.

686
00:41:40,149 --> 00:41:41,627
Interesting proposal.

687
00:41:42,153 --> 00:41:43,631
It's full of risks.

688
00:41:46,202 --> 00:41:47,806
Your baby could have a sibling.

689
00:41:48,206 --> 00:41:49,876
You could be with
both of your children.

690
00:41:49,960 --> 00:41:52,816
You could be with
both of the women you love.

691
00:41:53,551 --> 00:41:54,903
You know what?

692
00:41:56,766 --> 00:41:57,991
Think about it.

693
00:42:08,163 --> 00:42:08,998
So, what do you think?

694
00:42:09,082 --> 00:42:10,751
You think we can use it
to find Hannah's location?

695
00:42:10,835 --> 00:42:12,146
I hope so.

696
00:42:12,547 --> 00:42:13,757
Thank you
for bringing this to us.

697
00:42:13,841 --> 00:42:16,178
It could be very helpful.

698
00:42:16,262 --> 00:42:19,327
And if you do find her,
then what?

699
00:42:20,772 --> 00:42:22,041
What can you do?

700
00:42:22,442 --> 00:42:24,796
Whatever we can
to keep you here.

701
00:42:25,114 --> 00:42:28,119
Look, we cannot afford to lose
more American citizens.

702
00:42:28,203 --> 00:42:30,725
That is
an existential issue for us.

703
00:42:30,917 --> 00:42:32,127
So, believe me when I tell you

704
00:42:32,211 --> 00:42:35,843
that we are going to throw
everything we have at this.

705
00:42:35,927 --> 00:42:39,408
I get why you don't want
to give us your faith.

706
00:42:39,685 --> 00:42:45,379
I get that. But, just, please,
um, give us some time.

707
00:43:11,749 --> 00:43:13,184
You may speak.

708
00:43:17,176 --> 00:43:20,825
Uh, I'm very sorry
for my actions.

709
00:43:22,144 --> 00:43:25,083
I was rude and ungrateful.

710
00:43:27,823 --> 00:43:31,220
Everything that happened
was, was my fault

711
00:43:32,666 --> 00:43:34,393
and my fault alone.

712
00:43:38,803 --> 00:43:41,199
Well, I'm glad
that you can see that now.

713
00:43:45,817 --> 00:43:48,655
Thank you for letting me back
to nurse the baby.

714
00:43:48,739 --> 00:43:52,639
You can do that part,
but I will do all of the rest.

715
00:43:53,583 --> 00:43:55,227
All the duties of motherhood.

716
00:44:01,014 --> 00:44:01,932
Thank you.

717
00:44:02,016 --> 00:44:06,900
You must agree
that you aren't fit

718
00:44:06,984 --> 00:44:09,088
to be a full-fledged mother.

719
00:44:12,829 --> 00:44:13,664
Not yet.

720
00:44:13,748 --> 00:44:15,392
Possibly not ever.

721
00:44:22,515 --> 00:44:24,160
- Praise be.
- Praise be.

722
00:44:25,521 --> 00:44:27,082
Right this way.

723
00:44:56,458 --> 00:44:58,228
I'm sorry. May I?

724
00:45:06,437 --> 00:45:07,662
Oh, you're here.

725
00:45:09,609 --> 00:45:12,297
- Can I have him, please?
- Of course, dear.

726
00:45:14,453 --> 00:45:15,805
Oh.

727
00:45:16,247 --> 00:45:17,976
Oh, my baby.

728
00:45:22,176 --> 00:45:24,698
- Oh!
- He's been waiting for you.

729
00:45:24,931 --> 00:45:26,743
Hello.

730
00:45:30,860 --> 00:45:32,087
Thank you.

731
00:45:34,033 --> 00:45:38,016
I missed you so much.

732
00:45:50,273 --> 00:45:51,752
Okay.

733
00:45:55,827 --> 00:45:58,431
Oh, my baby.

734
00:46:08,811 --> 00:46:10,121
There.

735
00:46:31,315 --> 00:46:32,750
Hello.

736
00:46:34,529 --> 00:46:35,756
It's Rita.

737
00:46:35,948 --> 00:46:37,033
No, no news.

738
00:46:37,117 --> 00:46:39,288
We've just been checking in
with Mark every day.

739
00:46:39,372 --> 00:46:42,001
But, uh, he just
keeps on telling us to wait.

740
00:46:42,085 --> 00:46:43,479
Wait.

741
00:46:44,089 --> 00:46:46,636
Yeah. Feels like forever.

742
00:46:46,720 --> 00:46:49,951
She's, she's not.
I don't know. Maybe there's...

743
00:46:50,101 --> 00:46:52,748
- You okay. You all right?
- Um, yeah, yeah.

744
00:46:53,984 --> 00:46:57,533
I'm gonna go...
I'm gonna go take a walk.

745
00:46:57,617 --> 00:46:59,219
You're in the middle of eating.

746
00:47:00,539 --> 00:47:03,604
Yeah, but Nichole needs apples.

747
00:47:04,171 --> 00:47:05,424
We're out of apples.

748
00:47:05,508 --> 00:47:07,219
So just tell Luke
I'm gonna go down to the corner

749
00:47:07,303 --> 00:47:09,807
to the grocer
and get the apples.

750
00:47:09,891 --> 00:47:12,396
- Because she...
- She needs apples.

751
00:47:12,480 --> 00:47:13,398
Yeah, she needs
the apples, yeah.

752
00:47:13,482 --> 00:47:14,707
Sure. Um...

753
00:47:14,859 --> 00:47:15,861
Hey, can, can I come with?

754
00:47:15,945 --> 00:47:16,946
No, no, no.
You're good, you're good.

755
00:47:17,030 --> 00:47:19,176
You just keep, uh, eating.

756
00:47:20,663 --> 00:47:23,710
Okay.

757
00:47:24,796 --> 00:47:26,691
- Well done.
- Thank you again.

758
00:47:27,385 --> 00:47:28,904
Appreciate it.

759
00:47:44,669 --> 00:47:45,504
Hello?

760
00:47:45,588 --> 00:47:48,694
June, I don't have time to talk,
but we figured it out.

761
00:47:49,637 --> 00:47:51,323
We found her.

762
00:47:51,725 --> 00:47:54,187
- What?
- We found Hannah.

763
00:47:54,271 --> 00:47:57,002
We found her Wives School.
We know where she is.

764
00:47:57,653 --> 00:48:01,594
June, we found her.

765
00:48:02,330 --> 00:48:03,331
There are a lot of moving parts,

766
00:48:03,415 --> 00:48:06,086
and we're still
formulating a plan, okay?

767
00:48:06,170 --> 00:48:06,963
Okay.

768
00:48:07,047 --> 00:48:10,052
June, the met a data on your video
helped tremendously.

769
00:48:10,136 --> 00:48:11,431
Okay. I understand.

770
00:48:11,515 --> 00:48:14,077
We're going to raid her school
and get her out.

771
00:48:15,981 --> 00:48:17,500
Thank you.

772
00:48:30,093 --> 00:48:31,696
Shit.

773
00:48:32,432 --> 00:48:35,161
Okay. Put these here.
Oh, shit. Oh.

774
00:48:35,312 --> 00:48:37,023
- Shit. Sorry!
- 'Kay, kay? Are you okay?

775
00:48:37,107 --> 00:48:38,568
- I'm sorry, yes.
- No, no, it's all right.

776
00:48:38,652 --> 00:48:39,820
- I'm so sorry, sir.
- Don't worry about it.

777
00:48:39,904 --> 00:48:41,365
- Okay. I'm sorry.
- No, no, no, it's okay.

778
00:48:41,449 --> 00:48:43,118
Ooh! Whoa!

779
00:48:43,202 --> 00:48:44,830
- It's okay. Okay.
- 'Kay. Thank you.

780
00:48:44,914 --> 00:48:47,043
- It's all right.
- Thank you.

781
00:48:47,127 --> 00:48:48,437
Thank you.

782
00:48:49,089 --> 00:48:51,235
Here. Thank you.

783
00:49:03,952 --> 00:49:05,513
Excuse me.

784
00:49:13,221 --> 00:49:14,615
Excuse me.

785
00:49:23,992 --> 00:49:25,495
- Luke.
- What?

786
00:49:25,579 --> 00:49:26,539
Luke.

787
00:49:26,623 --> 00:49:27,541
- Moira?
- What?

788
00:49:27,625 --> 00:49:28,626
Luke?

789
00:49:28,710 --> 00:49:30,271
They're going to get Hannah.

790
00:49:30,631 --> 00:49:32,400
- What?
- Mark called.

791
00:49:32,635 --> 00:49:33,970
- They found her.
- Oh, my God.

792
00:49:34,054 --> 00:49:36,057
And they're gonna
do a raid of her school,

793
00:49:36,141 --> 00:49:36,976
and they're gonna go get her.

794
00:49:37,060 --> 00:49:38,229
They're gonna
bring her back to us.

795
00:49:38,313 --> 00:49:39,315
- Oh, God!
- Do you hear me?

796
00:49:39,399 --> 00:49:40,358
They're gonna
bring her back to us.

797
00:49:40,442 --> 00:49:41,319
- Are you serious?
- Yes, yes, yes.

798
00:49:41,403 --> 00:49:42,571
We helped them,
and they found Hannah.

799
00:49:42,655 --> 00:49:43,615
And so they're gonna go get her.

800
00:49:43,699 --> 00:49:44,533
Oh, my God!

801
00:49:44,625 --> 00:49:47,044
They're gonna go get her!
I'm fucking serious! Yes!

802
00:49:48,267 --> 00:49:49,492
Oh, my God!

803
00:49:49,577 --> 00:49:54,631
It's okay. I know, I know.
I know. I know. We did it.

804
00:49:54,716 --> 00:49:57,726
Come here.
I fucking love Mark Tuello.

805
00:49:57,810 --> 00:50:01,166
I fucking love Mark Tuello.

806
00:50:02,305 --> 00:51:02,777
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.