1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Kijk TV voor weinig - https://tvpiraat.nl
Box met LiveTV en videoclub v.a.125,-

2
00:00:33,187 --> 00:00:36,638
Pam. Pamela. Pamelama. Ding. Dong.

3
00:00:36,857 --> 00:00:39,942
Aan het kopiëren.
- Ik kopieer niet.

4
00:00:40,153 --> 00:00:45,657
Kom op. Boodschappen.
Van alles te doen. Informatiesnelweg.

5
00:00:45,866 --> 00:00:49,781
Er is niks nieuws.
- Net zei je wat anders.

6
00:00:49,997 --> 00:00:56,165
Moet ik de boodschappen die ik je
al had doorgegeven, herhalen voor...

7
00:00:58,046 --> 00:01:02,589
Het belangrijkste wat ik doe,
is zorgen voor m'n personeel.

8
00:01:02,801 --> 00:01:07,463
M'n familie.
Ik geef ze geld. lk geef ze eten.

9
00:01:07,681 --> 00:01:10,433
Niet rechtstreeks. Door middel van geld.

10
00:01:10,643 --> 00:01:13,560
Ik genees ze.

11
00:01:13,771 --> 00:01:18,398
Vandaag moet ik een nieuwe
zorgverzekering uitkiezen.

12
00:01:18,609 --> 00:01:22,394
Daar gaat dit allemaal om.

13
00:01:22,614 --> 00:01:25,187
Ben ik daarmee hun dokter?

14
00:01:27,827 --> 00:01:32,988
Ja, in zekere zin wel.
Als een soort specialist.

15
00:01:36,420 --> 00:01:41,296
Welke verzekering heb je uitgekozen?
- Ik neem de beste, Jan.

16
00:01:41,508 --> 00:01:47,345
Ik neem die met acupunctuur,
therapeutische massage, alles.

17
00:01:47,556 --> 00:01:52,514
Acupunctuur zit in geen van de polissen.
Heb je ze goed bekeken?

18
00:01:52,728 --> 00:01:57,723
Jij hebt niet goed genoeg gekeken
naar de Gouden Polis.

19
00:01:57,942 --> 00:02:03,528
Zelfs ik heb die niet eens.
- Ik kan hem van harte aanbevelen.

20
00:02:06,617 --> 00:02:11,612
Je moet durven...
- We doen dit juist om geld te besparen.

21
00:02:11,831 --> 00:02:17,371
Kies een zorgverzekeraar
en neem de goedkoopste polis.

22
00:02:17,587 --> 00:02:22,379
Dat is wel een zware opgave.

23
00:02:22,593 --> 00:02:26,542
Het zal geen populair besluit zijn.
- Het is je werk.

24
00:02:26,763 --> 00:02:30,298
Het is gewoon zelfmoord.

25
00:02:30,517 --> 00:02:33,554
Michael...

26
00:02:33,771 --> 00:02:39,856
...soms moet een manager slecht nieuws
overbrengen. Ik doe dat zo vaak.

27
00:02:40,069 --> 00:02:46,107
Wanneer heb jij dat ooit gedaan?
- Nu, bij jou.

28
00:02:47,494 --> 00:02:52,202
Heb je Jouw vrouw, mijn vrouw gezien?
- Nee, ik heb een leven.

29
00:02:52,415 --> 00:02:56,744
Goh, hoe is dat?
- Moet je ook eens proberen.

30
00:02:56,961 --> 00:03:01,423
Maar wie kijkt er dan naar mijn tv?
- Jimbo.

31
00:03:06,221 --> 00:03:11,013
Er moet een besluit worden genomen
en ik heb het heel druk.

32
00:03:11,226 --> 00:03:16,054
Dus jij mag van mij
een zorgverzekering uitkiezen...

33
00:03:16,273 --> 00:03:20,982
...en die mag je dan aan je collega's uitleggen.

34
00:03:21,195 --> 00:03:25,773
Jeetje, dat is een fantastisch aanbod.

35
00:03:25,991 --> 00:03:28,150
Dank je wel.

36
00:03:28,369 --> 00:03:33,494
Maar ik denk dat ik me eigenlijk
moet concentreren op de verkoop.

37
00:03:33,708 --> 00:03:39,462
Ik geloof niet dat dit een opdracht is
die ik moet uitvoeren.

38
00:03:39,673 --> 00:03:41,464
Ik weet wel iemand.

39
00:03:41,674 --> 00:03:46,052
Als Michael wat vraagt,
zeg ik dat Dwight het moet doen.

40
00:03:46,263 --> 00:03:49,180
Ja, dat kan ik wel. Laat mij maar.

41
00:03:49,391 --> 00:03:55,595
Dit is gewoon werk. Als ik hogerop
zou komen, zou dit m'n carriére zijn.

42
00:03:55,814 --> 00:04:02,695
En als dit m'n carriére was,
zou ik voor de trein moeten springen.

43
00:04:02,905 --> 00:04:07,484
Eerst het kader bepalen.
Hoeveel mensen mag ik ontslaan?

44
00:04:07,702 --> 00:04:11,995
Nul. Je kiest een zorgverzekering uit.

45
00:04:12,206 --> 00:04:16,667
Daar komen we op terug.
En m'n kantoor? De vergaderzaal?

46
00:04:16,878 --> 00:04:19,749
Dat mag, als tijdelijke werkruimte.

47
00:04:19,965 --> 00:04:23,250
Ja, ik heb een kantoor.
Groter dan dit.

48
00:04:23,468 --> 00:04:26,635
Nee, je krijgt niks.
- Oké, werkruimte.

49
00:04:26,847 --> 00:04:31,058
Tijdelijke werkruimte.
Je mag hem gebruiken.

50
00:04:32,644 --> 00:04:38,018
Als Dwight het fout doet,
mag ik hem een nieuwe kans geven.

51
00:04:38,233 --> 00:04:41,899
Als hij het goed doet,
ben ik heel trots op hem.

52
00:04:42,112 --> 00:04:45,149
Ik heb hem tenslotte alles geleerd.

53
00:04:47,284 --> 00:04:51,911
Tenzij hij het fout doet.
Daar hebben we het al over gehad.

54
00:04:56,210 --> 00:04:58,880
Ik heb gewoon m'n werk gedaan.

55
00:04:59,046 --> 00:05:02,416
Ik heb alle extra's eruit gesneden.

56
00:05:02,634 --> 00:05:06,762
Was ik te hard? Kan zijn.
Je moet mensen niet verwennen.

57
00:05:06,972 --> 00:05:10,138
In de natuur zijn geen verzekeringen.

58
00:05:10,350 --> 00:05:13,885
Daar geldt: Au, ik heb m'n been bezeerd.

59
00:05:14,104 --> 00:05:19,015
Ik kan niet meer rennen. Een leeuw
eet me op en dan ben ik dood.

60
00:05:19,234 --> 00:05:25,107
Maar ik ben niet dood. Ik ben de leeuw.
Jij bent dood.

61
00:05:29,870 --> 00:05:34,413
Geen tandartskosten of bril
en 1200 dollar eigen risico.

62
00:05:37,503 --> 00:05:41,916
Dunder Mifflin, met Pam.
- Met Michael Scott. Hoe is het?

63
00:05:42,133 --> 00:05:47,507
Waar ben je?
- In m'n kantoor. Ik heb het razend druk.

64
00:05:47,722 --> 00:05:52,052
Ik zit tot over m'n oren in het werk.
Ik kan echt niet weg.

65
00:05:52,269 --> 00:05:57,511
Ik wilde alleen even weten
hoe het met iedereen gaat. Alles goed?

66
00:05:57,732 --> 00:06:02,194
Iedereen is boos.
Dwight heeft een memo rondgestuurd.

67
00:06:02,404 --> 00:06:07,779
Ze gaan uit hun dak...
- Ik moet ophangen. Er belt iemand.

68
00:06:07,993 --> 00:06:11,160
Niet waar.

69
00:06:11,372 --> 00:06:15,500
Ik moet een telefoontje plegen als ik klaar ben.

70
00:06:15,710 --> 00:06:22,293
Laat vandaag maar niemand
m'n kantoor in. Ik heb het te druk.

71
00:06:22,509 --> 00:06:26,423
Ik ben onbereikbaar. Begrepen?

72
00:06:26,638 --> 00:06:30,635
Dank je wel.
Ik krijg alweer een telefoontje.

73
00:06:30,850 --> 00:06:33,140
Er belt nog steeds niemand.

74
00:06:37,149 --> 00:06:39,391
Dwight...
- Kloppen, graag.

75
00:06:39,610 --> 00:06:42,279
Dit is een kantoor.
- Werkruimte.

76
00:06:42,487 --> 00:06:46,616
Dat is hetzelfde.
- Waarom staat er dan 'werkruimte'?

77
00:06:46,825 --> 00:06:51,571
Klop uit respect voor je leidinggevende.
- Dat ben je niet.

78
00:06:51,789 --> 00:06:55,123
Ik heb toch een kantoor?
- Werkruimte.

79
00:06:55,334 --> 00:07:00,709
Heb jij die verzekering uitgekozen?
- Ja, en m'n besluit staat vast.

80
00:07:00,923 --> 00:07:04,672
Dit is belachelijk.
Je hebt alles eruit gehaald.

81
00:07:04,886 --> 00:07:08,800
Het zijn zware tijden.
- Je hebt extra bezuinigd, hé?

82
00:07:09,015 --> 00:07:14,056
Wil jij dan geen goede verzekering?
- Nee, ik ben nooit ziek.

83
00:07:14,270 --> 00:07:17,557
Dan heb je dus geen afweerstoffen.

84
00:07:17,774 --> 00:07:20,230
Niet nodig. Superieure genen.

85
00:07:20,443 --> 00:07:23,860
En intelligentie. Door concentratie...

86
00:07:24,072 --> 00:07:28,284
...kan ik m'n cholesterolgehalte
verhogen en verlagen.

87
00:07:28,493 --> 00:07:33,488
Waarom wil je dat verhogen?
- Om het te kunnen verlagen.

88
00:07:33,707 --> 00:07:37,206
Hij weigert z'n kantoor uit te komen.

89
00:07:37,420 --> 00:07:41,120
Hij zal ooit naar buiten moeten komen.

90
00:07:41,341 --> 00:07:46,299
Om naar het toilet te gaan.
- Dat is ongepast, Kevin.

91
00:07:49,014 --> 00:07:54,258
Kan ik je even spreken, Michael?
- Ik heb het heel druk. Andere keer?

92
00:07:54,479 --> 00:07:58,429
Wacht, Michael.
Kunnen we je spreken over die memo?

93
00:07:58,650 --> 00:08:02,980
Welke memo?
- Over de zorgverzekering van Dwight.

94
00:08:03,196 --> 00:08:06,031
Is hij goed?
- Een enorme besparing.

95
00:08:06,241 --> 00:08:09,029
Een loonsverlaging.
- Er is gesnoeid.

96
00:08:09,244 --> 00:08:12,862
Heb je gesnoeid, Dwight?
- Je zei toch...

97
00:08:13,081 --> 00:08:18,456
Nee, ik heb geen details gegeven.
Daar had ik het te druk voor.

98
00:08:18,670 --> 00:08:24,341
Zoek een verzekering voor die mensen
waar ze tevreden mee zijn.

99
00:08:24,552 --> 00:08:28,004
Dat lukt me wel.
- Mooi zo.

100
00:08:28,223 --> 00:08:33,430
Voelen we ons goed? Goed zo.

101
00:08:33,645 --> 00:08:38,223
En ik heb nog meer goed nieuws.

102
00:08:38,441 --> 00:08:44,147
Vandaag heb ik aan het eind
van de dag voor jullie allemaal...

103
00:08:44,364 --> 00:08:51,113
...een grote verrassing.
Nog even geduld, dan zie ik jullie straks.

104
00:08:51,330 --> 00:08:54,165
Goed zo.

105
00:09:00,881 --> 00:09:05,378
Dat was niet goed.
- Belachelijk. Heb je met hem gepraat?

106
00:09:05,595 --> 00:09:09,260
Wat was dat dan net?
- Je laat over je heen lopen.

107
00:09:09,473 --> 00:09:12,012
Waar gaat het over?
- Nergens.

108
00:09:12,226 --> 00:09:15,844
Of ik weet wat die verrassing is?
Welnee.

109
00:09:16,064 --> 00:09:18,103
Maar ze zijn niet meer boos.

110
00:09:18,316 --> 00:09:21,566
Zij denken dat hun baas echt om ze geeft.

111
00:09:21,778 --> 00:09:28,695
Hij heeft een verrassing voor ons.
Wat een topvent. Geweldig.

112
00:09:28,910 --> 00:09:31,864
Die man is echt te gek.

113
00:09:33,040 --> 00:09:36,788
Kom allemaal even bij elkaar.

114
00:09:38,546 --> 00:09:40,953
Kom maar hier.

115
00:09:42,257 --> 00:09:45,093
Ik hoorde dat jullie niet zo blij zijn.

116
00:09:45,302 --> 00:09:51,970
Schrijf hier op welke ziektes jullie
hebben, dan kijk ik wat ik kan doen.

117
00:09:52,185 --> 00:09:56,182
Dat kan niet,
dat is vertrouwelijke informatie.

118
00:09:56,398 --> 00:10:01,106
Je hoeft je naam er niet op te zetten.
Vul het anoniem in.

119
00:10:01,319 --> 00:10:04,902
Of schrijf niks op.
Dan is ook niks verzekerd.

120
00:10:05,115 --> 00:10:08,816
Ik zit in m'n kantoor.
- Werkruimte.

121
00:10:09,036 --> 00:10:15,371
Kom maar eens mee. We moeten
iets doen. Operatie Verrassing.

122
00:10:17,002 --> 00:10:20,834
Waar ga je heen?
- Weg.

123
00:10:21,048 --> 00:10:24,714
Hoort bij m'n drukke dag.
Vergaderingen.

124
00:10:26,345 --> 00:10:28,385
Was de deurkruk even kwijt.

125
00:10:30,808 --> 00:10:34,508
Ik wil dus iets leuks voor m'n werknemers doen.

126
00:10:34,729 --> 00:10:41,479
Atlantic City. Er is zo'n bus
die iedereen ophaalt, gratis.

127
00:10:41,694 --> 00:10:46,321
Je gaat erheen, naar het hotel,
kamer, bergen met fiches.

128
00:10:46,533 --> 00:10:52,073
Het eten, alles is erbij inbegrepen.
Een soort gratis weekend.

129
00:10:52,289 --> 00:10:57,995
Zo'n arrangement ken ik niet.
Maar u kunt de casino's zelf bellen.

130
00:10:58,212 --> 00:11:03,088
Ja, dat had ik al gedaan.

131
00:11:14,604 --> 00:11:20,310
Wat schrijf je op?
Geen ebola of gekkekoeienziekte.

132
00:11:20,526 --> 00:11:24,144
Ik heb dat namelijk allebei.

133
00:11:24,363 --> 00:11:27,234
Ik verzin nieuwe ziektes.

134
00:11:27,450 --> 00:11:33,323
Hoe noem je het als je tanden vloeibaar
worden en in je keel druppelen?

135
00:11:33,539 --> 00:11:37,786
Dat verzin je niet.
Dat is spontane tandhydroplosie.

136
00:11:38,003 --> 00:11:40,209
Heel mooi.

137
00:11:40,422 --> 00:11:43,922
Zou je me een pleziertje kunnen doen?

138
00:11:44,134 --> 00:11:47,550
Ik wilde de manschappen hier stimuleren.

139
00:11:47,763 --> 00:11:54,430
Ik dacht dat we ze misschien konden
meenemen naar je grote attractie.

140
00:11:54,645 --> 00:11:59,223
De lift die de mijn in gaat?
Dat is niet echt een attractie.

141
00:11:59,441 --> 00:12:04,685
Hier staat anders
dat hij honderd meter diep duikt.

142
00:12:04,906 --> 00:12:09,284
Hij zakt wel honderd meter,
maar heel langzaam.

143
00:12:09,494 --> 00:12:15,947
Dus het is geen vrije val?
- Het is een bedrijfslift in een kolenmijn.

144
00:12:16,168 --> 00:12:22,288
Als je eenmaal beneden in de mijn bent,
kan je dan lasertag spelen?

145
00:12:22,507 --> 00:12:27,170
Ik weet niet wat het wordt, nee.
Maak ik me zorgen? Welnee.

146
00:12:27,388 --> 00:12:32,299
Ik kom nu pas goed op stoom.
Dit is improvisatie.

147
00:12:38,816 --> 00:12:43,063
Wie heeft dit gedaan?
Zeg op, dan kan ik hem straffen.

148
00:12:43,279 --> 00:12:48,618
Waar heb je het over?
- lemand vervalst medische informatie.

149
00:12:48,785 --> 00:12:53,281
Dat is nogal een uitspraak.
Hoe weet je dat het vals is?

150
00:12:53,498 --> 00:12:56,950
Lepra?

151
00:12:57,169 --> 00:13:00,502
Vleesetende bacteriën?

152
00:13:00,713 --> 00:13:03,419
Worstenvingers?

153
00:13:03,633 --> 00:13:08,675
Door de overheid gecreëerde
dodelijke nanorobotinfectie?

154
00:13:08,889 --> 00:13:10,846
Dat is jouw werk.
- Nee.

155
00:13:11,057 --> 00:13:13,015
Ik weet dat jij het was.

156
00:13:13,227 --> 00:13:17,889
Ik zal iedereen ondervragen
tot de dader zich bekendmaakt.

157
00:13:18,106 --> 00:13:22,484
Eerder komt er voor niemand een zorgverzekering.

158
00:13:25,614 --> 00:13:29,826
Een dodelijke nanorobot?
- Het is een epidemie.

159
00:13:30,995 --> 00:13:36,832
Het probleem is dat mensen
die werkelijk een aandoening hebben...

160
00:13:37,043 --> 00:13:40,911
...niet de nodige zorg
krijgen omdat iemand hier...

161
00:13:41,131 --> 00:13:44,666
...al die belachelijke dingen verzint.

162
00:13:44,885 --> 00:13:47,803
Countchoculatis.
- Klinkt heftig.

163
00:13:48,013 --> 00:13:52,058
Heb je dat genoemd
omdat ik gek ben op Count Chocula?

164
00:13:52,267 --> 00:13:57,392
Is dat zo?
- Ik denk dat je moet toegeven...

165
00:13:57,606 --> 00:14:00,442
Wat doe je? Dat zijn mijn sleutels.

166
00:14:00,651 --> 00:14:03,984
Het beste.
- Jim. Niet doen, verdomme.

167
00:14:04,197 --> 00:14:06,984
Laat me eruit.

168
00:14:16,209 --> 00:14:19,708
Jim Halpert. Met wie?
- Ik ontsla je, hoor.

169
00:14:19,921 --> 00:14:24,050
Dat kun je niet.
- Jawel, ik ben vandaag je chef.

170
00:14:24,259 --> 00:14:28,589
Heb je een ogenblikje?
Ik krijg nog een telefoontje.

171
00:14:29,765 --> 00:14:33,348
Jim Halpert.
- Hoi, Jim. Met Pam.

172
00:14:33,560 --> 00:14:36,811
Hoe is het?
- Goed. En met jou?

173
00:14:37,022 --> 00:14:40,438
Ik bereid me voor op het weekend.
En jij?

174
00:14:40,651 --> 00:14:45,148
Ik stoor je toch niet?
- Welnee. Ik heb niks te doen.

175
00:14:45,364 --> 00:14:48,318
Ik heb geen plannen voor het weekend.

176
00:14:48,534 --> 00:14:53,410
Misschien ga ik schoenen kopen.
- Leuk. Wat voor schoenen?

177
00:14:54,541 --> 00:14:57,458
Hallo?
- Dag, met Dwight Schrute.

178
00:14:57,669 --> 00:15:01,287
Ik zoek Jan Levinson. Gould.
- Dat ben ik.

179
00:15:01,506 --> 00:15:05,089
Met Dwight Schrute,
waarnemend manager.

180
00:15:05,302 --> 00:15:09,763
Ik wil graag Jim Halpert ontslaan.
- Met wie spreek ik?

181
00:15:09,973 --> 00:15:13,508
Dwight Schrute.
- Van de verkoopafdeling?

182
00:15:13,727 --> 00:15:19,848
Waar is Michael Scott?
- Afwezig. Ik heb hier nu de leiding.

183
00:15:20,067 --> 00:15:24,942
Luister goed, Dwight.
Je bent nergens chef van. Begrepen?

184
00:15:25,156 --> 00:15:30,945
Dat klopt niet helemaal.
Ik moest een zorgverzekeraar uitkiezen.

185
00:15:31,161 --> 00:15:36,501
Meen je dat? Als Michael terugkomt,
moet hij me meteen bellen.

186
00:15:36,668 --> 00:15:42,042
Zeg, nu ik je toch spreek...
Mag ik Jim ontslaan?

187
00:15:42,257 --> 00:15:45,542
Nee, en bel me nooit meer op m'n mobiel.

188
00:15:45,760 --> 00:15:49,176
Is dit je mobiel? Ik dacht dat dit je...

189
00:15:54,186 --> 00:15:59,560
Hallo, allemaal. IJsjes.

190
00:15:59,775 --> 00:16:03,903
Neem er eentje. Lekker, hoor.
Snel denken, Phyllis.

191
00:16:04,112 --> 00:16:07,778
Daar is Angela. Hé, Angela.

192
00:16:07,992 --> 00:16:11,028
Neem jij er maar twee, uitzendkracht.

193
00:16:11,245 --> 00:16:14,946
Want jij krijgt geen zorgverzekering.

194
00:16:15,166 --> 00:16:19,875
Heb je ook die met wafeltjes?
- Eet nou maar gewoon op.

195
00:16:20,088 --> 00:16:24,631
Alsjeblieft, Stanley.
- Dank je wel.

196
00:16:24,843 --> 00:16:28,971
Dit is toch niet de verrassing?
We hebben een rotdag.

197
00:16:29,180 --> 00:16:32,881
Nee, dit is niet de grote verrassing.

198
00:16:33,101 --> 00:16:35,010
Het is wel verrassend...

199
00:16:35,228 --> 00:16:40,982
...want jullie hadden het niet verwacht.
Maar jullie zien het vanzelf.

200
00:16:41,193 --> 00:16:42,901
Michael?

201
00:16:44,071 --> 00:16:47,487
Jezusmina.

202
00:16:55,708 --> 00:17:00,286
Ik probeerde rationeel te zijn,
maar ze maakten stampij.

203
00:17:00,505 --> 00:17:03,842
Ik kreeg geen enkele steun van bovenaf.

204
00:17:03,842 --> 00:17:10,129
Ik ga jullie ziektes voorlezen. Steek
je hand op als je jouw aandoening hoort.

205
00:17:10,349 --> 00:17:13,053
Anders wordt hij niet gedekt.

206
00:17:13,267 --> 00:17:17,847
En de geheimhouding?
- Dat recht hebben jullie verspeeld.

207
00:17:18,065 --> 00:17:23,023
Ik dacht dat we volwassen waren,
maar ik ben kennelijk de enige.

208
00:17:23,236 --> 00:17:26,736
Nummer 1: Penisinversie.

209
00:17:31,370 --> 00:17:36,198
Bedoel je vagina?
Want dan wil ik dat wel gedekt hebben.

210
00:17:36,417 --> 00:17:38,955
Had jij geen hysterectomie gehad?

211
00:17:39,169 --> 00:17:42,373
Een baarmoeder is geen vagina.

212
00:17:42,590 --> 00:17:45,924
Ik heb nog steeds een vagina.

213
00:17:58,314 --> 00:18:03,772
Prima. Dermatitis. Ik zal zorgen
dat dat gedekt wordt, Angela.

214
00:18:03,987 --> 00:18:08,531
Wie heeft deze hilarische aandoening
opgeschreven?

215
00:18:08,742 --> 00:18:10,984
Anaalkloven?
- Dat bestaat.

216
00:18:11,203 --> 00:18:14,454
Maar niemand hier heeft dat.

217
00:18:15,874 --> 00:18:19,540
Iemand heeft het wel.

218
00:18:30,139 --> 00:18:34,351
Moeten we gaan?
- Weet ik niet. Dit is wel belangrijk.

219
00:18:34,560 --> 00:18:37,515
Wat doet hij nou?
- Geen idee.

220
00:18:45,530 --> 00:18:49,943
En?
- Wat bedoel je?

221
00:18:50,161 --> 00:18:53,115
Dat kan op van alles slaan.

222
00:18:53,330 --> 00:18:56,948
De verzekering.
- Waarom moest Dwight dat doen?

223
00:18:57,167 --> 00:19:01,711
Heb je de uitkeringen verhoogd?
- Echt niet.

224
00:19:01,922 --> 00:19:05,260
Dat is echt verschrikkelijk.

225
00:19:05,260 --> 00:19:08,795
Bedankt voor een waardeloze regeling.

226
00:19:09,014 --> 00:19:12,430
Verdomme nog aan toe.

227
00:19:12,642 --> 00:19:17,553
Kon ik het nog maar omzetten,
maar Jan moet het om vijf uur hebben.

228
00:19:17,772 --> 00:19:21,900
Hoe laat is het eigenlijk?
Het is al na vijven.

229
00:19:22,111 --> 00:19:25,894
Dat is echt afschuwelijk.

230
00:19:26,114 --> 00:19:30,029
Nou, dan zie ik jullie maandag weer.

231
00:19:30,243 --> 00:19:34,028
En die verrassing dan?
- Juist ja.

232
00:19:34,248 --> 00:19:38,956
Fijn dat je me eraan helpt herinneren, Angela.

233
00:19:39,170 --> 00:19:43,298
Fantastisch.
Voor ik iedereen vertel wat het is...

234
00:19:43,507 --> 00:19:47,719
...moeten jullie zeggen
wat jullie denken dat het is.

235
00:19:47,929 --> 00:19:54,678
Volgens ons heb je geen verrassing.
- Ik heb een fantastische verrassing.

236
00:19:54,895 --> 00:19:59,852
Daar komt hij dan. Toe maar.

237
00:20:00,066 --> 00:20:05,061
De grote verrassing is...

238
00:20:05,280 --> 00:20:07,818
Tromgeroffel.

239
00:20:26,845 --> 00:20:31,173
Als ik met m'n rug tegen de muur sta,
kom ik pas tot leven.

240
00:20:31,390 --> 00:20:37,061
Ik heb leren improviseren van
de grootsten: Drew Carey, Ryan Stiles.

241
00:20:40,483 --> 00:20:43,188
Het is...

242
00:20:49,952 --> 00:20:55,029
Robin Williams. Met hem
zou ik graag eens willen babbelen.

243
00:20:55,249 --> 00:20:59,579
'Ik ben Mork van Ork.'
'En ik ben Bork van Smork.'

244
00:20:59,795 --> 00:21:02,630
'Nanoe, nanoe.'

245
00:21:28,700 --> 00:21:32,614
O ja, of je Jan even wilt bellen.

246
00:21:33,305 --> 00:22:33,732
TVpiraat = iedereen TV voor weinig!
75EUR per jaar met videoclub en xxx.