1
00:00:06,540 --> 00:00:11,740
Goed. Nou, ik heb de baan
in New York dus niet gekregen.

2
00:00:11,963 --> 00:00:15,741
Maar ik woon nu wel heel gelukkig samen.

3
00:00:15,956 --> 00:00:19,268
Jan heeft vandaag ontbijt voor me gemaakt.

4
00:00:19,487 --> 00:00:22,597
Nou ja, ze heeft de melk gekocht.

5
00:00:22,809 --> 00:00:24,901
Sojamelk.

6
00:00:25,121 --> 00:00:30,620
En hier doe ik het allemaal voor.
Dit is wat er thuis op me wacht.

7
00:00:34,747 --> 00:00:37,438
Die slaapt nog wel een paar uur.

8
00:00:37,649 --> 00:00:41,427
Het wordt een heel goed jaar.
Heel goed.

9
00:00:41,642 --> 00:00:46,843
Jan woont bij me, Jim is terug,
m'n protegé Ryan zit op het hoofdkantoor.

10
00:00:47,065 --> 00:00:48,535
Mooi, mooi.

11
00:00:48,746 --> 00:00:54,163
Andy en Dwight verkopen als een speer.
Ik ben een bofkont.

12
00:00:56,000 --> 00:01:02,074
Kijk op iptvmulti.nl geweldig tvaanbod!
79,95 TV-VOD-SERIES 1JAAR STABIEL!!

13
00:01:35,622 --> 00:01:39,999
Je moet nooit op ongevraagde
internetaanbiedingen ingaan.

14
00:01:40,210 --> 00:01:44,338
Wat was het precies?
- Een video.

15
00:01:44,547 --> 00:01:46,587
Wat voor video?

16
00:01:46,799 --> 00:01:49,835
Een celebrity-seksvideo.

17
00:01:50,636 --> 00:01:55,048
Welke celebrity? Wat heb je betaald?
- Doet er niet toe.

18
00:01:55,265 --> 00:01:57,838
Heb je ervoor betaald?
- Het ging zo snel.

19
00:01:58,059 --> 00:02:02,556
Ik heb het uitgemaakt met Karen
na het sollicitatiegesprek.

20
00:02:02,772 --> 00:02:05,856
Het was wel even raar,
toen ze terugkwam.

21
00:02:06,066 --> 00:02:11,143
We waren dan wel uit elkaar,
maar daarom zou ze nog niet weggaan.

22
00:02:11,362 --> 00:02:16,356
Want ze had er hard voor gewerkt.
Maar de dag erna was ze weg.

23
00:02:16,576 --> 00:02:20,904
En wat mij en m'n huidige liefdesleven betreft:

24
00:02:21,122 --> 00:02:25,167
Ik ben weer vrijgezel.
En weer in de markt.

25
00:02:25,375 --> 00:02:27,748
Dus als je nog iemand weet...

26
00:02:27,962 --> 00:02:31,295
Jim en ik zijn een paar keer uit eten geweest.

27
00:02:31,507 --> 00:02:34,175
Ik heb hem gesteund toen het uitging.

28
00:02:34,385 --> 00:02:37,502
Het is fijn om weer goede vrienden te zijn.

29
00:02:37,721 --> 00:02:42,797
Doe me een lol, zeg. Pam en Jim
hebben iets met elkaar. Zeker weten.

30
00:02:43,016 --> 00:02:47,346
Ze lopen zo te grijnzen,
ze houden het gewoon geheim. Ja, toch?

31
00:02:47,562 --> 00:02:50,646
Geen idee.
Er is geen bewijs van intimiteit.

32
00:02:50,858 --> 00:02:56,313
Misschien zijn ze gewoon vrolijk.
- Doe me een lol, zeg.

33
00:02:56,528 --> 00:03:01,405
Zondag ga ik naar de vlooienmarkt.
- Lijkt me leuk.

34
00:03:01,616 --> 00:03:07,370
Ik ga zondag mountainbiken.
- Leuk. Nou, veel plezier dan.

35
00:03:14,570 --> 00:03:17,440
Dames en heren.

36
00:03:17,655 --> 00:03:20,276
Ik heb slecht nieuws.

37
00:03:20,491 --> 00:03:23,111
Meredith is aangereden door een auto.

38
00:03:23,327 --> 00:03:25,485
Vanmorgen op het parkeerterrein.

39
00:03:25,702 --> 00:03:32,416
Ik heb haar naar 't ziekenhuis gebracht.
De artsen hebben hun best gedaan...

40
00:03:33,500 --> 00:03:35,457
...en het komt wel weer goed.

41
00:03:35,669 --> 00:03:39,830
Wat mankeer jij toch?
Waarom zeg je het nou zo?

42
00:03:40,046 --> 00:03:46,083
Dus het komt goed met haar?
- Ja, ze heeft 'n kleine bekkenfractuur.

43
00:03:46,301 --> 00:03:51,507
Het had veel erger kunnen zijn.
- Gelukkig maar dat jij erbij was.

44
00:03:53,555 --> 00:03:57,884
Heb je de dader gezien?
- Staat op de bewakingsvideo.

45
00:03:58,102 --> 00:04:04,468
Elk voordeel heeft z'n nadeel. Ik zat
in de auto die haar heeft aangereden.

46
00:04:07,232 --> 00:04:09,390
Wie zat er achter het stuur?

47
00:04:14,446 --> 00:04:19,190
Michael klaagde een keer over
een verkeersdrempel op de snelweg.

48
00:04:20,283 --> 00:04:22,903
Wie zou hij toen geraakt hebben?

49
00:04:23,119 --> 00:04:28,242
Het is Meredith maar.
- Ja, het is Meredith maar. Goddank.

50
00:04:28,455 --> 00:04:32,581
Zag je hoe ze naar me keken?
Alsof ik een moordenaar ben.

51
00:04:35,669 --> 00:04:38,122
Wat was de reden?
- Het was een ongeluk.

52
00:04:38,338 --> 00:04:43,164
Had ze kritiek op je? Was je haar zat?
Kreeg je nog geld van haar?

53
00:04:43,383 --> 00:04:49,384
O jee. Deed je het om te bezuinigen?
Wilde ze niet op je avances ingaan?

54
00:04:50,597 --> 00:04:55,505
We gaan zo naar Meredith.
Iedereen legt vijf dollar bij voor bloemen.

55
00:04:55,724 --> 00:05:01,310
Wie zijn 'we'? Jij en Jim?
- Ik, Stanley en Phyllis, tot nu toe.

56
00:05:01,520 --> 00:05:05,137
Jim gaat vast ook mee.
- Ik heb hem nog niet gevraagd.

57
00:05:05,356 --> 00:05:08,392
Dat doe je nog wel.
- Was ik wel van plan, ja.

58
00:05:08,609 --> 00:05:11,811
Vast wel, ja.

59
00:05:12,028 --> 00:05:13,143
Subtiel, hoor.

60
00:05:13,362 --> 00:05:16,397
Ga je ook mee?
- Ik kan niet. Sprinkles is ziek.

61
00:05:16,614 --> 00:05:22,650
Ze is al een tijdje ziek. Fijn dat je
het vraagt. Niemand vraagt ernaar.

62
00:05:23,660 --> 00:05:27,788
Ik moet haar medicijnen geven,
haar aaien, en met haar eten.

63
00:05:27,997 --> 00:05:33,536
Je andere katten zijn er toch ook nog.
- Dat klikt niet. Ze zijn jaloers en zo.

64
00:05:33,751 --> 00:05:40,202
Jij bent hoofd van de feestcommissie.
Jij hoort dit te organiseren, niet ik.

65
00:05:40,422 --> 00:05:42,712
Nou goed dan.

66
00:05:43,466 --> 00:05:45,505
Mijn heer.
- Ja, Michael.

67
00:05:45,718 --> 00:05:50,129
Ryan is gepromoveerd. Hij is nu
een klein visje in een grote vijver.

68
00:05:50,346 --> 00:05:54,841
Hier in Scranton
ben ik nog steeds de grote peer...

69
00:05:55,057 --> 00:05:59,635
...in een redelijk grote vijver.

70
00:05:59,853 --> 00:06:03,635
Dus wie is er nu de echte baas?

71
00:06:04,564 --> 00:06:07,813
De peer of een vis?

72
00:06:08,024 --> 00:06:12,485
Ik wil iets voor ze doen
om weer in 'n goed blaadje te komen.

73
00:06:12,694 --> 00:06:15,316
Weer? Hoezo dan, Michael?

74
00:06:15,530 --> 00:06:20,155
Ik heb Meredith aangereden.
- Och jee. Expres?

75
00:06:20,367 --> 00:06:25,074
Nee, ik keek niet uit. Maar ze ligt
in het ziekenhuis en maakt het goed.

76
00:06:25,287 --> 00:06:27,909
Scheurtje in haar bekken,
maar verder...

77
00:06:28,124 --> 00:06:34,290
Is het op bedrijfsterrein gebeurd?
- Ja, en met een bedrijfsauto.

78
00:06:34,502 --> 00:06:39,957
Dus twee voor de prijs van een.
- Zo werkt dat niet.

79
00:06:40,173 --> 00:06:44,383
O, sorry. Geluk bij een ongeluk dan.

80
00:06:45,914 --> 00:06:49,753
Ze noemen me een wonderkind.
Ik weet niet wat dat is.

81
00:06:49,968 --> 00:06:56,233
Nou ja, het betekent 'jong en toch al
heel succesvol', dus er zit wel wat in.

82
00:06:56,446 --> 00:06:57,826
Raar woord.

83
00:06:58,705 --> 00:07:00,914
Hoi, D.
- Dag, aapje.

84
00:07:01,128 --> 00:07:05,266
Wil jij tijdens de lunch
Sprinkles haar medicijnen geven?

85
00:07:05,476 --> 00:07:07,189
Ik moet naar die zuiplap.

86
00:07:07,398 --> 00:07:12,071
Ze doet vast alsof. Als ik werd aangereden,
brak mijn bekken niet.

87
00:07:12,289 --> 00:07:17,175
Ze is expres voor de auto gesprongen
om een uitkering op te strijken.

88
00:07:17,389 --> 00:07:20,231
Dat zou zomaar kunnen, ja.

89
00:07:21,486 --> 00:07:23,863
Wat moet ik doen?
- Hier staat het.

90
00:07:24,078 --> 00:07:27,585
Eerst de insuline.
Niet mee schudden.

91
00:07:27,798 --> 00:07:33,432
Een ACE-remmer bij het eten. Zet haar
recht voor 't bakje, want ze ziet slecht.

92
00:07:33,649 --> 00:07:37,823
Doe een capsule omega-vetzuur
bij het medicijn voor haar nieren.

93
00:07:38,039 --> 00:07:41,712
En dat geef je haar een kwartier na het eten.

94
00:07:41,927 --> 00:07:43,639
O ja, schimmelzalf.

95
00:07:43,849 --> 00:07:49,365
Die is voor de infectie onder haar staart.
Daar moet je 'm aanbrengen.

96
00:07:49,870 --> 00:07:53,745
Ik heb een mededeling.
- Je hebt Darryl uit het raam geduwd.

97
00:07:53,965 --> 00:07:57,923
Dwight neergeschoten.
- Nee, ik hou van m'n personeel.

98
00:07:58,145 --> 00:08:03,495
Ook al heb ik er eentje aangereden,
waarvoor ik de schuld op me neem.

99
00:08:03,704 --> 00:08:08,425
Ik wil dat we niet meer stilstaan
bij dit onafwendbare ongeluk...

100
00:08:08,637 --> 00:08:11,349
...maar weer positief gaan denken.

101
00:08:11,564 --> 00:08:17,032
Dus ik stel voor om een boom te planten.
- Mooi, dan hoeven we niet te werken.

102
00:08:17,247 --> 00:08:20,874
We gaan om 1 uur naar 't ziekenhuis.
- Een vrijheidsboom.

103
00:08:21,093 --> 00:08:23,258
Ik kan drie man meenemen.
- Ik ook.

104
00:08:23,476 --> 00:08:27,947
Ze rijden apart.
- We kopen daar wel een kaart.

105
00:08:28,159 --> 00:08:34,507
Verkopers kunnen later gaan.
- Goed, dan gaan we allemaal samen.

106
00:08:34,720 --> 00:08:40,273
Het leek mij eigenlijk beter...
- Goed geregeld. Hoera voor Pam.

107
00:08:40,488 --> 00:08:43,867
Ik ga met m'n eigen auto.
Wie rijdt er met mij mee?

108
00:08:44,085 --> 00:08:46,664
Je hebt net iemand aangereden.

109
00:08:46,886 --> 00:08:51,273
De inzittenden mankeerden niks,
Stanley.

110
00:08:51,484 --> 00:08:54,694
Ik heb ook minpunten, ja. Welke dan?

111
00:08:54,911 --> 00:08:57,622
Weet ik veel.
Ik zing onder de douche.

112
00:08:57,836 --> 00:09:00,213
Ik doe te veel vrijwilligerswerk.

113
00:09:00,428 --> 00:09:04,435
En af en toe rij ik iemand aan.
Sleep me maar voor de rechter.

114
00:09:04,649 --> 00:09:10,452
Nee, dat is het tegenovergestelde
van wat ik probeer te zeggen.

115
00:09:17,024 --> 00:09:22,540
Ik hou niet van ziekenhuizen.
Die associeer ik met ziekte.

116
00:09:25,760 --> 00:09:28,471
Net een engel.
- Ze ziet er vreselijk uit.

117
00:09:28,686 --> 00:09:31,396
Zo zag ze er altijd al uit.

118
00:09:31,612 --> 00:09:33,324
Ze is wakker.

119
00:09:33,535 --> 00:09:36,542
Nee, ze ligt in coma.

120
00:09:48,540 --> 00:09:52,382
Al je vrienden van kantoor.
- Tegelijkertijd.

121
00:09:52,597 --> 00:09:54,927
Hallo, Meredith.
- Maf, zeg.

122
00:09:55,145 --> 00:09:59,699
Ik heb ballonnen voor je.
Eens kijken... Hier zo.

123
00:09:59,912 --> 00:10:03,753
Even vastmaken,
je slangetjes opleuken.

124
00:10:03,968 --> 00:10:06,212
Godsamme.
- Zuster.

125
00:10:06,432 --> 00:10:10,486
Laat maar.
Steek hem er maar gewoon weer in.

126
00:10:10,696 --> 00:10:15,701
Ik word misselijk. Ik ga zo overgeven.
- Laat nu maar.

127
00:10:15,922 --> 00:10:19,013
Wat doet u nou? Geef hier.

128
00:10:24,657 --> 00:10:29,247
Heb je veel pijn?
- Nee. Ik krijg veel pijnstillers.

129
00:10:29,464 --> 00:10:35,766
O ja? Welke? Codeïne? Vicodin?
Percocet? Fetanol? Oxycontin?

130
00:10:35,986 --> 00:10:38,030
Ik weet het niet.

131
00:10:40,249 --> 00:10:45,086
Fijn dat jullie met z'n allen langs zijn gekomen.

132
00:10:45,307 --> 00:10:50,526
Ik zie jullie wel weer op kantoor.
- Wacht even, jongens.

133
00:10:50,742 --> 00:10:53,369
Weet je wat leuk zou zijn?

134
00:10:53,583 --> 00:10:58,470
Als je me vergeeft, met iedereen erbij.
- Dat doe ik niet.

135
00:10:58,684 --> 00:11:02,738
Weet je wat er in de bijbel staat
over vergiffenis?

136
00:11:02,946 --> 00:11:09,629
Vergiffenis is goddelijk.
- Dat is niet...

137
00:11:09,844 --> 00:11:11,639
M'n bekken is gebroken.

138
00:11:11,851 --> 00:11:16,322
Waarom kun je me niet gewoon een knuffel geven?

139
00:11:16,533 --> 00:11:19,492
Ik vergeef het je niet.
- Kom op.

140
00:11:23,289 --> 00:11:26,039
Moeten mensen mij mogen?
Zeker niet.

141
00:11:26,248 --> 00:11:31,536
Ik vind het leuk als mensen me mogen.
Ze moeten me wel mogen...

142
00:11:31,750 --> 00:11:39,920
...maar het is niet dwangmatig, zoals
m'n behoefte om geprezen te worden.

143
00:11:44,466 --> 00:11:46,171
Hé, aapje.

144
00:11:46,382 --> 00:11:49,464
Alles in orde?
- De tv stond nog aan.

145
00:11:49,674 --> 00:11:52,379
En je kat is dood.
- Wat?

146
00:11:52,594 --> 00:11:55,593
Sparkles, die witte.
- Sprinkles.

147
00:11:55,803 --> 00:11:57,877
Dat was die zieke, toch?

148
00:12:02,140 --> 00:12:04,629
Ik dacht dat ze meer tijd zou hebben.

149
00:12:07,767 --> 00:12:12,591
Zag ze er... Hoe zag ze eruit?

150
00:12:12,812 --> 00:12:17,720
Heel erg dood.
Gewoon, als een dode kat.

151
00:12:17,938 --> 00:12:24,139
Dus... Hé, kom op.
Wees nu niet zo verdrietig.

152
00:12:24,358 --> 00:12:27,475
Ze is nu op een betere plek.

153
00:12:27,693 --> 00:12:33,145
De plek waar ze nu is, is de diepvries.
Vanwege de geur.

154
00:12:38,238 --> 00:12:42,400
Het komt wel goed.
- Goed. Luister, allemaal.

155
00:12:42,616 --> 00:12:48,448
Meredith heeft zo'n scheurtje
in haar bekken. Ze wordt wel weer beter.

156
00:12:48,662 --> 00:12:52,109
We moeten...
- Angela's kat is dood.

157
00:13:05,792 --> 00:13:12,040
Wat vreselijk, Angela. Wat een dag.
Kan het nog erger?

158
00:13:12,253 --> 00:13:17,328
De computer crasht door die porno,
dan Merediths ongeluk en dan...

159
00:13:17,548 --> 00:13:20,750
Sprinkles. Niet normaal.

160
00:13:20,966 --> 00:13:26,302
Dat zijn drie dingen.
Dit kantoor is vervloekt.

161
00:13:28,665 --> 00:13:30,335
Dat moet verholpen worden.

162
00:13:30,553 --> 00:13:36,125
Het is mijn taak.
Ik moet de vloek ongedaan maken...

163
00:13:36,342 --> 00:13:39,779
...die Meredith heeft aangereden met mijn auto.

164
00:13:39,992 --> 00:13:45,315
Ik ben niet bijgelovig,
maar ik ben licht gelovig.

165
00:13:46,413 --> 00:13:50,434
Heeft iemand iets gedaan
met een indianenbegraafplaats?

166
00:13:50,649 --> 00:13:55,088
Zoals?
- Erop parkeren. Of een lijk opgraven.

167
00:13:56,231 --> 00:13:59,250
Toby, heb jij niks te vertellen?

168
00:13:59,460 --> 00:14:03,699
Nee, ik heb geen indiaanse begraafplaats onteerd.

169
00:14:03,909 --> 00:14:09,315
Ik heb juist mazzel. Bij Alfredo's Pizza
is mijn kaartje uit de bak gevist.

170
00:14:09,531 --> 00:14:13,804
Een week gratis pizza.
- Dat is gaaf.

171
00:14:14,020 --> 00:14:18,590
Dus onze ellende brengt jou geluk. Satan.

172
00:14:18,803 --> 00:14:23,994
Sprinkles deed geen vlieg kwaad.
Waarom toch, God?

173
00:14:24,215 --> 00:14:29,204
Ze wilde nog zoveel bereiken.
- Het was maar een kat.

174
00:14:29,418 --> 00:14:32,808
Jij hebt... Je houdt er niet van.

175
00:14:33,025 --> 00:14:36,631
Katten leveren geen melk, wol of vlees.

176
00:14:36,843 --> 00:14:42,630
Ben jij al bij Meredith geweest?
Ik wil dat je je respect gaat betuigen.

177
00:14:42,844 --> 00:14:46,531
Ik heb geen respect voor haar.
Maar ik ga wel.

178
00:14:46,746 --> 00:14:53,368
Goed. Ik wil het nu hebben
over jullie geloofsovertuigingen.

179
00:14:53,584 --> 00:14:56,639
Daar mag je niet naar vragen.

180
00:14:56,857 --> 00:15:01,882
Satan liegt altijd. Bij alles wat hij zegt
is het tegenovergestelde waar.

181
00:15:02,101 --> 00:15:06,755
Dan mag je er wél naar vragen.
- Bedankt, maar niet heus.

182
00:15:06,969 --> 00:15:13,425
Vertel allemaal maar wat je geloof is.
- Weet ik veel. Katholiek.

183
00:15:13,641 --> 00:15:19,046
Presbyteriaans.
- Ik ook. Zelfde geloof.

184
00:15:19,263 --> 00:15:23,118
Ik ben lutheraan en Bob is unitariër.
Dat houdt het spannend.

185
00:15:23,334 --> 00:15:27,055
Daarom zijn we vervloekt.
- Ik zit bij verschillende sektes.

186
00:15:27,276 --> 00:15:33,315
Ik leid en ik volg. Volgen is leuker,
maar als leider verdien je meer.

187
00:15:33,527 --> 00:15:38,134
Jij bent hindoe. Jij gelooft in Boeddha.
- Dat zijn boeddhisten.

188
00:15:38,353 --> 00:15:40,907
Weet je dat zeker?
- Nee.

189
00:15:41,878 --> 00:15:43,046
Wat ben jij?

190
00:15:43,263 --> 00:15:47,700
Als je m'n identiteit wilt ophangen
aan m'n geloof, dan ben ik sikh.

191
00:15:47,919 --> 00:15:53,491
Maar ik luister ook naar hiphop
en ik restaureer een Corvette uit 1967.

192
00:15:53,709 --> 00:15:58,231
Oké. Dus één sikh en...

193
00:15:59,230 --> 00:16:01,839
Als boer weet ik dat als een dier ziek is...

194
00:16:02,055 --> 00:16:08,442
...je het soms beter kunt laten inslapen.
De stroom die Meredith verbruikt...

195
00:16:08,656 --> 00:16:13,708
...kan een ventilator twee dagen
laten draaien. Wat is er nu onethisch?

196
00:16:13,929 --> 00:16:17,164
Knipper één keer
als ik de stekker eruit moet trekken.

197
00:16:17,375 --> 00:16:22,228
Je laat alles zitten.
- Hoe gaat het, Miss Palmer?

198
00:16:22,439 --> 00:16:27,790
Bent u een arts of een verpleger?
- Ik loop co-schappen. Arts, dus.

199
00:16:28,004 --> 00:16:34,264
Hier staat haar hysterectomie niet op.
Daar heeft ze wel vrij voor gehad.

200
00:16:34,483 --> 00:16:38,085
Dus daar is haar baarmoeder gebleven.

201
00:16:38,302 --> 00:16:42,613
U hebt een tetanusprik gehad
na een vleermuisbeet.

202
00:16:42,827 --> 00:16:47,799
Dwight had hem gevangen
in een zak tegen m'n hoofd.

203
00:16:48,017 --> 00:16:54,029
U bent ook gebeten door 'n wasbeer.
- En door een rat. Niet tegelijk.

204
00:16:54,714 --> 00:17:01,692
Je hele leven zorg je dat mensen
je mogen en dan rij je één iemand aan...

205
00:17:01,908 --> 00:17:07,594
Niet eens een populair iemand,
en iedereen is tegen je. Ik snap het niet.

206
00:17:07,810 --> 00:17:09,382
God is dood.

207
00:17:09,597 --> 00:17:12,708
Als God bestond,
waren Ryan en ik nu getrouwd.

208
00:17:12,924 --> 00:17:16,745
Misschien was in God geloven juist de fout.

209
00:17:16,957 --> 00:17:21,686
Waar geloofden de mensen vroeger in?
De zon?

210
00:17:21,903 --> 00:17:27,260
Misschien is er wel een dier waar we
een offer aan kunnen brengen.

211
00:17:27,474 --> 00:17:30,585
Zoals een enorme buffel...

212
00:17:30,800 --> 00:17:34,324
...of een of ander monster.

213
00:17:34,543 --> 00:17:38,740
Iets met het lichaam van een walrus...

214
00:17:38,950 --> 00:17:43,679
...en de kop van een zeeleeuw.

215
00:17:43,897 --> 00:17:49,122
Of iets met het lichaam van een zilverreiger...

216
00:17:49,343 --> 00:17:52,038
...en de kop van een meerkat.

217
00:17:52,251 --> 00:17:55,491
Of alleen maar...

218
00:17:55,703 --> 00:18:01,722
...de kop van een aap met
het gewei van een rendier.

219
00:18:03,603 --> 00:18:05,920
Met het lichaam van...

220
00:18:11,003 --> 00:18:12,788
...een stekelvarken.

221
00:18:15,241 --> 00:18:18,815
Dat zal ik 's uitzoeken.
- Ik help je wel.

222
00:18:22,624 --> 00:18:30,808
Ze wordt ingeënt voor hondsdolheid.
- Hondsdolheid? Ik ben bij 'r geweest.

223
00:18:31,016 --> 00:18:36,443
Hoe besmettelijk is dat? Net als
een SOA? Dit kantoor is zo vervloekt.

224
00:18:36,654 --> 00:18:38,945
Het was goed dat ze daar was.

225
00:18:39,159 --> 00:18:45,286
Hondsdolheid moet je behandelen
voor je symptomen krijgt. Kaakkramp.

226
00:18:50,936 --> 00:18:57,481
Velen van jullie zijn boos
omdat ik Meredith heb aangereden.

227
00:18:58,325 --> 00:19:04,536
Maar voor dat gebeurde, heeft Dwight
haar leven in gevaar gebracht...

228
00:19:04,755 --> 00:19:09,091
...door een zak met een vleermuis erin
over haar hoofd te doen.

229
00:19:09,309 --> 00:19:15,153
Ik weet niet wat erger is.
- Ze heeft hondsdolheid opgelopen.

230
00:19:15,365 --> 00:19:19,913
Dat is tien keer erger
dan een scheurtje in je bekken.

231
00:19:20,124 --> 00:19:25,671
Door mij moest ze naar 't ziekenhuis
en is ze gered. De vloek is verbroken.

232
00:19:25,887 --> 00:19:32,146
De vloek is verbroken. God bestaat
dus toch en hij heeft toch een plan.

233
00:19:32,358 --> 00:19:37,868
Ga lekker naar huis en neem het ervan.
Goed gewerkt vandaag.

234
00:19:38,079 --> 00:19:40,407
We hebben veel bereikt.

235
00:19:41,755 --> 00:19:46,082
Bestaat God? Waarom zijn er anders zoveel kerken?

236
00:19:46,290 --> 00:19:50,534
En wie is anders de vader van Jezus?

237
00:19:59,860 --> 00:20:04,340
Als ze nu niks met elkaar hebben,
zal het er wel nooit van komen.

238
00:20:06,523 --> 00:20:11,357
Ik vond ze wel bij elkaar passen.
Potje, dekseltje.

239
00:20:11,569 --> 00:20:15,071
Pam Beesly en Jim.

240
00:20:16,575 --> 00:20:21,295
Wat zonde nou. Wat zonde.

241
00:20:21,500 --> 00:20:28,035
Ik heb geen vriendje en als ik dat wel had,
zou dat niemand wat aangaan.

242
00:20:28,243 --> 00:20:32,239
Als ik al verliefd word, echt verliefd...

243
00:20:32,442 --> 00:20:38,975
...dan ga ik dat echt niet aan een camera-
ploeg of aan m'n collega's vertellen.

244
00:20:42,214 --> 00:20:47,381
Als Roys vrouw had ik Pamela Anderson
geheten. Nee, bedankt.

245
00:20:47,583 --> 00:20:50,682
Als ik verliefd ben, merk je het wel.

246
00:20:57,840 --> 00:21:05,257
Dunder Mifflin Meredith-trimloop voor
bestrijding van hondsdolheid, met Pam.

247
00:21:05,473 --> 00:21:09,200
Open.
- Open trimloop voor... Opgehangen.

248
00:21:10,264 --> 00:21:17,344
Hier moet je eerst aangereden worden
om te ontdekken dat je hondsdol bent...

249
00:21:17,558 --> 00:21:21,032
...en dat zint me absoluut niet.

250
00:21:21,248 --> 00:21:26,627
Daarom heb ik een loopwedstrijd
voor hondsdolheid georganiseerd.

251
00:21:26,846 --> 00:21:31,380
Iedereen moet weten
dat hondsdolheid behandeld kan worden.

252
00:21:31,595 --> 00:21:38,156
De ziekte komt nauwelijks meer voor in
Amerika, maar dat weet bijna niemand.

253
00:21:38,381 --> 00:21:45,025
Voor hondsdolheid. Niet voor honden.
Wilt u tien cent geven?

254
00:21:47,031 --> 00:21:51,227
Stankley, hoeveel sponsors heb je al?
- Nul.

255
00:21:51,441 --> 00:21:54,998
Doe eens wat beter je best voor het goede doel.

256
00:21:55,215 --> 00:21:58,013
Jan heeft 500 dollar toegezegd.

257
00:21:58,225 --> 00:22:03,774
Is dat ook niet jouw geld?
- Het is voor een goed doel.

258
00:22:04,969 --> 00:22:07,465
Hoe is het met de quilt?
- Kijk maar.

259
00:22:07,682 --> 00:22:10,733
Wauw. Wat zal Meredith die mooi vinden.

260
00:22:10,947 --> 00:22:16,459
Michael, ik ga niet rennen. Het is geen
echt goed doel. Dit slaat nergens op.

261
00:22:16,672 --> 00:22:20,689
Jij rende ook niet voor mij
toen ik dacht dat ik kanker had.

262
00:22:20,913 --> 00:22:26,714
Je wilt zeker niet in korte broek worden
gezien met die dikke benen van je?

263
00:22:26,935 --> 00:22:34,894
Vroeger hadden dikke mensen als jij veel macht.

264
00:22:35,118 --> 00:22:41,595
Ze waren rijk en gerespecteerd,
net als de regiomanagers van nu.

265
00:22:41,819 --> 00:22:48,465
En sportieve mensen als ik
werkten op het veld. Ik was boer.

266
00:22:48,688 --> 00:22:52,535
Ik wil niet rennen.
Ik heb geen sportschoenen bij me.

267
00:22:52,760 --> 00:22:55,341
Als je niet meedoet, zwaait er wat.

268
00:22:58,018 --> 00:23:00,985
Vroeger is voorbij.

269
00:23:02,136 --> 00:23:07,552
...lk wil geen geschuurde tepels.
Dan beland je in zo'n vicieuze cirkel.

270
00:23:07,929 --> 00:23:10,004
Je tepels doen pijn en schuren.

271
00:23:10,221 --> 00:23:14,382
Door het schuren doen ze
nog meer pijn en schuren ze nog meer.

272
00:23:14,599 --> 00:23:16,009
Dat wil ik voorkomen.

273
00:23:23,727 --> 00:23:25,717
Het spijt me van je kat.

274
00:23:31,062 --> 00:23:35,224
Dit is Sprinkles.
Ze was m'n beste vriendin.

275
00:23:35,438 --> 00:23:38,852
Ik heb haar door allerlei ziektes heen geholpen.

276
00:23:39,065 --> 00:23:44,270
Dwight Schrute heeft haar
één keer gevoerd en nu is ze dood.

277
00:23:48,609 --> 00:23:51,313
Dit is met Halloween vorig jaar.

278
00:23:52,403 --> 00:23:57,440
Twee poesjes, samen op stap.

279
00:24:09,367 --> 00:24:11,856
Ik heb relatieproblemen.

280
00:24:12,076 --> 00:24:16,616
Aangezien jij die altijd hebt,
kun jij me misschien adviseren.

281
00:24:16,828 --> 00:24:18,025
Wat is er dan?

282
00:24:18,245 --> 00:24:25,737
Ik weet dat het bizar is, maar ik denk
dat Dwight m'n kat heeft vermoord.

283
00:24:26,791 --> 00:24:31,163
Sprinkles' lijkje lag in de vriezer,
zoals Dwight zei.

284
00:24:31,375 --> 00:24:34,991
Maar alle zakken patat waren opengekrabd.

285
00:24:35,210 --> 00:24:39,038
Er klopt iets niet.
Ik laat een autopsie op hem doen.

286
00:24:39,252 --> 00:24:40,875
Wat vreselijk.

287
00:24:41,086 --> 00:24:46,669
Heeft Roy ooit 'n kat van jou vermoord?
- Ik ben meer een hondenmens.

288
00:24:50,380 --> 00:24:51,791
Wat is jouw strategie?

289
00:24:52,007 --> 00:24:56,588
Ik ga snel van start
en ik ren snel naar de finish.

290
00:24:56,806 --> 00:25:00,177
Waarom doen anderen dat niet?
- Omdat ze dom zijn.

291
00:25:16,544 --> 00:25:21,887
O. Het is niet... Dat was niet...
- Dat was...

292
00:25:22,095 --> 00:25:28,516
Ik begrijp dat het eruitziet alsof we...

293
00:25:28,731 --> 00:25:35,447
Maar tegenwoordig kan alles bewerkt
worden zodat het iets anders lijkt.

294
00:25:35,658 --> 00:25:38,993
Ik heb hem een lift gegeven, want...

295
00:25:40,038 --> 00:25:41,784
...we hebben verkering.

296
00:25:42,918 --> 00:25:45,920
Zo, dat is eruit.

297
00:25:46,132 --> 00:25:51,889
We hebben het nog niemand verteld,
maar het gaat erg goed.

298
00:25:53,268 --> 00:25:56,686
Toch?
- Zeker weten.

299
00:25:58,399 --> 00:25:59,731
Kop dicht.

300
00:25:59,945 --> 00:26:04,491
Je verdenkt mij, maar dat is onterecht.
- Is dat zo?

301
00:26:09,460 --> 00:26:14,207
Je knapt vast op van de trimloop.
Sporten helpt tegen depressie.

302
00:26:14,426 --> 00:26:17,298
Ik ben niet depressief, ik ben in de rouw.

303
00:26:19,267 --> 00:26:24,939
We hebben bijna 700 dollar ingezameld.
Het meeste komt van Jan en mij.

304
00:26:25,149 --> 00:26:29,781
Wanneer wordt dat op die grote cheque
geschreven? Of komt dat later?

305
00:26:29,991 --> 00:26:33,528
Zo'n grote cheque kost ongeveer 200 dollar.

306
00:26:33,747 --> 00:26:39,455
Ik weet iemand die het wil doen,
maar dat kost ons 25o/o van de opbrengst.

307
00:26:41,217 --> 00:26:44,468
Wat een moeilijke beslissing.

308
00:26:44,681 --> 00:26:49,559
Ik vind dat zo'n cheque erbij hoort.
- Ik eigenlijk ook.

309
00:26:49,772 --> 00:26:50,935
Dan doen we dat.

310
00:26:51,149 --> 00:26:55,943
Dan blijft er wel minder over
voor vleermuizengeboortebeperking.

311
00:26:56,157 --> 00:26:58,447
Vleermuizengeboortebeperking?

312
00:26:58,659 --> 00:27:03,704
Jij zei dat de opbrengst daarheen ging.
- Jij hebt weinig bijgedragen.

313
00:27:03,918 --> 00:27:08,499
Ik wil de cheque graag overhandigen
aan een hondsdolheidsdokter.

314
00:27:08,717 --> 00:27:10,177
Hoe is het daarmee?

315
00:27:10,387 --> 00:27:16,926
Die wil niet komen voor 700 dollar.
Of voor 500, als we die cheque nemen.

316
00:27:17,147 --> 00:27:21,442
Bovendien bestaat er geen hondsdolheidsdokter.

317
00:27:21,653 --> 00:27:23,944
Een verpleegster dan?
- Vast niet.

318
00:27:24,158 --> 00:27:29,581
Je kunt verpleegsters huren per uur,
voor feestjes en zo.

319
00:27:29,791 --> 00:27:31,916
Oké, ga daar maar achteraan.

320
00:27:32,130 --> 00:27:36,758
Prima. Dat zal wel
een paar honderd dollar kosten, plus fooi.

321
00:27:36,970 --> 00:27:42,096
Of we zetten het geld apart
zodat Merediths zoon kan studeren.

322
00:27:42,312 --> 00:27:46,014
Ken je dat jochie?
Hij gaat echt niet studeren.

323
00:27:49,947 --> 00:27:54,658
5k betekent 5 kilometer en niet 5000 mijl.

324
00:27:54,872 --> 00:27:56,451
Binnen.

325
00:27:56,665 --> 00:27:59,454
Wat doe je nou?
- Je zei 'binnen'.

326
00:27:59,672 --> 00:28:02,674
Niet waar. Ga alsjeblieft weg.

327
00:28:04,364 --> 00:28:11,210
Ik deed de deur dicht, maar z'n geval
staat nu nog op m'n netvlies gebrand.

328
00:28:11,421 --> 00:28:12,843
Logisch.

329
00:28:14,487 --> 00:28:15,956
Binnen.

330
00:28:16,169 --> 00:28:20,697
Mag ik binnenkomen?
- Ja, daarom zei ik 'binnen'.

331
00:28:22,427 --> 00:28:24,099
Zag je dat?

332
00:28:25,158 --> 00:28:28,431
Je klopt en dan wacht je tot je mag binnenkomen.

333
00:28:28,645 --> 00:28:33,006
Kon je je niet op het toilet omkleden?
- Ik heb toch m'n eigen kantoor?

334
00:28:33,224 --> 00:28:36,533
Hoe vaak zit je eigenlijk naakt in je kantoor?

335
00:28:36,753 --> 00:28:39,609
In Europa is dat heel gewoon.
- Echt niet.

336
00:28:39,820 --> 00:28:41,576
En m'n hemd zat ervoor.

337
00:28:41,793 --> 00:28:44,053
Ik heb het topje gezien.
- Bah.

338
00:28:44,272 --> 00:28:47,916
Hoezo, bah?
Het is gewoon een lichaamsdeel.

339
00:28:48,137 --> 00:28:52,330
Jij schildert toch?
Zie mij maar als een van je modellen.

340
00:28:52,546 --> 00:28:59,431
Laten we niet vergeten dat deze dag
in het teken staat van hondsdolheid.

341
00:28:59,647 --> 00:29:05,777
Daar gaat het vandaag om.
Kom, we maken er iets leuks van.

342
00:29:05,992 --> 00:29:12,120
Als iemand je nerveus maakt, moet je 'm
je naakt inbeelden. Dat raad ik niet aan.

343
00:29:12,333 --> 00:29:16,695
Beeld hem je in met meer kleding aan,
of met een rare jas aan.

344
00:29:18,215 --> 00:29:24,094
O, sorry. Is dit een kantoor
en geen strand in Frankrijk?

345
00:29:24,206 --> 00:29:27,539
Je naam?
- Creed Bratton, onder de 75-plussers.

346
00:29:27,749 --> 00:29:31,533
Ben jij ouder dan 75?
- 82. Wat is het prijzengeld?

347
00:29:31,754 --> 00:29:35,003
Dat is er niet.
- Is dit wel echt?

348
00:29:35,217 --> 00:29:36,331
Moet je zien.

349
00:29:36,551 --> 00:29:41,591
'lk ben Toby en ik ben aan 't stretchen.'
Wat doet hij hier eigenlijk?

350
00:29:45,810 --> 00:29:51,265
Dus jij hebt Michael begluurd?
- Nee, zo was het...

351
00:29:51,481 --> 00:29:55,944
Als je maar weet dat hij van mij is,
dus handjes thuis.

352
00:29:56,154 --> 00:29:58,690
Mag ik even jullie aandacht?

353
00:29:59,824 --> 00:30:07,320
Bedankt voor jullie komst. Ik wil eerst
even wat zeggen over hondsdolheid.

354
00:30:07,540 --> 00:30:12,581
Hier kunnen jullie zien
hoe hondsdolheid eruitziet.

355
00:30:14,797 --> 00:30:19,174
Is dit niet beangstigend?
Zorg dat jullie de feiten kennen.

356
00:30:19,385 --> 00:30:23,845
Fabel: Er sterven jaarlijks
drie Amerikanen aan hondsdolheid.

357
00:30:24,054 --> 00:30:27,889
In werkelijkheid zijn het er vier.

358
00:30:28,102 --> 00:30:34,022
Wie van jullie kent iemand
die besmet is met hondsdolheid?

359
00:30:34,232 --> 00:30:37,566
Steek je hand eens op.
Eén, twee, drie. Te veel.

360
00:30:37,778 --> 00:30:43,483
Het is een geniepige moordenaar.
Nee, een blaffende moordenaar.

361
00:30:43,700 --> 00:30:48,077
Het is... Darryl, wat doe je nou?
- Ik geef hem een pinda.

362
00:30:48,287 --> 00:30:52,665
Doe dat nou...
Heb je wel gehoord wat ik net zei?

363
00:30:52,875 --> 00:30:55,332
Hij is zo blij.
- Omdat hij gek is.

364
00:30:55,546 --> 00:31:00,456
We moeten ons bewust worden van dit soort dingen.

365
00:31:00,673 --> 00:31:04,174
Waar is de zuster?
Daarom zijn we hier.

366
00:31:04,387 --> 00:31:09,178
Dag, Michael.
- Hé, jou ken ik. Elizabeth, toch?

367
00:31:09,391 --> 00:31:11,763
Je hebt dus toch je diploma gehaald.

368
00:31:11,978 --> 00:31:15,643
Ik wil je graag deze cheque overhandigen.

369
00:31:16,690 --> 00:31:22,314
Wij doneren 340 dollar aan de wetenschap.

370
00:31:22,530 --> 00:31:25,151
Zorg dat het op de juiste plek belandt.

371
00:31:34,512 --> 00:31:37,658
Fettuccine Alfredo.

372
00:31:37,876 --> 00:31:39,968
Even wat koolhydraten eten.

373
00:31:44,070 --> 00:31:48,431
Het gaat er niet om dat je wint,
maar dat je de finish haalt.

374
00:31:48,648 --> 00:31:51,540
Op je plaats.

375
00:31:51,759 --> 00:31:54,479
Klaar voor de start?

376
00:32:10,025 --> 00:32:14,302
Aan de kant.
- Je gaat als een speer, Michael.

377
00:32:14,519 --> 00:32:19,261
Dat is nou mijn baas.
- Ik ben supersnel.

378
00:32:19,476 --> 00:32:24,383
Ik ben net Forrest Gump.
Ik ben alleen niet achterlijk.

379
00:32:26,320 --> 00:32:32,986
Ik ga me wel uitsloven vandaag. Ik ga
me uitsloven om niet te hoeven rennen.

380
00:32:34,342 --> 00:32:38,953
Ik heb twee marathons gelopen.
Vijf kilometer is een eitje.

381
00:32:39,173 --> 00:32:42,731
Je moet zorgen dat je uit de wind loopt.

382
00:32:50,470 --> 00:32:54,446
We zijn de laatsten.
- Wat jammer nou.

383
00:32:58,493 --> 00:33:01,191
Water?

384
00:33:03,301 --> 00:33:05,111
Water?
- Nee, dank je.

385
00:33:05,325 --> 00:33:08,609
Ik ben solidair met mensen met hondsdolheid.

386
00:33:08,826 --> 00:33:10,469
Dat is niet verstandig.

387
00:33:10,680 --> 00:33:17,507
Mensen met hondsdolheid hebben hun
hele leven te kampen met watervrees.

388
00:33:17,724 --> 00:33:21,095
Dan is dit wel het minste wat ik kan doen.

389
00:33:21,816 --> 00:33:26,495
O jee, m'n tepels. Ik voel ze al.

390
00:33:27,553 --> 00:33:30,622
Nog een rondje, graag.

391
00:33:32,529 --> 00:33:37,207
Hoe lang hebben we nog? 20 minuten?
- Zoiets ja.

392
00:33:38,771 --> 00:33:43,449
Die fettuccine ligt behoorlijk zwaar op de maag.

393
00:33:43,665 --> 00:33:48,425
Maak je geen zorgen.
Ik heb lmodium in Toby's koffie gedaan.

394
00:33:48,643 --> 00:33:51,375
Uitstekend. 'Simpsons'.

395
00:33:52,437 --> 00:33:54,704
Imodium of ex-lax?

396
00:33:55,769 --> 00:33:57,328
Ik ga lekker.

397
00:33:57,540 --> 00:34:03,982
Meestal moet ik halverwege zo'n race
naar het toilet, maar vandaag niet.

398
00:34:06,186 --> 00:34:11,922
Een rommelmarkt. Even kijken?
- Nou, ik wil eigenlijk graag winnen.

399
00:34:12,134 --> 00:34:18,074
Alles wat je hier uitgeeft, is voor de
bestrijding van een al uitgeroeide ziekte.

400
00:34:18,291 --> 00:34:22,502
Dat bedoel ik.
We gaan een goede daad verrichten.

401
00:34:24,352 --> 00:34:27,020
Dit is Dunder Mifflin, Scranton.

402
00:34:27,227 --> 00:34:33,727
Er is niemand aanwezig vanwege de
Michael Scott-hondsdolheidstrimloop.

403
00:34:33,940 --> 00:34:37,555
Voor de behandeling ervan.
- Spreek een bericht in.

404
00:34:41,524 --> 00:34:43,648
Alfredosaus.

405
00:34:44,444 --> 00:34:46,566
Ik heb een steek.

406
00:34:48,902 --> 00:34:54,060
Pas op voor m'n tepels, Kevin.
- Ga weg.

407
00:34:54,280 --> 00:34:56,520
Voel je je al beter?
- Nee.

408
00:34:56,738 --> 00:34:59,740
Je ziet er goed uit. Je zweet al lekker.

409
00:34:59,948 --> 00:35:04,027
De dierenarts gaat Sprinkles' organen
naar het lab sturen.

410
00:35:04,241 --> 00:35:06,862
Ik ben een boer.
- En dat betekent?

411
00:35:07,077 --> 00:35:11,818
Als een boer een dier ziet dat pijn lijdt
en niet verder kan leven...

412
00:35:12,036 --> 00:35:15,617
...doet een boer wat normale mensen
niet durven te doen.

413
00:35:15,831 --> 00:35:20,570
Je hebt haar wel vermoord.
- Ik heb haar lievelingsmuziek gezongen.

414
00:35:20,790 --> 00:35:22,247
Ze lag in m'n vriezer.

415
00:35:22,456 --> 00:35:27,030
Het was heel mooi. Ik heb haar
antihistamine gegeven en ze sliep in.

416
00:35:27,251 --> 00:35:31,957
Die heeft ze uitgekotst in de vriezer.
- Dat is niet mijn schuld.

417
00:35:33,584 --> 00:35:37,829
Niets aan de hand.
Ik beroof haar alleen maar.

418
00:35:38,045 --> 00:35:41,663
Waarom zei je niets?
- Ik wilde je helpen.

419
00:35:41,880 --> 00:35:47,665
Ik had een knuffel verwacht.
Ik heb het beste voor je kat gedaan.

420
00:35:47,882 --> 00:35:53,169
Katten die ingeslapen zijn,
komen niet in de kattenhemel.

421
00:35:53,384 --> 00:35:58,506
Ik ken een goeie preparateur. Ik betaal.
Nou ja, goed... Redelijk goed.

422
00:35:58,718 --> 00:36:00,463
Je snapt het niet.

423
00:36:00,678 --> 00:36:03,464
Je moet vleermuisbeten serieus nemen.

424
00:36:05,388 --> 00:36:09,300
Of we begraven haar naast m'n moeder.

425
00:36:11,307 --> 00:36:13,549
Blijf van me af, Dwight.

426
00:36:25,000 --> 00:36:29,375
Vind je hem mooi? Ik wel.
Hij kostte maar acht dollar.

427
00:36:29,595 --> 00:36:32,195
En ik mag hem dragen.

428
00:36:46,211 --> 00:36:49,124
En de winnaar is Toby Flenderson.

429
00:36:50,166 --> 00:36:52,203
Ga zitten. Ik noteer het zo.

430
00:36:56,912 --> 00:37:01,313
Waar zijn we?
- Vijf kilometer van het kantoor.

431
00:37:02,738 --> 00:37:05,225
Hadden we geen rondje kunnen lopen?

432
00:37:13,230 --> 00:37:15,540
Ik ga de eindstreep niet halen.

433
00:37:17,817 --> 00:37:21,687
Ik kan hondsdolheid niet verslaan.
Dat kan niemand.

434
00:37:21,901 --> 00:37:28,080
Het bestaat al duizend jaar.
Natuurlijk kan ik het niet verslaan.

435
00:37:38,238 --> 00:37:43,326
Wat doe jij hier? Ben je teruggekomen?
- Ik kan niet meer.

436
00:37:43,541 --> 00:37:46,738
Ik voel me slap.
- Je bent vast uitgedroogd.

437
00:37:46,951 --> 00:37:50,602
Wat moet ik nou doen?
- Een glas water drinken?

438
00:37:50,824 --> 00:37:57,852
Overal ter wereld zijn mensen
met problemen, kwalen en ziektes.

439
00:37:58,064 --> 00:38:06,436
Ze zijn misvormd en abnormaal.
Ze zijn analfabeet en ze zijn lelijk.

440
00:38:06,653 --> 00:38:10,856
Symfonieorkesten zijn arm,
net als de publieke omroep.

441
00:38:11,074 --> 00:38:14,725
En daar kan ik niets aan veranderen.

442
00:38:14,947 --> 00:38:20,503
Ik ben in m'n eentje en zij zijn met duizend man.

443
00:38:20,715 --> 00:38:25,301
Hondsdolheid wint.
- Je zit aardig in de put.

444
00:38:25,514 --> 00:38:30,435
Wij hebben ons prima vermaakt vandaag.
- Ik vermaak me nog steeds prima.

445
00:38:30,650 --> 00:38:36,663
Moet je deze lamp zien. Acht dollar.
- Dat is een mooie prijs.

446
00:38:37,891 --> 00:38:44,203
Jij hebt geen hondsdolheid en de kans
dat je het krijgt, is ook erg klein.

447
00:38:44,415 --> 00:38:47,614
Zit er dus niet te veel over in.

448
00:38:47,826 --> 00:38:52,783
Als iedereen zo dacht,
zouden we nooit iets bereiken.

449
00:38:53,006 --> 00:38:58,010
Er zijn genoeg andere mensen
die beter kunnen helpen.

450
00:38:58,228 --> 00:39:03,350
Denk je soms dat ik geen steentje kan bijdragen?

451
00:39:03,571 --> 00:39:07,442
Ik ken je, Michael.
Ik heb je naakt gezien.

452
00:39:07,656 --> 00:39:13,582
Jij kent me niet.
Je hebt alleen m'n penis gezien.

453
00:39:13,800 --> 00:39:15,191
Ik kan best helpen.

454
00:39:15,402 --> 00:39:20,872
Dit is allemaal begonnen
omdat ik Meredith heb aangereden.

455
00:39:21,084 --> 00:39:26,127
Ik ben het haar verschuldigd
om deze kloterace uit te lopen.

456
00:39:45,967 --> 00:39:52,482
Die vijf kilometer uitlopen,
was het zwaarste wat ik ooit gedaan heb.

457
00:39:54,809 --> 00:40:01,956
Ik heb nog nooit zoveel fettuccine gegeten
en nog nooit zo weinig water gedronken.

458
00:40:03,018 --> 00:40:06,837
Je hoort vaak dat je geest kan zegevieren.

459
00:40:07,056 --> 00:40:11,262
Vandaag heeft mijn lichaam gezegevierd.

460
00:40:11,479 --> 00:40:16,734
Daarom kreeg ik applaus bij de finish.
Voor m'n doorzettingsvermogen.

461
00:40:18,510 --> 00:40:26,208
Ook al heb ik alles eruit gekotst,
ik heb wel doorgezet.

462
00:40:26,426 --> 00:40:30,375
En daar ben ik heel trots op.

463
00:40:35,696 --> 00:40:37,571
Hoe gaat het?
- Beter.

464
00:40:37,782 --> 00:40:42,943
Ik lig in het ziekenhuis
omdat ik te weinig water had gedronken...

465
00:40:43,161 --> 00:40:46,494
...en jij ligt hier omdat je watervrees hebt.

466
00:40:46,709 --> 00:40:49,458
Ik lig hier omdat jij me aangereden hebt.

467
00:40:49,668 --> 00:40:56,252
Maar je hebt flink je best gedaan,
dus ik ben niet meer boos op je.

468
00:40:59,261 --> 00:41:01,667
Ik ben ook niet meer boos op jou.

469
00:41:09,353 --> 00:41:12,637
Ook een likje?
- Lekker.

470
00:41:12,860 --> 00:41:14,766
Ik ben toch niet echt ziek.

471
00:41:22,200 --> 00:41:23,694
Nee, dank je.

472
00:41:23,695 --> 00:41:25,695
DVDRip: klooster
Synchronisatie: DevilsBackbone

473
00:41:26,305 --> 00:42:26,592
TVpiraat = iedereen TV voor weinig!
75EUR per jaar met videoclub en xxx.