1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Kijk op iptvmulti.nl geweldig tvaanbod!
79,95 TV-VOD-SERIES 1JAAR STABIEL!!

2
00:00:22,622 --> 00:00:26,149
Dit is jullie laatste maaltijd,
dus geniet ervan.

3
00:00:28,094 --> 00:00:33,556
En niet naar de wc. Ons startgewicht
moet hoog zijn, zodat we veel afvallen.

4
00:00:33,633 --> 00:00:37,530
De directie heeft
een afvalwedstrijd georganiseerd.

5
00:00:37,604 --> 00:00:42,799
De vestiging die het meeste afvalt,
krijgt drie extra vakantiedagen.

6
00:00:43,243 --> 00:00:46,403
En de restjes?
- Die geef ik aan m'n vrouw.

7
00:00:46,479 --> 00:00:49,571
Dit is je laatste maaltijd. Alles moet op.

8
00:00:49,649 --> 00:00:53,074
lk neem deze mee naar m'n tehuis.
- lk neem m'n hapjes mee.

9
00:00:54,287 --> 00:00:56,812
Geef die maar aan je vrouw.

10
00:01:00,160 --> 00:01:03,195
Het is zover. Ga je maar wegen.

11
00:01:03,263 --> 00:01:08,197
Op die plaat. Ga er maar op staan.
- Hou m'n weegschaal wel heel.

12
00:01:08,568 --> 00:01:10,729
lk wil afvallen voor de bruiloft.

13
00:01:10,804 --> 00:01:15,733
lk wil wel een wasbordje hebben
als Angela me voor het eerst naakt ziet.

14
00:01:18,244 --> 00:01:22,246
Mag ik even?
- lk zal jou eens even.

15
00:01:22,315 --> 00:01:29,446
Wen er maar aan. We gaan ons
zeven weken lang elke maandag wegen.

16
00:01:29,522 --> 00:01:34,794
Nog één hapje van dit gebakje. Hou
maar in je mond als slikken niet lukt.

17
00:01:37,831 --> 00:01:39,765
Niets?

18
00:01:39,833 --> 00:01:42,324
1060 kilo.

19
00:01:43,470 --> 00:01:47,572
Eet toch eens wat minder.
- Pam staat ook op de weegschaal.

20
00:01:47,640 --> 00:01:50,905
Pamtaart.
We hebben jouw gewicht er graag bij...

21
00:01:50,977 --> 00:01:55,073
...maar je gaat volgende week weg,
dus ajuus.

22
00:01:55,715 --> 00:01:59,946
Alleen de Dunder Mifflin-familie.

23
00:02:00,019 --> 00:02:03,045
Oké, prima. 1002 kilo.

24
00:02:08,828 --> 00:02:13,897
Pam, weeg jij 156 kilo?
- Bijna, Kevin.

25
00:02:13,967 --> 00:02:18,097
Nee hoor, Holly.
lk weeg lang geen 100 kilo.

26
00:02:18,171 --> 00:02:22,870
Rekenen is moeilijk.
- Ga nou maar verder.

27
00:02:27,180 --> 00:02:29,580
lk ben echt flink afgevallen.

28
00:02:29,649 --> 00:02:32,546
lk heb dit weekend
alleen wat kip en cola light gehad.

29
00:02:32,619 --> 00:02:36,382
lk heb niets gegeten sinds vrijdagmiddag.

30
00:02:38,656 --> 00:02:41,653
Kom maar, Stanley.
- Er ligt nog iets in m'n auto. Tot zo.

31
00:02:45,732 --> 00:02:53,703
lk was zelf ook al bezig met afvallen.
lk werd namelijk een beetje traag en futloos.

32
00:02:53,773 --> 00:02:57,033
Zo was ik. Moet je die biceps zien.

33
00:02:57,110 --> 00:03:00,568
We waren lekker dwars
en aten alles wat we wilden.

34
00:03:00,880 --> 00:03:05,783
Buig je rug
en breng je hoofd langzaam omhoog.

35
00:03:09,923 --> 00:03:13,749
ls de douche verplaatst?
- Zag je Holly's kont?

36
00:03:13,826 --> 00:03:17,754
Nee. Weet je waarom niet?
- Nou?

37
00:03:17,830 --> 00:03:21,357
Omdat vrienden niet
over elkaars kont praten.

38
00:03:21,434 --> 00:03:25,394
Dat weet ik.
- Wat weet je over haar?

39
00:03:25,471 --> 00:03:31,544
Dat ze haar been twee keer gebroken
heeft, allergisch is voor sesamzaad...

40
00:03:31,611 --> 00:03:35,138
...dat ze Lonesome Dove
drie keer gelezen heeft...

41
00:03:36,282 --> 00:03:41,142
...en dat haar kont niet te houden is.
- lk heb het geprobeerd.

42
00:03:42,088 --> 00:03:46,184
Dat ben je toch wel met me eens?
Het is gewoon bizar.

43
00:03:46,259 --> 00:03:48,318
lk wacht wel.
- Moet je niet pissen?

44
00:03:56,903 --> 00:04:00,930
Als je van yoga houdt:
lk zit bij een leuke yoga-groep.

45
00:04:01,007 --> 00:04:06,735
Bedankt. lk zal er eens gaan kijken.
- En de leraar is erg knap.

46
00:04:06,813 --> 00:04:09,408
lk ben lesbisch.
- lk ben homo.

47
00:04:10,483 --> 00:04:14,486
lk ben niet lesbisch.
Dat was een stomme grap.

48
00:04:14,554 --> 00:04:18,018
Wat was de clou dan?
- Die was er niet.

49
00:04:18,758 --> 00:04:23,826
Het gaat niet echt goed met de liefde de
laatste tijd en ik heb geen zin in daten.

50
00:04:23,896 --> 00:04:29,134
Zal ik toch maar voor vrouwen gaan?
- Denk je dat het een keuze is?

51
00:04:31,638 --> 00:04:36,734
lk ga maar weer eens aan het werk.
- lk zit je maar wat te stangen.

52
00:04:37,577 --> 00:04:39,408
Dat wist ik wel.

53
00:04:40,913 --> 00:04:45,640
Adres? Tandenborstel? Oplader?
- lk heb alles.

54
00:04:45,718 --> 00:04:50,080
Morgen begin ik aan een designcursus
in New York.

55
00:04:50,156 --> 00:04:52,954
Dan ben ik een klein visje in The Big Apple.

56
00:04:53,860 --> 00:04:55,760
Alles goed, 212?

57
00:04:56,496 --> 00:04:59,665
Wil je dit faxen?
- Ze gaat zo naar New York.

58
00:04:59,732 --> 00:05:04,560
Dat faxen is zo gebeurd, Jim.
Als ik je niet meer zie: vaarwel.

59
00:05:04,637 --> 00:05:09,506
Maar je moet me de faxbevestiging
nog brengen, dus laat ook maar.

60
00:05:21,587 --> 00:05:24,213
Wat?
- Moet je zien.

61
00:05:24,290 --> 00:05:30,422
Dit is The Breakers in Newport.
Een enorm landhuis met uitzicht op zee.

62
00:05:30,496 --> 00:05:33,192
En m'n pa kent de huidige beheerder.

63
00:05:33,466 --> 00:05:38,267
Elke jongen fantaseert
over z'n droombruiloft.

64
00:05:41,107 --> 00:05:44,504
Hierdoor zijn m'n ouders nog samen.
- Nou en?

65
00:05:44,577 --> 00:05:47,307
Wat vind je van Maine?

66
00:05:49,682 --> 00:05:52,446
lk regel het wel. Tot later, liefje.

67
00:06:11,571 --> 00:06:16,038
Dat was lekker, hé?
- Dit was echt de laatste keer, Dwight.

68
00:06:16,109 --> 00:06:20,138
Aapje...
- Nee, ik heb een heel lieve verloofde.

69
00:06:52,879 --> 00:06:53,868
Hé.
- Wat is er gebeurd?

70
00:06:53,946 --> 00:06:59,917
lk heb een heel lang gedicht voor je.
Het ligt op m'n kamer. Wacht je even?

71
00:06:59,986 --> 00:07:00,975
lk moet gaan.

72
00:07:05,825 --> 00:07:10,089
Het laatste woord is zeemeeuw.
- Het is vast heel mooi.

73
00:07:10,196 --> 00:07:11,663
lk heb veel andere gedichten gebruikt.

74
00:07:13,966 --> 00:07:16,592
Bel me maar als je er bent.
- Oké. Doei.

75
00:07:23,543 --> 00:07:25,602
Waarom nog geen aanzoek?
We hebben erover gepraat.

76
00:07:25,678 --> 00:07:32,248
We willen wachten tot we weer bij elkaar zijn.

77
00:07:32,318 --> 00:07:37,385
En Pam wil niet te lang verloofd zijn.
Dat is vast iets uit het verleden.

78
00:07:37,457 --> 00:07:41,885
Volgens mij heeft het iets te maken
met een jongen die hier werkte.

79
00:07:42,462 --> 00:07:46,830
Dezelfde plek als vorige week.
- Dat maakt niets uit.

80
00:07:46,899 --> 00:07:51,136
Wel. Het gaat om gewichtverplaatsing.
De verdeling moet hetzelfde zijn.

81
00:07:51,204 --> 00:07:57,708
Kom jij maar hierheen. Ziezo.
- Hé, jij weer?

82
00:07:59,812 --> 00:08:01,871
En lachen maar.

83
00:08:07,186 --> 00:08:08,847
Jullie zijn 14 kilo afgevallen.

84
00:08:12,992 --> 00:08:17,854
Het is ongelofelijk,
maar Michael ligt heel goed bij Holly.

85
00:08:17,930 --> 00:08:22,162
En ik weet wel waarom:
Holly is een enorme nerd.

86
00:08:24,737 --> 00:08:29,271
ik ben mc Mike Scott en ik ben hot
dit is dj Jazzy Flax, zij is de max...

87
00:08:29,342 --> 00:08:31,833
...alle vestigingen mogen ons vet opslurpen

88
00:08:40,720 --> 00:08:42,950
Dunder Mifflin, met Ronnie.

89
00:08:43,890 --> 00:08:49,653
lk ken Ronnie niet zo goed,
maar dat komt vanzelf de komende jaren.

90
00:08:49,729 --> 00:08:52,095
En uiteindelijk zal ik voor haar vallen.

91
00:08:55,067 --> 00:09:00,367
Sorry dat ik te laat ben. M'n wekker
stond op het verkeerde lettertype.

92
00:09:01,707 --> 00:09:04,699
Een bruggetje naar deze cursus:

93
00:09:05,311 --> 00:09:07,939
Expressieve typografie in de nieuwe media.

94
00:09:09,582 --> 00:09:11,641
lk zit in het verkeerde lokaal.

95
00:09:11,717 --> 00:09:15,175
Jullie kennen me misschien.
lk ben professor Monaghan.

96
00:09:15,254 --> 00:09:18,121
Zo te zien verveel ik nu al iemand.
- Nee...

97
00:09:18,190 --> 00:09:20,488
Ga maar zitten.

98
00:09:31,938 --> 00:09:35,507
Je trilt helemaal. Gaat het wel?
- Laat me met rust.

99
00:09:35,841 --> 00:09:38,742
Dit is dag drie van m'n sapdieet.

100
00:09:38,811 --> 00:09:44,876
lk moet drie keer per dag ahornstroop,
citroensap, peper en water drinken.

101
00:09:45,985 --> 00:09:48,852
lk heb een paar bikini's maatje 32 gekocht.

102
00:09:50,356 --> 00:09:52,256
lk zal er geweldig uitzien.

103
00:09:58,097 --> 00:10:01,931
Kan ik u helpen?
- Mag ik hier 100 gele kopietjes van?

104
00:10:02,034 --> 00:10:05,765
Hé, hoe is het met de kaarsenverkoop?
- Super.

105
00:10:05,838 --> 00:10:09,137
Sereniteit van Jan
vliegt echt over de toonbank.

106
00:10:10,009 --> 00:10:14,071
Ze zijn ook gebruikt bij de wake
van dat vermiste meisje.

107
00:10:14,146 --> 00:10:19,609
Cool. Gelukkig is ze weer gevonden.
- ls dat zo?

108
00:10:19,685 --> 00:10:27,623
Wie is je papa? Je weet niet
wie je papa is, hé? Kom verder.

109
00:10:27,693 --> 00:10:32,559
Michael liet ons in de waan
dat Jan zwanger was van hem.

110
00:10:32,632 --> 00:10:35,226
Hij zei namelijk dat hij de vader was.

111
00:10:38,170 --> 00:10:42,163
Wie is die vrouw op Michaels kamer?
- Dat is z'n ex.

112
00:10:42,541 --> 00:10:47,936
Wat een mooie vrouw.
- Dat klopt, maar ze is ook gestoord.

113
00:10:50,016 --> 00:10:56,715
lk weet niet of je aanbod nog staat,
maar geef je leraar m'n nummer maar.

114
00:10:57,890 --> 00:10:59,221
Het is heel simpel, kneus.

115
00:10:59,291 --> 00:11:04,262
Je typt die verkoopcijfers gewoon over
in de spreadsheet.

116
00:11:04,330 --> 00:11:07,493
Zelfs een aap kan dit,
dus waarom zou jij het niet kunnen?

117
00:11:07,566 --> 00:11:13,267
Zo mag je niet tegen hem praten.
- Maar hij is stom.

118
00:11:13,339 --> 00:11:16,130
Hij is niet stom.
- Dank je, Holly.

119
00:11:16,208 --> 00:11:21,644
Hij heeft een verstandelijke beperking,
maar hij doet het super hier.

120
00:11:21,714 --> 00:11:23,147
Wacht eens even.

121
00:11:25,317 --> 00:11:27,649
Denk jij dat ik achterlijk ben?

122
00:11:34,393 --> 00:11:38,860
Dat is een grove belediging.
- Het spijt me.

123
00:11:52,111 --> 00:11:59,443
Aangezien mijn vrouwtje
zo'n moeilijke smaak heeft...

124
00:11:59,518 --> 00:12:03,886
...heb ik aanbetalingen gedaan
bij vier trouwlocaties.

125
00:12:04,457 --> 00:12:09,423
Ballonvaren boven Napa Valley,
Walt Disney's Epcot Center...

126
00:12:09,528 --> 00:12:14,359
...scubaduiken op de Bahama's
en de balzaal in Wilkes-Barre.

127
00:12:15,067 --> 00:12:18,901
Gevaarlijk, ordinair,
haaien en spookachtig.

128
00:12:20,639 --> 00:12:23,870
We moeten snel zijn.
- Kom op dan.

129
00:12:25,044 --> 00:12:28,275
lk heb een lekker dekbed
en lekkere kussens.

130
00:12:28,347 --> 00:12:34,009
lk lees een hoofdstuk en om half negen
gaat de lamp uit. Dan ga ik slapen.

131
00:12:34,353 --> 00:12:36,514
lk maak nu verbinding.

132
00:12:36,589 --> 00:12:40,025
En jij bent er niet.

133
00:12:41,093 --> 00:12:42,754
Heb je het wel goed
geïnstalleerd?

134
00:12:42,828 --> 00:12:44,227
Ga eens naar Configuratiescherm...

135
00:12:46,098 --> 00:12:49,563
lk zie je. Dit is echt stoer.

136
00:12:49,635 --> 00:12:52,001
Hoe is het, computermeisje?

137
00:12:52,138 --> 00:12:56,704
lk heb met een meisje geluncht.
Toen had ik les en heb ik gegeten.

138
00:12:56,776 --> 00:13:01,110
lk ga nog even tv kijken
en misschien ga ik nog naar Bungalow 8.

139
00:13:01,180 --> 00:13:07,979
Mag het wat zachter? lk zit te werken.
- Dat meen je niet. Pam Beesly?

140
00:13:09,421 --> 00:13:12,415
Hallo? Kijk eens, mensen. Pam.
Zeg eens hallo tegen Pam.

141
00:13:13,692 --> 00:13:17,790
Zien we er niet mager uit?
O, daar liet ik je bijna vallen.

142
00:13:17,863 --> 00:13:22,590
Zet me maar neer. lk word misselijk.
- Pam, dit is Ronnie.

143
00:13:23,202 --> 00:13:27,397
We noemen haar maca-Ronnie.
Ze is hilarisch en heel aardig.

144
00:13:27,473 --> 00:13:31,500
Een echte lichtbundel
in dit donkere kantoor.

145
00:13:32,578 --> 00:13:34,307
Maar niet heus.

146
00:13:35,114 --> 00:13:40,144
Ze neemt alleen maar telefoontjes aan.
- Hoe durft ze?

147
00:13:40,219 --> 00:13:43,313
Rustig, het was maar een grap.
Ze is echt raar.

148
00:13:43,389 --> 00:13:50,592
Ze weet alleen niet waar die gekleurde
paperclips liggen. Help jij haar even?

149
00:13:50,663 --> 00:13:53,325
Die liggen op het schap.
- Kom op.

150
00:13:53,399 --> 00:13:58,296
We volgen Pam naar het schap.
Kom mee.

151
00:13:58,671 --> 00:14:02,833
New York is super.
M'n lessen zijn erg leuk, net als de stad.

152
00:14:04,877 --> 00:14:07,573
Mag ik nu weer met Jim praten?

153
00:14:08,480 --> 00:14:11,210
Oké, buik inhouden, allemaal.

154
00:14:13,953 --> 00:14:17,047
991 kilo.

155
00:14:17,122 --> 00:14:20,956
Dus... O, jullie zijn 3 kilo aangekomen.
- Dat meen je niet.

156
00:14:32,304 --> 00:14:35,537
Kom op, Bernard.
- Allemaal op de schaal?

157
00:14:35,608 --> 00:14:39,235
We zijn zover.
- Jullie zijn een halve kilo kwijt.

158
00:14:40,512 --> 00:14:45,175
Een halve kilo.
- lk heb twee dagen aan het infuus gelegen.

159
00:14:45,251 --> 00:14:49,919
lk ben twee kilo afgevallen. Geen idee
waar die anderen mee bezig zijn.

160
00:14:50,322 --> 00:14:53,954
Ga jij maar kwarktaart halen
in de supermarkt.

161
00:14:54,026 --> 00:14:57,655
Wel die merkloze.
Die vindt Stanley het lekkerst.

162
00:14:58,931 --> 00:15:02,799
lk ben nu het hoofd van de feestcommissie.

163
00:15:02,868 --> 00:15:06,395
lk was gewoon op het juiste moment
op de juiste plek.

164
00:15:07,006 --> 00:15:10,139
Hoe gaat het?
- Wel goed.

165
00:15:10,209 --> 00:15:15,074
lk heb een idee.
Zullen we fruit doen in plaats van taart?

166
00:15:15,147 --> 00:15:17,138
Taart? Wie kwam daar nou weer mee?

167
00:15:18,150 --> 00:15:22,618
We zijn afgevallen. lk vind dat we
een beloning verdiend hebben.

168
00:15:22,688 --> 00:15:25,989
Wat? We zijn maar een halve kilo afgevallen.

169
00:15:26,158 --> 00:15:28,490
Wat hebben die mensen toch?

170
00:15:28,928 --> 00:15:31,362
Ze hebben geen wilskracht.

171
00:15:32,097 --> 00:15:36,124
lk heb eens 28 jaar lang geen seks gehad.

172
00:15:37,870 --> 00:15:40,168
En toen nog eens zeven jaar.

173
00:15:41,073 --> 00:15:46,770
Weet iemand wat doodsoorzaak
nummer één is in dit land?

174
00:15:46,845 --> 00:15:48,836
Verplicht trouwen.
- Dat is het niet.

175
00:15:48,914 --> 00:15:53,350
Angst voor de dood.
- Aandoeningen door zwaarlijvigheid.

176
00:15:53,419 --> 00:15:59,487
Holly heeft gelijk. Dit gaat niet alleen
om wat extra vakantiedagen.

177
00:15:59,558 --> 00:16:03,788
Dit is een heel leuk initiatief van de directie.

178
00:16:03,864 --> 00:16:08,155
Als we hier niet aan meedoen,
sterven we allemaal aan zwaarlijvigheid.

179
00:16:09,034 --> 00:16:11,964
Hoeveel gaan we afvallen?
- lk wil 30 kilo kwijt.

180
00:16:12,037 --> 00:16:14,767
Heel goed. En de rest?

181
00:16:14,840 --> 00:16:19,303
Angela, vijf kilo voor jou?
- lk moet aankomen van m'n dokter.

182
00:16:19,378 --> 00:16:24,307
Als je aankomt, ga je dood.
lk wil dat we voor altijd blijven leven.

183
00:16:24,383 --> 00:16:28,218
Hoe gaan we dat aanpakken?
- lnvriezen. Geef me de vijf.

184
00:16:28,754 --> 00:16:32,920
lk weet al iets.
lk wil dat iedereen twee kilo afvalt.

185
00:16:32,992 --> 00:16:38,156
Met die 30 kilo van Jim erbij maken we
dan een goeie kans om te winnen.

186
00:16:39,465 --> 00:16:41,528
lk ga.
- Van bil.

187
00:16:41,602 --> 00:16:46,162
lk ga naar Pam. Planken ophangen.
- Wacht even.

188
00:16:46,238 --> 00:16:52,040
lk wil niet dat je ook opeens vader
blijkt te worden, net als ik.

189
00:16:52,478 --> 00:16:56,743
Oké, bedankt.
- Wil je nog meer?

190
00:16:58,417 --> 00:17:04,021
ls er wel een plek die hieraan voldoet?
- Dat is niet mijn probleem.

191
00:17:04,089 --> 00:17:07,718
Een 1000 jaar oude kerk in Noord-Amerika.

192
00:17:07,793 --> 00:17:12,962
Met regenboog en dierenarts.
- Dat is heel belangrijk voor me.

193
00:17:13,032 --> 00:17:15,500
lk heb nog meer te doen.
Regel het maar.

194
00:17:17,136 --> 00:17:18,728
Lieverd?

195
00:17:20,139 --> 00:17:23,404
Het maakt mij niet uit waar we trouwen.

196
00:17:23,509 --> 00:17:27,335
lk zou zelfs hier met je trouwen.
Of op de parkeerplaats.

197
00:17:27,413 --> 00:17:33,847
Of in het oog van een orkaan midden in
een sneeuwstorm op een moesson.

198
00:17:36,688 --> 00:17:41,350
lk wil gewoon
de rest van m'n leven met jou delen.

199
00:17:49,268 --> 00:17:51,964
lk weet dat ik niet zo makkelijk
ben geweest.

200
00:18:11,223 --> 00:18:12,622
Wacht even.

201
00:18:22,301 --> 00:18:29,036
Heb je Pams nieuwe tekening
al gezien? Hij hangt daar.

202
00:18:43,956 --> 00:18:46,447
Wat een saai feestje.

203
00:18:46,525 --> 00:18:48,550
Heeft er iemand zin om te dansen?

204
00:19:00,439 --> 00:19:05,808
Er kwam een meisje huilend naar Pam
omdat iemand haar sojamelk gejat had.

205
00:19:05,878 --> 00:19:08,210
lk zit hier te wachten.

206
00:19:09,548 --> 00:19:12,814
Michael is hier niet,
dus neem maar wat taart.

207
00:19:12,885 --> 00:19:14,716
lk lust geen taart meer.

208
00:19:14,786 --> 00:19:19,986
Waarom niet?
- lk hou nu alleen nog van baklava.

209
00:19:21,226 --> 00:19:23,421
Michael, we hebben een probleem.

210
00:19:26,832 --> 00:19:30,767
Ze mogen daar niet zijn.
- Dat ze ons niet gevraagd hebben.

211
00:19:30,836 --> 00:19:33,627
Wij bouwen gewoon een feestje zonder hen.

212
00:19:33,705 --> 00:19:36,265
Zullen we gaan midgetgolfen?

213
00:19:37,409 --> 00:19:43,644
Vind je het goed als ik niet meega?
lk heb een date vanavond.

214
00:19:46,585 --> 00:19:51,482
Het zal wel niets worden, maar ja.
- Het wordt vast wel leuk.

215
00:19:51,460 --> 00:19:57,451
Mannen uit Scranton zijn knap en ze
weten precies wat een vrouw leuk vindt.

216
00:19:57,529 --> 00:20:01,327
Die vent die z'n moeder had vermoord
was anders niet zo knap.

217
00:20:01,700 --> 00:20:04,294
En Kevin ook niet.
- We zijn toch klaar, dus ga maar vast.

218
00:20:04,369 --> 00:20:08,130
Meen je dat? Wat aardig van je.

219
00:20:09,141 --> 00:20:10,631
Wens me maar succes.
- Succes.

220
00:20:12,110 --> 00:20:16,140
Ze heeft geen succes nodig.
ledereen vindt haar leuk.

221
00:20:16,215 --> 00:20:19,207
Het feestje is voorbij. Jullie zijn erbij.

222
00:20:21,253 --> 00:20:25,280
Phyllis, zei ik nou fruit of niet?
- Je zei fruit.

223
00:20:25,357 --> 00:20:28,350
En wat is dat?
- Taart.

224
00:20:28,427 --> 00:20:32,859
We moeten beter ons best doen
als we willen winnen.

225
00:20:32,931 --> 00:20:34,899
Gefeliciteerd, Stanley.

226
00:20:40,372 --> 00:20:43,136
Er is goed nieuws en slecht nieuws.

227
00:20:43,208 --> 00:20:48,673
We doen het niet zo best, dus we
moesten ons de hele week uithongeren.

228
00:20:48,747 --> 00:20:52,578
Maar de andere vestigingen
doen het net zo beroerd...

229
00:20:52,651 --> 00:20:55,586
...dus de prijs is met vijf dagen verhoogd.

230
00:20:55,654 --> 00:20:59,889
Als we lang genoeg dik blijven,
krijgen we vast een maand vrij.

231
00:21:07,232 --> 00:21:08,961
Wat?
- Niks.

232
00:21:10,068 --> 00:21:12,229
Sommigen nemen dit echt serieus.

233
00:21:12,638 --> 00:21:19,403
lk heb een lintworm ingeslikt. Die eet
m'n maag leeg zodat ik niet dik word.

234
00:21:19,478 --> 00:21:23,209
Na een paar maanden
poep ik hem weer uit.

235
00:21:23,282 --> 00:21:25,910
lk heb het van Creed. Het is Mexicaans.

236
00:21:26,385 --> 00:21:28,114
Dat was geen lintworm.

237
00:21:30,856 --> 00:21:33,154
Hoe is het op m'n favoriete afdeling?

238
00:21:43,602 --> 00:21:48,231
Ronnie viel tegen.
De sfeer zat op een dieptepunt.

239
00:21:48,307 --> 00:21:51,099
lk hoorde dat Ryan terug zou komen.

240
00:21:51,175 --> 00:21:56,940
lk zei tegen het uitzendbureau: lk betaal
wat u wil. Geef me Ryan Howard.

241
00:21:57,015 --> 00:21:59,506
Stuur hem. lk heb hem nodig.

242
00:21:59,985 --> 00:22:02,042
En je hebt een sik.
- Klopt.

243
00:22:02,120 --> 00:22:04,816
Nadat je bij het verhuizen
de mijne had gezien?

244
00:22:04,890 --> 00:22:10,491
Hopsikkee.
- Daar heb je hem weer.

245
00:22:10,562 --> 00:22:15,793
Hé, Kevin. Heel grappig.
Leuk je weer te zien.

246
00:22:15,867 --> 00:22:21,470
lk hou een lijst bij van iedereen die met
me spot. Voor als ik weer manager ben.

247
00:22:21,540 --> 00:22:22,939
Kevin staat er nu ook op.

248
00:22:26,278 --> 00:22:29,839
lk verontschuldig me
voor m'n gedrag van vorig jaar.

249
00:22:29,915 --> 00:22:34,682
lk had mezelf niet in de hand.

250
00:22:34,753 --> 00:22:39,146
lk besef nu dat er veel meer is
dan de jongste onderdirecteur zijn.

251
00:22:39,224 --> 00:22:43,718
lk doe nu zelfs vrijwilligerswerk.
lets teruggeven aan de gemeenschap.

252
00:22:43,795 --> 00:22:48,463
Dat is mooi.
Je hebt het toch over je taakstraf?

253
00:22:48,533 --> 00:22:51,297
Een rechter hoeft me niet de les te lezen.

254
00:22:51,370 --> 00:22:53,133
Maar dat heeft ie wel gedaan, hè?

255
00:23:00,545 --> 00:23:06,443
Jullie zijn niet afgevallen.
Maar jullie zijn ook niks aangekomen.

256
00:23:06,518 --> 00:23:10,113
lk kan dit niet alleen, mensen.

257
00:23:10,188 --> 00:23:13,954
Kelly en ik zijn de enigen
die bijna zijn flauwgevallen.

258
00:23:14,025 --> 00:23:17,291
lk heb die vijf dagen nodig.
Wie verzuimt?

259
00:23:17,362 --> 00:23:21,425
Laten we allemaal beter ons best doen.
- Nee, ik wil namen.

260
00:23:21,900 --> 00:23:25,859
Dit is het moeilijkste
wat ik ooit heb moeten doen.

261
00:23:27,105 --> 00:23:29,403
lk heb geen zwaar leven gehad.

262
00:23:30,175 --> 00:23:32,604
Hoe was de date?
- 8,5.

263
00:23:32,677 --> 00:23:36,741
lk had een rode wijnvlek op m'n shirt.
Maar hij is knap, hè?

264
00:23:38,750 --> 00:23:40,217
Wat is er?

265
00:23:53,064 --> 00:23:54,554
Doe de deur dicht.

266
00:23:57,035 --> 00:24:00,637
Dit is jouw schuld. Met je 'vrienden'.

267
00:24:00,705 --> 00:24:07,305
lk had eerst minnaar moeten worden en
dan vriend. Dat was een slecht advies.

268
00:24:07,379 --> 00:24:12,112
Je kent mijn tactiek.
lk ga erop af en maak er werk van.

269
00:24:12,184 --> 00:24:15,219
Je hebt me gesaboteerd, man.

270
00:24:15,821 --> 00:24:18,346
Attentie.

271
00:24:18,423 --> 00:24:24,255
We hebben nog een paar weken en de
meesten zijn nog net zo dik als vroeger.

272
00:24:24,329 --> 00:24:27,089
En jij dan?
- lk ben het probleem niet.

273
00:24:27,165 --> 00:24:29,223
Jij bent zeker het probleem.
- Dit ga ik doen:

274
00:24:29,300 --> 00:24:35,906
lk noem drie willekeurige namen
en die mensen ondergaan liposuctie.

275
00:24:37,709 --> 00:24:42,305
Stanley, Phyllis, Kevin.
En het is voor jullie eigen rekening.

276
00:24:45,584 --> 00:24:48,348
Hoi, Ryan. Je ziet er goed uit.

277
00:24:48,420 --> 00:24:52,220
Het spijt me dat ik de laatste jaren
zo naar tegen je deed.

278
00:24:52,290 --> 00:24:57,159
lk was midden in de twintig
en maakte een hectische tijd door.

279
00:24:57,229 --> 00:25:00,357
lk heb 11 september nooit goed verteerd.

280
00:25:00,465 --> 00:25:02,490
lk wil je laten weten dat ik veranderd ben.

281
00:25:03,702 --> 00:25:06,728
We moeten eens wat drinken en bijkletsen.

282
00:25:06,805 --> 00:25:10,702
ls acht uur goed?
- Dat is echt lief.

283
00:25:10,775 --> 00:25:15,644
Maar ik heb nog iets met Darryl
en we zijn smoorverliefd.

284
00:25:22,420 --> 00:25:26,281
Dan zie ik je later wel weer.
- Het is een klein kantoor.

285
00:25:31,830 --> 00:25:34,526
Phyllis, heb je even?

286
00:25:34,599 --> 00:25:38,729
Het spijt me echt
van wat ik eerder gezegd heb.

287
00:25:40,805 --> 00:25:44,702
lk ging veel te ver.
- lnderdaad.

288
00:25:44,776 --> 00:25:47,472
lk weet het goedgemaakt.

289
00:25:47,546 --> 00:25:51,949
Het is opruiming, maar daar hebben we
twee man voor nodig. lnteresse?

290
00:25:55,020 --> 00:25:56,817
Delen we de opbrengst?

291
00:25:58,723 --> 00:26:00,122
60-40.

292
00:26:02,794 --> 00:26:04,159
lk rij wel.

293
00:26:20,178 --> 00:26:23,545
Diëten is maar een deel.
- Klopt. Sauna's.

294
00:26:23,615 --> 00:26:25,139
En trainen.

295
00:26:25,216 --> 00:26:28,117
Al weet ik dat iedereen
het geweldig vind om te sporten.

296
00:26:28,186 --> 00:26:29,778
De loopband.

297
00:26:31,122 --> 00:26:36,185
Lunchen zonder Pam
is eigenlijk nog het gekst.

298
00:26:36,261 --> 00:26:42,432
Maar zo leer ik wel de mensen kennen
die ik zie als collega's.

299
00:26:44,102 --> 00:26:47,999
Mijn god. Allemaal normaal doen
en niks zeggen.

300
00:26:49,140 --> 00:26:54,640
M'n ex staat recht achter je.
Verstop me. Niet kijken.

301
00:26:56,014 --> 00:26:59,582
Was het het leeftijdsverschil?
- Ja.

302
00:26:59,651 --> 00:27:02,211
lk hield er niet van om zo vroeg te eten.

303
00:27:05,957 --> 00:27:10,852
Jim, kan ik je straks terugbellen?
lk heb net vrienden gemaakt.

304
00:27:15,000 --> 00:27:17,761
Ben jij nou helemaal?
- Wat is er?

305
00:27:17,836 --> 00:27:19,303
Er was geen cliënt.

306
00:27:19,371 --> 00:27:24,171
Dwight reed me naar een verlaten
pakhuis en zette me uit de auto.

307
00:27:24,242 --> 00:27:26,870
lk moest naar huis lopen.

308
00:27:26,945 --> 00:27:29,971
En zo heb je ruim 1000 calorieën verbrand.

309
00:27:30,048 --> 00:27:35,919
Dat brengt ons een stuk dichter bij
de overwinning. Phyllis Vance, mensen.

310
00:27:35,987 --> 00:27:41,989
Je liet me achter in een achterbuurt.
- lk had je tas bij me. Wat klets je nou?

311
00:27:42,894 --> 00:27:47,430
Je ziet er geweldig uit.
lk zie het verschil.

312
00:27:47,599 --> 00:27:49,658
lk wil David Wallace spreken.

313
00:27:52,737 --> 00:27:56,907
'Laat duidelijk zijn
dat Dunder Mifflin niet discrimineert.

314
00:27:56,975 --> 00:28:01,569
Wij zijn tegen ongezonde diëten
en drastische afvalmethoden.

315
00:28:01,646 --> 00:28:03,614
Dat staat ook duidelijk in...'

316
00:28:07,652 --> 00:28:10,587
Hallo, allemaal.

317
00:28:11,122 --> 00:28:13,215
Wat doe je?
- Goeie vraag.

318
00:28:13,291 --> 00:28:19,228
Ga maar zitten, Holly.
lk neem het wel over.

319
00:28:19,998 --> 00:28:22,831
lk ben beeldschoon.

320
00:28:25,737 --> 00:28:28,297
Zij zijn ook mooi.

321
00:28:29,708 --> 00:28:36,477
Hij is mooi.
Dit vette varken is mooi.

322
00:28:37,348 --> 00:28:40,515
Dit is m'n sumopak.
Niet helemaal opgeblazen.

323
00:28:40,585 --> 00:28:44,646
lk ben blij dat ik het gekocht heb
en niet gehuurd.

324
00:28:45,390 --> 00:28:50,852
Lichaamsbeeld. We zijn hier omdat er
iets niet klopt in de maatschappij.

325
00:28:50,929 --> 00:28:55,357
Je zegt dat het de maatschappij is,
maar misschien ben jij het.

326
00:28:55,433 --> 00:28:58,129
De maatschappij heeft me zo gemaakt.

327
00:28:58,203 --> 00:29:03,732
Jullie vragen je nu vast af
waarom ik een fatsuit draag.

328
00:29:03,808 --> 00:29:07,339
Je speelt Michael Klump.
- Hoe weet jij dat?

329
00:29:07,412 --> 00:29:11,004
Via hem kleineer je dikke mensen.
- Hoe durf je?

330
00:29:11,082 --> 00:29:17,014
Michael Klump eert dikke mensen.
- lk zie hem meer als een monster.

331
00:29:17,088 --> 00:29:23,555
En 'ik, ik, ik, ik ga op je zitten' dan?
- Nee, het gaat zo:

332
00:29:23,628 --> 00:29:29,022
Nee, dikke mensen zijn geen monsters.

333
00:29:29,100 --> 00:29:32,968
lets meer begrip voor het onderwerp, ja?

334
00:29:33,037 --> 00:29:38,039
Voorbeeld: Kijk naar de buitenkant
van het gebouw. Die is lelijk.

335
00:29:38,109 --> 00:29:41,636
Maar dan kom je binnen
en daar is het prachtig.

336
00:29:43,081 --> 00:29:45,982
Net als bij dit onappetijtelijke pak.

337
00:29:46,050 --> 00:29:50,646
Binnenin zit een aantrekkelijke,
sexy man.

338
00:29:50,722 --> 00:29:54,257
Hij wil opscheppen.
- Ga jij eens zitten.

339
00:29:54,325 --> 00:29:59,820
lk zit al de hele dag.
- Dit komt door jou. Ga daar dan staan.

340
00:30:01,065 --> 00:30:05,466
Heb jij je geschoren?
- Ja, inderdaad.

341
00:30:08,506 --> 00:30:15,778
ln het jaar 2000
werd er ineens schimmel ontdekt.

342
00:30:15,847 --> 00:30:21,281
Sommigen wijten dat aan
de airconditioning, anderen aan het licht.

343
00:30:21,352 --> 00:30:23,547
Anderen denken
dat schimmel te maken heeft...

344
00:30:25,824 --> 00:30:27,758
Stilte, graag.

345
00:30:29,661 --> 00:30:34,364
Dwight, bied je excuses aan
aan deze beeldschone vrouw...

346
00:30:34,432 --> 00:30:38,468
...omdat je haar 8 kilometer liet lopen.
Dat is dodelijk.

347
00:30:38,536 --> 00:30:41,767
Ze moet me dankbaar zijn.
- Phyllis, bedank hem.

348
00:30:41,840 --> 00:30:46,037
Waarom moet ik hem bedanken?
- lnderdaad. Zeg het nou.

349
00:30:46,110 --> 00:30:49,546
Sorry dat ik je dwong om te bewegen.

350
00:30:49,614 --> 00:30:52,276
Eindelijk. Goed zo?

351
00:30:52,350 --> 00:30:57,413
Phyllis, je bent vast moe van het staan.
Applausje voor Phyllis.

352
00:30:57,488 --> 00:31:02,983
Oké, Michael Klump
wil jullie eraan herinneren...

353
00:31:03,995 --> 00:31:07,055
...dat de directie jullie wilde aansporen
om wat af te vallen.

354
00:31:07,131 --> 00:31:12,194
Maar de eigenlijke boodschap
van deze wedstrijd is gezondheid.

355
00:31:12,270 --> 00:31:16,468
En om gezond te zijn moet je eten, Kelly.

356
00:31:19,777 --> 00:31:24,339
Kelly, ga eens op je stoel staan.
Kom op, ga op je stoel staan.

357
00:31:24,415 --> 00:31:27,475
Help haar even.

358
00:31:27,552 --> 00:31:33,184
Oké, kijk eens naar haar.
Ze is een prachtige, lndiase vrouw.

359
00:31:33,258 --> 00:31:37,853
Waarom? Wat maakt haar mooi?
- Alles. Ze is perfect.

360
00:31:37,929 --> 00:31:40,191
Haar nagels.
- lets preciezer.

361
00:31:40,265 --> 00:31:43,333
Haar vingernagels.
- Haar paarse jurk.

362
00:31:43,401 --> 00:31:46,031
En haar uiterlijk dan?
- Een fantastische kont.

363
00:31:47,171 --> 00:31:48,536
Wat nog meer?

364
00:31:49,207 --> 00:31:51,698
lk vraag me af wat mensen
mooi vinden aan mij.

365
00:31:53,678 --> 00:31:55,168
Vast m'n tetters.

366
00:31:55,647 --> 00:32:00,707
Kelly, hou op met die waanzin
en help jezelf niet de vernieling in.

367
00:32:00,785 --> 00:32:05,013
lk haat diëten zo erg.
lk haat die worm in m'n lichaam.

368
00:32:05,089 --> 00:32:07,751
Je moet weten... Kijk me aan.

369
00:32:07,825 --> 00:32:12,326
Je moet weten dat je mooi bent.
Je bent werkelijk beeldschoon.

370
00:32:13,197 --> 00:32:14,687
Geef me een knuffel.

371
00:32:18,803 --> 00:32:22,667
Wat een zomer. lk heb twee uur
naar Michael Klump geluisterd.

372
00:32:22,740 --> 00:32:26,642
lk heb een steek in m'n linkerzij.
Vast een maagzweer.

373
00:32:26,711 --> 00:32:30,977
M'n vriendin zit in New York
en ik heb haar 10 dagen niet gezien.

374
00:32:31,049 --> 00:32:32,482
Hoe is jouw zomer?

375
00:32:40,525 --> 00:32:46,291
Hé Ryan, kijk. M'n sik is eraf.
We zijn de sikloze broers.

376
00:32:50,935 --> 00:32:54,099
Hoe was het vrijdag?
- Wel leuk.

377
00:32:54,172 --> 00:32:57,073
Maar ik heb nu al drie dagen niks gehoord.

378
00:32:58,009 --> 00:33:01,501
En ik heb kaartjes voor Counting Crows.

379
00:33:01,579 --> 00:33:04,205
Hij belt wel.
- Genoeg meidengeklets, Oscar.

380
00:33:05,750 --> 00:33:11,344
Twee kilo kwijt. Hang de vlag maar uit.
- Uitstekend. Goed zo.

381
00:33:11,589 --> 00:33:17,954
Vanavond moet m'n neefje softballen.
lk heb al drie wedstrijden gemist.

382
00:33:18,029 --> 00:33:21,461
Dan moet je gaan.
Hij vraagt niet veel van je.

383
00:33:21,532 --> 00:33:24,162
Weet ik. lk ben een oetlul.
- lnderdaad.

384
00:33:24,268 --> 00:33:27,998
Groeten van Dwight.
- lk zei helemaal geen 'hoi', Pam.

385
00:33:28,072 --> 00:33:32,299
Hij zegt het nog harder.
- Dit weekend gaat toch door, hé?

386
00:33:32,377 --> 00:33:35,471
Geen football? Lezingen? Karate?

387
00:33:37,315 --> 00:33:39,078
Zullen we verder gaan op Messenger?

388
00:33:46,457 --> 00:33:48,687
Wat schrijf je over mij?

389
00:33:59,537 --> 00:34:03,635
lk ga doorgeven dat jullie niet werken.
- lk geef door dat jij niet werkt.

390
00:34:05,743 --> 00:34:11,982
Oké, goed gespeeld.
Dan geeft niemand iets door.

391
00:34:37,909 --> 00:34:43,272
Hé, heeft ie al gebeld?
- lk had net Kendall aan de lijn.

392
00:34:43,347 --> 00:34:47,814
lk hoorde je met Oscar praten
over die vent. Heeft ie al gebeld?

393
00:34:49,187 --> 00:34:50,677
Echt niet?

394
00:34:50,755 --> 00:34:57,189
lk heb zelfs kaartjes voor Counting
Crows. Waarom bellen kerels nooit?

395
00:34:57,261 --> 00:35:01,322
Geen idee. lk bel altijd meteen terug.

396
00:35:01,399 --> 00:35:04,826
Hij belt wel.
Geef hem tot het eind van de dag.

397
00:35:04,902 --> 00:35:10,200
Als hij dat niet doet, is hij niet goed wijs.
- Dank je. Dat is lief.

398
00:35:10,274 --> 00:35:15,644
Het lijkt er trouwens op dat we
van Utica hebben verloren met 3,5 kilo.

399
00:35:16,914 --> 00:35:20,641
Maar iedereen is afgevallen.
Dat is wat telt.

400
00:35:20,718 --> 00:35:23,653
We hebben toch tot het eind van de dag?

401
00:35:24,589 --> 00:35:27,717
We liggen 3,5 kilo achter op Utica.

402
00:35:27,792 --> 00:35:34,092
Het is veel gevraagd, maar we kunnen
ons straks wegen en dan nog winnen.

403
00:35:34,165 --> 00:35:38,495
Laat maar aan mij over.
lk zorg wel dat dit hele kantoor afvalt.

404
00:35:44,408 --> 00:35:49,606
Het gaat hier een beetje warm worden.
Ouderwets peentjes zweten.

405
00:35:49,881 --> 00:35:53,413
Andy Bernard verliest geen wedstrijden,
hij wint.

406
00:35:53,484 --> 00:35:56,214
Of hij geeft op omdat ze oneerlijk zijn.

407
00:36:01,259 --> 00:36:03,819
ls dat gezond eten?

408
00:36:04,996 --> 00:36:08,159
We proberen een wedstrijd te winnen, hoor.

409
00:36:08,232 --> 00:36:11,667
lk ga lunchen met een cliënt.
lk ben vast wat later terug.

410
00:36:11,736 --> 00:36:16,463
Dat is prima. Alleen water
en terug zijn voor het wegen.

411
00:36:24,815 --> 00:36:31,181
lk durf het bijna niet te vragen...
- Jouw wens is mijn bevel.

412
00:36:31,856 --> 00:36:35,724
Doen we de openingsdans
op mijn lievelingsnummer:

413
00:36:35,793 --> 00:36:38,057
The Little Drummer Boy?

414
00:36:38,129 --> 00:36:43,594
Natuurlijk, het is een goed nummer.
Nog beter dan Kerstmis.

415
00:36:45,336 --> 00:36:49,100
En de jongens kennen het toch al.
- De jongens?

416
00:36:50,041 --> 00:36:51,804
Heb ik dat niet verteld?

417
00:36:51,876 --> 00:36:57,870
De Herrieschoppers waren
beschikbaar, dus ik heb ze geboekt.

418
00:36:57,949 --> 00:37:01,280
lk denk niet...
- En ze zijn samen mijn getuige.

419
00:37:01,352 --> 00:37:05,846
En ze komen drie weken bij ons slapen,
dus dat komt allemaal goed.

420
00:37:05,923 --> 00:37:10,752
lk weet niet of ik je oude a-capellagroep
als band op de bruiloft wil.

421
00:37:15,333 --> 00:37:19,497
lk snap wat je bedoelt,
maar hier wordt niet aan getornd.

422
00:37:24,242 --> 00:37:26,540
Je zult ze te gek vinden.

423
00:37:26,611 --> 00:37:32,015
Carl I, Carl II, Broccoli Rob,
Spare Rib, Doobie, Lunchbox.

424
00:37:32,083 --> 00:37:34,210
Boner Champ, dat ben ik.

425
00:37:34,285 --> 00:37:38,745
Pubie Lewis & The News,
Hopscotch, Jingle Jangle, Sandwich.

426
00:37:39,724 --> 00:37:42,454
Dit zijn de beste getuigen
die een man zich kan wensen.

427
00:37:44,095 --> 00:37:46,461
Hier hebben we het later wel over.

428
00:38:08,286 --> 00:38:15,449
Dit is niet halverwege.
lk moest veel langer rijden dan jij.

429
00:38:15,526 --> 00:38:19,223
Montclair was dichterbij,
dus jij trakteert.

430
00:38:21,198 --> 00:38:26,628
Wat doe je?
- lk kan niet langer wachten.

431
00:38:31,342 --> 00:38:33,401
Wil je met me trouwen, Pam?

432
00:38:37,548 --> 00:38:38,572
Nou?

433
00:38:51,929 --> 00:38:54,955
Waar is Jim nou?

434
00:38:55,032 --> 00:38:59,192
lk ben er klaar mee.
De yogaman is verleden tijd.

435
00:38:59,270 --> 00:39:00,259
Echt?

436
00:39:01,405 --> 00:39:07,437
lk denk dat het probleem was
dat hij een kankermongool is.

437
00:39:08,946 --> 00:39:13,113
lk wilde ze graag zien.
- Ja, Counting Crows is te gek.

438
00:39:13,184 --> 00:39:18,352
Kijk wat voor plaatsen ik had.
- Wat jammer.

439
00:39:19,223 --> 00:39:21,748
Het zou zonde zijn
om dit verloren te laten gaan.

440
00:39:23,194 --> 00:39:25,321
lk wil ze van je overkopen.

441
00:39:27,131 --> 00:39:32,694
Je hoeft ze niet kopen.
- Jawel, ik sta erop.

442
00:39:44,048 --> 00:39:49,042
lk wil dat je hem helemaal uit je
hoofd zet, oké? Over en sluiten.

443
00:39:51,555 --> 00:39:55,624
Kan ik je morgen betalen? lk heb een
limiet van 60 dollar bij de geldautomaat.

444
00:39:55,693 --> 00:39:57,923
Is dat erg?

445
00:39:57,995 --> 00:39:59,019
Sorry, iedereen.

446
00:39:59,096 --> 00:40:03,762
Wat lach jij nou? Je bent te laat.
- Natte tonijn.

447
00:40:06,270 --> 00:40:08,562
Hoi, Meredith.
- Je druppelt.

448
00:40:08,639 --> 00:40:11,870
Darryl, zeg het maar.
- 967.

449
00:40:13,010 --> 00:40:17,379
Nee, nee, niet mokken.
Dit is een goede dag.

450
00:40:17,448 --> 00:40:20,042
Jullie hebben echt iets bereikt.

451
00:40:20,117 --> 00:40:24,247
Jullie zijn een hoop gewicht kwijt.
Jullie zijn flink afgevallen.

452
00:40:24,822 --> 00:40:29,554
Wat die schaal ook zegt,
jullie zijn allemaal enorme afvallers.

453
00:40:31,095 --> 00:40:34,659
lk weet het niet,
maar ik had een prima zomer.

454
00:40:34,732 --> 00:40:41,562
lk ben drie kilo kwijt.
En ik neem sowieso vijf dagen vrij.

455
00:40:58,722 --> 00:41:02,658
...lk gleed aan een koord naar beneden
op m'n derde dag in Costa Rica.

456
00:41:02,726 --> 00:41:09,924
Het tuigje zat niet goed vast.
lk heb m'n nek gebroken.

457
00:41:11,469 --> 00:41:14,267
lk lig nu al vijf weken in het ziekenhuis.

458
00:41:15,973 --> 00:41:18,271
lk heb nog geen strand gezien.

459
00:41:20,177 --> 00:41:22,270
Bezoek zou fijn zijn.

460
00:41:22,271 --> 00:41:24,271
DVDRip: Cks321
Synchronisatie: DevilsBackbone

461
00:41:25,305 --> 00:42:25,161
TVpiraat = iedereen TV voor weinig!
75EUR per jaar met videoclub en xxx.