1
00:00:02,902 --> 00:00:09,173
...lk geef een reeks lezingen. lk geef alle
vestigingen mijn recept voor succes.

2
00:00:09,309 --> 00:00:12,039
lk heb al jullie namen onthouden.

3
00:00:12,379 --> 00:00:17,476
Chagrijn, Moedervlek, Lui oog,
Mexico, Kaalkop.

4
00:00:17,851 --> 00:00:19,580
Hoi, Kelly.
- Val dood.

5
00:00:19,652 --> 00:00:21,981
Sorry.
- Val ook maar dood.

6
00:00:22,222 --> 00:00:23,587
Je bent haar
verjaardag vergeten.

7
00:00:23,656 --> 00:00:28,456
lk zet deze aan en zeg: Bereid je voor
op de Utica Chain Store Massacre.

8
00:00:28,862 --> 00:00:31,791
Hoe is het met Jim?
- We zijn verloofd.

9
00:00:33,433 --> 00:00:39,338
'Kelly Kapoor zat van 1995 tot 1996
in Berks County Youth Center.'

10
00:00:40,440 --> 00:00:41,464
Een crimineeltje dus.

11
00:00:41,541 --> 00:00:45,702
Herinner je je Holly nog?
Die werkte op afdeling HR.

12
00:00:45,879 --> 00:00:50,312
Ze was m'n grote liefde
en ik heb het nooit afgesloten.

13
00:00:50,383 --> 00:00:53,875
lk vind dat ik naar Nashua moet
om het af te sluiten.

14
00:00:54,554 --> 00:00:56,749
Oké, dan doen we dat.

15
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
Kijk op iptvmulti.nl geweldig tvaanbod!
79,95 TV-VOD-SERIES 1JAAR STABIEL!!

16
00:01:21,636 --> 00:01:24,726
Twee?
- lk heb niet geluncht.

17
00:01:24,935 --> 00:01:28,191
lk heb niet uitgebreid geluncht.

18
00:01:29,277 --> 00:01:31,407
Hallo, allemaal.

19
00:01:32,491 --> 00:01:36,124
lJs. Dat ziet er lekker uit, Kevin.

20
00:01:39,047 --> 00:01:41,551
Wat ben jij vrolijk.

21
00:01:41,758 --> 00:01:46,980
lk kan jullie met trots mededelen
dat de Martin-familie uitgebreid is.

22
00:01:47,062 --> 00:01:50,987
Ze is hypoallergeen,
ze laat zich gewillig aankleden.

23
00:01:51,070 --> 00:01:57,416
Ze is een showkat. Haar vader zat
in Meet the Parents. Ze was heel duur.

24
00:01:57,625 --> 00:01:59,254
Hoe duur?
- 7000.

25
00:01:59,380 --> 00:02:02,176
Daar kan ik wel een kind voor regelen.

26
00:02:02,302 --> 00:02:05,934
Hoe kom je aan dat geld?
- lk heb Andy's ring verkocht.

27
00:02:06,059 --> 00:02:10,276
Heb je die niet teruggegeven?
- Dat zou hij nooit willen.

28
00:02:10,359 --> 00:02:15,871
Ze heet Princess Lady.
- 7000? lk wil dat mormel zien.

29
00:02:16,078 --> 00:02:18,542
lk heb iets beters dan een foto. Kom.

30
00:02:18,627 --> 00:02:21,549
Hou je je katten in de gaten
met een camera?

31
00:02:21,674 --> 00:02:25,723
lk had liever vrij genomen,
maar m'n dagen zijn op.

32
00:02:25,849 --> 00:02:30,734
Kattenverlof kennen ze hier niet,
maar bij een kind krijg je een jaar.

33
00:02:30,860 --> 00:02:34,533
lk heb een tweede kind genomen
omdat ik vrij wilde hebben.

34
00:02:34,617 --> 00:02:38,165
lk wil dat Princess Lady
goed opgenomen wordt.

35
00:02:38,249 --> 00:02:42,090
Niemand is belangrijker dan zij.
- Geen enkele kat?

36
00:02:42,216 --> 00:02:44,345
En geen enkel mens.

37
00:02:48,771 --> 00:02:55,869
We gaan naar Nashua zodat Michael
het kan afsluiten met Holly.

38
00:02:56,077 --> 00:03:00,878
Ze klonken heel blij aan de telefoon.
Ze krijgen vast weinig bezoek.

39
00:03:01,003 --> 00:03:06,223
Hun kantoor is namelijk
alleen bereikbaar met langlaufski's.

40
00:03:07,432 --> 00:03:10,272
lk zit te lang achter het stuur.

41
00:03:11,149 --> 00:03:13,238
Wat had je gedaan?
- Hou op.

42
00:03:13,363 --> 00:03:15,325
Wat had je gedaan?
- Niets.

43
00:03:15,407 --> 00:03:20,918
Wat heb je daar geleerd? Vast wel iets.
Hoe je een mes moest maken of zo?

44
00:03:21,044 --> 00:03:25,593
Wat is hier aan de hand?
- Zeg eens waar je op je 14e was.

45
00:03:25,678 --> 00:03:29,644
Toen trapte ik lol.
- ln de lik.

46
00:03:29,852 --> 00:03:35,073
ln de jeugdgevangenis.
Waar tieners naartoe moeten als ze...

47
00:03:35,281 --> 00:03:39,874
Wat had je gedaan?
- Ze was pas 14, dus hou je rustig.

48
00:03:39,957 --> 00:03:45,051
Als je kunt trouwen, kun je je ook
aan de wet houden. Wat had je gedaan?

49
00:03:45,176 --> 00:03:51,229
M'n vriendje dumpte me, dus ik jatte
z'n boot. Die bleek van z'n pa te zijn.

50
00:03:51,312 --> 00:03:55,738
lk vond het wel mooi. Net Thelma
& Louise, maar dan met een boot.

51
00:03:55,822 --> 00:04:02,086
Dat was een vreselijk jaar. Dat jullie
daarover beginnen op m'n verjaardag.

52
00:04:02,169 --> 00:04:08,140
Je was toch gisteren jarig?
- lk heb een taart voor je gekocht.

53
00:04:08,347 --> 00:04:11,020
Echt waar? Laat eens zien.

54
00:04:15,946 --> 00:04:18,534
Hij is lelijk.
- Het is een taart.

55
00:04:18,660 --> 00:04:21,709
Er zitten geen bloemen
of iets dergelijks op.

56
00:04:21,833 --> 00:04:25,214
Er zit helemaal niets op.
Hoe kom je hieraan?

57
00:04:25,341 --> 00:04:30,392
M'n naam staat er niet eens op. Weten
jullie wel hoe ik heet? lk heet Kelly.

58
00:04:30,517 --> 00:04:35,318
lk wist niet meer of er nou een E
tussen de L en de Y moest.

59
00:04:35,402 --> 00:04:38,323
Wat is het thema eigenlijk?

60
00:04:40,412 --> 00:04:41,749
Verjaardag.
- Glazuur.

61
00:04:41,874 --> 00:04:44,921
Dat zijn geen thema's.

62
00:04:46,007 --> 00:04:48,429
Er is altijd een thema.

63
00:04:49,848 --> 00:04:51,936
Er is altijd een thema.

64
00:04:52,060 --> 00:04:54,149
Goed gedaan, sukkel.

65
00:04:54,192 --> 00:04:59,326
De volgende keer haal jij de taart
en blaf ik de jarige af.

66
00:05:01,080 --> 00:05:03,876
lets dichter bij het bord.

67
00:05:10,306 --> 00:05:12,978
Zie ik er goed uit?
- Ja, prima.

68
00:05:15,484 --> 00:05:21,245
Kan ik u helpen?
- lk ben Michael Scott uit Scranton.

69
00:05:21,453 --> 00:05:25,378
We verwachtten u al. Gaat u zitten.

70
00:05:25,588 --> 00:05:29,721
ls Holly Flax er ook?

71
00:05:29,930 --> 00:05:34,229
Die is de komende drie dagen
op het hoofdkantoor.

72
00:05:34,439 --> 00:05:36,651
ls ze niet hier?

73
00:05:36,860 --> 00:05:42,287
Als u haar nu wilt spreken, moet u
bij A.J. zijn, een van onze verkopers.

74
00:05:42,413 --> 00:05:45,628
Hij is haar vriend. Hij zit daar.

75
00:06:04,122 --> 00:06:08,632
Ze heeft een vriend.
- lk vind dit heel rot voor je.

76
00:06:14,268 --> 00:06:17,274
Hoe kon ze me dit nou aandoen?

77
00:06:20,240 --> 00:06:23,245
Ze doet dit niet om je te kwetsen.

78
00:06:24,079 --> 00:06:27,002
lk kan die presentatie niet doen.

79
00:06:31,011 --> 00:06:34,393
Als ik aan hem denk...

80
00:06:34,601 --> 00:06:39,862
...en als ik eraan denk
dat hij haar vasthoudt en zoent...

81
00:06:42,075 --> 00:06:49,089
Toen Jim iets met Karen had, wilde ik
niet naar m'n werk. lk vond het vreselijk.

82
00:06:49,214 --> 00:06:54,809
lk wilde ontslag nemen, maar...
- Kom op, ik heb het moeilijk nu.

83
00:06:57,439 --> 00:07:02,284
Als Holly terug is, hoort ze van iedereen
hoe goed je het deed.

84
00:07:02,367 --> 00:07:04,620
En dan ziet ze in wat ze mist.

85
00:07:04,745 --> 00:07:08,042
En dan komt ze terug en sterft haar vriend.

86
00:07:08,169 --> 00:07:14,306
Misschien wel, ja. Misschien wel.
Eén stap tegelijk.

87
00:07:15,893 --> 00:07:17,981
Je kunt dit best.

88
00:07:19,525 --> 00:07:21,613
lnderdaad.

89
00:07:23,241 --> 00:07:27,624
Misschien snacks, of...
- Maar waarom zouden we...

90
00:07:29,253 --> 00:07:31,550
...ls dat wat ik denk?

91
00:07:34,931 --> 00:07:38,981
Die lelijke kat zit Princess Lady te naaien.

92
00:07:39,191 --> 00:07:44,618
Hou daar eens mee op, Mr Ash.
Dat mag niet, stoute kat. Hou eens op.

93
00:07:44,701 --> 00:07:47,874
Hij is gecastreerd, hoor.
- Echt niet.

94
00:07:47,917 --> 00:07:53,344
Laat dit jullie beeld niet vertekenen.
Het zijn nette katten.

95
00:07:53,552 --> 00:07:57,728
lk ga erheen. lk ben over een uur terug.
Hou daar eens mee op.

96
00:07:57,852 --> 00:08:00,232
Die andere kijkt toe.

97
00:08:00,441 --> 00:08:06,662
Dus we moeten een thema hebben
en bekertjes, ijs, punch en taart.

98
00:08:06,870 --> 00:08:10,504
lk ben bezig.
- Welke show vindt ze ook alweer leuk?

99
00:08:10,629 --> 00:08:13,843
Doe je ook zo tegen Pam?
Wat erg voor haar.

100
00:08:13,927 --> 00:08:17,852
lk kan wel wat hulp gebruiken.
- lk ben bezig.

101
00:08:19,605 --> 00:08:26,535
We moeten nog heel veel doen
en jij hangt een heel verwijfd papier op.

102
00:08:26,744 --> 00:08:29,794
Was je daarmee bezig?
- Het is feestelijk.

103
00:08:29,918 --> 00:08:35,387
Dit hadden we ook gewoon kunnen
roepen. Het feest begint om drie uur.

104
00:08:35,470 --> 00:08:39,728
Dat weet ik.
Dat zag ik net op het papier staan.

105
00:08:42,275 --> 00:08:49,331
Goedemorgen, Vietnashua.

106
00:08:49,539 --> 00:08:56,178
We zijn hiel vandaag samen
om ovel velkopen te platen.

107
00:08:56,389 --> 00:09:01,649
Hoe gaan we om met klanten die zeggen:

108
00:09:01,857 --> 00:09:05,114
Dat klotepapier kan me gestolen worden?

109
00:09:05,240 --> 00:09:09,205
Hoe zorgen we
dat ze toch met geld gaan wapperen?

110
00:09:09,288 --> 00:09:12,547
Daar krijgen we vandaag een antwoord op.

111
00:09:12,630 --> 00:09:16,052
Wie is er hier allemaal verkoper?

112
00:09:16,262 --> 00:09:19,392
Oké. lk weet wat de rest van jullie nu denkt:

113
00:09:19,517 --> 00:09:24,695
Bah. Verkopers zijn echt vreselijk.

114
00:09:24,903 --> 00:09:29,831
Ze zijn arrogant
en denken dat de wereld om hen draait.

115
00:09:30,039 --> 00:09:34,424
Ze zijn knap, ze kunnen goed luisteren,
ze zijn grappig.

116
00:09:34,548 --> 00:09:39,517
Mr Geweldig. Jij bent dus verkoper.
Hoe heet je?

117
00:09:39,726 --> 00:09:42,607
A.J.
- Wat is dat nou weer voor naam?

118
00:09:42,691 --> 00:09:48,284
Ben je soms autocoureur?
- Verkoper. Daarom stak ik m'n hand op.

119
00:09:48,493 --> 00:09:51,500
Je bent inderdaad grappig.

120
00:09:51,709 --> 00:09:57,051
Vertel eens, A.J. Heb je een relatie?

121
00:09:57,803 --> 00:10:00,309
Ja. Hoezo? Heb je interesse?

122
00:10:01,394 --> 00:10:06,070
lk wil iets vragen over kortingen.
- lk kom zo bij je terug.

123
00:10:06,154 --> 00:10:09,369
Je hebt dus een relatie.

124
00:10:09,578 --> 00:10:14,421
ls dat een serieuze relatie?
- Best wel, ja.

125
00:10:19,305 --> 00:10:21,977
Heeft ze het weleens over mij?

126
00:10:24,356 --> 00:10:27,947
Wat heeft dit met verkopen te maken?
- Alles. Stil.

127
00:10:28,031 --> 00:10:33,792
Heeft ze het weleens over Michael Scott?
- Nee. Waar gaat dit over?

128
00:10:35,380 --> 00:10:38,344
Voelt dit goed?
- Wat?

129
00:10:38,552 --> 00:10:40,681
Jouw leven.

130
00:10:44,856 --> 00:10:47,904
M'n benen begeven het.

131
00:10:48,113 --> 00:10:52,289
Het was een lange autorit.
Laten we verder gaan.

132
00:10:58,635 --> 00:11:01,307
Michael, sta eens op.

133
00:11:02,809 --> 00:11:05,899
lk kan dit niet.

134
00:11:06,108 --> 00:11:09,365
Lees de kaartjes maar voor.
- Nee, jij moet dit doen.

135
00:11:09,448 --> 00:11:12,287
Nee, laat mij maar even.

136
00:11:23,059 --> 00:11:25,438
Bizar, hè?

137
00:11:25,647 --> 00:11:29,112
Dat hoorde allemaal bij de presentatie.

138
00:11:30,322 --> 00:11:32,244
Het was verwarrend...

139
00:11:32,369 --> 00:11:39,217
...net zoals ons werk
soms ook heel verwarrend kan zijn.

140
00:11:40,887 --> 00:11:44,268
lk sla een brug
tussen wat er net gebeurde...

141
00:11:44,352 --> 00:11:47,733
...en het vervolg van de presentatie.

142
00:11:50,029 --> 00:11:53,495
Verkopen is net als een doos bonbons:

143
00:11:53,705 --> 00:11:57,796
Je weet nooit welke verkoper je krijgt.

144
00:11:58,880 --> 00:12:00,968
Forrest Gump.

145
00:12:01,972 --> 00:12:06,939
Blazer, Sproetje, Pinguïn...

146
00:12:07,147 --> 00:12:10,864
...k.d. lang, Holly's vriend.

147
00:12:11,073 --> 00:12:15,331
Met deze methode kun je een link leggen...

148
00:12:15,540 --> 00:12:20,509
...en iemands naam
gemakkelijk onthouden.

149
00:12:21,927 --> 00:12:24,099
lk heb een kettingzaag.

150
00:12:32,073 --> 00:12:34,454
lk maak de concurrentie af.

151
00:12:35,580 --> 00:12:41,843
Waar is die dikke kat? Petals,
ik zoek Mr Ash. Hij is een stoute kat.

152
00:12:42,051 --> 00:12:44,807
Je bent een stoute kat. Hoor je dat?

153
00:12:44,931 --> 00:12:51,278
Je bent stout. Kijk me aan als ik
tegen je praat. Hoor je dat, Mr Ash?

154
00:12:56,331 --> 00:12:59,628
Dit is wel een beetje bizar.

155
00:12:59,837 --> 00:13:03,011
Zit ze die kat nou schoon te likken?

156
00:14:32,233 --> 00:14:35,447
Staat ie de hele tijd al aan?
- Geen idee.

157
00:14:35,531 --> 00:14:41,209
lk zat op m'n computer
plaatjes van eten te bekijken.

158
00:14:41,418 --> 00:14:43,839
Sorry dat ik zo laat ben.

159
00:14:52,898 --> 00:14:54,987
Dat beeld moet uit m'n hoofd.

160
00:14:55,112 --> 00:15:00,415
De psychologie achter het likken
van een kat interesseert me niet.

161
00:15:00,498 --> 00:15:03,087
En ze hoestte een haarbal op.

162
00:15:05,508 --> 00:15:08,724
Niet omhoog kijken.

163
00:15:16,363 --> 00:15:20,622
Wil je wat taart?
lk heb Holly's spullen doorzocht.

164
00:15:20,706 --> 00:15:24,296
lk heb een mouw
van haar trui meegenomen.

165
00:15:24,505 --> 00:15:29,307
En ik heb een bestand van haar pc
gestolen. Het heet 'Lieve Michael'.

166
00:15:29,431 --> 00:15:34,859
Wat heb je gedaan?
- Het was fout, maar ik moest wel.

167
00:15:35,069 --> 00:15:39,785
Heeft ze dat nooit naar je gestuurd?
- Nee.

168
00:15:39,995 --> 00:15:42,082
lk ga het lezen.

169
00:15:42,166 --> 00:15:48,845
Dan schend je haar vertrouwen.
- Hoe dan?

170
00:15:49,055 --> 00:15:53,480
Omdat ze hem nooit heeft gestuurd.
- Je hebt gelijk.

171
00:15:56,153 --> 00:15:58,323
lk kan hem wel lezen.

172
00:15:59,534 --> 00:16:02,331
Dat hoeft niet.

173
00:16:02,539 --> 00:16:05,462
lk wil het wel doen.
- Dat hoeft echt niet.

174
00:16:05,545 --> 00:16:07,633
Pak je laptop maar.

175
00:16:11,265 --> 00:16:14,857
Wat? lk ben toch niet verliefd op haar?

176
00:16:17,320 --> 00:16:22,997
Je moet mijn ideeën ook opschrijven.
- Paardenjacht? Wat is dat eigenlijk?

177
00:16:23,122 --> 00:16:25,252
Het woord zegt het al.

178
00:16:26,923 --> 00:16:31,139
Tot nu toe bestaat ons ideale feestje uit:

179
00:16:31,348 --> 00:16:36,107
Bier, gevechten op leven of dood,
cakejes, bloedpudding, bloed...

180
00:16:36,190 --> 00:16:39,865
...football, paren, spelletjes
en een paardenjacht.

181
00:16:39,990 --> 00:16:42,036
Schrap de paardenjacht maar.

182
00:16:42,160 --> 00:16:46,294
Herinner je je nog een leuke verjaardag?
- Jazeker.

183
00:16:46,419 --> 00:16:49,885
Het was donker, warm en nat.

184
00:16:50,094 --> 00:16:54,102
lk zag opeens licht
en voelde een enorme druk.

185
00:16:54,186 --> 00:16:57,818
Vader trekt me eruit
en moeder bijt de streng door.

186
00:16:57,901 --> 00:17:04,248
Hou op. Dit is ranzig en telt niet mee.
Noem maar een andere verjaardag.

187
00:17:04,456 --> 00:17:08,924
Die vieren wij niet. Eerst deden we
het niet uit pure noodzaak...

188
00:17:09,049 --> 00:17:13,934
...en toen werd het een traditie
waar ik elk jaar naar uitkijk. En jij?

189
00:17:14,018 --> 00:17:19,028
Toen ik zeven was, ging ik met m'n pa
naar het National History Museum.

190
00:17:19,153 --> 00:17:23,203
Aan het eind van de dag
kreeg ik een triceratops.

191
00:17:23,286 --> 00:17:27,378
Leuk. Weet je wat nog leuker is
dan een triceratops?

192
00:17:27,504 --> 00:17:31,846
Elke andere dinosaurus
die wel ooit bestaan heeft.

193
00:17:31,929 --> 00:17:34,142
Die zag ik niet aankomen.

194
00:17:40,320 --> 00:17:42,449
lk heb hem gewist.

195
00:17:45,206 --> 00:17:49,256
Ze voelt nog steeds iets voor je.
- Stond dat erin?

196
00:17:49,381 --> 00:17:51,341
Wat stond er precies dan?

197
00:17:51,468 --> 00:17:56,521
Dat kan ik niet zeggen,
maar het is nog niet voorbij.

198
00:17:56,729 --> 00:17:58,859
Weet je dat zeker?

199
00:18:17,562 --> 00:18:20,569
Gefeliciteerd.
- Verrassing.

200
00:18:20,777 --> 00:18:23,366
Het is geen verrassing.

201
00:18:23,574 --> 00:18:26,664
Dit ziet er niet goed uit.
- Er is toch taart?

202
00:18:26,789 --> 00:18:31,759
Een heerlijke taart met je naam erop
die goed gespeld is?

203
00:18:32,634 --> 00:18:34,512
Zie je wel?
- En een thema.

204
00:18:34,637 --> 00:18:39,356
lk zie geen thema.
En waarom zit er een kauwgompje op?

205
00:18:39,440 --> 00:18:44,157
Dat staat voor een kussen of een tv.
- Ons thema.

206
00:18:44,367 --> 00:18:48,166
Je mag een uur tv kijken of een uur slapen.

207
00:18:48,208 --> 00:18:50,296
Dat is ons thema.

208
00:18:51,923 --> 00:18:54,261
Super.
- Ja?

209
00:18:54,470 --> 00:18:56,767
lk vind het leuk.

210
00:18:56,976 --> 00:18:59,063
Wat wordt het, Kapoor?

211
00:18:59,063 --> 00:19:03,739
Mag ze ook een half uur van allebei
kiezen? Ga dan maar voor de tv.

212
00:19:03,821 --> 00:19:08,246
lk zou gaan slapen.
- Nee, tv kijken op je werk is gaaf.

213
00:19:08,331 --> 00:19:12,422
Er is nu toch niets op tv.
- Jawel, Bonnie Hunt.

214
00:19:12,422 --> 00:19:18,811
lk heb genoeg tv gekeken. lk ga slapen.
- Prima. Wegwezen, allemaal.

215
00:19:19,019 --> 00:19:23,779
We eten de taart wel
aan ons bureau op. Kom mee.

216
00:19:23,989 --> 00:19:26,369
Hup, hup, hup.

217
00:19:26,576 --> 00:19:28,706
lk neem deze wel mee.

218
00:19:30,752 --> 00:19:36,347
Deze is voor jou.
Gefeliciteerd met je verjaardag, Kel.

219
00:19:44,447 --> 00:19:46,535
Je hebt één uur.

220
00:19:48,329 --> 00:19:51,334
lk ben te opgewonden om te slapen.

221
00:19:58,267 --> 00:20:00,353
Lekkere taart.

222
00:20:15,426 --> 00:20:20,644
Het feest zit erop.
Ga nu je werkachterstand maar inhalen.

223
00:20:24,193 --> 00:20:26,447
En nog vele jaren.

224
00:20:30,665 --> 00:20:35,340
lk voel me geweldig.
Heerlijk dat ik het nu afgesloten heb.

225
00:20:35,425 --> 00:20:39,349
Zullen we sorry zeggen tegen Roy?
- Dat hoeft niet.

226
00:20:39,473 --> 00:20:42,521
Wie heb ik onrecht aangedaan?

227
00:20:42,731 --> 00:20:47,281
Die dikke van de Stamford-vestiging.
Die moeten we opzoeken.

228
00:20:47,406 --> 00:20:49,369
Tony, bedoel je?

229
00:20:49,453 --> 00:20:55,213
Jabba de Hutt, pizzahut, dikkerds
houden van pizza, peperoni-Tony.

230
00:20:56,382 --> 00:21:02,479
Wat was die dik, zeg.
Niet te filmen gewoon.

231
00:21:02,687 --> 00:21:09,326
Laat ook maar. lk ken mezelf.
lk kan nooit sorry tegen hem zeggen.

232
00:21:11,080 --> 00:21:12,875
Te dik.

233
00:21:12,958 --> 00:21:15,505
De vetklep.

234
00:21:15,506 --> 00:21:17,506
DVDRip: Cks321
Synchronisatie: DevilsBackbone

235
00:21:18,305 --> 00:22:18,481
TVpiraat = iedereen TV voor weinig!
75EUR per jaar met videoclub en xxx.