1
00:00:01,939 --> 00:00:06,251
Je wilde me spreken?
Is het ernstig?

2
00:00:08,954 --> 00:00:13,948
Andy is een beetje bang.
- Ja, dat is het probleem.

3
00:00:14,226 --> 00:00:20,096
Er doet een gerucht de ronde
dat je babytaal gebruikt.

4
00:00:20,390 --> 00:00:22,585
Waarom zou iemand dat zeggen?

5
00:00:22,823 --> 00:00:28,455
Ik heb uit betrouwbare bron vernomen
dat je dit zei. Kun je het voorlezen?

6
00:00:28,744 --> 00:00:32,862
'Andy's buik doet au. '
Heb je liever dat ik dit zeg?

7
00:00:33,123 --> 00:00:37,036
'Ik heb last van m'n prikkelbare-
darmsyndroom. '

8
00:00:37,300 --> 00:00:41,134
'Ik heb diarree als een malle. '
Dat is dan volwassen.

9
00:00:41,396 --> 00:00:45,514
Dit heb je ook gezegd:
letsepietsie, voetje petoetje...

10
00:00:46,076 --> 00:00:49,705
boem boem doen,
vweemd en Whode Island.

11
00:00:50,369 --> 00:00:55,226
Zeg ik soms een W in plaats van
een R? Herhaal ik soms een woord?

12
00:00:55,492 --> 00:01:01,328
Nou, sowwy dan.
- Je kunt op kantoor geen baby zijn.

13
00:01:01,615 --> 00:01:07,087
Dan lijkt het alsof ik baby's in dienst heb.
- Sommigen vinden je Elvis-stem irritant.

14
00:01:07,373 --> 00:01:09,364
Wie zei dat?
- Mensen.

15
00:01:09,604 --> 00:01:12,562
Ik vind hem trouwens fantastisch.

16
00:01:12,807 --> 00:01:17,164
Bedankt. Heel erg bedankt.
Ik vind je babystem super.

17
00:01:17,430 --> 00:01:19,466
Dank u, meneew Elvis.

18
00:01:19,701 --> 00:01:22,010
Graag gedaan.

19
00:01:24,000 --> 00:01:30,074
Kijk op iptvmulti.nl geweldig tvaanbod!
79,95 TV-VOD-SERIES 1JAAR STABIEL!!

20
00:01:40,393 --> 00:01:42,885
SCOTT'S TOTS
Sync Opa38

21
00:01:46,037 --> 00:01:49,746
Dokter, slecht nieuws.
- Ben je patiënt of dokter?

22
00:01:50,011 --> 00:01:54,209
Het hele kantoor
heeft ernstig last van 'maandag'.

23
00:01:54,471 --> 00:01:57,622
Wat zijn onze kansen?
- Nul procent.

24
00:01:57,878 --> 00:02:02,633
Tenzij we meteen
een moraaltransplantatie uitvoeren.

25
00:02:02,906 --> 00:02:06,740
Dat klinkt riskant.
- Er is een feilloos geneesmiddel.

26
00:02:07,002 --> 00:02:10,836
Werknemer van de maand.
Al m'n werkgevers hadden dat.

27
00:02:11,098 --> 00:02:16,013
Bear Sterns, Lehman Brothers,
A.I.G., een zomer bij Enron.

28
00:02:16,288 --> 00:02:19,405
Dat is niet eens zo'n slecht idee.
En verder?

29
00:02:19,654 --> 00:02:21,610
Niets.

30
00:02:23,466 --> 00:02:26,936
Franks Vieze Grap van de Dag?
- Bewaren.

31
00:02:27,297 --> 00:02:30,607
Er zijn wat mailtjes
met alleen 'verzonden'.

32
00:02:31,065 --> 00:02:34,660
Dan weet ik wat ik heb gestuurd.
- Daar is een map voor.

33
00:02:35,118 --> 00:02:38,554
Bewaren.
- Dertig mailtjes van 'Tepel'.

34
00:02:39,008 --> 00:02:43,559
Waarvan? O, ik weet niet
hoe die daar steeds komen.

35
00:02:43,834 --> 00:02:45,665
Vast hackers.

36
00:02:48,132 --> 00:02:52,762
Zijn we nog vrienden als
ik zeg dat ik iets heel ergs heb gedaan?

37
00:02:53,039 --> 00:02:56,111
Heb je iemand vermoord?
- Nog erger.

38
00:02:56,364 --> 00:02:58,320
Luistervink.

39
00:03:00,054 --> 00:03:02,204
Ik mis Pam.

40
00:03:04,429 --> 00:03:07,944
Ze doet het wel oké.
- Is dat nu genoeg?

41
00:03:08,600 --> 00:03:10,955
Vroeger mikten we op 'best goed'.

42
00:03:11,595 --> 00:03:14,632
Wat zeg je
van een werknemer van de maand?

43
00:03:15,080 --> 00:03:18,038
Dan voel ik me misschien beter.

44
00:03:18,483 --> 00:03:21,839
Ik hoef niet te winnen...
- Je kunt niet meedoen.

45
00:03:22,293 --> 00:03:24,648
Je bent manager.
- Co-manager.

46
00:03:24,888 --> 00:03:29,086
Ik heb geen verantwoordelijkheid.
Ik hou van het bedrijf...

47
00:03:29,349 --> 00:03:34,742
dus ik zou een goede werknemer
van de maand zijn. Het zou leuk zijn.

48
00:03:35,026 --> 00:03:40,658
Jim praat nu met Michael,
ze vinden het een goed idee.

49
00:03:40,946 --> 00:03:42,982
Jouw idee.
Mijn idee.

50
00:03:43,217 --> 00:03:47,733
Hij moet denken dat het zijn idee is,
dan blijf ik buiten beeld.

51
00:03:48,203 --> 00:03:52,833
Over zo'n zes uur krijgt Jim
een telefoontje van David Wallace.

52
00:03:53,409 --> 00:03:58,085
Hij wordt ontslagen.
- Kun je naar dit schema kijken?

53
00:03:59,895 --> 00:04:02,250
Prima.
- Heb je goed gekeken?

54
00:04:02,490 --> 00:04:05,050
Ik denk van niet.
- Oké.

55
00:04:06,262 --> 00:04:09,095
Het Michael Scott-fonds bestaat nog.

56
00:04:09,343 --> 00:04:14,463
We zijn nog niet klaar met m'n inbox.
- Wat zijn Scotts Koters?

57
00:04:20,116 --> 00:04:22,471
Is het echt tien jaar geleden?

58
00:04:22,712 --> 00:04:29,470
'Plaatselijke zakenman belooft
studiebeurs aan scholieren. '

59
00:04:31,795 --> 00:04:35,151
Waarom beloofde je dat?
- Om iets te veranderen.

60
00:04:35,405 --> 00:04:40,923
Nee, waarom zou je dat beloven?
- Bel het maar af.

61
00:04:41,403 --> 00:04:44,122
Ik kan het niet.
- Het is al zeven keer verzet.

62
00:04:44,564 --> 00:04:50,275
Je hebt iets heel ergs gedaan.
Echt heel erg.

63
00:04:50,865 --> 00:04:55,416
Heel erg. Hoe langer je wacht,
hoe erger het wordt.

64
00:04:55,691 --> 00:05:01,641
Ik werd verliefd op ze. Ze mochten
geen slachtoffer van het systeem worden.

65
00:05:01,936 --> 00:05:07,785
Als ze hun diploma zouden halen,
zou ik hun studie betalen.

66
00:05:08,990 --> 00:05:14,622
Ik heb veel loze beloftes gemaakt,
maar dit was zeker de gulste.

67
00:05:15,154 --> 00:05:19,545
Zeg dat het goed komt.
Ik kan geen slecht nieuws brengen.

68
00:05:19,818 --> 00:05:25,450
Ik breng alleen goed nieuws. Net als
toen ik zei dat ik hun studie zou betalen.

69
00:05:27,198 --> 00:05:30,235
Je moet het ze vertellen.
- Ga je met me mee?

70
00:05:30,483 --> 00:05:33,873
Net als vroeger? In plaats van...

71
00:05:34,133 --> 00:05:37,489
Ik kan een nieuw schema
met Pams naam printen.

72
00:05:37,742 --> 00:05:42,054
Erin, jij gaat mee
en zorgt dat Michael de waarheid vertelt.

73
00:05:42,524 --> 00:05:45,516
Mijn god. Kan deze dag nog erger?

74
00:05:46,068 --> 00:05:49,777
Alles goed, Jimmy?
- Prima.

75
00:05:50,542 --> 00:05:56,492
Mooi zo. Als je zou willen, kon je de
mooiste baard van iedereen laten staan.

76
00:05:56,987 --> 00:05:59,626
Bedankt.
- Je lacht zo aanstekelijk.

77
00:05:59,867 --> 00:06:04,019
Nu word ik bang. Ik ga.
- Ik meende dat allemaal niet.

78
00:06:04,287 --> 00:06:10,806
Zo doet iedereen straks als je
die 'werknemer van de maand' invoert.

79
00:06:11,099 --> 00:06:13,169
Het moet om het werk draaien.

80
00:06:13,411 --> 00:06:15,606
Jij zou het moeten worden?

81
00:06:16,644 --> 00:06:23,914
Hier staat alles in: nalatigheid,
onbevestigd ziekteverlof, deelname...

82
00:06:24,427 --> 00:06:29,581
ledereen heeft een willekeurig nummer
zodat alles eerlijk verloopt.

83
00:06:30,061 --> 00:06:33,815
Er moet ook een geldprijs zijn.
- In een perfecte wereld.

84
00:06:34,076 --> 00:06:38,115
Dan zaten al m'n vingers links
en had ik rechts een vuist.

85
00:06:38,374 --> 00:06:42,333
Ik haal overlevingstalent
en zelfverdediging wel weg.

86
00:06:42,592 --> 00:06:46,267
Ik laat Toby en de boekhouding
de data verzamelen.

87
00:06:46,525 --> 00:06:48,720
Ik doe het wel.

88
00:06:55,857 --> 00:06:59,816
Mikela Lakser, hoe gaat het?

89
00:07:00,075 --> 00:07:03,465
Waar is je saxofoon?
- In het muzieklokaal.

90
00:07:03,724 --> 00:07:08,275
Ze heeft een weergaloze versie van 'When
The Saints Go Marching In' gespeeld.

91
00:07:08,550 --> 00:07:12,259
Je moet het horen.
- ledereen is blij dat u er bent.

92
00:07:12,524 --> 00:07:14,640
U wilt vast iedereen zien,
maar ik wil u eerst wat vragen.

93
00:07:15,534 --> 00:07:20,323
Je bent beroemd.
- U kent dit vast nog wel.

94
00:07:20,364 --> 00:07:22,519
Wilt u naar binnen?
- Nee hoor.

95
00:07:24,987 --> 00:07:28,263
Ik kan dit beter niet doen.
Ik heb het druk.

96
00:07:28,715 --> 00:07:30,910
We willen u alleen bedanken.

97
00:07:42,224 --> 00:07:46,502
Ik weet dat u het druk heeft,
uw schema verandert vaak.

98
00:07:46,766 --> 00:07:51,794
Maar omdat u altijd zo gul was,
vonden uw eindejaars-Koters...

99
00:07:52,078 --> 00:07:55,832
dat het tijd was
om u eens echt te bedanken.

100
00:08:02,338 --> 00:08:07,093
Mr Scott, het is een feit
U maakt onze dromen werkelijkheid

101
00:08:07,366 --> 00:08:11,678
Mr Scott, het is een feit
U maakt onze dromen werkelijkheid

102
00:08:11,948 --> 00:08:16,100
U kwam in ons leven
En wat u beloofde was grandioos

103
00:08:16,369 --> 00:08:19,042
Alles kan
Onze mogelijkheden zijn eindeloos

104
00:08:19,288 --> 00:08:24,282
U heeft achter ons gestaan
We hebben het onmogelijke gedaan

105
00:08:26,628 --> 00:08:31,338
Mr Scott, het is een feit
U maakt onze dromen werkelijkheid

106
00:08:46,501 --> 00:08:54,092
Jim vond dat we allemaal
20 dollar moesten geven...

107
00:08:54,530 --> 00:08:57,966
voor het werknemer van de maand-gedoe.
- Zei Jim dat?

108
00:08:58,220 --> 00:09:02,372
Hij vond dat je het heel goed deed.
- Zei Jim dat?

109
00:09:02,640 --> 00:09:06,872
Je lijkt verrast.
- Nee, het is juist heel logisch.

110
00:09:10,832 --> 00:09:14,302
Hallo, vriend. ledereen...

111
00:09:16,509 --> 00:09:20,548
Ik loop vijf minuten voor op schema.
Precies op schema.

112
00:09:20,808 --> 00:09:24,437
Politici zeggen dat ze
onze school willen helpen.

113
00:09:24,700 --> 00:09:27,089
Ze beloven van alles.

114
00:09:27,336 --> 00:09:31,693
Maar u, Mr Scott...
U doet het echt.

115
00:09:31,959 --> 00:09:36,077
U heeft deze kinderen laten zien
dat alles mogelijk is.

116
00:09:36,339 --> 00:09:40,412
U maakt dromen waar.
Dank u wel.

117
00:09:50,518 --> 00:09:53,954
Ik werd vaak onder druk gezet
om drugs te dealen.

118
00:09:54,209 --> 00:09:59,237
Maar ik dacht aan m'n beschermengel
en aan wat u me gegeven heeft.

119
00:09:59,521 --> 00:10:04,675
Ik wil u bedanken
voor de kans om te gaan studeren...

120
00:10:04,955 --> 00:10:07,992
en de nieuwe
president Obama te worden.

121
00:10:14,510 --> 00:10:17,946
Welkom allemaal.
Ik weet dat het spannend is...

122
00:10:18,159 --> 00:10:24,348
maar wie er ook wint,
voor mij zijn jullie allemaal winnaars.

123
00:10:25,748 --> 00:10:30,060
De winnaar is werknemer nummer negen.
Wie is dat?

124
00:10:30,330 --> 00:10:37,645
Nummer negen is Jim Halpert.
- Dat meen je niet.

125
00:10:37,954 --> 00:10:45,747
Wacht. Ik was niet... Ik heb niet...
- Ik heb... Dat was niet...

126
00:10:46,764 --> 00:10:48,720
Hoezo niet?
- Luister.

127
00:10:48,954 --> 00:10:52,424
Dit was anoniem.
Ik kon mezelf niet kiezen.

128
00:10:52,685 --> 00:10:56,360
Ik wist niet wie er meedeed.
Dit is de hoogste score.

129
00:10:56,618 --> 00:11:03,251
Je hebt je eigen parkeerplaats gewonnen,
een vrije dag en 250 dollar, van ons.

130
00:11:03,553 --> 00:11:08,069
Dat neem ik niet aan.
Het is een vergissing, we zoeken het uit.

131
00:11:08,338 --> 00:11:14,573
En er was geen geldprijs. Toch?
- In de perfecte wereld wel, zei je.

132
00:11:14,867 --> 00:11:19,099
Ja, in een perfecte wereld
zou iemand geld krijgen. Maar...

133
00:11:19,368 --> 00:11:22,804
En in jouw perfecte wereld krijg jij geld.

134
00:11:25,835 --> 00:11:32,308
Laten we applaudisseren
voor de held van de dag, Michael Scott.

135
00:11:45,905 --> 00:11:49,295
Ik zal vandaag nooit vergeten.

136
00:11:49,755 --> 00:11:53,430
Ik zou jullie nooit terug kunnen betalen.

137
00:11:54,888 --> 00:12:02,283
Wie heeft er ooit iets doms gedaan?
Gespijbeld of gymzalen verwisseld?

138
00:12:02,593 --> 00:12:05,710
Steek je hand maar op. Een paar man.

139
00:12:05,959 --> 00:12:10,111
Ik heb ook iets stoms gedaan
en daar wil ik over praten.

140
00:12:15,072 --> 00:12:20,510
Moeten we weg?
- Nee hoor, het is een blokuur.

141
00:12:20,790 --> 00:12:23,827
Ik ben hier omdat ik jullie
studiegeld heb beloofd.

142
00:12:24,075 --> 00:12:28,466
Geld, vermogen is erg belangrijk.
Weet je wat nog belangrijker is?

143
00:12:28,738 --> 00:12:36,418
Denkvermogen. Het vermogen
om te weten dat er iets gaat gebeuren.

144
00:12:36,727 --> 00:12:40,766
Hebben jullie dat vermogen?
Weet je wat er gaat gebeuren?

145
00:12:41,025 --> 00:12:44,813
Niemand? Moet ik het zelf zeggen?

146
00:12:45,081 --> 00:12:49,313
Ik ben trots op jullie allemaal.

147
00:12:49,582 --> 00:12:56,215
Derrick, Lefervre, Ben,
Ayana, Mikela, Nikki, Jason...

148
00:12:57,916 --> 00:13:04,025
Ik ben jouw naam even kwijt.
- Zion, Mikela's jongere broer.

149
00:13:04,324 --> 00:13:08,442
Ik ga je studiegeld niet betalen.

150
00:13:10,041 --> 00:13:15,957
Dat is wat ik wilde zeggen,
ik kan het voor niemand betalen.

151
00:13:17,625 --> 00:13:20,423
Het spijt me heel erg.

152
00:13:32,264 --> 00:13:35,893
Leg het eens uit.
- Het spijt me.

153
00:13:36,157 --> 00:13:40,150
Het spijt me heel erg.
- U heeft tegen ons gelogen.

154
00:13:40,415 --> 00:13:42,690
Ik heb ook tegen mezelf gelogen.

155
00:13:42,929 --> 00:13:47,798
Ik wilde op m'n dertigste miljonair zijn,
maar dat is niet gelukt.

156
00:13:48,679 --> 00:13:53,548
Ik dacht: misschien op m'n veertigste.
Maar toen had ik nog minder.

157
00:13:53,929 --> 00:13:59,322
Misschien als ik vijftig ben, geen idee.
Ik wilde jullie opleiding betalen.

158
00:13:59,806 --> 00:14:03,162
Echt waar. Het was m'n droom.

159
00:14:03,616 --> 00:14:08,815
Sommige mensen
hebben slechte dromen of natte dromen...

160
00:14:09,090 --> 00:14:14,323
M'n droom was goed.
- Je bent ons dit verschuldigd.

161
00:14:16,430 --> 00:14:18,421
Ik kan het niet betalen.

162
00:14:18,660 --> 00:14:23,780
Maar je hoeft niet naar school te gaan
om les te krijgen.

163
00:14:24,054 --> 00:14:29,208
Online lessen zijn een goed alternatief
voor een studie.

164
00:14:30,088 --> 00:14:35,958
En de beste toegang
heb je met je eigen laptop.

165
00:14:36,252 --> 00:14:40,928
Die heeft een accu nodig.
En jullie krijgen er allemaal een.

166
00:14:47,676 --> 00:14:50,986
Wacht even. Het zijn lithiumaccu's, hoor.

167
00:14:55,624 --> 00:15:00,061
Er is een fout gemaakt.
Ik zal het oplossen.

168
00:15:00,328 --> 00:15:05,448
Het was trouwens jouw idee.
- Correctie: het was mijn idee.

169
00:15:05,722 --> 00:15:10,512
Mijn idee.
- Volgens mij is Pam niet eens zwanger.

170
00:15:10,791 --> 00:15:15,706
Ik ben echt zwanger.
Er is een fout gemaakt.

171
00:15:16,381 --> 00:15:21,739
Waarom kiest Jim niet de tweede
op de lijst, dan kunnen we verder.

172
00:15:22,418 --> 00:15:24,978
Dat is eerlijk.
- Uitstekend idee.

173
00:15:25,216 --> 00:15:29,209
Dat is werknemer nummer drie.

174
00:15:29,474 --> 00:15:32,386
Kolere. Pam Halpert.

175
00:15:34,259 --> 00:15:39,208
Hoe kan dat nou?
Sorry Pam, maar hoe kan dat?

176
00:15:40,191 --> 00:15:45,823
Hier moet toch een verklaring voor zijn.
- Kom op zeg, ik heb geen dag gemist.

177
00:15:46,111 --> 00:15:49,706
Ik blijf lang,
ik heb m'n verkoop verdubbeld.

178
00:15:49,964 --> 00:15:51,841
Echt? Van twee naar vier?

179
00:15:52,072 --> 00:15:56,907
Klopt.
- Jongens, dit is geen oplichterij.

180
00:15:57,182 --> 00:16:01,016
Ik heb een gepersonaliseerde
taart voor Jim Halpert.

181
00:16:01,278 --> 00:16:04,270
Dat ben ik,
maar ik heb geen taart besteld.

182
00:16:04,622 --> 00:16:09,377
Moet je nou eens zien.
- 'Alleen jij kon winnen. '

183
00:16:09,850 --> 00:16:12,318
Hij wist het de hele tijd al.

184
00:16:12,867 --> 00:16:17,145
Met David Wallace's kantoor.
- Met Kevin Malone. Is David er?

185
00:16:17,509 --> 00:16:19,943
Helaas niet, kan ik iets doorgeven?

186
00:16:20,385 --> 00:16:26,654
Zeg maar dat ik boos ben op Jim,
want we moeten Pam geld geven.

187
00:16:27,255 --> 00:16:32,249
Met Stanley Hudson.
Jim Halpert verziekt de boel hier.

188
00:16:32,527 --> 00:16:37,521
Met Tobey Flenderson.
Het gaat hier niet goed.

189
00:16:46,922 --> 00:16:50,534
Kun je ons even alleen laten?
Sync Opa38

190
00:16:50,586 --> 00:16:54,420
Dat deugde niet.
- Ik weet het. Het spijt me.

191
00:16:54,681 --> 00:17:01,757
Wie doet zoiets? Je hebt ze
blij gemaakt met een dode mus.

192
00:17:02,062 --> 00:17:04,656
Wat kan ik doen?
- M'n studie betalen.

193
00:17:04,900 --> 00:17:09,735
Ik kan je een extra accu geven.
Niet iedereen wilde er een.

194
00:17:12,727 --> 00:17:14,638
Wat denk je hiervan:

195
00:17:14,876 --> 00:17:19,745
Als jij je studie betaalt,
koop ik de boeken voor je.

196
00:17:20,026 --> 00:17:24,019
Die zijn duur.
- Dat is het minste wat ik kan doen.

197
00:17:24,484 --> 00:17:28,841
Het is zo'n 1000 dollar.
- Echt?

198
00:17:29,307 --> 00:17:32,583
Meer dan 200 dollar per jaar.
-1000 per jaar.

199
00:17:33,035 --> 00:17:36,744
Voor... Oké.

200
00:17:37,009 --> 00:17:40,285
Ik schrijf vier cheques
van 1000 dollar uit.

201
00:17:40,537 --> 00:17:43,335
De datums liggen een jaar uit elkaar.

202
00:17:43,579 --> 00:17:49,131
Gebruik er één per jaar en bel me
voor je hem int, ik moet met geld schuiven.

203
00:17:49,418 --> 00:17:52,376
Schrijf hem uit aan m'n tante Rosa.

204
00:17:52,622 --> 00:17:54,738
Dat zijn veel nullen.

205
00:17:59,066 --> 00:18:01,296
Met Jim.
- Wat is er aan de hand?

206
00:18:01,540 --> 00:18:09,220
Hallo, David. Er was vandaag sprake
van miscommunicatie. Ik werk eraan.

207
00:18:09,529 --> 00:18:13,841
Je bent begonnen met werknemer
van de maand, won zelf...

208
00:18:14,111 --> 00:18:19,344
en daarna won je vrouw. Hoe kan dit?
- Ik weet niet hoe het is gebeurd.

209
00:18:19,626 --> 00:18:21,457
Ik weet hoe het is gebeurd.

210
00:18:29,988 --> 00:18:36,018
Ik dacht dat je mij kon helpen. Als je
dat niet kunt, moeten we eens praten.

211
00:18:36,314 --> 00:18:40,102
Het zal niet meer gebeuren.

212
00:18:40,369 --> 00:18:46,365
Het spijt me, ik reageer me af op jou.
Het is hier heel druk.

213
00:18:46,655 --> 00:18:51,524
Ik vind dat je het goed doet.
Dat weet je, hè?

214
00:18:51,805 --> 00:18:56,276
Eten we dit weekend nog samen?

215
00:18:56,550 --> 00:19:00,259
Dit meen je niet. Verdomme.

216
00:19:00,524 --> 00:19:05,757
Mr Scott, het is een feit
U maakt onze dromen werkelijkheid

217
00:19:06,039 --> 00:19:11,238
Mr Scott, het is een feit...
- Hou eens op.

218
00:19:12,213 --> 00:19:17,970
Vijftien levens. Ik heb vandaag
vijftien jonge levens verwoest.

219
00:19:18,256 --> 00:19:23,330
Nee hoor, er is studiefinanciering.

220
00:19:24,947 --> 00:19:29,657
Ze kunnen bij het leger gaan...
- Ben je twaalf of zo?

221
00:19:34,192 --> 00:19:38,822
De directeur zei dat 90 procent
van Scotts Koters hun diploma haalt.

222
00:19:39,099 --> 00:19:42,853
Dat is 35 procent meer
dan de rest van de school.

223
00:19:43,114 --> 00:19:47,551
Als u niets had beloofd,
zouden veel kinderen gestopt zijn.

224
00:19:47,818 --> 00:19:51,254
Daar moet u eens over nadenken.

225
00:19:59,172 --> 00:20:01,925
Je doet het heel goed.

226
00:20:02,173 --> 00:20:04,209
Echt waar?

227
00:20:06,691 --> 00:20:10,923
Wat wil je bereiken
als het bedrijf niet failliet gaat?

228
00:20:11,592 --> 00:20:17,588
Ik heb altijd boekhouder willen zijn.
Maar ik ben heel slecht in wiskunde.

229
00:20:17,877 --> 00:20:23,156
Toen ik Kevin aannam, solliciteerde hij
voor een baan in het magazijn.

230
00:20:23,433 --> 00:20:25,424
Echt waar?

231
00:20:25,663 --> 00:20:28,177
Ik voelde dat hij dit kon.

232
00:20:30,003 --> 00:20:32,517
Dat gevoel heb ik ook bij jou.

233
00:20:35,274 --> 00:20:40,667
Mr Scott, het is een feit
U maakt onze dromen werkelijkheid

234
00:20:51,662 --> 00:20:55,621
Tot morgen, Dwight.
- Blijkbaar wel.

235
00:20:55,880 --> 00:20:59,634
Hoe gaat het?
- Niet nu, uitzendkracht.

236
00:20:59,894 --> 00:21:05,890
Luister, ik ken je duivelse plan.

237
00:21:06,680 --> 00:21:11,834
Wat? Duivels plan?
Ik weet niet eens hoe je...

238
00:21:12,114 --> 00:21:14,674
Dit lag in het kopieerapparaat.

239
00:21:14,912 --> 00:21:20,862
Wat wil je?
- Hetzelfde als jij: Ik wil van Jim Halpert af.

240
00:21:21,157 --> 00:21:27,466
Ik wil meedoen.
Gedownload van www.ondertitel.com

241
00:21:28,305 --> 00:22:28,384
TVpiraat = iedereen TV voor weinig!
75EUR per jaar met videoclub en xxx.