1
00:00:03,439 --> 00:00:07,034
Blijf ademen. Werk vanuit je centrum.

2
00:00:07,307 --> 00:00:09,025
Kom op.

3
00:00:09,262 --> 00:00:12,811
Hoeveel heb ik er gedaan?
- Min de laatste: 25.

4
00:00:13,089 --> 00:00:17,241
25 en één meisjespush-up.
- Een nieuw record.

5
00:00:17,527 --> 00:00:19,802
Wat heb jij gedaan?
- Gewerkt.

6
00:00:20,652 --> 00:00:24,122
Ja, terwijl je op je dikke kont zat.

7
00:00:24,198 --> 00:00:29,511
Probeer me maar te verslaan.
De winnaar krijgt m'n respect.

8
00:00:31,038 --> 00:00:35,668
Als je meer dan 25 push-ups doet...
- En één meisjespush-up.

9
00:00:35,965 --> 00:00:39,799
mag je naar huis.

10
00:00:41,665 --> 00:00:45,340
Ik zeg: Dans. En zij vragen: Hoe hoog?

11
00:00:45,615 --> 00:00:49,449
Daar gaan we.
Nee, je houdt je kont te hoog.

12
00:00:49,727 --> 00:00:54,084
Creed, je bent gediskwalificeerd.
- Kom op.

13
00:00:57,016 --> 00:00:59,610
Ik heb vanochtend flink getraind.

14
00:01:01,820 --> 00:01:04,732
Wat schattig.

15
00:01:06,910 --> 00:01:11,267
Hij doet er hooguit nog eentje.

16
00:01:13,954 --> 00:01:15,945
Goed zo.

17
00:01:22,801 --> 00:01:29,115
Stanley is als een moeder die
een auto optilt om haar baby te redden.

18
00:01:29,938 --> 00:01:34,489
Dit is oneerlijk.
Dat gewicht helpt hem naar beneden.

19
00:01:34,783 --> 00:01:40,540
25. Kom op, Stanley.
- Je kunt het, Stanley.

20
00:01:48,790 --> 00:01:53,068
Gaat het? Gaat het wel, Stanley?

21
00:01:53,350 --> 00:01:55,705
Pardon.

22
00:02:03,163 --> 00:02:05,313
Goed zo, papabeer.

23
00:02:07,000 --> 00:02:13,074
Kijk TV voor weinig - https://tvpiraat.nl
Box met LiveTV en videoclub v.a.125,-

24
00:02:24,646 --> 00:02:27,404
HAPPY HOUR
Sync Opa 38

25
00:02:34,078 --> 00:02:38,390
Jij heet toch Matt?
- Hoi Oscar, wat ben je vroeg.

26
00:02:38,679 --> 00:02:41,910
Ik begin altijd om zeven uur.
- Niet waar.

27
00:02:42,181 --> 00:02:49,610
Ga je vanavond wat leuks doen?
- Nee, ik heb geen plannen.

28
00:02:49,958 --> 00:02:55,988
Ik heb hem vanochtend gesproken
en met kerst. Het gaat vooruit.

29
00:02:59,404 --> 00:03:04,353
Ik moet een paar uur doorkomen
voor ik aan de slag kan.

30
00:03:06,122 --> 00:03:09,512
Hoe is het?
- Mooi kantoor.

31
00:03:09,787 --> 00:03:13,575
Dank je. Het voldoet.

32
00:03:18,960 --> 00:03:23,158
Vertel op.
- Weet je wat weer eens leuk zou zijn?

33
00:03:23,439 --> 00:03:28,718
Happy hour.
Met z'n allen ergens wat drinken.

34
00:03:29,017 --> 00:03:34,250
Is dat ooit eerder gebeurd?
- Volgens mij wel.

35
00:03:34,555 --> 00:03:38,992
Moet ik Matt meevragen?
- Ja, iedereen. Ook Matt.

36
00:03:39,278 --> 00:03:44,636
Je mag Matt heerlijk vinden,
maar tegen mij moet je eerlijk zijn.

37
00:03:44,938 --> 00:03:50,376
Happy hour dus. Ik vertel het de rest.
- Het lijkt me leuk.

38
00:03:52,470 --> 00:03:57,783
Gaan jullie mee?
- Ik overleg het even met Bob.

39
00:03:58,089 --> 00:04:02,958
Ik ga graag uit met Bob. Ik zorg ervoor
dat mannen met me flirten...

40
00:04:03,260 --> 00:04:07,139
en Bob slaat ze in elkaar. Wat is er?

41
00:04:07,414 --> 00:04:12,204
We gaan vanavond naar de kroeg.
- Ik zou dolgraag meegaan.

42
00:04:12,503 --> 00:04:17,258
Maar volgens mij wil Pam thuisblijven.
- Wat een onzin.

43
00:04:17,552 --> 00:04:20,385
Bel haar maar.
- Natuurlijk.

44
00:04:20,647 --> 00:04:23,115
De baby is geweldig.

45
00:04:23,375 --> 00:04:26,412
Dankzij haar kom ik overal onderuit.

46
00:04:26,673 --> 00:04:29,631
En ik hou heel veel van haar.

47
00:04:29,889 --> 00:04:32,961
Een paar collega's willen vanavond uit...

48
00:04:33,228 --> 00:04:37,062
Ja, dat lijkt me geweldig.
- Ik wist het wel.

49
00:04:37,341 --> 00:04:40,970
Ik kan niet wachten
tot ik iedereen weer zie.

50
00:04:41,250 --> 00:04:46,847
Creed en Ryan. En Stanley natuurlijk.
- Dit zag ik niet aankomen.

51
00:04:47,354 --> 00:04:52,269
Erin, fax dit naar de klant
en zorg voor een bevestiging. Tempo.

52
00:04:52,765 --> 00:04:55,723
Ga je vanavond mee?
- Als jij ook gaat.

53
00:04:56,182 --> 00:04:59,413
Sla niet zo'n toon aan
of ik ruk je kop eraf.

54
00:04:59,684 --> 00:05:03,074
We hebben sinds kort een relatie.

55
00:05:03,348 --> 00:05:07,261
Maar voorlopig houden we het stil.

56
00:05:07,542 --> 00:05:13,253
De relatie is nog pril
en we willen geen gedoe.

57
00:05:13,568 --> 00:05:16,844
Als iedereen ervan weet...

58
00:05:28,748 --> 00:05:33,378
Dat is best grappig,
maar in het algemeen...

59
00:05:36,756 --> 00:05:39,270
Stil.
- Dag, baas.

60
00:05:39,525 --> 00:05:44,519
We gaan zo wat drinken. Ga je mee?
- Het is tijd om te stoppen.

61
00:05:44,818 --> 00:05:49,130
Ik bedoelde straks, met happy hour.
- Dat snap ik.

62
00:05:49,419 --> 00:05:53,298
Ik kijk even wie er allemaal mee willen.
- Ik ga mee.

63
00:05:53,572 --> 00:05:55,847
Afgesproken.

64
00:05:57,318 --> 00:06:01,277
Julie komt ook.
Dan kan ze Michael ontmoeten.

65
00:06:01,553 --> 00:06:05,512
Ze zijn allebei single...
- Je bent lang weg geweest.

66
00:06:08,678 --> 00:06:11,909
Hoe gaat het ermee?
- Ik heb je gemist.

67
00:06:23,651 --> 00:06:28,725
Als een moeder een baby hoort huilen,
vullen haar je-weet-wels zich...

68
00:06:29,026 --> 00:06:34,578
en wordt haar shirt...
Dat lijkt me echt grappig.

69
00:06:36,396 --> 00:06:42,505
Ongelofelijk dat dit echt gebeurt.
Dit is alles waarvan ik heb gedroomd.

70
00:06:44,539 --> 00:06:47,849
Rustig.
- Dit is geen afscheid of een verjaardag.

71
00:06:48,122 --> 00:06:51,432
We hebben een vierde man nodig
om te poolen.

72
00:06:51,706 --> 00:06:54,664
Dat is balen.

73
00:06:54,922 --> 00:06:57,390
Wil je misschien meedoen?

74
00:06:59,971 --> 00:07:02,644
Dat lijkt me geweldig.

75
00:07:03,799 --> 00:07:10,796
Het terras van die vent was gewoon
een veranda zonder dak.

76
00:07:13,571 --> 00:07:19,840
Het was belachelijk.
Er pasten hooguit twee ligstoelen op.

77
00:07:21,466 --> 00:07:25,015
Michael, dit is m'n vriendin Julie.

78
00:07:25,494 --> 00:07:28,964
Wat moet een meisje als jij
nou met deze sukkels?

79
00:07:29,740 --> 00:07:32,891
Julie moet overal om lachen.

80
00:07:33,660 --> 00:07:37,539
Ben je een collega van Pam en Jim?
- Ik ben hun baas.

81
00:07:38,313 --> 00:07:42,591
Als ze winnen, ontsla ik ze.
- Ik hoop van niet.

82
00:07:42,873 --> 00:07:47,503
Nee, hoor.
Maar toch, o wee als jullie winnen.

83
00:07:47,800 --> 00:07:50,633
Hoi.
- Isabel, je bent er.

84
00:07:50,895 --> 00:07:55,207
Wil je poolen?
- Ik ga even kijken of ik bekenden zie.

85
00:07:55,496 --> 00:07:58,852
Hij zei zoiets stoms
over Anderson Cooper.

86
00:07:59,319 --> 00:08:05,792
Ik herhaal het niet, maar geloof me...
- Hou die gedachte vast.

87
00:08:06,519 --> 00:08:10,990
Kijk eens aan, daar hebben we Isabel.

88
00:08:11,283 --> 00:08:16,994
Wat doet een meisje als jij hier?
- Dat willen mannen als jij toch?

89
00:08:17,309 --> 00:08:22,258
Wat gevat. Daar hou ik van.
Meestal komt er nu een gevechtsscène.

90
00:08:24,231 --> 00:08:27,428
Wat doe je?
- Ik geef ESL.

91
00:08:27,692 --> 00:08:31,765
Ik dacht dat dat was aangeboren.

92
00:08:32,049 --> 00:08:37,123
Wat denk ik nu?
- Denk je dat ik ESP zei?

93
00:08:37,423 --> 00:08:40,256
Wat voel ik me stom. Geweldig.

94
00:08:41,018 --> 00:08:47,571
Ik was nerveus toen Pam zei dat hij haar
baas was, maar zo gedraagt hij zich niet.

95
00:08:47,899 --> 00:08:50,857
Als ik zo'n baas had,
deden we nooit wat.

96
00:08:51,116 --> 00:08:56,668
Wat vind je van Julie?
- Ze is erg aardig.

97
00:08:56,979 --> 00:09:00,528
Vind je haar leuk? Pam had gelijk.

98
00:09:01,106 --> 00:09:05,019
Waarover?
- Dat jullie wel bij elkaar passen.

99
00:09:13,029 --> 00:09:18,820
Blijkbaar heeft Michael Scott
een afspraakje.

100
00:09:19,137 --> 00:09:23,972
En daardoor verandert alles.

101
00:09:26,710 --> 00:09:33,582
M'n broer heeft een goed verstand,
maar een slechte inborst.

102
00:09:33,917 --> 00:09:40,675
Dat zei je al, ja.
Michael, waar was je nou?

103
00:09:41,002 --> 00:09:46,520
Je moet eerst de witte bal raken.
Kan ik je even spreken?

104
00:09:48,250 --> 00:09:52,926
Gaat het?
- Dit is een date en ik ga m'n ding doen.

105
00:09:53,217 --> 00:09:59,087
Ik ben Date-Mike, leuk me te ontmoeten.
Hoe wil je's ochtends je eieren?

106
00:10:01,198 --> 00:10:04,508
Wil je ervandoor?
- Misschien.

107
00:10:18,085 --> 00:10:20,076
Wat is hier aan de hand?

108
00:10:26,692 --> 00:10:28,922
Wat doen jullie?
- Momentje.

109
00:10:29,176 --> 00:10:33,567
Wat is dit voor spel?
- Ja, hoe moet het?

110
00:10:33,858 --> 00:10:35,814
Ga je gang.
- Maar drie fiches.

111
00:10:36,057 --> 00:10:40,653
Spaar ze op, dan krijg je iets moois.
- Dat maak ik zelf wel uit.

112
00:10:40,943 --> 00:10:46,734
Wat zou de rest zeggen
als ze ons zagen dansen?

113
00:10:47,050 --> 00:10:51,043
'Ga naar een hotel. '
- 'Hebben we de bruiloft gemist?'

114
00:10:51,326 --> 00:10:56,958
Ik speel dit spel, jij het racespel
en dan wisselen we van plek.

115
00:10:58,570 --> 00:11:02,119
Goed idee.
- Dat voorkomt gedoe.

116
00:11:06,225 --> 00:11:10,423
We kunnen airhockey spelen.
Of mollenmepper.

117
00:11:10,704 --> 00:11:13,776
Heb je broers of zussen?
- Drie broers.

118
00:11:14,043 --> 00:11:17,638
Twee mariniers en een agent.
- Ben je vegetariër?

119
00:11:17,911 --> 00:11:20,141
Ik hou van vlees.

120
00:11:20,695 --> 00:11:26,565
Wat voor bloedgroep heb je?
- O. Ik kan aan iedereen bloed geven.

121
00:11:29,035 --> 00:11:32,789
Angela en Isabel. Isabel is langer...

122
00:11:33,066 --> 00:11:39,414
ze heeft baarheupen en ze heeft
meer vruchtbare jaren voor zich.

123
00:11:39,743 --> 00:11:43,941
Maar ik heb een contract met Angela.

124
00:11:44,522 --> 00:11:48,595
Jongens, kijk dit eens.

125
00:11:51,237 --> 00:11:54,388
Wat doe je?
- Ik leg een knoop in het steeltje.

126
00:11:54,657 --> 00:11:57,455
Michael, dit is nergens voor nodig.

127
00:11:59,665 --> 00:12:02,543
Het ging bijna mis.

128
00:12:02,801 --> 00:12:07,795
Ik volg alle datingshows op de voet.

129
00:12:08,594 --> 00:12:12,382
Ik absorbeer informatie van de winnaars.

130
00:12:12,665 --> 00:12:16,340
En de verliezers.
Daar leer ik het meeste van.

131
00:12:16,941 --> 00:12:19,853
Vermaken jullie je een beetje?

132
00:12:20,117 --> 00:12:23,587
Heb je het hen verteld?
- Nee.

133
00:12:23,863 --> 00:12:27,458
Dit is precies wat ik niet wil.
Al dat gedoe.

134
00:12:27,731 --> 00:12:33,089
Ik wil geen gedoe.

135
00:12:36,200 --> 00:12:40,193
Hoe ben je zo goed geworden?
- Door mollen te meppen.

136
00:12:40,475 --> 00:12:44,070
Mep ze op hun kop.
Strek je vingers meer.

137
00:12:44,343 --> 00:12:48,336
Dit ziet er leuk uit.
- Hoe gaat het, aapje?

138
00:12:48,619 --> 00:12:51,850
Kan ik je even spreken?

139
00:12:52,220 --> 00:12:57,055
Ik heb eens nagedacht.
We hebben het leuk gehad samen.

140
00:12:57,551 --> 00:13:01,021
Maar maak je geen zorgen
om het contract.

141
00:13:01,497 --> 00:13:06,491
We willen allebei iets anders.
Ik wil een groot gezin.

142
00:13:06,790 --> 00:13:10,465
Dat lijkt me leuk.
- Nee, ik wil een groot gezin.

143
00:13:10,739 --> 00:13:16,018
Lang en breed. Een fysiek groot gezin.

144
00:13:16,318 --> 00:13:22,075
Ga maar lol maken. Je bent ervan af.
Het contract is ontbonden.

145
00:13:22,385 --> 00:13:25,024
Het is in tweevoud...

146
00:13:29,151 --> 00:13:32,461
Moeten we zeggen
dat hij anders niet zo doet?

147
00:13:33,035 --> 00:13:39,144
Dat kan ze beter van een man horen.
- Of via een briefje met bloemen.

148
00:13:39,468 --> 00:13:44,496
Hallo, wil je 400 dollar betalen
om de tafel te laten repareren?

149
00:13:44,802 --> 00:13:48,920
Stuur de rekening maar
naar Kanmijhetschelen-laan 23.

150
00:13:49,199 --> 00:13:54,831
Michael, anders ga je van de tafel af.
- Ik heb gewoon lol op een date.

151
00:13:55,244 --> 00:14:00,364
Ted, heb jij ook lol?
- Heb je geklikt? Wat flauw.

152
00:14:00,759 --> 00:14:04,468
Is er een probleem?
- Ja, de daklozen.

153
00:14:06,719 --> 00:14:08,516
Ga maar.
- Waarheen?

154
00:14:08,755 --> 00:14:13,192
Vertrek maar.
- Rustig nou.

155
00:14:19,479 --> 00:14:22,676
Ik loop maar wat te geinen. Het spijt me.

156
00:14:28,030 --> 00:14:32,660
Laten we het potje afmaken.
Michael, jij bent.

157
00:14:32,956 --> 00:14:38,667
Ze mag zo niet tegen ons praten.
Waar houdt het dan op?

158
00:14:38,983 --> 00:14:43,215
Het is al opgehouden.
- Dan begin ik weer.

159
00:14:47,748 --> 00:14:53,186
Hebben jullie honger?
De kippenvleugeltjes hier zijn heerlijk.

160
00:15:04,361 --> 00:15:08,991
Je hebt m'n vrienden voor gek gezet
en moet je excuses aanbieden.

161
00:15:09,288 --> 00:15:13,600
Het spijt me
dat ik je er niet uit heb gezet.

162
00:15:13,889 --> 00:15:18,041
Ik ben hier met m'n werknemers
en ik heb een afspraakje.

163
00:15:18,427 --> 00:15:22,466
Ik ben hier de bedrijfsleider...
- Dat ben ik ook.

164
00:15:22,943 --> 00:15:28,415
Ik motiveer m'n mensen
met humor en liefde...

165
00:15:29,025 --> 00:15:32,335
en een beetje magie. Dat mis ik bij jou.

166
00:15:32,608 --> 00:15:36,521
Pak je dat zo aan?
- Ja, ik schrijf er een boek over.

167
00:15:36,802 --> 00:15:39,753
Ben je al ver?
- Het boek is af.

168
00:15:41,647 --> 00:15:44,241
In m'n hoofd dan.

169
00:15:44,497 --> 00:15:46,852
Het gaat Somehow I Manage heten...

170
00:15:47,103 --> 00:15:51,779
en er komt een foto op van mij
met m'n mouwen opgerold.

171
00:15:52,070 --> 00:15:56,700
Heb je het boek van Lee lacocca gelezen?
- Ik heb het.

172
00:15:56,997 --> 00:16:01,070
Maar ik heb het niet gelezen.
- Je leest het in één adem uit.

173
00:16:01,354 --> 00:16:04,312
Je koopt acuut een Chrysler.
- Die heb ik.

174
00:16:04,571 --> 00:16:07,722
Hou toch op.
- Hou zelf op.

175
00:16:07,991 --> 00:16:11,870
Wat wil je drinken?
- Limonade.

176
00:16:12,144 --> 00:16:18,379
We moeten de rest op een dwaalspoor
brengen, dus doe maar net als ik.

177
00:16:22,035 --> 00:16:27,189
Hoi. Normaal doe ik dit niet.
- Wat niet?

178
00:16:28,091 --> 00:16:33,484
Bij een mooie vrouw in mezelf praten
om anderen in verwarring te brengen.

179
00:16:33,791 --> 00:16:38,581
Hallo, lekkertje.
Vind je het fijn als ik dit doe?

180
00:16:40,021 --> 00:16:42,455
Wat doe je?
- Wat jij zei.

181
00:16:42,708 --> 00:16:49,386
Je betastte een wildvreemde.
- Nee, ik flirtte met een man.

182
00:16:49,812 --> 00:16:52,849
Waar heb je die taal geleerd?
- Uit films.

183
00:16:53,310 --> 00:16:55,904
Wat voor film, 'Black Snake Moan'?

184
00:16:56,460 --> 00:17:00,209
Ik werk voor een papierbedrijf.
- Heb je een kaartje?

185
00:17:00,287 --> 00:17:03,279
Ik heb er eentje in de kom gestopt.

186
00:17:05,051 --> 00:17:08,441
Stanley Hudson?
- Nee.

187
00:17:08,716 --> 00:17:12,914
Wat veel Stanley Hudsons.
- Ik heet Michael Scott.

188
00:17:13,195 --> 00:17:16,813
Dat ben ik.
- Je hebt zojuist een lunch gewonnen.

189
00:17:20,617 --> 00:17:23,848
Ik ga maar eens.
- Echt?

190
00:17:24,118 --> 00:17:28,396
Normaal gedraagt hij zich niet zo.
- Hoe dan wel?

191
00:17:28,679 --> 00:17:32,513
Hij is meer... Maar dan...

192
00:17:34,175 --> 00:17:38,407
Een beetje... Ga maar.
- Te gek.

193
00:17:38,695 --> 00:17:43,007
Tot ziens. Wat een aardig meisje.

194
00:17:43,296 --> 00:17:47,209
Vermaak je je een beetje, Julie?

195
00:17:54,039 --> 00:17:59,795
Wanneer kom je langs voor
die gratis lunch? Toch wel als ik werk?

196
00:18:01,531 --> 00:18:04,606
Ik wil graag meer horen over je boek.

197
00:18:08,371 --> 00:18:12,649
Je hebt iedereen
een leuke avond bezorgd.

198
00:18:12,932 --> 00:18:16,971
Heb je het levensverhaal
van Hide gehoord?

199
00:18:17,248 --> 00:18:21,685
Ik begreep er geen woord van.
- Weet je, Oscar...

200
00:18:22,471 --> 00:18:27,545
Matt is een aardige vent, maar
hij is dom. Jullie hebben niks gemeen.

201
00:18:27,845 --> 00:18:30,518
Je hebt gelijk.

202
00:18:30,777 --> 00:18:33,132
Hoe is het?
- Daar is hij dan.

203
00:18:33,383 --> 00:18:37,581
Wie gaat er mee basketballen?
- Natuurlijk.

204
00:18:50,036 --> 00:18:55,064
Ik wil niet dat m'n relatie er zo uitziet.

205
00:18:58,528 --> 00:19:03,921
Ik ben Andrew Bernard en ik heb twee
afspraakjes gehad met Erin Hannon.

206
00:19:04,229 --> 00:19:09,940
Ze zijn goed gegaan en er volgen er
waarschijnlijk meer. Bedankt.

207
00:19:10,255 --> 00:19:17,013
Het geheimhouden werd te veel gedoe
en ik haat gedoe.

208
00:19:17,339 --> 00:19:22,618
Je bent dol op gedoe.
- Ja, ik vind het geweldig.

209
00:19:22,918 --> 00:19:27,708
Zo kan hij je niet pakken.
- De Wurger van Scranton is een prof.

210
00:19:28,007 --> 00:19:31,443
Kwam hij maar achter mij aan.
Dan zou ik...

211
00:19:32,013 --> 00:19:38,566
Dwight Kurt Schrute, je moet
voor het gerecht komen in Lackawanna.

212
00:19:39,594 --> 00:19:43,473
Waar heb je het over?
- Dwight en ik hebben een contract.

213
00:19:43,747 --> 00:19:48,059
We gaan een kind verwekken
en opvoeden. Weet je dat niet?

214
00:19:48,348 --> 00:19:50,942
Je brengt me in een lastige positie.

215
00:19:51,198 --> 00:19:58,036
Wil je dit contract breken?
- Niet hier, Angela.

216
00:20:01,052 --> 00:20:04,601
Ik zie je wel bij de rechter.

217
00:20:04,879 --> 00:20:08,349
Je bent een indrukwekkend exemplaar.

218
00:20:13,430 --> 00:20:18,345
Ik heb m'n drankje gemorst
en ik kreeg niet eens een nieuwe.

219
00:20:19,142 --> 00:20:22,737
We moeten snel naar huis.
- Hoera.

220
00:20:23,510 --> 00:20:28,300
Wat een geweldige avond.
Het ging goed met de jongedame.

221
00:20:28,599 --> 00:20:30,510
Nee, hoor.
- Totaal niet.

222
00:20:30,757 --> 00:20:36,673
Maar niet alle lof komt mij toe. Het was
deels dankzij m'n vriend Date-Mike.

223
00:20:36,987 --> 00:20:39,376
Leuk me te ontmoeten.

224
00:20:44,031 --> 00:20:47,944
Vertel ze je verhaal.
- In Japan was ik hartchirurg.

225
00:20:48,225 --> 00:20:53,902
Een yakuzabaas had een nieuw hart
nodig en ik opereerde hem.

226
00:20:54,210 --> 00:20:58,522
Maar hij ging dood.
De yakuza waren kwaad.

227
00:20:58,811 --> 00:21:03,839
Ik vluchtte naar Amerika, maar
ik sprak geen Engels en had geen eten.

228
00:21:04,145 --> 00:21:06,420
Darryl gaf me een baan.

229
00:21:06,670 --> 00:21:11,061
Nu heb ik een huis, een
Amerikaanse auto en een nieuwe vrouw.

230
00:21:11,352 --> 00:21:13,661
Darryl heeft m'n leven gered.

231
00:21:13,917 --> 00:21:19,150
M'n grote geheim is dat ik
de yakuzabaas expres heb gedood.

232
00:21:19,455 --> 00:21:23,092
Ik ben een goede chirurg.
De beste die er is.

233
00:21:23,093 --> 00:21:27,293
Gedownload van www.ondertitel.com
       Sync Opa38

234
00:21:28,305 --> 00:22:28,384
TVpiraat = iedereen TV voor weinig!
75EUR per jaar met videoclub en xxx.