1
00:02:15,440 --> 00:02:17,557
Samuel, you can go.

2
00:02:39,560 --> 00:02:42,837
You know the rule. When you drive...

3
00:02:42,840 --> 00:02:44,399
I get the radio.

4
00:02:44,400 --> 00:02:45,914
I'm not driving yet.

5
00:03:47,800 --> 00:03:50,156
Can you hold it?

6
00:03:50,240 --> 00:03:51,833
No, Mama. No, Mama.

7
00:04:04,680 --> 00:04:07,832
It's okay, honey, just go.

8
00:04:49,240 --> 00:04:52,039
Welcome to Adana. I'm Lance Miller.

9
00:04:52,360 --> 00:04:54,591
Jim Greer. Jack Ryan.

10
00:04:54,720 --> 00:04:56,234
- Hey.
- Hey. How was the flight?

11
00:04:56,400 --> 00:04:58,198
- Not bad.
- Hop in.

12
00:05:13,080 --> 00:05:14,736
You worked with Nick Connor
in Karachi.

13
00:05:14,760 --> 00:05:16,558
Yeah. I did.

14
00:05:16,760 --> 00:05:19,320
He was my mentor.
Trained under him in Vienna.

15
00:05:19,400 --> 00:05:22,711
Yeah, Nick's the real deal.
You couldn't do better.

16
00:05:23,240 --> 00:05:24,240
But those pastries...

17
00:05:24,320 --> 00:05:27,552
Oh, man, seriously.
Bring a box of those every day.

18
00:05:27,680 --> 00:05:29,751
And pastries in Vienna
are like an art form.

19
00:05:29,840 --> 00:05:30,956
Right.

20
00:05:54,800 --> 00:05:56,176
<i>So, where are we with the target?</i>

21
00:05:56,200 --> 00:05:59,159
Got an asset. Guy's number three
in the Demir family.

22
00:05:59,960 --> 00:06:02,031
They run the smuggling op
from the camp?

23
00:06:02,120 --> 00:06:04,271
No, they run sex trafficking and dope.

24
00:06:04,360 --> 00:06:07,956
The Terzi family runs smuggling.
They're cousins.

25
00:06:08,040 --> 00:06:09,952
My guy will be able to get us access.

26
00:06:10,440 --> 00:06:11,440
Wow.

27
00:06:11,520 --> 00:06:14,991
Take a break from sex trafficking
and drug running for us?

28
00:06:15,120 --> 00:06:16,713
How lucky are we?

29
00:06:16,800 --> 00:06:18,792
They're all bad guys, buddy.

30
00:06:18,880 --> 00:06:21,873
Nice guys don't know about
smuggling refugees out of Turkey.

31
00:06:39,920 --> 00:06:42,310
Taxi. You need a ride?

32
00:06:43,320 --> 00:06:44,320
Yeah.

33
00:06:48,000 --> 00:06:49,480
- How are you doing?
- It's good.

34
00:06:49,840 --> 00:06:52,196
I can take you the fastest way
to Incirlik Air Base.

35
00:06:52,320 --> 00:06:54,835
No cheating. I've driven there before.

36
00:06:54,920 --> 00:06:56,832
Actually, I need to go to Syria.

37
00:06:56,920 --> 00:06:59,992
- It's joke?
- No, that's a town called Al Bab.

38
00:07:00,080 --> 00:07:02,993
It's about 332 kilometers from here.

39
00:07:03,080 --> 00:07:04,230
You ISIS?

40
00:07:04,720 --> 00:07:06,837
No one wants to drive you to Syria.

41
00:07:07,560 --> 00:07:08,676
How about now?

42
00:07:37,360 --> 00:07:38,396
- Hey.
- Hey.

43
00:07:38,560 --> 00:07:41,120
Did you get a chance to look
at those data sets I sent over?

44
00:07:41,240 --> 00:07:42,356
Shit.

45
00:07:42,760 --> 00:07:45,594
I got distracted by this EVD thing.

46
00:07:45,680 --> 00:07:49,276
Ebola? Those the cultures
David Vannoy sent over from Liberia?

47
00:07:49,400 --> 00:07:52,234
Yeah, from that new patient
who just popped up.

48
00:07:52,320 --> 00:07:54,039
But I think
he's got it miscategorized.

49
00:07:54,160 --> 00:07:58,120
Look. It matches EVD-27.

50
00:07:58,800 --> 00:08:01,872
- Which was eradicated.
- Well, apparently not.

51
00:08:03,080 --> 00:08:04,719
And David won't acknowledge it?

52
00:08:04,800 --> 00:08:08,999
No. And the patient doesn't match
the EVD-27 cluster of contacts

53
00:08:09,080 --> 00:08:11,072
or the contacts of contacts.

54
00:08:11,440 --> 00:08:12,590
- You tell him?
- Yeah.

55
00:08:12,920 --> 00:08:15,754
He said it's impossible.
He told me to recheck my work,

56
00:08:15,840 --> 00:08:17,433
which I did.

57
00:08:18,000 --> 00:08:21,596
Well, fuck Vannoy. Why don't you
run this by Sean Duncan and the Brits?

58
00:08:23,920 --> 00:08:26,480
- Yeah, maybe I should.
- Yeah.

59
00:08:26,600 --> 00:08:28,592
Send them an e-mail
and then let's go.

60
00:08:28,680 --> 00:08:30,240
I'm buying us
a pitcher of margs tonight

61
00:08:30,280 --> 00:08:31,656
and we're not leaving
untill we finish it

62
00:08:31,680 --> 00:08:33,353
or go home with someone.

63
00:08:34,080 --> 00:08:35,594
- Kevin's birthday.
- You forgot?

64
00:08:35,680 --> 00:08:37,319
I forgot. Ah.

65
00:08:37,440 --> 00:08:40,274
Come on. If anyone needs
a night out, it's you.

66
00:08:40,360 --> 00:08:41,589
I can't.

67
00:08:41,680 --> 00:08:43,637
- I-I got to finish this.
- Right.

68
00:08:43,760 --> 00:08:46,673
Well, if you change your mind,
you know where we'll be.

69
00:08:47,760 --> 00:08:49,160
Have fun.

70
00:08:49,600 --> 00:08:50,600
I will.

71
00:09:07,280 --> 00:09:08,999
Change the music.

72
00:10:15,440 --> 00:10:17,511
Hurry, hurry! Quickly!

73
00:10:17,520 --> 00:10:18,520
Everyone out!

74
00:10:18,521 --> 00:10:19,999
You only have 15 minutes.

75
00:10:20,000 --> 00:10:21,639
Next stop is the coast.

76
00:10:25,880 --> 00:10:28,714
Bathrooms are over there.

77
00:11:01,240 --> 00:11:02,515
Come on, honey.

78
00:11:02,520 --> 00:11:03,590
Sara.

79
00:11:03,880 --> 00:11:04,880
Go here.

80
00:11:22,240 --> 00:11:23,993
I can do it myself.

81
00:11:24,000 --> 00:11:25,434
Okay, dear.

82
00:11:46,240 --> 00:11:47,435
Hey, hey, hey.

83
00:11:47,760 --> 00:11:49,274
This one's for women only.

84
00:11:49,280 --> 00:11:50,555
Get out of the way!

85
00:11:58,720 --> 00:12:00,313
What are you doing in here?

86
00:12:00,320 --> 00:12:00,959
Out!

87
00:12:00,960 --> 00:12:01,879
Shame on you!

88
00:12:01,880 --> 00:12:03,633
Get out!

89
00:12:03,640 --> 00:12:05,632
Come on, everyone out!

90
00:12:20,000 --> 00:12:21,150
Hurry! Hurry!

91
00:12:41,520 --> 00:12:43,496
Thanks for taking the time
to get back to me.

92
00:12:43,520 --> 00:12:45,352
I've got some pretty interesting news.

93
00:12:45,440 --> 00:12:47,511
I went down to see Samuel Edeke,

94
00:12:47,600 --> 00:12:49,671
the Ebola index patient
we sent over to you.

95
00:12:50,200 --> 00:12:52,510
The rVSV vaccine
hasn't worked for him.

96
00:12:52,600 --> 00:12:55,434
Yeah, well, that would make sense.
He has EVD-27,

97
00:12:55,520 --> 00:12:58,115
and EVD-27 is vaccine resistant.

98
00:12:58,200 --> 00:13:00,920
<i>Right. And if you're wondering
how he got EVD-27</i>

99
00:13:01,040 --> 00:13:03,760
when he wasn't in any
of the patient clusters,

100
00:13:03,880 --> 00:13:05,109
I can answer that, too.

101
00:13:05,200 --> 00:13:06,200
<i>What happened?</i>

102
00:13:06,280 --> 00:13:09,751
During the last outbreak,
Samuel's uncle was the guard

103
00:13:09,880 --> 00:13:15,353
at a WHO cemetery where
all the EVD-27 victims were buried.

104
00:13:15,800 --> 00:13:19,430
Then, six months ago,
two foreign men show up.

105
00:13:19,560 --> 00:13:24,237
They offer his uncle $500
to help them dig up a body.

106
00:13:24,320 --> 00:13:26,039
The uncle, he gets cold feet.

107
00:13:26,120 --> 00:13:28,396
But you know
what 500 bucks is over here,

108
00:13:28,480 --> 00:13:30,949
so Samuel jumps in, he replaces him.

109
00:13:31,480 --> 00:13:33,711
Wait, what does he mean
by "foreign men"?

110
00:13:33,800 --> 00:13:35,871
I don't know, two guys
who are Middle Eastern.

111
00:13:36,600 --> 00:13:37,636
Jesus.

112
00:13:38,560 --> 00:13:40,279
What did they want that body for?

113
00:13:41,640 --> 00:13:43,074
No idea.

114
00:13:43,160 --> 00:13:45,994
I'm just focusing on containing this.

115
00:13:48,800 --> 00:13:51,156
- Thanks, Sean.
- Well, thanks for getting on it.

116
00:13:51,240 --> 00:13:52,913
- Talk later.
- Cheers.

117
00:14:44,200 --> 00:14:46,456
You just try to look casual,
like you know what you're doing.

118
00:14:46,480 --> 00:14:48,517
- I do know what I'm doing.
- Good. Tell your face.

119
00:15:09,880 --> 00:15:11,200
You have to wait.

120
00:15:50,760 --> 00:15:51,760
Follow me.

121
00:16:03,360 --> 00:16:05,079
Oh, Lance.

122
00:16:05,640 --> 00:16:06,790
Tony.

123
00:16:09,200 --> 00:16:10,919
These are the men
I told you about.

124
00:16:11,040 --> 00:16:14,078
- I'm Tony.
- Jim. This is Jack.

125
00:16:16,320 --> 00:16:17,674
My pleasure.

126
00:16:17,760 --> 00:16:19,080
- You guys good here?
- Yeah.

127
00:16:19,160 --> 00:16:20,456
I'm heading out.
You call if you need anything.

128
00:16:20,480 --> 00:16:21,550
You got it.

129
00:16:24,240 --> 00:16:25,913
Please. Sit.

130
00:16:28,720 --> 00:16:29,720
Welcome.

131
00:16:32,120 --> 00:16:33,236
Thank you.

132
00:16:47,360 --> 00:16:48,430
Mmm.

133
00:16:49,800 --> 00:16:50,800
Delicious.

134
00:16:50,920 --> 00:16:52,136
The woman we need to find.

135
00:16:52,160 --> 00:16:54,914
She and her daughters were staying
in a camp outside of Hassa.

136
00:16:55,000 --> 00:16:58,437
They were smuggled out last night.
We need to know where they are now.

137
00:17:03,680 --> 00:17:05,478
Your friend is all business.

138
00:17:11,680 --> 00:17:14,798
Yeah, I know the people who run
the smuggling out of the camps.

139
00:17:14,880 --> 00:17:16,837
They meet a lot of young women.

140
00:17:16,960 --> 00:17:19,111
Some of these women
come to work for me,

141
00:17:19,200 --> 00:17:20,953
to make money for their futures.

142
00:17:21,640 --> 00:17:25,270
Well, of course, we'll pay you
for the information.

143
00:17:28,040 --> 00:17:29,952
The smugglers take them to the coast.

144
00:17:30,720 --> 00:17:32,871
But it's much harder
than a few years ago.

145
00:17:32,960 --> 00:17:34,553
Most boats get turned back.

146
00:17:34,640 --> 00:17:37,314
So they have to go much further.
Some go to Albania,

147
00:17:37,400 --> 00:17:38,800
Northern Italy,

148
00:17:38,960 --> 00:17:40,235
Croatia.

149
00:17:41,000 --> 00:17:42,878
- It's a hard journey, I...
- Where?

150
00:17:43,240 --> 00:17:45,471
Where on the coast do they leave from?

151
00:17:47,400 --> 00:17:49,915
It's not the entrance
of a cruise ship, my friend.

152
00:17:50,640 --> 00:17:52,472
It's changing every couple of weeks.

153
00:17:52,560 --> 00:17:54,995
They have to avoid the police,
or pay them off.

154
00:17:55,080 --> 00:17:56,150
Which is not cheap.

155
00:17:56,320 --> 00:17:58,710
Where are they now? Today?

156
00:18:06,080 --> 00:18:07,514
I can make a phone call.

157
00:18:17,480 --> 00:18:18,880
I'll give you 10,000 now

158
00:18:19,360 --> 00:18:20,999
and 10,000 when we locate the woman.

159
00:18:24,760 --> 00:18:26,240
25,000 now,

160
00:18:26,360 --> 00:18:28,670
25,000 when you find the woman.

161
00:18:35,520 --> 00:18:37,113
15,000 now.

162
00:18:38,240 --> 00:18:41,039
And 20,000 when we recover the woman.

163
00:19:09,560 --> 00:19:11,074
Give me a minute. Then, we go.

164
00:19:11,720 --> 00:19:14,952
We take your trucks.
You have always the best trucks.

165
00:19:19,920 --> 00:19:21,656
There's got to be another way
to go about this.

166
00:19:21,680 --> 00:19:23,080
Like what, Peabody?

167
00:19:23,160 --> 00:19:24,913
Like, go to the Turkish police.

168
00:19:25,320 --> 00:19:26,320
Oh, yeah.

169
00:19:26,400 --> 00:19:30,155
"Hey, we're a couple of American
intelligence officers from the CIA.

170
00:19:30,240 --> 00:19:31,536
"We were wondering
if you could help us

171
00:19:31,560 --> 00:19:32,800
"find a woman who got caught up

172
00:19:32,840 --> 00:19:35,958
"in one of your illegal smuggling
operations. You know, the ones

173
00:19:36,080 --> 00:19:37,673
"that you get paid off to ignore.

174
00:19:37,760 --> 00:19:39,672
"And, oh, yeah,
we need to find her today,

175
00:19:39,760 --> 00:19:40,955
"before she gets on a boat."

176
00:19:41,480 --> 00:19:43,073
Maybe that's not how it happens.

177
00:19:43,200 --> 00:19:45,840
And maybe we can find a unicorn
and a rainbow.

178
00:19:47,280 --> 00:19:49,158
Now, just follow along.

179
00:19:50,120 --> 00:19:51,679
Watch and learn.

180
00:19:53,600 --> 00:19:54,600
Okay?

181
00:20:21,480 --> 00:20:22,880
You notice Daesh?

182
00:20:22,960 --> 00:20:24,792
They all drive Toyotas.
Just like this.

183
00:20:24,880 --> 00:20:26,951
They even take other types of trucks.

184
00:20:27,040 --> 00:20:30,351
They steal, sell them
and buy Toyotas.

185
00:20:30,480 --> 00:20:32,995
This is what happens
when you have a great product.

186
00:20:33,480 --> 00:20:35,039
You make money from both sides.

187
00:20:35,160 --> 00:20:38,358
Yeah, their trucks are shittier.
We have much nicer models.

188
00:20:38,480 --> 00:20:41,473
Yeah, maybe. But you also paid
ten times as much.

189
00:20:41,560 --> 00:20:42,630
Uh-huh.

190
00:20:45,360 --> 00:20:48,000
America. I love America.
Where are you from?

191
00:20:48,520 --> 00:20:49,840
Cincinnati.

192
00:20:53,760 --> 00:20:54,830
It's a city.

193
00:20:57,520 --> 00:21:00,160
And you, my friend?
Where are you from?

194
00:21:00,240 --> 00:21:01,913
Don't worry about where I'm from.

195
00:21:07,440 --> 00:21:08,510
You don't like me.

196
00:21:09,280 --> 00:21:12,034
You think you're the good guy,
I'm the bad guy.

197
00:21:12,600 --> 00:21:13,875
Maybe you're right.

198
00:21:15,120 --> 00:21:19,353
But maybe, if I was born
in a nice city in America,

199
00:21:19,520 --> 00:21:20,954
like Cincinnati...

200
00:21:23,240 --> 00:21:24,879
...I could be the good guy, too.

201
00:21:26,520 --> 00:21:28,716
Geography is destiny, my friend.

202
00:21:28,800 --> 00:21:30,917
The world is the kiln,
we are the clay.

203
00:21:31,280 --> 00:21:33,192
Wow, let me write that down.

204
00:21:46,400 --> 00:21:47,880
Her name was Lola...

205
00:21:59,000 --> 00:22:02,072
There was an incident at the stop
where they refuel the trucks

206
00:22:02,160 --> 00:22:04,914
before they go to the coast.
It may have involved your woman.

207
00:22:06,560 --> 00:22:08,950
- We should go there now.
- Let's go.

208
00:22:50,800 --> 00:22:51,836
Give me a minute.

209
00:22:57,640 --> 00:22:59,536
I don't know what you think
you're fucking doing,

210
00:22:59,560 --> 00:23:01,677
but you need to unclench your asshole.

211
00:23:01,800 --> 00:23:04,713
We need this guy,
so dial that shit down.

212
00:23:18,480 --> 00:23:19,800
We have a picture?

213
00:23:29,920 --> 00:23:30,920
Sure.

214
00:23:40,080 --> 00:23:41,878
She and her daughters were here.

215
00:23:42,000 --> 00:23:45,198
A man arrived, followed them
into the latrine.

216
00:23:45,360 --> 00:23:46,714
Your woman attacked him.

217
00:23:47,160 --> 00:23:49,656
- She and her children left on foot.
- What do you mean attacked him?

218
00:23:49,680 --> 00:23:52,354
He says she hit him on the head
with a rock.

219
00:23:52,440 --> 00:23:54,511
He fell into the shit pit.

220
00:23:56,840 --> 00:23:59,560
No way Suleiman uses
a local to find his wife.

221
00:23:59,680 --> 00:24:02,036
So, what happened to him?
The guy in the shitter?

222
00:24:02,680 --> 00:24:05,195
He cleaned up
and is driving to the coast.

223
00:24:05,280 --> 00:24:06,280
Shit.

224
00:24:08,680 --> 00:24:12,196
I have a shortcut we can take,
but we have to go now to catch her,

225
00:24:12,280 --> 00:24:14,272
- before the boats go out.
- Let's go.

226
00:24:52,760 --> 00:24:53,760
Mama.

227
00:24:53,920 --> 00:24:55,399
My feet hurt.

228
00:24:55,400 --> 00:24:57,517
Mine too, honey...

229
00:24:57,520 --> 00:24:59,239
but we have to keep walking.

230
00:25:00,240 --> 00:25:01,435
Mama.

231
00:25:01,600 --> 00:25:03,239
She's tired.

232
00:25:05,080 --> 00:25:08,551
We have to get to the coast
before dark.

233
00:25:08,560 --> 00:25:10,756
Please, just a few kilometers left.

234
00:25:10,760 --> 00:25:13,912
You said that already.
How do you know?

235
00:25:13,920 --> 00:25:16,435
When we get to the boats...

236
00:25:16,440 --> 00:25:18,113
our problems will be over.

237
00:25:24,040 --> 00:25:25,519
I wish Dad were here.

238
00:25:25,520 --> 00:25:26,670
He'd keep us safe.

239
00:25:28,120 --> 00:25:29,270
Your father?

240
00:25:30,680 --> 00:25:32,956
I'm keeping us safe now!

241
00:25:32,960 --> 00:25:35,270
You think this is hard?

242
00:25:35,280 --> 00:25:37,192
You have no idea what hard is!

243
00:25:38,120 --> 00:25:39,793
One day when you're older...

244
00:25:39,800 --> 00:25:42,269
you'll realize what I saved you from!

245
00:25:42,280 --> 00:25:45,273
Now, come on! Let's go! Walk!

246
00:26:19,080 --> 00:26:20,992
I swear, this gate is new.

247
00:26:21,080 --> 00:26:22,230
There another way?

248
00:26:23,600 --> 00:26:24,976
Not if you want to
make it to the coast

249
00:26:25,000 --> 00:26:27,560
before the man
who is chasing your woman.

250
00:26:30,440 --> 00:26:31,510
Stay in the car.

251
00:26:36,280 --> 00:26:37,680
I'll take care of this.

252
00:26:38,560 --> 00:26:41,997
I know the man who owns this land.
Maybe his guards need some money.

253
00:27:01,280 --> 00:27:02,953
This feel wrong to you?

254
00:27:03,360 --> 00:27:04,953
I can't tell yet.

255
00:27:06,440 --> 00:27:08,557
He's just milking us for more money.

256
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
Yeah.

257
00:27:10,960 --> 00:27:12,280
So, we'll pay it.

258
00:27:36,280 --> 00:27:37,919
What the fuck happened?

259
00:27:38,000 --> 00:27:39,912
- They shoot at me.
- Why?

260
00:27:40,000 --> 00:27:41,229
They wanted money.

261
00:27:41,320 --> 00:27:43,118
- So why didn't you pay them?
- I tried to!

262
00:27:43,240 --> 00:27:45,072
They wouldn't take
a reasonable amount.

263
00:27:45,480 --> 00:27:48,040
I can't have them push me into
paying unreasonable amounts.

264
00:27:48,600 --> 00:27:50,273
An "unreasonable" amount?

265
00:27:50,360 --> 00:27:51,760
Why are we following this guy?

266
00:27:53,600 --> 00:27:54,954
You want to find those girls?

267
00:27:55,040 --> 00:27:56,474
You need me. Tony!

268
00:27:56,600 --> 00:27:58,751
Ah, okay, maybe you can
wait a few weeks,

269
00:27:58,840 --> 00:28:01,639
until one or two of them
ends up in my stable.

270
00:28:06,920 --> 00:28:09,151
Jack. Jack!

271
00:28:09,240 --> 00:28:11,277
Come on, Jack.
Cut that shit out.

272
00:28:14,680 --> 00:28:15,955
Jack!

273
00:28:16,960 --> 00:28:18,440
Cut that shit out!

274
00:28:18,520 --> 00:28:20,176
What the fuck are you doing?

275
00:28:20,200 --> 00:28:22,112
Cut it out! Cut that shit out!

276
00:28:22,600 --> 00:28:23,559
You know who I am?

277
00:28:23,560 --> 00:28:25,791
Tony Ahmet Demir!
You... Listen!

278
00:28:27,120 --> 00:28:29,032
It's not bad enough
that he's a rapist?

279
00:28:29,120 --> 00:28:30,713
now he's a fucking murderer?

280
00:28:31,240 --> 00:28:33,616
- This makes no kind of sense.
- Let me lay this out for you.

281
00:28:33,640 --> 00:28:35,916
We don't have province here.
You can't get anything done

282
00:28:36,000 --> 00:28:39,357
in a place like this without a local.
The wife is who we need.

283
00:28:39,480 --> 00:28:42,678
That's our mission. Now, get that
through your thick fucking skull.

284
00:28:42,800 --> 00:28:44,632
Let's do what we came here to do.

285
00:28:47,800 --> 00:28:51,680
And you! Get in the goddamn truck
and let's get this done.

286
00:28:53,800 --> 00:28:56,474
- Keys to the gate.
- Come on.

287
00:28:57,040 --> 00:28:59,316
Keys to the gate.

288
00:29:15,680 --> 00:29:16,716
Thank you.

289
00:30:16,880 --> 00:30:18,599
I killed your son.

290
00:30:22,240 --> 00:30:25,119
Uh, I killed your son.

291
00:30:28,400 --> 00:30:30,676
Um, me... from up there,

292
00:30:32,160 --> 00:30:33,196
the sky.

293
00:30:36,320 --> 00:30:37,515
Uh...

294
00:30:51,280 --> 00:30:52,280
Me.

295
00:33:22,560 --> 00:33:24,392
Um, this...

296
00:34:30,240 --> 00:34:32,630
Buy them? Buy them?

297
00:34:38,680 --> 00:34:41,149
Yes. Yes.

298
00:34:41,680 --> 00:34:43,160
Yes, yes. Uh...

299
00:34:43,880 --> 00:34:46,839
I'd love to buy all of your eggs.

300
00:34:56,040 --> 00:34:57,235
Thank you.

301
00:35:05,200 --> 00:35:06,429
<i>Your son.</i>

302
00:35:23,040 --> 00:35:24,360
I'm sorry.

303
00:37:52,080 --> 00:37:53,116
Sara.

304
00:38:44,560 --> 00:38:46,039
Yes, Yazid.

305
00:38:46,040 --> 00:38:48,600
I found them at a refugee camp
on a beach in Turkey.

306
00:38:50,400 --> 00:38:52,119
What do you want me to do?

307
00:38:54,160 --> 00:38:56,072
Bring my daughters home.

308
00:38:57,160 --> 00:38:58,230
And your wife?

309
00:39:06,440 --> 00:39:07,440
Sheikh?

310
00:39:11,480 --> 00:39:13,437
Don't let them see.

311
00:39:15,320 --> 00:39:16,356
Yes, Sheikh.

312
00:39:42,920 --> 00:39:44,718
Goal!

313
00:40:11,640 --> 00:40:13,040
Salaam alaikum.

314
00:40:13,120 --> 00:40:14,713
I need to see your boss.

315
00:41:27,240 --> 00:41:28,435
Greer.

316
00:41:40,560 --> 00:41:41,560
Put down the fucking guns!

317
00:41:41,561 --> 00:41:43,119
What the fuck is going on here?

318
00:41:43,120 --> 00:41:44,120
Relax! Relax!

319
00:41:44,200 --> 00:41:45,216
Tell them to put their guns down!

320
00:41:45,240 --> 00:41:47,596
Put your weapons down!
Put your weapons down!

321
00:41:56,400 --> 00:41:57,834
Do you know
who you're fucking with?

322
00:41:57,840 --> 00:41:59,991
You know who my family is?

323
00:42:00,000 --> 00:42:01,275
Of course.

324
00:42:01,440 --> 00:42:03,750
I need this woman and her kids.

325
00:42:03,760 --> 00:42:05,592
But he's paid me already.

326
00:42:05,600 --> 00:42:07,353
I can't go back on my word.

327
00:42:11,480 --> 00:42:14,791
You'll offend my family
over a deal with a stranger?

328
00:42:14,800 --> 00:42:16,837
Don't fuck me for petty cash.

329
00:42:18,120 --> 00:42:20,271
If I leave here
without what I came for...

330
00:42:21,000 --> 00:42:22,878
I won't forget it.

331
00:43:00,480 --> 00:43:02,440
They will give you the woman
but not the children.

332
00:43:02,520 --> 00:43:03,520
No way.

333
00:43:17,680 --> 00:43:18,680
Okay.

334
00:43:20,280 --> 00:43:21,440
What are you doing?

335
00:43:21,560 --> 00:43:23,995
You better put your gun down
before you get shot.

336
00:43:24,800 --> 00:43:27,190
She's not going to help us
if we let them take her kids.

337
00:43:27,280 --> 00:43:28,350
Just put your weapon down.

338
00:43:52,280 --> 00:43:54,078
No! You can't!

339
00:43:56,400 --> 00:43:57,629
Help me!

340
00:44:07,200 --> 00:44:08,236
Put your weapons down!

341
00:44:13,280 --> 00:44:14,919
Put the weapons down.

342
00:44:23,400 --> 00:44:26,950
Relax. It's just friends here.
Just friends.

343
00:45:05,400 --> 00:45:07,676
Come with us.
We'll get you somewhere safe.

344
00:45:27,720 --> 00:45:29,518
Okay. We'll be there by then.

345
00:45:32,560 --> 00:45:35,280
Plane is waiting for us at Incirlik.

346
00:45:35,360 --> 00:45:36,919
Everybody, in the truck.

347
00:45:40,200 --> 00:45:41,839
You're the finance guy.

348
00:45:43,000 --> 00:45:44,195
Pay the man.

349
00:46:08,400 --> 00:46:09,834
Good luck with the woman.

350
00:46:15,360 --> 00:46:16,589
Good-bye, Cincinnati.

351
00:47:14,240 --> 00:47:16,835
Hey I got some games for you girls.

352
00:47:17,240 --> 00:47:18,913
- Is that okay?
- Yes.

353
00:47:19,600 --> 00:47:21,114
- That is fine.
- Great.

354
00:47:23,600 --> 00:47:24,920
I'll show you how to play.

355
00:47:25,840 --> 00:47:27,593
Do you mind if we speak privately?

356
00:47:36,280 --> 00:47:37,475
You speak English.

357
00:47:38,440 --> 00:47:40,272
My uncle taught me.

358
00:47:41,160 --> 00:47:46,189
He was driver in Damascus
for some foreign businessmen...

359
00:47:47,600 --> 00:47:49,000
back before...

360
00:47:50,880 --> 00:47:52,109
everything.

361
00:47:53,120 --> 00:47:54,634
Hanin, I have to tell you...

362
00:47:55,960 --> 00:47:57,952
We've cleared you to fly to the U.S.

363
00:47:59,280 --> 00:48:03,957
But if you don't help me,
you and your daughters cannot stay.

364
00:48:05,200 --> 00:48:06,475
Help how?

365
00:48:06,960 --> 00:48:08,720
I need to know
what your husband's plans are.

366
00:48:11,720 --> 00:48:12,995
I don't know.

367
00:48:23,480 --> 00:48:24,480
He changed.

368
00:48:30,400 --> 00:48:33,120
I had no idea he was going to do
what he did.

369
00:48:33,200 --> 00:48:34,520
I believe you.

370
00:48:35,600 --> 00:48:37,239
And if you help me, I can make sure

371
00:48:37,320 --> 00:48:39,516
that nothing like that
ever happens again.

372
00:48:40,680 --> 00:48:43,991
- I don't know his plans.
- But you do know where he is.

373
00:48:55,040 --> 00:48:56,997
All you have to do is point.

374
00:49:12,440 --> 00:49:14,909
You're right to worry about Samir.

375
00:49:17,960 --> 00:49:19,952
I know you left him behind.

376
00:49:21,920 --> 00:49:24,355
- I had to leave.
- I know you did.

377
00:49:25,600 --> 00:49:27,881
And I'm gonna do everything I can
to get him back for you,

378
00:49:27,920 --> 00:49:30,560
but you have to show me where he is.

379
00:49:34,240 --> 00:49:35,799
I've lost everything.

380
00:49:41,080 --> 00:49:42,560
Everything but them.

381
00:49:52,480 --> 00:49:53,755
My son...

382
00:49:57,240 --> 00:49:59,675
I want your word
you will get him back.

383
00:50:01,960 --> 00:50:03,110
Promise me.

384
00:50:05,480 --> 00:50:06,834
I can't do that.

385
00:50:08,440 --> 00:50:09,590
You know I can't.

386
00:50:11,120 --> 00:50:13,112
But I'm the best chance you have.

387
00:50:14,440 --> 00:50:16,318
That I can promise you.

388
00:50:36,640 --> 00:50:39,439
I got it. I got the location.

389
00:50:39,520 --> 00:50:41,477
That's good. Sit down.

390
00:50:58,520 --> 00:51:00,830
You want to know what happened
to me in Karachi?

391
00:51:08,160 --> 00:51:09,833
I was going after an asset.

392
00:51:11,160 --> 00:51:15,393
The guy was a deputy chief
of staff for the Pakistani Army.

393
00:51:15,480 --> 00:51:18,393
A huge fucking get
if I could turn him.

394
00:51:19,920 --> 00:51:21,752
A game-changer for the Agency.

395
00:51:23,960 --> 00:51:25,155
I got all the right signals.

396
00:51:25,240 --> 00:51:30,190
I... had it all teed up.
I knew that he had money problems,

397
00:51:30,320 --> 00:51:33,996
a bad marriage,
so we meet. In a tea house,

398
00:51:34,160 --> 00:51:35,355
back of the room.

399
00:51:38,760 --> 00:51:42,515
But...
the guy's nervous as a cat,

400
00:51:44,040 --> 00:51:46,919
and suddenly
in the middle of the talk,

401
00:51:47,040 --> 00:51:48,394
he changes his mind.

402
00:51:48,720 --> 00:51:51,030
Not only does he not want
to work with me,

403
00:51:51,120 --> 00:51:53,271
he wants to throw me
in a Pakistani prison,

404
00:51:53,360 --> 00:51:55,192
where I'm gonna spend
the next ten years...

405
00:51:57,360 --> 00:52:00,398
...if I'm not tortured
or beaten to death first.

406
00:52:04,440 --> 00:52:05,874
So...

407
00:52:10,240 --> 00:52:11,594
I stabbed him.

408
00:52:14,560 --> 00:52:16,552
Walked out before anybody noticed,

409
00:52:16,640 --> 00:52:18,438
and he died right at the table.

410
00:52:20,720 --> 00:52:22,871
Three days
before his daughter's wedding.

411
00:52:26,960 --> 00:52:29,395
Guy had four other kids and...

412
00:52:41,000 --> 00:52:43,720
To this day, I keep thinking,

413
00:52:43,800 --> 00:52:47,589
"Was there anything else
I could have said?"

414
00:52:52,240 --> 00:52:56,154
Publicly, the Pakistanis said he died
of a heart attack, but privately,

415
00:52:56,240 --> 00:52:59,278
to our government,
they were fucking livid,

416
00:52:59,360 --> 00:53:02,080
as were certain other persons
on the seventh floor.

417
00:53:03,920 --> 00:53:06,435
I had shot too high.

418
00:53:07,840 --> 00:53:09,433
Took too big of a risk,

419
00:53:10,040 --> 00:53:12,760
so they PNG'd me back to headquarters.

420
00:53:17,120 --> 00:53:21,114
There is no version of this job
that doesn't require compromise,

421
00:53:22,280 --> 00:53:24,511
not if you want to do
something that matters.

422
00:53:26,840 --> 00:53:28,194
I don't believe that.

423
00:53:32,640 --> 00:53:34,632
I believe you can make a difference

424
00:53:36,280 --> 00:53:38,954
without having to make
those kind of compromises.

425
00:53:41,840 --> 00:53:43,035
I know you do,

426
00:53:43,800 --> 00:53:45,553
'cause once, a long time ago,

427
00:53:46,880 --> 00:53:49,520
I used to believe
the same fucking thing.
