1
00:02:05,500 --> 00:02:07,745
Dag, schutting.

2
00:02:16,735 --> 00:02:19,230
Dag, blaadjes.

3
00:02:22,791 --> 00:02:24,870
Dag, lucht.

4
00:03:28,938 --> 00:03:30,732
Ga van m'n gras af.

5
00:03:32,655 --> 00:03:34,615
Indringer.

6
00:03:34,827 --> 00:03:36,953
Wil je levend opgegeten worden?

7
00:03:37,500 --> 00:03:39,875
Nee.
- Maak dan dat je wegkomt.

8
00:03:44,350 --> 00:03:45,810
M'n driewieler.

9
00:03:51,909 --> 00:03:54,700
Blijf uit de buurt van m'n huis.

10
00:04:17,429 --> 00:04:19,091
DJ.
- Straks komen we te laat.

11
00:04:19,308 --> 00:04:21,184
Ja mama, ik kom eraan.

12
00:04:22,733 --> 00:04:25,144
30 oktober: weer een driewieler.

13
00:04:25,364 --> 00:04:27,075
Ik kom eraan.

14
00:04:31,963 --> 00:04:33,424
Mama.

15
00:04:33,634 --> 00:04:36,723
Mama, hij heeft weer
een driewieler afgepakt.

16
00:04:36,934 --> 00:04:39,179
Lieverd, we hebben het hierover gehad.

17
00:04:39,398 --> 00:04:41,939
Je kunt niet de hele dag
in je kamer zitten...

18
00:04:42,154 --> 00:04:44,446
om met je telescoop
een oude man te begluren.

19
00:04:44,660 --> 00:04:46,786
Maar er is iets mis
met dat huis, mama.

20
00:04:46,999 --> 00:04:48,246
Echt waar.

21
00:04:48,461 --> 00:04:50,290
Wat was dat?

22
00:04:52,178 --> 00:04:53,639
Echt waar.

23
00:04:54,350 --> 00:04:56,262
Z'n stem klinkt vreemd.

24
00:04:56,480 --> 00:04:58,856
Er komt er eentje in de puberteit.

25
00:04:59,070 --> 00:05:02,194
'Wat gebeurt er met m'n lichaam? '
Toch?

26
00:05:02,411 --> 00:05:03,907
Kom toch maar met ons mee.

27
00:05:04,123 --> 00:05:07,082
Die jongen heeft het veel te druk.
Hij moet spioneren.

28
00:05:07,298 --> 00:05:09,293
Ik spioneer niet.

29
00:05:09,720 --> 00:05:11,050
Nou ja...

30
00:05:11,266 --> 00:05:14,354
'Nou ja... ' Geeft niet, knul.

31
00:05:14,565 --> 00:05:16,775
Toen ik zo oud was als jij
deed ik hetzelfde.

32
00:05:16,988 --> 00:05:20,527
Maar ik keek naar de tweeling
van Jensen, en met een verrekijker.

33
00:05:20,747 --> 00:05:23,752
Geen van beiden was zo mooi
als je prachtige moeder.

34
00:05:23,963 --> 00:05:26,374
Wil je me even helpen
de snijtand te pakken?

35
00:05:26,594 --> 00:05:27,794
De snijtand.
- Hou vast.

36
00:05:28,014 --> 00:05:30,223
Ja, die moeten we niet vergeten.

37
00:05:38,121 --> 00:05:40,081
Elizabeth komt over een paar uur.

38
00:05:40,293 --> 00:05:42,538
Bel de politie als er iets gebeurt,
en verstop je.

39
00:05:42,757 --> 00:05:44,218
Dat weet hij al.

40
00:05:44,428 --> 00:05:46,804
Tot morgenavond.

41
00:05:47,018 --> 00:05:49,976
Wat doe je nou?
- Rij jij of rij ik?

42
00:05:50,192 --> 00:05:51,772
Waar is DJ?

43
00:05:51,988 --> 00:05:55,694
Je zou het fijn vinden
als hij onder de auto lag, hè?

44
00:05:55,914 --> 00:06:00,131
Sorry, ik zie niet veel
met dat masker op.

45
00:06:00,341 --> 00:06:02,800
Zet hem dan ook niet op, Chowder.

46
00:06:03,014 --> 00:06:04,844
Waarom deed je je raam dicht?

47
00:06:05,061 --> 00:06:06,807
Chowder.
- Dat is aerodynamischer.

48
00:06:07,024 --> 00:06:08,734
Hoi, DJ.
- We moeten opschieten.

49
00:06:08,945 --> 00:06:10,145
De kinderen.

50
00:06:10,365 --> 00:06:12,111
Wat nou, kinderen?
- Dag, lieverd.

51
00:06:12,328 --> 00:06:14,657
Zeg dat je van hem houdt.
- Dat weet hij al.

52
00:06:14,876 --> 00:06:17,370
Zeg dat je van hem houdt.
- Dat wil ik niet.

53
00:06:17,591 --> 00:06:19,170
Hij weet het al.
- Het is je zoon.

54
00:06:19,387 --> 00:06:22,558
Je moet het zeggen, doe het raam open.
- We komen te laat.

55
00:06:23,396 --> 00:06:24,940
We houden allebei van je.

56
00:06:25,150 --> 00:06:27,526
Je vader dus ook.
- Dat klopt.

57
00:06:29,953 --> 00:06:31,747
Hij is genoeg gezoend.
- Doe een handkus.

58
00:06:31,958 --> 00:06:33,788
Doe een handkus.
- Dag.

59
00:06:37,764 --> 00:06:40,305
Niet zo somber,
het is bijna Halloween.

60
00:06:40,520 --> 00:06:43,645
Over één dag en drie uur
is het snoepen geblazen.

61
00:06:44,739 --> 00:06:46,200
Oké?

62
00:06:47,287 --> 00:06:50,458
Kijk eens, ik heb een nieuwe bal.
- Gaaf.

63
00:06:52,507 --> 00:06:54,669
Weet je trouwens al wat je doet?

64
00:06:54,888 --> 00:06:58,262
Skullzor of de Crypt Keeper?

65
00:06:59,482 --> 00:07:00,943
Chowder.

66
00:07:02,740 --> 00:07:05,151
Ik denk niet dat ik dit jaar
langs de deuren ga.

67
00:07:05,371 --> 00:07:06,749
Wat?

68
00:07:06,959 --> 00:07:09,418
Kom op, we doen het al zes jaar.

69
00:07:09,632 --> 00:07:12,305
Zes jaar je rot schrikken
en eierstruif in je gezicht krijgen.

70
00:07:12,848 --> 00:07:14,974
Misschien ben ik te volwassen.

71
00:07:24,793 --> 00:07:26,669
Nog drie seconden te gaan.

72
00:07:26,881 --> 00:07:28,710
Ik speel basketbal.

73
00:07:32,937 --> 00:07:36,192
Het wordt tijd dat ik je inmaak.

74
00:07:39,954 --> 00:07:42,413
Gaat het wel?
- M'n neus zit in m'n hersens.

75
00:07:42,627 --> 00:07:44,373
Laat eens kijken. Lieve help.

76
00:07:44,590 --> 00:07:47,049
Wat?
- Je bent een sukkel.

77
00:07:48,098 --> 00:07:49,298
Waar is m'n bal?

78
00:07:54,405 --> 00:07:55,818
Nee, hè?

79
00:08:12,782 --> 00:08:16,287
Sorry.
- Wacht even, DJ.

80
00:08:16,500 --> 00:08:18,792
Jij bent nu volwassen,
dus jij kunt hem wel halen.

81
00:08:19,006 --> 00:08:22,177
Chowder, je bal ligt op het gras
van Nebbercracker.

82
00:08:22,389 --> 00:08:24,717
Hij bestaat niet meer.

83
00:08:29,447 --> 00:08:32,322
Die bal heeft me 28 dollar gekost.

84
00:08:32,580 --> 00:08:36,880
Ik heb 10 tuinen geharkt en m'n moeder
26 keer om een dollar gevraagd.

85
00:08:37,383 --> 00:08:40,091
Ik heb nog nooit zo hard gewerkt.

86
00:08:41,727 --> 00:08:43,638
Nebbercracker is nog niet buiten.

87
00:08:43,982 --> 00:08:47,403
Dus?
- Misschien slaapt hij.

88
00:08:49,579 --> 00:08:51,205
Goed dan, ik ga.

89
00:08:51,667 --> 00:08:54,376
Ik zal dit nooit vergeten.
Doe het wel snel.

90
00:08:59,770 --> 00:09:01,147
Ik ga.

91
00:09:10,754 --> 00:09:11,751
Jij daar.

92
00:09:11,965 --> 00:09:13,676
Nee.
- Rennen, DJ.

93
00:09:16,351 --> 00:09:18,097
Pak de bal en ren.

94
00:09:20,820 --> 00:09:22,732
Je bent er bijna.

95
00:09:22,950 --> 00:09:24,446
Wat heb je nou gedaan?

96
00:09:24,662 --> 00:09:26,456
Schop hem hierheen.
- Het spijt me.

97
00:09:26,667 --> 00:09:29,209
Het spijt me vreselijk.
Ik wilde niet...

98
00:09:29,424 --> 00:09:30,968
Je bent er geweest.

99
00:09:31,178 --> 00:09:33,054
Kom op, DJ.

100
00:09:34,770 --> 00:09:36,266
Chowder.
- Kom op, DJ.

101
00:09:36,482 --> 00:09:38,145
Help, Chowder.

102
00:09:38,362 --> 00:09:40,072
Help.

103
00:09:41,285 --> 00:09:44,991
Jij denkt m'n gras
te kunnen vandaliseren, hè?

104
00:09:45,212 --> 00:09:47,337
Wil je soms dood?
- Nee, ik hou van het leven.

105
00:09:47,550 --> 00:09:50,556
Dit is geen kinderspeelplaats.

106
00:09:50,766 --> 00:09:53,606
Dat weet ik dan nu.
- Dit is mijn huis.

107
00:09:53,815 --> 00:09:55,526
Waarom kunnen jullie
dat niet respecteren?

108
00:09:55,737 --> 00:09:59,407
Waarom kunnen jullie
niet gewoon wegblijven?

109
00:11:19,862 --> 00:11:21,488
Duwen.

110
00:11:49,474 --> 00:11:52,978
Geen sirene.
Dat is altijd een slecht teken.

111
00:12:03,048 --> 00:12:04,509
Ik ben een moordenaar.

112
00:12:04,844 --> 00:12:07,303
Nee hoor.
- O nee?

113
00:12:07,517 --> 00:12:10,439
Als het een ongeluk is
noemen ze het doodslag.

114
00:12:10,942 --> 00:12:13,151
Ik geloof dat ik moet kotsen.

115
00:12:16,246 --> 00:12:18,076
De oppas is er.

116
00:12:18,293 --> 00:12:20,538
Doei, DJ.

117
00:12:21,091 --> 00:12:22,885
Fijn hoor.

118
00:12:28,358 --> 00:12:32,314
DJ, ik zag net een ambulance.
Heb ik iets gemist?

119
00:12:35,166 --> 00:12:36,711
Hallo daar?

120
00:12:38,174 --> 00:12:39,420
Elizabeth...

121
00:12:40,304 --> 00:12:41,883
kan ik even met je praten?

122
00:12:42,100 --> 00:12:45,058
Ja, natuurlijk kan dat, meloentje.

123
00:12:45,274 --> 00:12:48,065
We gaan ons prima vermaken.

124
00:12:48,281 --> 00:12:51,571
Ik heb allerlei activiteiten gepland.
- Ze zijn al weg.

125
00:12:51,789 --> 00:12:54,414
O ja? Zijn ze weg?
- Ja, en ik moet met je praten.

126
00:12:54,630 --> 00:12:57,469
Je bent dus binnen om 9 uur
en in je kamer om 11 uur.

127
00:12:57,678 --> 00:12:59,305
Je mag zelf het licht uitdoen.
- Elizabeth.

128
00:12:59,516 --> 00:13:01,808
En ik heet nu Zee.
- Zee?

129
00:13:02,022 --> 00:13:05,645
Luister. De tv, de radio en
de telefoon zijn voor mijn gebruik.

130
00:13:05,865 --> 00:13:09,119
Ik doe geen bordspelen, knutselwerk
of instoppen.

131
00:13:09,331 --> 00:13:11,493
Ik ben je moeder niet
en ook niet je vriendin.

132
00:13:11,712 --> 00:13:15,846
Doe niet alsof ik een baby ben.
Ik ben praktisch volwassen.

133
00:13:16,056 --> 00:13:18,681
Ik heb je niet eens nodig, Elizabeth.

134
00:13:27,583 --> 00:13:31,123
Jeetje DJ, waarom
heb je dat gebroken?

135
00:13:31,342 --> 00:13:34,051
Ik heb een vraagje. Wie denk
je dat ze zullen geloven?

136
00:13:34,266 --> 00:13:36,178
Ga naar je kamer.
- Goed dan.

137
00:15:26,582 --> 00:15:28,244
Hallo?

138
00:15:37,274 --> 00:15:39,899
Ja, heel leuk. Eens kijken
of jij erom kunt lachen.

139
00:16:17,495 --> 00:16:20,168
Vrolijk Halloween, sukkel.

140
00:16:21,213 --> 00:16:22,673
Die is goed, Bones.

141
00:16:22,883 --> 00:16:25,342
Kijk z'n gezicht eens.
Dat is pas grappig.

142
00:16:26,266 --> 00:16:29,521
Je mag hier geen vriendjes
in huis halen. Wie is dat?

143
00:16:29,733 --> 00:16:31,110
Dit is Bones.
- Hoe gaat ie?

144
00:16:31,320 --> 00:16:32,864
Hij zit in een band.
- Dat klopt.

145
00:16:33,074 --> 00:16:37,208
En laten we het niet over regeltjes
hebben, hè meloentje?

146
00:16:37,418 --> 00:16:39,793
Jij bent nog op terwijl het
allang bedtijd is.

147
00:16:40,007 --> 00:16:42,882
Nee, dit is iets anders. Luister.

148
00:16:50,869 --> 00:16:54,076
Je hebt de buren gebeld.
Nou, dat is fijn.

149
00:16:54,294 --> 00:16:55,956
Ik gebruikte de terugbelfunctie.
Hij had gebeld.

150
00:16:56,173 --> 00:16:57,883
Wie had jou gebeld?
- Nebbercracker.

151
00:16:58,345 --> 00:17:00,471
PS, hij is vandaag overleden.

152
00:17:00,684 --> 00:17:01,966
Je liegt.
- Nietes.

153
00:17:02,187 --> 00:17:04,861
Hij is dood, en ik word gebeld
vanuit z'n huis.

154
00:17:06,406 --> 00:17:09,495
Een oproep uit het graf.

155
00:17:14,091 --> 00:17:17,429
Hou op nou, ik meen het.

156
00:17:17,641 --> 00:17:19,636
Hij meent het. Wist jij
dat hij het meende?

157
00:17:19,855 --> 00:17:24,024
Kom op, geef haar terug.
- Haar? Mag ik even?

158
00:17:24,240 --> 00:17:26,117
Hou op, dat is smerig.

159
00:17:26,328 --> 00:17:29,037
Kom op, Bones.
- Wacht even, ik geloof...

160
00:17:29,252 --> 00:17:32,376
Ze krijgt geen adem meer.
Heeft ze iets in haar keel?

161
00:17:32,593 --> 00:17:33,876
Ik kijk wel even.

162
00:17:34,097 --> 00:17:36,342
Nee.
- Oké Bones, hou daarmee op.

163
00:17:36,561 --> 00:17:39,352
Naar beneden, nu.

164
00:17:39,819 --> 00:17:43,027
Sorry knul, ik mag niet meer spelen.

165
00:17:44,998 --> 00:17:47,208
Wat ben je toch grappig.

166
00:17:47,421 --> 00:17:50,342
En ik probeer het niet eens.
Het gebeurt gewoon.

167
00:18:14,067 --> 00:18:16,478
Hou hiermee op.

168
00:18:18,871 --> 00:18:21,448
O ja? Wat ga je doen dan?

169
00:18:23,214 --> 00:18:26,338
Moordzak en.
- Chowder, waar zijn je ouders?

170
00:18:26,556 --> 00:18:27,838
M'n vader is in de apotheek...

171
00:18:28,059 --> 00:18:30,554
en m'n moeder is naar de film
met haar privétrainer.

172
00:18:30,774 --> 00:18:34,148
Kom nu naar de Danger Zone.
- Ok é.

173
00:18:35,201 --> 00:18:40,369
Hou daar nou mee op, Bones.
- Kom op.

174
00:18:40,589 --> 00:18:42,799
Nee, ik krijg er de griezels van.

175
00:18:44,098 --> 00:18:46,557
Ik zag er vandaag een ambulance.

176
00:18:46,771 --> 00:18:47,768
Nou en?

177
00:18:47,982 --> 00:18:51,902
Misschien is Nebbercracker
wel echt dood.

178
00:18:52,117 --> 00:18:55,324
Dat zou pas boffen zijn.
Het is een kwaaie vent.

179
00:18:55,542 --> 00:18:57,917
Nee, hij is gewoon
een krakkemikkige oude man.

180
00:18:58,131 --> 00:19:00,970
O ja, Zee?

181
00:19:01,389 --> 00:19:07,067
Toen ik tien was had ik een vlieger.
Een heel mooie.

182
00:19:07,278 --> 00:19:10,734
Die kon zo hoog vliegen
dat je hem niet meer zag.

183
00:19:10,953 --> 00:19:14,458
Op een dag stortte hij neer.

184
00:19:14,671 --> 00:19:19,636
Ik volgde de lijn
en hij eindigde daar...

185
00:19:19,850 --> 00:19:22,391
aan de overkant,
aan de rand van z'n gazon.

186
00:19:29,790 --> 00:19:31,500
Heeft hij je vlieger afgepakt?

187
00:19:31,711 --> 00:19:35,001
Ja, hij pakt alles
wat op z'n gras landt.

188
00:19:35,220 --> 00:19:37,180
Maar daar gaat het niet om.

189
00:19:37,391 --> 00:19:42,024
Maar ik zag dat hij
tegen z'n huis praatte...

190
00:19:42,236 --> 00:19:45,361
en het huis zoende.

191
00:19:46,747 --> 00:19:47,994
Trouwens...

192
00:19:48,501 --> 00:19:50,413
iedereen weet wat hij
met z'n vrouw heeft gedaan.

193
00:19:50,631 --> 00:19:53,042
O ja? Wat heeft hij gedaan dan?

194
00:19:53,430 --> 00:19:57,979
Hij heeft haar opgegeten.
- Bones, laat dat. Hou op.

195
00:19:59,110 --> 00:20:01,439
Nu is het genoeg, Bones.
- Kom op, Zee.

196
00:20:01,658 --> 00:20:03,452
Bones, ik ben het zat.

197
00:20:03,663 --> 00:20:06,240
Ik wilde alleen...
- Je respecteert vrouwen niet.

198
00:20:06,461 --> 00:20:08,005
Wat wil je daar nou weer mee zeggen?

199
00:20:08,215 --> 00:20:09,497
Eruit.

200
00:20:10,638 --> 00:20:11,802
Goed dan.

201
00:20:16,652 --> 00:20:18,029
Trut.

202
00:20:25,548 --> 00:20:27,710
Valt er wat te zien?

203
00:20:29,182 --> 00:20:31,676
Nebbercracker.

204
00:20:51,402 --> 00:20:53,611
Je bent echt dood, hè?

205
00:20:59,546 --> 00:21:02,337
Ik sta op je gras, Nebbercracker.

206
00:21:02,971 --> 00:21:06,392
Wat ga je daar tegen doen,
Nebbercracker?

207
00:21:23,771 --> 00:21:25,730
M'n prachtige vlieger.

208
00:22:16,605 --> 00:22:18,399
we hebben het meer drooggelegd

209
00:22:18,610 --> 00:22:21,069
binnenkort:
Mayville luxeflats

210
00:22:27,798 --> 00:22:28,879
Chowder.

211
00:22:53,025 --> 00:22:54,142
Hittezoeker.

212
00:22:54,362 --> 00:22:56,274
Chowder, wat doe je nou?

213
00:22:57,829 --> 00:22:58,826
Stil.

214
00:22:59,123 --> 00:23:00,120
Wat?

215
00:23:00,543 --> 00:23:02,705
Nebbercracker
is uit de dood opgestaan.

216
00:23:02,924 --> 00:23:05,715
Dat meen je niet.
- Jawel.

217
00:23:05,931 --> 00:23:09,519
Ze laten de sleutels hier achter.
Denk je dat ik durf?

218
00:23:09,732 --> 00:23:12,357
Chowder, je luistert niet.

219
00:23:12,572 --> 00:23:15,696
Nebbercracker spookt bij me.
Ik heb z'n bloed aan m'n handen.

220
00:23:16,080 --> 00:23:18,622
En nu komt hij terug
om wraak te nemen.

221
00:23:18,837 --> 00:23:21,546
Je bent echt geschift.
Is dat jou ook opgevallen?

222
00:23:22,220 --> 00:23:25,594
Je slaat door omdat je vandaag
iemand hebt gedood.

223
00:23:25,812 --> 00:23:27,724
Maar het leven gaat door.

224
00:23:28,235 --> 00:23:30,230
Voor jou wel.

225
00:23:30,448 --> 00:23:34,071
Ontspan je een beetje.
Wees cool, net als ik.

226
00:23:35,335 --> 00:23:37,247
Chowder, wat doe je nou?

227
00:23:37,465 --> 00:23:38,712
Zet hem stil.

228
00:23:39,637 --> 00:23:42,214
Stop met dat gehannes.

229
00:23:42,644 --> 00:23:44,438
Ik heb je hulp nodig.

230
00:23:44,649 --> 00:23:45,848
Goed dan.

231
00:23:46,319 --> 00:23:47,650
Je wilt dat ik je help?

232
00:23:47,865 --> 00:23:50,359
Ja.
- Luister dan naar deze woorden:

233
00:23:50,580 --> 00:23:54,119
'Snoep of ik schiet.'

234
00:23:56,385 --> 00:23:59,556
Goed dan. Als het moet. We gaan.

235
00:24:03,360 --> 00:24:04,904
Wacht even.

236
00:24:09,207 --> 00:24:10,834
Chowder, kom op.

237
00:24:18,229 --> 00:24:20,189
Het gespook is subtiel...

238
00:24:20,777 --> 00:24:22,154
maar ook heel erg saai.

239
00:24:22,364 --> 00:24:24,324
Mag ik naar huis?
- Chowder, straks hoort hij je.

240
00:24:24,536 --> 00:24:25,913
DJ...

241
00:24:27,042 --> 00:24:30,712
dit is de reden dat niemand
tijdens de lunch bij ons komt zitten.

242
00:24:30,926 --> 00:24:34,715
Ik ga belletje trekken en dan
zul je het wel zien. Geen spook.

243
00:24:34,935 --> 00:24:36,598
Chowder, niet doen.

244
00:24:36,815 --> 00:24:37,848
Chowder, ik meen het.

245
00:24:38,444 --> 00:24:40,772
Chowder, kom terug.
Kom alsjeblieft terug.

246
00:24:40,992 --> 00:24:42,488
Kom op.

247
00:24:49,804 --> 00:24:52,096
Chowder, kom terug.

248
00:24:57,615 --> 00:25:01,368
Help, een fles.
- Chowder, leg dat neer.

249
00:25:01,582 --> 00:25:04,077
Kom terug.
- Fles.

250
00:25:23,677 --> 00:25:25,339
Hé DJ, wie ben ik?

251
00:25:25,723 --> 00:25:27,968
Ga van m'n gras af.

252
00:25:28,355 --> 00:25:29,685
Niet doen, kom op.

253
00:26:05,819 --> 00:26:08,111
Rennen Chowder, maak dat je wegkomt.

254
00:26:08,325 --> 00:26:09,786
Chowder, kom hier.
- Mama.

255
00:26:09,996 --> 00:26:11,112
Hierheen.

256
00:26:11,332 --> 00:26:12,449
Help.

257
00:26:23,779 --> 00:26:25,489
Niet achterom kijken.

258
00:26:27,830 --> 00:26:29,742
Ik heb achterom gekeken.

259
00:26:43,624 --> 00:26:45,334
Bones?

260
00:26:45,545 --> 00:26:47,042
Ik kom eraan.

261
00:26:48,135 --> 00:26:51,675
Dacht je nou echt dat je terug
kon komen kruipen...

262
00:26:53,690 --> 00:26:55,732
Snoep of ik schiet.

263
00:27:03,129 --> 00:27:04,126
Wat?

264
00:27:05,593 --> 00:27:06,626
Goedemorgen, mevrouw.

265
00:27:06,846 --> 00:27:09,471
Dit was een simulatie van
wat u vanavond kunt verwachten.

266
00:27:09,686 --> 00:27:12,395
Huishoudens waar het snoep opraakt...

267
00:27:12,610 --> 00:27:15,615
hebben 55 procent meer kans
op wc-rolaanvallen.

268
00:27:15,826 --> 00:27:17,406
Om deze tragedie
te helpen voorkomen...

269
00:27:17,622 --> 00:27:20,912
verkoop ik Halloweensnoep
voor m'n school, Westbrook Prep.

270
00:27:21,130 --> 00:27:24,504
Goede school,
ze hebben mij eraf getrapt.

271
00:27:24,722 --> 00:27:26,848
Wat wil je?

272
00:27:27,103 --> 00:27:31,106
Een goede start in het leven
en een succesvolle toekomst.

273
00:27:31,405 --> 00:27:33,899
Wil je een succesvolle toekomst?

274
00:27:34,120 --> 00:27:36,579
Als er een vent met tatoeages
hamburgers bij je koopt...

275
00:27:36,793 --> 00:27:40,498
geef hem dan z'n hamburger,
en niet je telefoonnummer.

276
00:27:40,886 --> 00:27:43,677
Bedankt voor het advies,
ik zal daaraan denken.

277
00:27:43,893 --> 00:27:48,858
Maar waar hadden we het over?
Eieren, scheerschuim, wc-papier.

278
00:27:49,197 --> 00:27:53,248
Zonder snoep is uw huis slechts
een schietschijf met dakpannen.

279
00:27:53,458 --> 00:27:56,831
Leuk geprobeerd,
maar dit is mijn huis niet.

280
00:27:57,049 --> 00:27:58,082
De oppas?

281
00:27:59,514 --> 00:28:00,926
Oké, nu even ter zake.

282
00:28:01,143 --> 00:28:05,442
De ouders hebben misschien
40 dollar gegeven voor noodgevallen.

283
00:28:05,653 --> 00:28:07,613
Misschien 30.

284
00:28:08,076 --> 00:28:12,495
Geef me 20, ik schrijf een bon
voor 30, en die 10 mag je houden.

285
00:28:12,712 --> 00:28:13,709
Misschien.

286
00:28:13,923 --> 00:28:18,057
En ik wil twee extra zakken
pindarotsjes.

287
00:28:18,267 --> 00:28:22,140
Eén zak en een dropveter.

288
00:28:23,237 --> 00:28:24,234
Je bent goed.

289
00:28:35,934 --> 00:28:38,559
Acht uur 's ochtends.
Geen beweging te bespeuren.

290
00:28:38,774 --> 00:28:40,484
Geen beweging te bespeuren.

291
00:28:41,405 --> 00:28:44,410
DJ, ik heb wat chocolade voor je.

292
00:28:47,587 --> 00:28:48,964
Zijn we betrapt?

293
00:28:56,692 --> 00:28:58,354
Geen beweging te bespeuren.

294
00:28:58,571 --> 00:29:00,697
Wat zijn jullie vreemde snuiters
aan het doen?

295
00:29:00,910 --> 00:29:02,193
Niets, hoor.

296
00:29:02,414 --> 00:29:05,372
Iets in dat huis probeerde
ons alleen maar op te eten.

297
00:29:05,588 --> 00:29:09,092
We kijken al de hele nacht.
We zijn de kamer niet uit geweest.

298
00:29:09,305 --> 00:29:11,930
Zelfs niet naar de wc.
Drink dat niet op.

299
00:29:12,145 --> 00:29:14,474
Jasses.

300
00:29:14,693 --> 00:29:16,772
Wat voor ziekte jullie ook hebben...

301
00:29:16,990 --> 00:29:20,031
ze hebben er vast wel
een pilletje voor.

302
00:29:20,248 --> 00:29:23,918
Zee, het is waar. Er is iets kwaads
gaande aan de overkant.

303
00:29:24,132 --> 00:29:26,461
Dat is mooi. Ik ben blij voor je.

304
00:29:26,680 --> 00:29:31,895
Hebben jullie astronomen
Bones trouwens gezien?

305
00:29:32,110 --> 00:29:34,569
Hij ging gisteravond opeens weg...

306
00:29:36,036 --> 00:29:38,162
en hij is niet teruggekomen.

307
00:29:38,375 --> 00:29:39,622
Niet teruggekomen?

308
00:29:41,758 --> 00:29:44,299
De fles.
- Natuurlijk.

309
00:29:44,514 --> 00:29:47,686
Goed, weet je wat?
Ik heb hier geen tijd voor.

310
00:29:47,898 --> 00:29:50,523
Luister Zee, ik weet niet
hoe ik dit moet zeggen...

311
00:29:50,738 --> 00:29:53,149
Je vriendje is waarschijnlijk
levend opgegeten.

312
00:29:54,747 --> 00:29:57,123
Sherry Klausen.

313
00:29:57,504 --> 00:29:58,536
Ik moet gaan.

314
00:29:58,757 --> 00:29:59,957
Ontbijt.

315
00:30:00,177 --> 00:30:02,469
Vrolijk Halloween, sukkels.

316
00:30:25,905 --> 00:30:27,532
Jeetje.

317
00:30:27,743 --> 00:30:28,775
Wat?

318
00:30:29,372 --> 00:30:30,369
Wat is er?

319
00:30:30,583 --> 00:30:31,830
Niets, hoor.

320
00:30:32,045 --> 00:30:33,505
Laat mij eens kijken.

321
00:30:46,746 --> 00:30:47,744
opgepast

322
00:30:53,262 --> 00:30:55,174
O nee.

323
00:30:55,392 --> 00:30:58,017
Nee.
- Hé, wacht.

324
00:30:58,232 --> 00:31:00,275
DJ, je telefoon gaat.

325
00:31:00,488 --> 00:31:02,530
Nee, stop.
- Meisje.

326
00:31:02,743 --> 00:31:04,619
Ga daar niet heen.
- Stop.

327
00:31:04,831 --> 00:31:05,828
blijf weg

328
00:31:06,043 --> 00:31:07,075
Ga geen stap verder.

329
00:31:07,463 --> 00:31:09,708
Kom hier.
- Ja, hier.

330
00:31:11,263 --> 00:31:13,936
Zijn jullie niet goed bij je hoofd?

331
00:31:14,145 --> 00:31:17,649
Want dan ben ik bevoegd
om jullie te leren honkballen.

332
00:31:18,572 --> 00:31:20,568
Waarneembare beweging.

333
00:31:30,351 --> 00:31:32,928
Wat moeten we nou doen?
- Kom op.

334
00:31:35,864 --> 00:31:37,360
Jongens.

335
00:31:38,370 --> 00:31:40,032
Ren, Chowder.
- Ik ren al.

336
00:31:41,586 --> 00:31:43,380
Help me, alsjeblieft.

337
00:31:45,679 --> 00:31:47,223
Ik heb haar.
- Nee, ik heb haar.

338
00:31:49,271 --> 00:31:51,017
Hallo?

339
00:31:58,794 --> 00:32:03,260
Ik heb een kwade pa aan de telefoon
die een Chowder wil spreken.

340
00:32:07,021 --> 00:32:09,480
Ik heb het tegen jullie, sukkels.

341
00:32:13,454 --> 00:32:15,283
Hij maakt zich zorgen over je.

342
00:32:15,500 --> 00:32:17,294
En met recht.

343
00:32:17,839 --> 00:32:21,343
Leg maar eens uit.
- Het huis probeerde ons op te eten.

344
00:32:21,556 --> 00:32:24,645
Hou maar op, ik ben het zat.
- Wacht. Waar ga je heen?

345
00:32:24,856 --> 00:32:27,433
Ik ga kijken wat er gebeurt
met dat stomme huis.

346
00:32:27,654 --> 00:32:30,231
Dat kun je niet doen.
- Wat mankeert je?

347
00:32:31,873 --> 00:32:35,127
Puberteit. Ik heb
een heleboel puberteit.

348
00:32:38,513 --> 00:32:40,675
Geen frisdrank meer voor jou.
- Goed.

349
00:32:40,894 --> 00:32:41,975
Ik ga Bones zoeken.

350
00:32:42,189 --> 00:32:44,862
Veel plezier. Maak je om ons
maar geen zorgen.

351
00:32:45,071 --> 00:32:48,111
Doe hem de groeten van me.
Rij voorzichtig.

352
00:32:48,454 --> 00:32:50,081
Doei.

353
00:32:54,928 --> 00:32:56,721
Ga je nog zeggen wat hier gebeurt?

354
00:32:56,932 --> 00:32:59,177
Dat van die puberteit
had ik verzonnen.

355
00:33:00,691 --> 00:33:03,400
Hoi, ik ben JD. DJ.

356
00:33:05,453 --> 00:33:08,826
Ja pap, ik was vergeten je te bellen.

357
00:33:09,045 --> 00:33:11,718
Ja, het spijt me.

358
00:33:11,927 --> 00:33:13,838
Goed.

359
00:33:14,057 --> 00:33:15,850
Zeker weten.

360
00:33:16,061 --> 00:33:17,439
Zonder meer.

361
00:33:17,649 --> 00:33:19,026
Ja, ik hou van je. Dag.

362
00:33:19,236 --> 00:33:24,201
En dit is onze observatiepost...

363
00:33:24,916 --> 00:33:27,161
zo'n beetje.

364
00:33:27,714 --> 00:33:29,341
Ja, de posters zijn stom.

365
00:33:29,552 --> 00:33:32,011
Ik wou ze vervangen door kunstposters.

366
00:33:32,225 --> 00:33:35,349
Nou pa, je kunt me de rug op.

367
00:33:35,566 --> 00:33:37,728
Heb je bier, DJ?

368
00:33:38,239 --> 00:33:39,736
Hallo daar.

369
00:33:39,952 --> 00:33:41,116
Dit is Chowder.

370
00:33:41,330 --> 00:33:42,577
Charles voor de dames.

371
00:33:42,792 --> 00:33:44,253
Jenny Bennett.

372
00:33:44,463 --> 00:33:46,588
Al twee keer klaspresident
van Westbrook Prep.

373
00:33:46,801 --> 00:33:50,306
Die school kom je niet zomaar in.
- Ik mocht wel, maar ik wilde niet.

374
00:33:50,811 --> 00:33:53,140
Het is een meisjesschool.

375
00:33:55,322 --> 00:33:57,947
Daarom wilde ik niet.

376
00:33:58,747 --> 00:34:01,787
Er is hier vlakbij
een heel goed tacotentje.

377
00:34:02,004 --> 00:34:03,002
Ik hou niet van Mexicaans.

378
00:34:03,216 --> 00:34:04,628
Ik ook niet.

379
00:34:10,316 --> 00:34:12,644
Fascinerend, hè?

380
00:34:12,864 --> 00:34:15,323
Hij zit daar maar...

381
00:34:16,456 --> 00:34:18,997
en lacht ons uit met z'n...

382
00:34:20,507 --> 00:34:21,789
huizigheid.

383
00:34:22,094 --> 00:34:24,089
Mag ik hier even bellen?
- Tuurlijk.

384
00:34:24,308 --> 00:34:25,340
Wie ga je bellen?

385
00:34:25,561 --> 00:34:26,677
M'n moeder.
- Onbeleefd.

386
00:34:26,897 --> 00:34:28,442
Ze zal je vast niet geloven.

387
00:34:28,651 --> 00:34:30,694
Volwassen hersenen snappen het niet.

388
00:34:32,619 --> 00:34:37,204
Is dit pies? Want dat
is dan echt smerig.

389
00:34:37,798 --> 00:34:40,008
Het is...
- DJ?

390
00:34:40,221 --> 00:34:42,050
Pies jij in flessen?

391
00:34:42,267 --> 00:34:44,346
Waar heb je het over?
Dat is jouw pies.

392
00:34:44,564 --> 00:34:45,562
Het is zijn pies.

393
00:34:45,776 --> 00:34:47,486
Mag ik Allison spreken?
- Onhygiënisch.

394
00:34:47,697 --> 00:34:49,573
Haar dochter, bedankt.
- Het is zijn pies.

395
00:34:49,785 --> 00:34:50,866
Pardon.

396
00:34:51,080 --> 00:34:55,748
Ik was chocola aan het verkopen in
Mayville, en het is wat verwarrend...

397
00:34:57,930 --> 00:35:01,101
Jij houdt dus niet van Mexicaans?

398
00:35:01,313 --> 00:35:02,643
Ja. Jij ook niet, hè?

399
00:35:03,025 --> 00:35:06,196
Nou, ik had er als eerste
een hekel aan.

400
00:35:06,408 --> 00:35:09,117
Buiten voor het huis al?

401
00:35:09,499 --> 00:35:12,338
Goed, dit moet iets preciezer.

402
00:35:12,548 --> 00:35:14,460
Ik had er al een hekel aan
via de telescoop.

403
00:35:14,678 --> 00:35:16,673
Je kunt geen aanspraak maken
via een telescoop.

404
00:35:16,892 --> 00:35:18,388
Jij kunt geen aanspraak maken.

405
00:35:18,604 --> 00:35:20,148
Mooi wel.
- Nou, ik ook.

406
00:35:20,358 --> 00:35:21,558
Ze geloofde me niet.

407
00:35:21,778 --> 00:35:24,355
Gezag is soms zo:

408
00:35:30,800 --> 00:35:34,304
Goed. Normaal zou ik niet omgaan
met jongens als jullie.

409
00:35:34,726 --> 00:35:39,193
Maar ik ben bijna opgegeten door
een huis, dus ik geef jullie een uur.

410
00:35:44,332 --> 00:35:46,827
Kijk, een puppy.

411
00:35:54,022 --> 00:35:55,851
Dat zag ik niet aankomen.

412
00:35:56,444 --> 00:35:58,071
Goed...

413
00:35:58,783 --> 00:36:00,945
het is tijd om de politie te bellen.

414
00:36:08,642 --> 00:36:11,267
Snap je wat er vannacht gaat gebeuren?

415
00:36:11,482 --> 00:36:14,357
Er komen honderden kinderen
naar dat huis toe.

416
00:36:14,573 --> 00:36:17,531
Wacht even, kom op.
Volgens mij overdrijven we.

417
00:36:17,747 --> 00:36:18,745
Denk erover na.

418
00:36:18,959 --> 00:36:23,212
Alleen een idioot loopt naar het huis
van die oude Nebbercracker.

419
00:36:28,899 --> 00:36:29,896
Kijk, m'n bal.
- Chowder.

420
00:36:30,110 --> 00:36:31,275
Nee.

421
00:36:38,464 --> 00:36:40,459
Het wordt een bloedbad.

422
00:36:42,891 --> 00:36:44,553
Goed nieuws. De politie is er.

423
00:36:45,313 --> 00:36:47,059
Ik hoop dat jullie
een goed verhaal hebben.

424
00:36:47,276 --> 00:36:50,946
Ik was aan het worstelen met een
berenklauw toen jullie ons opriepen.

425
00:36:55,212 --> 00:36:56,839
Ik was een donut aan het eten.

426
00:36:57,551 --> 00:37:00,639
Kom alledrie meteen naar de auto toe.

427
00:37:00,850 --> 00:37:02,477
M'n oren.
- Ze staan al bij de auto.

428
00:37:02,688 --> 00:37:05,313
Een groentje. Het is z'n eerste week.

429
00:37:05,528 --> 00:37:07,073
Agent, we zijn van mening...

430
00:37:07,282 --> 00:37:09,444
dat er iets gevaarlijks
in dat huis zit.

431
00:37:09,663 --> 00:37:11,539
Dat een man heeft gedood.
- En een hond.

432
00:37:11,751 --> 00:37:14,328
Een dode hond? We hebben problemen.

433
00:37:14,550 --> 00:37:17,044
We hebben problemen.
- Wat doe je nou?

434
00:37:17,265 --> 00:37:19,224
Ik vraag om versterking.
Hoorde je hem niet?

435
00:37:19,436 --> 00:37:21,432
Er zit iets gevaarlijks in dat huis.

436
00:37:21,650 --> 00:37:25,439
We hebben geen versterking.
Judy is de enige op het bureau.

437
00:37:25,785 --> 00:37:26,901
En dit is geen probleem.

438
00:37:27,121 --> 00:37:30,127
Die krieltjes hebben te veel
zuurstokken gegeten.

439
00:37:30,337 --> 00:37:32,380
Daar denkt die dode hond
vast anders over.

440
00:37:32,593 --> 00:37:33,970
Wat zei je?

441
00:37:34,180 --> 00:37:35,510
Niets.

442
00:37:36,811 --> 00:37:38,093
De tijd is om, kinders.

443
00:37:38,315 --> 00:37:41,569
Het is Halloween, we hebben het druk.
- O ja?

444
00:37:41,781 --> 00:37:45,369
Jullie kunnen niet gaan.
Dit ding heeft een mond...

445
00:37:45,582 --> 00:37:48,872
en die sleept dingen naar binnen
en eet ze op.

446
00:37:49,091 --> 00:37:50,123
Ja, het gaat zo:

447
00:37:50,344 --> 00:37:54,596
Oké. Luister even...

448
00:37:54,813 --> 00:37:58,566
we proberen dit echter
te doen klinken dan het lijkt.

449
00:37:58,906 --> 00:38:01,447
Het probleem is
dat het niet echt klinkt.

450
00:38:01,662 --> 00:38:03,824
Tot ziens dus.
- Nee...

451
00:38:04,043 --> 00:38:08,129
Goed dan. Ik zal het laten zien.
Maar als het uit de hand loopt...

452
00:38:08,345 --> 00:38:10,174
Dan schieten we op Bigfoot.

453
00:38:11,101 --> 00:38:12,348
Die is geladen.

454
00:38:20,708 --> 00:38:22,169
Hij springt.

455
00:38:28,685 --> 00:38:30,146
Slim huis.

456
00:38:33,781 --> 00:38:36,655
Jij. Jullie allebei. Kom hier.

457
00:38:36,871 --> 00:38:38,071
Kom naar de auto.

458
00:38:38,291 --> 00:38:39,538
Kom op.

459
00:38:39,753 --> 00:38:43,174
Ik zal die gegooide steen vergeten
vanwege dat geinige dansje.

460
00:38:43,387 --> 00:38:45,762
Als jullie nog een keertje
iets met dat huis doen...

461
00:38:45,976 --> 00:38:48,435
draaien jullie alledrie
de bak in, begrepen?

462
00:38:48,649 --> 00:38:50,360
Jullie hebben 10 seconden
om te verdwijnen.

463
00:38:50,571 --> 00:38:51,948
Maar we hebben uw hulp nodig.

464
00:38:52,158 --> 00:38:54,118
Het is uw werk om ons te helpen.

465
00:38:54,330 --> 00:38:55,791
Eén.
- Kom mee.

466
00:38:56,000 --> 00:38:57,497
Twee.

467
00:38:57,713 --> 00:38:58,877
Drie.

468
00:38:59,091 --> 00:39:00,124
Vier.

469
00:39:00,344 --> 00:39:01,805
Vijf.

470
00:39:02,558 --> 00:39:03,638
Dat doet zeer.

471
00:39:03,852 --> 00:39:05,931
Ik woon aan de overkant.

472
00:39:07,695 --> 00:39:09,856
Aan de overheid heb je dus ook niets.

473
00:39:10,076 --> 00:39:11,738
Ja, de overheid is vreselijk.

474
00:39:11,955 --> 00:39:14,366
We kunnen het vergeten.
- Nee hoor.

475
00:39:14,586 --> 00:39:16,997
We gaan naar een expert.

476
00:39:18,805 --> 00:39:21,382
Je kijkt naar de drievoudige...

477
00:39:21,603 --> 00:39:24,977
'Thou Art Dead'-kampioen
van boven de 14.

478
00:39:25,195 --> 00:39:28,616
Hij heet Reginald Skulinski.
Maar ze noemen hem Skull.

479
00:39:28,829 --> 00:39:30,789
Wie zijn 'ze'?
- Ik en DJ.

480
00:39:31,001 --> 00:39:33,840
Ja.
- De slimste jongen die er is.

481
00:39:34,217 --> 00:39:35,499
Laten we met hem praten.

482
00:39:35,720 --> 00:39:38,262
Wacht, Jenny.
- Een momentje, Jenny.

483
00:39:38,477 --> 00:39:40,437
Skull zit in z'n gamezone.

484
00:39:40,649 --> 00:39:43,143
En dan kun je hem beter
met rust laten.

485
00:39:43,489 --> 00:39:46,447
En hoe lang blijft hij spelen?

486
00:39:46,663 --> 00:39:48,373
Sterf.

487
00:39:49,503 --> 00:39:53,506
Dat weet niemand. Hij heeft eens
vier dagen achter elkaar gespeeld...

488
00:39:53,722 --> 00:39:57,807
met één kwartje, vier liter chocolade-
melk en een grotemensenluier.

489
00:39:58,024 --> 00:39:59,853
Hij is een legende.

490
00:40:00,070 --> 00:40:03,159
Als hij niet uit z'n gamezone komt,
moeten wij erin.

491
00:40:03,370 --> 00:40:05,698
Wat? Wat doe je?
- Wat? Jenny, niet doen.

492
00:40:08,298 --> 00:40:10,840
Denk niet dat het lukt.
Het gaat niet lukken.

493
00:40:11,055 --> 00:40:13,097
Je gaat dood.

494
00:40:14,647 --> 00:40:16,938
Zag je dat? Ik heb je hoofd
er weer afgeslagen.

495
00:40:17,153 --> 00:40:20,027
Je kunt het niet zien,
want je ogen zitten in je hoofd.

496
00:40:20,243 --> 00:40:22,037
Meneer?
- Wat?

497
00:40:22,248 --> 00:40:25,836
Ik speel een computerspelletje
zonder naar het scherm te kijken.

498
00:40:26,174 --> 00:40:27,670
Wat?

499
00:40:27,887 --> 00:40:29,798
Het huis van Nebbercracker
is bezeten.

500
00:40:30,017 --> 00:40:32,558
Hoe kan ik het vernietigen
voor er mensen doodgaan?

501
00:40:32,773 --> 00:40:36,823
Rustig. Straks wil ik nog kotsen
in aluminiumfolie en het dan opeten.

502
00:40:37,033 --> 00:40:39,610
Bevalt het staal van m'n zwaard je?
Het is koud.

503
00:40:43,591 --> 00:40:46,002
Een bezeten huis, zei je?

504
00:40:48,352 --> 00:40:52,141
Tijdens m'n reizen naar de videotheek
en stripconventies...

505
00:40:52,362 --> 00:40:55,117
heb ik veel vreemde dingen gezien.

506
00:40:55,327 --> 00:40:57,869
Ik heb gehoord dat door mensen
gemaakte bouwsels...

507
00:40:58,084 --> 00:41:01,255
bezeten kunnen raken
door een menselijke ziel...

508
00:41:01,508 --> 00:41:05,048
zodat de geest
één wordt met hout en steen...

509
00:41:05,267 --> 00:41:08,392
en een zeldzaam monster vormt...

510
00:41:08,609 --> 00:41:13,408
met de naam Domus mactibilis.

511
00:41:17,129 --> 00:41:19,754
Het huis is Mr Nebbercracker.

512
00:41:19,969 --> 00:41:21,514
Wij zijn z'n moordlustige vijanden.

513
00:41:22,976 --> 00:41:24,888
Veel plezier met doodgaan.

514
00:41:25,107 --> 00:41:27,185
Ren, lafaard.

515
00:41:27,988 --> 00:41:30,613
Moet je dat bloed zien.

516
00:41:31,037 --> 00:41:33,614
Maar hoe doden we het?

517
00:41:33,836 --> 00:41:37,292
Je moet de bron
van het leven raken: het hart.

518
00:41:38,472 --> 00:41:39,718
Huizen hebben geen harten.

519
00:41:39,934 --> 00:41:41,513
Ja.

520
00:41:44,862 --> 00:41:47,571
Daar kon je wel eens gelijk in hebben.

521
00:41:49,665 --> 00:41:53,502
Sorry kinderen. Ik heb belangrijke
zaken af te handelen.

522
00:41:54,886 --> 00:41:57,178
Niet tot ziens.

523
00:42:05,536 --> 00:42:07,496
Gij zijt dood.

524
00:42:16,813 --> 00:42:18,393
We moeten dus het hart raken.

525
00:42:18,609 --> 00:42:22,233
Ja, maar waar vind je
het hart van een huis?

526
00:42:24,958 --> 00:42:26,834
Sinds Nebbercracker dood is...

527
00:42:27,046 --> 00:42:29,671
komt er al rook uit die schoorsteen.

528
00:42:34,021 --> 00:42:36,598
Het haardvuur.
De haard is het hart.

529
00:42:37,738 --> 00:42:40,827
Als we het vuur willen doven,
moeten we naar binnen.

530
00:42:41,038 --> 00:42:43,413
Zonder aan stukken gereten te worden.

531
00:42:43,627 --> 00:42:45,373
mijn huis

532
00:42:45,590 --> 00:42:47,467
Dummy.
- Ik tekende alleen maar.

533
00:42:47,679 --> 00:42:50,352
Nee, ik heb een plan.
Eerst maken we een dummy.

534
00:42:50,561 --> 00:42:53,055
Daar stoppen we
een boel hoestdrank in.

535
00:42:53,275 --> 00:42:55,770
Leen dat uit je vaders apotheek.
- Wat?

536
00:42:55,990 --> 00:42:58,995
Geef de dummy aan het huis,
huis slikt medicijn, valt in slaap.

537
00:42:59,206 --> 00:43:02,164
We gaan binnen, doven het vuur
en verdwijnen weer.

538
00:43:06,139 --> 00:43:08,765
Vragen?
- Ja, ben je getikt?

539
00:43:08,980 --> 00:43:10,809
Ik wil geen medicijnen stelen...

540
00:43:11,026 --> 00:43:13,603
en een monster binnengaan
en doodgaan.

541
00:43:13,825 --> 00:43:16,699
Het zou kunnen werken.
- Vind ik ook, laten we het doen.

542
00:43:16,915 --> 00:43:18,460
hoestdrank

543
00:43:47,071 --> 00:43:50,159
Maar ik wilde die.

544
00:43:50,370 --> 00:43:52,615
Dat meen je toch niet?
- Jawel.

545
00:44:21,653 --> 00:44:24,943
Chowder. Stil.
- Sorry.

546
00:44:31,468 --> 00:44:32,846
Ga maar.

547
00:44:41,910 --> 00:44:44,119
Daar gaat ie.

548
00:44:52,226 --> 00:44:56,479
Goed dan, kleine stofzuigerdummy,
ik breng je in positie.

549
00:44:57,656 --> 00:45:00,031
Nou niet bang zijn.

550
00:45:00,245 --> 00:45:02,075
Dat hebben we je niet geleerd.

551
00:45:02,292 --> 00:45:04,002
Ik hou van je, stofzuigerdummy.

552
00:45:05,383 --> 00:45:07,009
Kom op, Chowder.

553
00:45:15,198 --> 00:45:16,694
Oké.

554
00:45:25,890 --> 00:45:27,434
Ja.

555
00:45:29,649 --> 00:45:31,609
Snoep of ik schiet.

556
00:45:32,948 --> 00:45:34,113
Zet hem aan.

557
00:46:18,766 --> 00:46:20,643
Het was bijna gelukt.

558
00:46:25,282 --> 00:46:28,870
Rommelmakerij, rondhangen,
vandalisme, landloperij...

559
00:46:29,083 --> 00:46:30,709
en verraad.
- Nee, geen verraad.

560
00:46:30,920 --> 00:46:32,797
Zeker weten? In het boek...
- Ik weet het zeker.

561
00:46:33,009 --> 00:46:35,134
Kom maar uit die vuilnisbakken.
Kom mee.

562
00:46:35,347 --> 00:46:39,220
Kom, jullie hebben het gehoord.
Jullie zien het licht. Loop ernaartoe.

563
00:46:40,192 --> 00:46:41,273
Kom op, loop door.

564
00:46:41,487 --> 00:46:44,278
Laat je wapens vallen.

565
00:46:44,494 --> 00:46:46,823
Geef ze maar hier. Kom op.

566
00:46:48,713 --> 00:46:53,381
Ik schiet jullie neer.
- Kijk eens wat we hier hebben.

567
00:46:56,732 --> 00:46:58,858
Blijf hier, ik ga een kijkje nemen.

568
00:46:59,614 --> 00:47:02,654
Komt voor elkaar.

569
00:47:17,030 --> 00:47:20,570
Valt er iets te lachen?
Daag je me uit, stoere meid?

570
00:47:20,789 --> 00:47:22,036
Geen respect voor m'n penning?

571
00:47:22,251 --> 00:47:25,589
Jullie willen dit niet.
Daag me maar uit, alsjeblieft.

572
00:47:25,801 --> 00:47:27,927
Willen jullie me uittesten?

573
00:47:28,140 --> 00:47:29,685
Ik ben de politie.

574
00:47:35,658 --> 00:47:38,117
Dat was het. Het is afgelopen.

575
00:47:38,331 --> 00:47:40,742
Wou jij iets zeggen, bolle?

576
00:47:40,963 --> 00:47:44,217
We nemen ze mee.
- Dat bedoel ik nou.

577
00:47:44,429 --> 00:47:46,591
Waar brengen we ze naartoe?
- Naar het gevang.

578
00:47:46,810 --> 00:47:50,148
Horen jullie dat?
Jullie gaan naar de gevangenis.

579
00:47:50,360 --> 00:47:52,355
Maar agent, u moet ons geloven.

580
00:47:52,574 --> 00:47:54,735
Ja kleine, je hebt het recht
om je mond te houden.

581
00:47:54,954 --> 00:47:58,328
Het huis is een monster.
- En ik geloofde je nog wel.

582
00:47:58,546 --> 00:48:02,252
Ik sta aan jullie kant.
M'n neef is agent in Milwaukee.

583
00:48:02,472 --> 00:48:05,097
Nou ja, een soort agent.
Hij heeft een pistool.

584
00:48:05,312 --> 00:48:08,187
Ze zijn op het bureau
vast dol op je, sukkel.

585
00:48:11,118 --> 00:48:12,828
We zijn superagenten.

586
00:48:13,039 --> 00:48:15,284
Ja, daarom woon ik in zo'n duur huis.

587
00:48:15,503 --> 00:48:18,045
Superagent. Super-de-luxe-
superagent, super...

588
00:48:19,847 --> 00:48:22,424
Hoorde je dat?
- Dat is m'n maag. Ik heb honger.

589
00:48:22,645 --> 00:48:26,316
Nee, dat klonk
als een gevaarlijk wezen.

590
00:48:26,530 --> 00:48:29,820
Ik ga even kijken.
- Jeetje.

591
00:48:30,038 --> 00:48:33,246
Alsof je een puppy probeert
op te voeden. Ik ben zo terug.

592
00:48:33,463 --> 00:48:34,745
Nee, stop.
- Jongens.

593
00:48:34,967 --> 00:48:37,592
Nee, ga daar weg.
- Ga daar niet naar binnen.

594
00:48:48,833 --> 00:48:50,163
Wat?

595
00:48:52,592 --> 00:48:56,048
Kijk nou, superrol.

596
00:48:57,646 --> 00:49:00,223
Stop.
- Hou op.

597
00:49:00,444 --> 00:49:02,273
Jullie weten niets van dat huis.

598
00:49:06,542 --> 00:49:09,333
Waar ben je dan, griezelig wezentje?

599
00:49:09,549 --> 00:49:11,295
Ik zal je vinden.

600
00:49:16,315 --> 00:49:17,348
Geen beweging...

601
00:49:17,568 --> 00:49:19,195
boom.

602
00:49:21,411 --> 00:49:23,822
Wat doe je nou? Dat mag helemaal niet.

603
00:49:24,042 --> 00:49:27,665
Niet tegen een agent. Dat is illegaal.

604
00:49:29,764 --> 00:49:32,686
Ik kom, maatje.
- Zet me neer.

605
00:49:32,897 --> 00:49:36,401
Ik roep versterking op.
- Die was er toch niet?

606
00:49:36,614 --> 00:49:38,075
Ik haal Judy erbij.

607
00:49:40,414 --> 00:49:43,040
Judy.

608
00:49:43,714 --> 00:49:45,756
Help.

609
00:49:45,969 --> 00:49:47,347
Mama.

610
00:49:51,608 --> 00:49:54,149
O mijn god.

611
00:49:54,364 --> 00:49:57,619
Volgens mij krijg ik een toeval.
- Blijf kalm, oké?

612
00:49:57,831 --> 00:50:00,622
Alles komt goed
zolang we maar kalm blijven.

613
00:50:13,535 --> 00:50:15,578
Ik ben te jong om te sterven.

614
00:50:24,729 --> 00:50:27,603
Jenny, ik heb altijd al
van je gehouden.

615
00:50:28,738 --> 00:50:30,698
Chowder.
- Sorry.

616
00:50:31,077 --> 00:50:32,954
Mama.

617
00:50:33,416 --> 00:50:35,376
Ik durf niet te kijken.

618
00:50:41,728 --> 00:50:44,103
Kom op, jongens. Kom mee.

619
00:51:26,008 --> 00:51:29,846
We zijn dood. Je hebt ons vermoord
en we zijn dood.

620
00:51:30,060 --> 00:51:33,018
Ik denk niet dat het huis weet
dat we hier zijn.

621
00:51:33,234 --> 00:51:35,728
Het huis denkt dat we nog
in de auto zitten.

622
00:51:35,949 --> 00:51:37,445
Luister.

623
00:51:37,661 --> 00:51:39,871
Het klinkt alsof hij slaapt.

624
00:51:40,251 --> 00:51:42,792
We komen hier alleen levend uit...

625
00:51:43,007 --> 00:51:45,549
door het hart te vinden
en het vuur te doven.

626
00:51:45,764 --> 00:51:48,092
Misschien zijn er
nog andere opties.

627
00:51:48,312 --> 00:51:50,354
Tuurlijk. Dit is een optie:

628
00:51:50,567 --> 00:51:53,857
We wachten hier tot het huis
wakker wordt en ons opeet.

629
00:51:54,827 --> 00:51:57,951
Het hart zoeken en het vuur doven.
Begrepen.

630
00:52:09,529 --> 00:52:12,700
Explosieven. Gaaf, zeg.

631
00:52:30,579 --> 00:52:33,121
Hij begluurde me.
- DJ.

632
00:52:34,965 --> 00:52:36,461
Heb je ooit z'n vrouw gezien?

633
00:52:37,512 --> 00:52:39,971
Mensen zeiden
dat hij er wel één had...

634
00:52:41,104 --> 00:52:43,515
maar dat hij haar heeft vetgemest...

635
00:52:44,070 --> 00:52:46,030
en opgegeten.

636
00:52:52,883 --> 00:52:55,674
'Explosieven-eenheid.'

637
00:52:59,899 --> 00:53:01,693
Sorry.

638
00:53:02,113 --> 00:53:03,657
Kom mee.

639
00:53:07,125 --> 00:53:08,325
Stil.

640
00:53:08,545 --> 00:53:11,253
Maak je geen zorgen.
Ik loop heel zachtjes.

641
00:53:19,780 --> 00:53:21,193
Kijk daar. Schieten.

642
00:54:02,089 --> 00:54:03,966
Wat? Ik dacht dat
als ik op het hart schoot...

643
00:54:04,178 --> 00:54:06,339
Dat is het hart niet.
- Wat dan wel?

644
00:54:06,558 --> 00:54:10,692
Als dat de tanden zijn
en dat de tong is...

645
00:54:10,902 --> 00:54:13,194
dan is dat de huig.

646
00:54:16,457 --> 00:54:18,536
Het huis is dus vrouwelijk.

647
00:54:18,754 --> 00:54:20,666
Wat? Nee.

648
00:54:20,884 --> 00:54:24,424
Die zorgt voor de braakreflex.
Iedereen heeft er een.

649
00:54:24,643 --> 00:54:25,843
Ik niet.

650
00:54:42,603 --> 00:54:44,183
Nee.

651
00:54:48,492 --> 00:54:51,201
Kom, we gaan.

652
00:54:56,469 --> 00:54:58,928
We moeten snel zijn, en stil.

653
00:54:59,142 --> 00:55:00,603
Zorg dat je niets aanraakt.

654
00:55:00,813 --> 00:55:03,142
En samen blijven.

655
00:55:03,361 --> 00:55:05,237
DJ.
- Wacht.

656
00:55:12,299 --> 00:55:14,378
Ik zal je redden.

657
00:55:28,212 --> 00:55:30,041
Chowder, hou daarmee op.

658
00:55:30,258 --> 00:55:33,347
Sorry, ik dacht dat je... DJ.

659
00:55:33,558 --> 00:55:35,933
Chowder, het is maar speelgoed.
- O ja.

660
00:55:36,147 --> 00:55:38,059
Waar is DJ?

661
00:55:38,278 --> 00:55:41,152
DJ.
- Hierzo.

662
00:55:44,626 --> 00:55:47,168
Moet je al dat speelgoed zien.

663
00:55:48,803 --> 00:55:52,141
Hier bewaart Nebbercracker
vast z'n buit.

664
00:55:52,979 --> 00:55:54,725
Z'n buit.

665
00:55:56,112 --> 00:55:58,321
Jullie moeten hier
eens even naar kijken.

666
00:56:02,502 --> 00:56:06,755
'Constance de reuzin.'

667
00:56:17,496 --> 00:56:20,169
De sleutel.
- We hebben hier geen tijd voor.

668
00:56:20,378 --> 00:56:22,124
Ja, we moeten de weg
naar buiten zoeken.

669
00:56:29,734 --> 00:56:31,729
Wat doe je nou?

670
00:56:40,969 --> 00:56:44,177
Bij ons staat er een pingpongtafel
in de kelder.

671
00:56:50,116 --> 00:56:51,280
Constance.

672
00:56:51,494 --> 00:56:55,034
Jeetjemekreetje,
hij heeft haar echt opgegeten.

673
00:56:55,253 --> 00:56:56,963
Dat kan niet.

674
00:56:57,174 --> 00:57:01,012
Haar hele lichaam
is in cement begraven.

675
00:57:08,660 --> 00:57:10,739
Moet je al die spullen zien.

676
00:57:12,001 --> 00:57:15,791
Waarom zou hij een schrijn maken
als hij haar vermoord heeft?

677
00:57:16,011 --> 00:57:20,596
Misschien voelde hij zich schuldig.
Kunnen we hier nu weggaan?

678
00:57:23,483 --> 00:57:27,403
Ik wist wel dat je een geheim had,
Mr Nebbercracker.

679
00:57:35,345 --> 00:57:37,637
Knap gedaan met je grote neus.

680
00:57:48,710 --> 00:57:51,383
Het huis is wakker.
- Wegwezen.

681
00:57:58,817 --> 00:58:00,017
Verstop je.

682
00:58:19,742 --> 00:58:22,913
Hé, ik ken dat geluid.

683
00:58:26,550 --> 00:58:28,427
M'n bal.

684
00:58:28,639 --> 00:58:31,597
Waar ga je heen? Kom hier.

685
00:58:31,813 --> 00:58:35,483
Chowder, kom terug.
- Kom bij me.

686
00:58:38,036 --> 00:58:39,236
Ik heb je.

687
00:58:42,630 --> 00:58:44,792
Dodelijke loopveren.

688
00:58:46,348 --> 00:58:49,555
Chowder.
- Laat me met rust.

689
00:58:58,376 --> 00:59:01,832
DJ, help.

690
00:59:04,767 --> 00:59:06,263
Nee, hè.

691
00:59:13,454 --> 00:59:14,451
Laat me los.

692
00:59:27,320 --> 00:59:28,865
Jenny.

693
00:59:29,451 --> 00:59:30,483
Chowder.

694
00:59:34,462 --> 00:59:36,707
Kom op, Chowder, pak m'n hand.

695
00:59:38,013 --> 00:59:39,557
Ik heb je.

696
00:59:41,437 --> 00:59:42,982
DJ, kijk uit.

697
00:59:47,786 --> 00:59:49,247
Nee.

698
00:59:49,958 --> 00:59:52,084
De huig.

699
01:00:08,836 --> 01:00:11,509
DJ.
- Chowder.

700
01:00:11,843 --> 01:00:13,720
Mama.

701
01:00:28,004 --> 01:00:29,714
Smerig.

702
01:00:30,510 --> 01:00:31,971
Zijn we net uitgekotst?

703
01:00:32,181 --> 01:00:35,388
De huig, de nooduitgang van de natuur.

704
01:00:39,114 --> 01:00:43,069
Dat was weer een briljant
idee, DJ. Fantastisch.

705
01:00:43,290 --> 01:00:44,703
Wat wil je van me, Chowder?

706
01:00:44,919 --> 01:00:47,248
Ik heb van jou nog geen
goed idee gehoord.

707
01:00:47,467 --> 01:00:49,962
O ja? Wil je horen wat mijn idee is?

708
01:00:50,182 --> 01:00:54,019
Ik ga thuis een boterham
met chips maken. Doei.

709
01:00:54,400 --> 01:00:57,191
Het huis leeft nog
en jij vlucht?

710
01:00:57,407 --> 01:01:00,199
Ik heb m'n leven gewaagd.
Ik heb medicijnen gejat...

711
01:01:00,415 --> 01:01:02,576
en ik had dood kunnen gaan.
- Ja, ik ook.

712
01:01:02,795 --> 01:01:05,420
Ja, maar jij hebt
Nebbercracker vermoord.

713
01:01:05,635 --> 01:01:07,215
Om jouw bal terug te krijgen.
- Jongens.

714
01:01:07,431 --> 01:01:10,008
Hou op met ruziën.
Jullie lijken wel kleuters.

715
01:01:10,230 --> 01:01:12,225
We zijn kleuters.

716
01:01:12,443 --> 01:01:13,856
Waar zat ons verstand?

717
01:01:14,072 --> 01:01:16,947
We probeerden een huis
te laten slapen met hoestdrank.

718
01:01:17,163 --> 01:01:20,085
Hoe stom kun je zijn?
- Waar ga je heen?

719
01:01:20,295 --> 01:01:23,087
Ik ga naar huis. Ik ben een oen.

720
01:01:28,482 --> 01:01:31,273
Het is tenminste een ambulance.

721
01:01:54,795 --> 01:01:56,790
Het is een spook.

722
01:01:57,969 --> 01:01:59,964
Gaat henen. Weg.

723
01:02:00,182 --> 01:02:03,936
Ga zelf henen. Uit de weg.

724
01:02:05,153 --> 01:02:06,815
Hij is geen spook.

725
01:02:07,032 --> 01:02:09,788
Hij is niet dood.
Ik ben geen moordenaar.

726
01:02:10,248 --> 01:02:13,752
Natuurlijk ben ik niet dood.
Wie zei dat ik dood was?

727
01:02:14,675 --> 01:02:16,552
Jullie zijn dood
als jullie niet opzouten.

728
01:02:16,764 --> 01:02:18,593
Kom op, DJ.
- Snel.

729
01:02:18,810 --> 01:02:22,231
Weten jullie niet wat voor dag het is?

730
01:02:24,783 --> 01:02:27,907
M'n tijd raakt op, m'n tijd raakt op.

731
01:02:32,008 --> 01:02:33,588
Schatje...

732
01:02:34,974 --> 01:02:36,518
ik ben weer thuis.

733
01:02:40,821 --> 01:02:42,448
Moet je jou nou zien, lieverd.

734
01:02:43,661 --> 01:02:45,953
Je dakpannen liggen scheef...

735
01:02:46,877 --> 01:02:49,419
en je ramen zijn gebarsten.

736
01:02:52,015 --> 01:02:55,852
Maar dat is geen probleem, liefje.
Helemaal geen probleem.

737
01:02:56,066 --> 01:02:59,154
Zij is het. Het huis is haar.

738
01:02:59,365 --> 01:03:01,111
Wat doe je nou, DJ?
- Wacht.

739
01:03:01,328 --> 01:03:02,659
Kom terug.
- Waar ga je heen?

740
01:03:02,874 --> 01:03:04,584
Een likje verf
en je bent weer de oude.

741
01:03:04,795 --> 01:03:07,124
Mr Nebbercracker.

742
01:03:08,721 --> 01:03:10,003
Ik weet het van Constance.

743
01:03:10,225 --> 01:03:11,769
Wat?

744
01:03:12,313 --> 01:03:14,688
Wat weet je? Je weet helemaal niets.

745
01:03:20,123 --> 01:03:22,534
Ben je in m'n huis geweest? Jij...

746
01:03:26,681 --> 01:03:28,842
U hebt haar niet vermoord, hè?

747
01:03:33,405 --> 01:03:36,161
Ik hou ontzettend veel van haar.

748
01:03:44,055 --> 01:03:46,015
Constance, 304 kilo
zo groot als een huis

749
01:04:04,270 --> 01:04:05,767
Hallo?

750
01:04:08,113 --> 01:04:09,907
Rustig maar.

751
01:04:11,162 --> 01:04:13,407
Ik kan je hier weghalen.

752
01:04:13,626 --> 01:04:15,420
Zou je dat willen?

753
01:04:19,014 --> 01:04:20,594
Ja.

754
01:04:22,314 --> 01:04:24,225
Daar gaan we dan.

755
01:04:24,444 --> 01:04:26,237
Het zal niet lang duren.

756
01:04:32,170 --> 01:04:33,417
te koop
verkocht

757
01:04:33,632 --> 01:04:35,295
Vooruit maar.

758
01:04:37,391 --> 01:04:39,387
Doe je ogen maar open.

759
01:04:41,025 --> 01:04:44,315
Ik weet dat het nog niets is, maar...
- Schattebout.

760
01:04:50,381 --> 01:04:52,709
Ga weg bij m'n huis.

761
01:04:52,928 --> 01:04:56,017
Ik scheur ze aan stukken.

762
01:04:57,314 --> 01:04:58,941
Help.

763
01:04:59,152 --> 01:05:00,612
Constance.
- Help.

764
01:05:00,822 --> 01:05:02,984
Wat is er? Heb je je bezeerd?
- Bezeerd?

765
01:05:03,203 --> 01:05:06,208
Ja, die misdadigers
vallen ons huis aan.

766
01:05:06,419 --> 01:05:07,619
Snoep of ik schiet.

767
01:05:07,964 --> 01:05:10,839
Het zijn maar kinderen.

768
01:05:11,055 --> 01:05:12,219
Het is Halloween.
- Nee.

769
01:05:12,433 --> 01:05:14,809
Het is mijn huis, en ze doen me pijn.

770
01:05:15,023 --> 01:05:18,194
Constance, kijk me eens aan.

771
01:05:18,406 --> 01:05:23,158
Zolang ik er ben,
zal niemand je kwaad doen.

772
01:05:23,376 --> 01:05:24,576
Constance.
- Slapjurk.

773
01:05:24,796 --> 01:05:26,423
Stelletje vandalen.

774
01:05:26,634 --> 01:05:28,095
Stel tuig dat jullie zijn.

775
01:05:28,304 --> 01:05:30,763
Ik krijg jullie wel.
- Constance, nee.

776
01:05:44,719 --> 01:05:48,092
Ik heb het huis dus afgemaakt.

777
01:05:48,311 --> 01:05:51,066
Dat zou ze gewild hebben.

778
01:05:51,735 --> 01:05:55,786
Ze stierf, maar ze ging niet weg.

779
01:05:57,165 --> 01:05:59,624
pas op

780
01:05:59,838 --> 01:06:01,750
En op die avond...

781
01:06:01,968 --> 01:06:06,601
die ene avond van elk jaar...

782
01:06:06,813 --> 01:06:08,975
moest ik voorzorgsmaatregelen treffen.

783
01:06:09,194 --> 01:06:10,988
Snoep of ik schiet.
- Ik moest wel.

784
01:06:11,199 --> 01:06:14,655
Slapjanus.
- Ik moest wel.

785
01:06:17,547 --> 01:06:20,256
Maak dat je...

786
01:06:20,471 --> 01:06:24,058
Blijf uit de buurt van m'n huis.

787
01:06:24,982 --> 01:06:28,022
Ze valt iedereen aan
die in de buurt komt.

788
01:06:28,239 --> 01:06:29,439
Ga weg.

789
01:06:29,659 --> 01:06:32,201
Ik kom eraan, lieverd.

790
01:06:32,416 --> 01:06:33,912
Ga weg.

791
01:06:34,630 --> 01:06:37,338
Nee wacht. Ik kan dit niet laten
gebeuren, Mr Nebbercracker.

792
01:06:37,553 --> 01:06:40,048
Ik weet dat u ons al die jaren
hebt beschermd.

793
01:06:40,268 --> 01:06:42,310
Nu is het onze beurt
om u te beschermen.

794
01:06:42,523 --> 01:06:44,566
Laat haar gaan.

795
01:06:49,123 --> 01:06:50,916
Maar als ik haar laat gaan...

796
01:06:51,628 --> 01:06:53,041
dan heb ik niemand meer.

797
01:06:53,926 --> 01:06:55,552
Dat is niet waar.

798
01:07:08,878 --> 01:07:10,422
Nee, Constance.

799
01:07:13,681 --> 01:07:14,797
voorzichtig
explosieven

800
01:07:19,821 --> 01:07:21,068
Kom op.

801
01:07:21,826 --> 01:07:25,282
Het huis leeft.

802
01:07:33,061 --> 01:07:35,353
Deze kant op. Kom mee.

803
01:07:35,984 --> 01:07:37,861
Kom mee, jongens.

804
01:07:43,126 --> 01:07:45,455
Wat doe je nou?
- Ik probeer het huis te vertragen.

805
01:07:45,674 --> 01:07:47,836
Opzij, speklap.

806
01:07:51,271 --> 01:07:52,898
Schiet op.

807
01:08:07,894 --> 01:08:10,269
Vooruit, Mr Nebbercracker. Kom mee.

808
01:08:12,154 --> 01:08:14,316
Ik kan niet meer.

809
01:08:16,999 --> 01:08:18,959
Mr Nebbercracker, schiet op.

810
01:08:19,296 --> 01:08:21,126
Ga maar, mij zal niets gebeuren.

811
01:08:22,178 --> 01:08:23,805
Jeetje.

812
01:08:36,588 --> 01:08:39,261
Waar wacht je nog op? Kom op.

813
01:09:03,443 --> 01:09:06,817
Laat die kinderen met rust, Constance.

814
01:09:32,805 --> 01:09:34,005
Constance.

815
01:09:35,436 --> 01:09:36,981
Mr Nebbercracker.

816
01:09:39,279 --> 01:09:40,906
Vooruit nou.

817
01:09:42,453 --> 01:09:44,995
Rustig, meisje.

818
01:09:47,131 --> 01:09:49,091
M'n liefje.

819
01:09:50,180 --> 01:09:52,721
Je bent een stoute meid geweest, hè?

820
01:09:53,605 --> 01:09:55,814
Je hebt mensen zeer gedaan.

821
01:09:56,153 --> 01:09:58,444
Constance toch.

822
01:09:59,160 --> 01:10:03,959
We hebben altijd geweten
dat deze dag zou komen, hè?

823
01:10:09,685 --> 01:10:12,524
Ik moet de zaken rechtzetten.

824
01:10:15,616 --> 01:10:18,704
Ik moet alles rechtzetten.

825
01:10:21,714 --> 01:10:23,459
Constance.

826
01:10:26,851 --> 01:10:30,355
Ik heb altijd het beste
voor je gedaan, toch?

827
01:10:31,946 --> 01:10:33,193
Of niet soms?

828
01:10:36,332 --> 01:10:37,912
Kom op, we gaan.

829
01:10:39,005 --> 01:10:41,047
O Constance.

830
01:10:44,435 --> 01:10:47,891
Ik hoop dat ik hier goed aan doe.

831
01:10:54,584 --> 01:10:55,748
Laat hem met rust.

832
01:10:55,962 --> 01:10:59,336
Blijf met je schorsige poten
van die ouwe af.

833
01:11:01,225 --> 01:11:02,887
Wat vind je hiervan?

834
01:11:04,148 --> 01:11:06,108
En hiervan?

835
01:11:08,325 --> 01:11:10,570
Mr Nebbercracker.

836
01:11:12,669 --> 01:11:14,462
Kom hier, jongen.

837
01:11:16,135 --> 01:11:18,047
Pak dit.
- Wat?

838
01:11:18,683 --> 01:11:20,595
Je moet me helpen, alsjeblieft.

839
01:11:20,813 --> 01:11:23,058
Ik weet dat je het kunt.

840
01:11:25,282 --> 01:11:28,490
Vooruit. En wees snel.

841
01:11:30,211 --> 01:11:32,004
Hoe kun je met dat ding werken?

842
01:11:32,215 --> 01:11:33,760
Dat kan ik helemaal niet.

843
01:11:37,603 --> 01:11:40,276
De schoorsteen.
Die leidt naar het hart.

844
01:11:46,541 --> 01:11:48,002
Jenny.

845
01:11:59,865 --> 01:12:02,406
Jenny. Alles in orde?

846
01:12:02,830 --> 01:12:04,706
Ik weet het niet zeker.

847
01:12:08,719 --> 01:12:11,344
DJ, zorg dat je daar vanaf komt.

848
01:12:11,559 --> 01:12:13,602
Ik doe m'n best.

849
01:12:13,815 --> 01:12:16,689
Chowder, je moet het huis
onder die kraan zien te krijgen.

850
01:12:16,989 --> 01:12:18,485
Denk je dat je dat kunt?

851
01:12:18,701 --> 01:12:20,613
Fluitje van een cent.

852
01:12:22,001 --> 01:12:23,462
Kom mee.

853
01:12:29,477 --> 01:12:32,601
Ik laat je niet zomaar
m'n vrienden pakken.

854
01:12:39,125 --> 01:12:40,871
DJ, kijk.

855
01:12:56,041 --> 01:12:57,834
Mama.

856
01:13:03,600 --> 01:13:05,013
Chowder.

857
01:13:05,229 --> 01:13:07,272
Geef antwoord, Chowder.

858
01:13:07,485 --> 01:13:09,610
Chowder, maatje?

859
01:13:18,386 --> 01:13:19,585
Jongens.

860
01:13:19,806 --> 01:13:23,393
Weet je wie er net heeft gewonnen?
Ikke, de klungel.

861
01:13:23,606 --> 01:13:26,362
Fantastisch, Chowder,
het is je gelukt.

862
01:13:27,073 --> 01:13:30,281
Moet je mij nou zien.

863
01:13:30,874 --> 01:13:33,083
Sorry.
- Kom op, jongens.

864
01:13:34,215 --> 01:13:36,674
Ja, kijk mij nou eens.

865
01:13:41,315 --> 01:13:42,942
Hé, dat kan niet.

866
01:13:43,153 --> 01:13:45,564
Dat is niet eerlijk.

867
01:14:04,329 --> 01:14:07,002
Naar boven. Help.

868
01:14:10,719 --> 01:14:13,178
Goed zo, Chowder.
Leid haar hierheen.

869
01:14:18,195 --> 01:14:21,783
Je bent niets, je bent een hutje.
Je bent een buitenplee.

870
01:14:28,261 --> 01:14:29,888
Nee.

871
01:15:17,838 --> 01:15:20,962
Ik kan het niet.
- Je kunt het wel.

872
01:15:23,518 --> 01:15:24,682
Vooruit.

873
01:15:24,896 --> 01:15:26,523
Ik heb een meisje gekust.

874
01:15:26,984 --> 01:15:28,814
Ik heb haar op haar lippen gekust.

875
01:15:31,788 --> 01:15:33,040
Jongens, nu is een goed moment.

876
01:15:33,040 --> 01:15:35,582
Jongens, nu is een goed moment.

877
01:15:40,767 --> 01:15:42,430
Sorry.

878
01:15:44,484 --> 01:15:46,813
DJ, schiet op.

879
01:15:54,174 --> 01:15:55,719
Ik vlieg.

880
01:15:56,597 --> 01:16:00,267
Steek de lont aan op drie.
- Begrepen.

881
01:16:04,532 --> 01:16:06,326
Eén.
- Schiet op.

882
01:16:06,537 --> 01:16:08,948
Twee.
- Ja.

883
01:16:09,294 --> 01:16:10,838
Dr...

884
01:16:11,716 --> 01:16:14,127
DJ.

885
01:16:20,237 --> 01:16:22,196
Drie.

886
01:17:20,464 --> 01:17:22,376
Horen jullie ook iets?

887
01:17:24,724 --> 01:17:27,349
Het is daar. Kom op.

888
01:17:29,652 --> 01:17:31,814
M'n lieve schat.

889
01:17:44,396 --> 01:17:46,272
Vaarwel.

890
01:18:04,945 --> 01:18:09,447
Het spijt me van uw huis,
Mr Nebbercracker...

891
01:18:09,873 --> 01:18:13,212
en van uw vrouw.

892
01:18:15,888 --> 01:18:17,265
Uw huis-vrouw.

893
01:18:21,192 --> 01:18:24,696
Vijfenveertig jaar.

894
01:18:26,037 --> 01:18:31,287
We hebben 45 jaar gevangen gezeten.

895
01:18:31,508 --> 01:18:33,254
En nu...

896
01:18:36,270 --> 01:18:38,265
zijn we vrij.

897
01:18:41,115 --> 01:18:43,407
We zijn vrij.

898
01:18:43,788 --> 01:18:46,163
Dank je, m'n vriend.

899
01:18:48,131 --> 01:18:50,542
Allemaal bedankt.

900
01:18:50,972 --> 01:18:53,050
We zijn vrij.

901
01:19:06,676 --> 01:19:07,756
Dank u wel.

902
01:19:07,970 --> 01:19:09,087
Fijne Halloween.

903
01:19:11,354 --> 01:19:13,515
Snoep of ik schiet.

904
01:19:14,027 --> 01:19:15,024
Alsjeblieft.

905
01:19:15,280 --> 01:19:16,479
Bedankt.

906
01:19:16,992 --> 01:19:18,702
Vrolijk Halloween.

907
01:19:18,913 --> 01:19:20,493
De volgende.

908
01:19:22,714 --> 01:19:24,674
Wat is er met Nebbercrackers
huis gebeurd?

909
01:19:26,640 --> 01:19:29,431
Het was een monster,
dus ik heb hem opgeblazen.

910
01:19:31,276 --> 01:19:32,986
Snoep of ik schiet.

911
01:19:33,197 --> 01:19:34,528
We hebben een driewieler nodig.

912
01:19:35,578 --> 01:19:38,037
De driewieler komt eraan.

913
01:19:38,878 --> 01:19:40,790
Driewieler.

914
01:19:41,008 --> 01:19:42,884
Driewieler.

915
01:19:43,388 --> 01:19:45,514
Driewieler.
- Dag, driewieler.

916
01:19:45,727 --> 01:19:47,557
Ik heb je heel erg gemist.

917
01:19:47,774 --> 01:19:49,734
Bedankt, meneer.
- Tot ziens.

918
01:19:49,946 --> 01:19:52,487
Vrolijk Halloween.

919
01:19:53,204 --> 01:19:55,781
Jenny.
- Daar is m'n moeder.

920
01:19:56,002 --> 01:19:57,332
Een momentje.
- Goed.

921
01:19:58,675 --> 01:20:00,717
Dus...

922
01:20:00,930 --> 01:20:02,890
We moeten wat meer samen doen.

923
01:20:03,269 --> 01:20:04,350
Binnenkort.

924
01:20:08,365 --> 01:20:09,945
Doeg.

925
01:20:14,504 --> 01:20:16,880
Succes met je puberteit.

926
01:20:17,929 --> 01:20:20,340
Ze kneep me in m'n kont.

927
01:20:20,561 --> 01:20:22,271
Fijn, Chowder.

928
01:20:22,482 --> 01:20:24,941
Mr Nebbercracker,
het is tijd om te gaan.

929
01:20:25,155 --> 01:20:29,158
Gaan jullie maar,
ik heb nog werk te doen.

930
01:20:30,167 --> 01:20:32,293
Fijn, bedankt.

931
01:20:32,506 --> 01:20:34,335
Tot ziens.
- Dag.

932
01:20:34,552 --> 01:20:35,717
Hé.

933
01:20:36,223 --> 01:20:38,384
Blijf van m'n gras af.

934
01:20:39,439 --> 01:20:41,351
Geintje.

935
01:20:41,569 --> 01:20:44,444
Komt hij er bovenop, denk je?
- Ja hoor.

936
01:20:44,660 --> 01:20:48,033
Hij gaat op vakantie, krijgt een
kleurtje, ontmoet weer iemand.

937
01:20:48,252 --> 01:20:50,461
Dit keer misschien
een leuk strandhuisje.

938
01:20:51,971 --> 01:20:53,171
Kijk eens wie er is, DJ.

939
01:20:53,391 --> 01:20:55,552
Dat zie ik zelf ook wel.
- Graag gedaan.

940
01:20:55,772 --> 01:20:57,518
Dag, jongens.
- Dag, papa.

941
01:21:00,909 --> 01:21:03,665
Wat is dit nou weer...
Niets zeggen, laat me raden.

942
01:21:04,334 --> 01:21:06,128
Jullie zijn...

943
01:21:07,968 --> 01:21:11,721
vieze piraten?
- Precies ja, vieze piraten.

944
01:21:13,147 --> 01:21:15,724
Leuk, jullie zien er schattig uit.

945
01:21:16,404 --> 01:21:18,566
Veel plezier vanavond.

946
01:21:33,153 --> 01:21:36,942
Weet je, je had gelijk.

947
01:21:37,413 --> 01:21:40,038
We zijn te oud
om langs de deuren te gaan.

948
01:21:40,253 --> 01:21:43,876
Absoluut, zeker weten.

949
01:21:46,894 --> 01:21:48,604
Aan de andere kant...

950
01:21:49,943 --> 01:21:51,938
hebben we de hele nacht gewerkt.

951
01:22:00,802 --> 01:22:02,084
Tijd voor snoep?

952
01:22:02,765 --> 01:22:03,965
Tijd voor snoep.

953
01:22:04,185 --> 01:22:06,395
We zijn terug. Jippie.

954
01:22:06,608 --> 01:22:08,567
Snoep.

955
01:23:45,928 --> 01:23:49,266
Zijn we zojuist...
- Ja, ja, ja.

956
01:23:50,648 --> 01:23:52,809
Het is Halloween, toch?

957
01:23:53,028 --> 01:23:57,578
Als jij en ik nou eens
een ronde deden...

958
01:23:57,790 --> 01:24:01,496
om wat snoep te 'inspecteren'?

959
01:24:03,595 --> 01:24:06,719
Ja, en we kunnen
dan ook wat snoep eten.

960
01:24:07,104 --> 01:24:08,350
Dat is een goed idee.

961
01:24:08,566 --> 01:24:12,984
Goed dan, laten we
wat snoep gaan eten.

962
01:24:13,202 --> 01:24:15,957
Lekker veel snoep.

963
01:24:16,167 --> 01:24:18,127
Zoals wortels.

964
01:24:19,299 --> 01:24:21,093
Waar is de auto gebleven?

965
01:24:21,304 --> 01:24:24,262
En zo heb ik die draak verslaan.

966
01:24:24,479 --> 01:24:27,519
Echt waar? Dat is fantastisch.

967
01:24:27,736 --> 01:24:29,233
Kom op schatje, we gaan.

968
01:24:30,702 --> 01:24:33,196
Niet zo gehaast, Bones.

969
01:24:33,417 --> 01:24:35,578
Er zijn wat dingen veranderd.

970
01:24:35,797 --> 01:24:37,508
Skull is heel anders dan jij.

971
01:24:37,718 --> 01:24:39,928
Hij toont me het respect
dat ik verdien...

972
01:24:40,141 --> 01:24:41,685
en hij maakt tijd voor me vrij.

973
01:24:42,438 --> 01:24:43,435
Het zal me wat.

974
01:24:46,072 --> 01:24:47,104
Bones.

975
01:29:57,942 --> 01:29:59,568
Dag, schutting.

976
01:30:09,177 --> 01:30:10,923
Dag, blaadjes.

977
01:30:15,400 --> 01:30:17,360
Dag, lucht.


