1
00:00:45,178 --> 00:00:46,948
<i>REAL 92.3,</i>
<i>L.A.'s new home for hip-hop,</i>

2
00:00:47,080 --> 00:00:48,616
-Big Boy's Neighborhood.
<i>-Big Boy!</i>

3
00:00:48,750 --> 00:00:49,984
<i>Good morning, L.A.</i>
<i>You guys know</i>

4
00:00:50,117 --> 00:00:51,553
<i>-it's the first of the month...</i>
<i>-Morning!</i>

5
00:00:51,686 --> 00:00:53,253
<i>...and I know all of our</i>
<i>neighbors, all our hustlers,</i>

6
00:00:53,387 --> 00:00:54,923
<i>are out there</i>
<i>getting to it, but...</i>

7
00:00:55,055 --> 00:00:57,391
<i>if you need a little help</i>
<i>with a little bit of cash,</i>

8
00:00:57,525 --> 00:00:59,928
<i>we got your cash prize</i>
<i>courtesy of Payday Whenever.</i>

9
00:01:00,060 --> 00:01:01,863
<i>Caller number 92,</i>
<i>we got you covered</i>

10
00:01:01,996 --> 00:01:04,431
<i>if you need some cash</i>
<i>from Payday Whenever.</i>

11
00:01:04,566 --> 00:01:06,935
<i>Now, it's going to be hot</i>
<i>out there-- Extremely hot--</i>

12
00:01:07,067 --> 00:01:09,837
<i>So make sure that you keep</i>
<i>that AC blasting today,</i>

13
00:01:09,971 --> 00:01:11,405
<i>or make your way</i>
<i>to the beach</i>

14
00:01:11,539 --> 00:01:13,273
<i>'cause you know it's always</i>
<i>cooler on the Westside.</i>

15
00:01:13,407 --> 00:01:15,810
<i>-But, most importantly...</i>
-Oh, yeah.

16
00:01:15,944 --> 00:01:18,245
<i>...coming up right here</i>
<i>in</i> Big Boy's Neighborhood.

17
00:01:27,922 --> 00:01:29,824
Hey, Tony, Larry's gonna
need an extra side of eggs.

18
00:01:29,958 --> 00:01:31,425
He didn't say it, but
I already know it's coming.

19
00:01:31,559 --> 00:01:33,460
-Need some help!
-I got it, I got it.

20
00:01:33,595 --> 00:01:35,063
If he wanted to,
he would.

21
00:01:35,195 --> 00:01:37,632
All right. Y'all really got it
cracking last night, huh?

22
00:01:37,765 --> 00:01:39,601
Yeah, and we're doing it
again tonight.

23
00:01:39,734 --> 00:01:41,268
-Come with us!
-Oh, girl, no, I can't.

24
00:01:41,401 --> 00:01:42,804
But y'all go have fun.
Don't forget

25
00:01:42,937 --> 00:01:44,639
to wash your ass, though.

26
00:01:44,772 --> 00:01:46,206
All right. Grab this for you.

27
00:01:46,340 --> 00:01:48,810
You know
my grandson Lawrence.

28
00:01:48,943 --> 00:01:51,913
Y'all would make
a perfect match.

29
00:01:52,046 --> 00:01:54,916
-Miss Dorothy.
-He looks like Tyler Perry.

30
00:01:55,049 --> 00:01:56,149
"Hellur."

31
00:01:56,283 --> 00:01:58,318
And loves the Lord
just like him, too.

32
00:01:58,452 --> 00:01:59,453
I love that.
Can I get an "amen"?

33
00:01:59,587 --> 00:02:00,655
Amen.

34
00:02:00,788 --> 00:02:02,122
Let me know if y'all
need anything else.

35
00:02:03,625 --> 00:02:05,392
We're running out of plates
back there.

36
00:02:07,061 --> 00:02:09,931
Why is it so wet back here?
I'm about to break my damn neck.

37
00:02:10,064 --> 00:02:11,331
I'm doing my best!

38
00:02:11,465 --> 00:02:13,233
-Okay, Joe.
-I'm sorry.

39
00:02:13,367 --> 00:02:14,301
The dishwasher's broke.

40
00:02:14,434 --> 00:02:15,937
I got to dry these
bitches by hand.

41
00:02:16,070 --> 00:02:18,039
You know the steam cycle
can be a little finicky.

42
00:02:18,171 --> 00:02:19,674
-You got to get on back there...
-Yeah, I know.

43
00:02:19,807 --> 00:02:21,208
I've tried everything.

44
00:02:21,341 --> 00:02:23,611
All I'm saying is last time
I did it, I had to go

45
00:02:23,745 --> 00:02:25,780
-into the back back.
-Yeah, I'm in the back back.

46
00:02:25,913 --> 00:02:28,049
Yeah, but, man, that's...

47
00:02:28,181 --> 00:02:30,051
Look, I'm not trying to stop
you from what you're doing,

48
00:02:30,183 --> 00:02:31,953
but the button you...

49
00:02:32,086 --> 00:02:33,021
I fixed it.

50
00:02:33,153 --> 00:02:34,421
-Okay. Okay.
-I fixed it.

51
00:02:34,555 --> 00:02:35,489
You might have
did something.

52
00:02:35,623 --> 00:02:36,624
I fixed it.

53
00:02:38,660 --> 00:02:39,627
I'm all right.

54
00:02:40,962 --> 00:02:42,362
Man, I was talking about

55
00:02:42,496 --> 00:02:44,132
the handle in the back.

56
00:02:44,264 --> 00:02:45,600
You okay, Joe?

57
00:02:45,733 --> 00:02:47,635
I think
I shit my pants.

58
00:02:49,369 --> 00:02:51,238
I'm not built for this.

59
00:02:52,006 --> 00:02:53,407
Neither was that wall.

60
00:03:02,650 --> 00:03:05,053
Don't look at me like that.
I'm sorry. I'm sorry.

61
00:03:05,185 --> 00:03:06,888
I had to get a jump
from Shameeka.

62
00:03:07,021 --> 00:03:08,690
Then they put a fucking
roadblock up on La Brea.

63
00:03:08,823 --> 00:03:10,290
I had to go all
the way around. I'm sorry.

64
00:03:10,424 --> 00:03:11,358
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry,

65
00:03:11,491 --> 00:03:12,794
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry.

66
00:03:12,927 --> 00:03:15,163
I didn't forget. I just was
going through mad shit.

67
00:03:15,295 --> 00:03:16,296
I swear to God.

68
00:03:20,134 --> 00:03:21,569
For real, I am sorry.

69
00:03:24,005 --> 00:03:25,506
I-I wasn't trying to be...

70
00:03:27,875 --> 00:03:29,342
Because, actually,
you're on time.

71
00:03:29,476 --> 00:03:31,846
I got off at 7:00.

72
00:03:31,979 --> 00:03:34,381
-Damn.
-I got you good, huh?

73
00:03:34,515 --> 00:03:35,683
You know me so well.

74
00:03:35,817 --> 00:03:38,019
And I still got you this.

75
00:03:40,021 --> 00:03:41,488
♪ <i>That's my girl ♪</i>

76
00:03:41,622 --> 00:03:42,757
<i>-♪ Yes, I'm your girl ♪</i>
-Extra cheese?

77
00:03:42,890 --> 00:03:44,092
Yes, and I really
shouldn't have done it

78
00:03:44,224 --> 00:03:46,027
because you gonna blow up
the bathroom later.

79
00:03:46,160 --> 00:03:47,294
Well, don't worry about me.
I'mma be fine.

80
00:03:47,427 --> 00:03:48,663
Two kisses up to God,
and I'll be straight.

81
00:03:48,796 --> 00:03:50,598
What does that have to do
with your stomach?

82
00:03:50,732 --> 00:03:52,499
-This is not...
-God heals all things.

83
00:03:53,501 --> 00:03:54,569
Girl, you're
lactose intolerant.

84
00:03:54,702 --> 00:03:56,436
Tummies included,
tummies included.

85
00:03:56,571 --> 00:03:58,973
You need to pray more.
That's your fucking problem.

86
00:04:11,018 --> 00:04:12,787
Okay, Ms. Jones,
tell me why you're

87
00:04:12,920 --> 00:04:16,224
the perfect candidate to be
a corporate franchise manager.

88
00:04:16,356 --> 00:04:17,925
I think I'm the perfect
candidate bec...

89
00:04:18,059 --> 00:04:19,761
Ah! Don't say you think.
Say you are.

90
00:04:20,695 --> 00:04:22,029
Okay.

91
00:04:22,163 --> 00:04:25,133
Well, sir,
I am the perfect candidate,

92
00:04:25,265 --> 00:04:26,234
because I've served

93
00:04:26,366 --> 00:04:27,602
-many an omelet...
-Mm-hmm.

94
00:04:27,735 --> 00:04:29,302
I have dealt
with many customers.

95
00:04:29,436 --> 00:04:30,972
Drunk, high, sleepy...
you name it.

96
00:04:31,105 --> 00:04:32,507
I've opened. I've closed.

97
00:04:32,640 --> 00:04:34,142
I created
the wheelchair section.

98
00:04:34,274 --> 00:04:36,944
And made sure that the store
was ADA compliant.

99
00:04:37,078 --> 00:04:40,380
Damn! Bitch, you should've
had about ten Norms by now.

100
00:04:40,515 --> 00:04:41,949
Girl, I got to work my way up.

101
00:04:42,083 --> 00:04:43,283
People at this level
have degrees,

102
00:04:43,416 --> 00:04:44,519
and I still have
15 credits left.

103
00:04:44,652 --> 00:04:46,254
I'm just happy
that they let me apply.

104
00:04:46,386 --> 00:04:47,922
Uh, first off, greedy.

105
00:04:48,055 --> 00:04:49,991
Second off, that's what
they want you to think, okay?

106
00:04:50,124 --> 00:04:51,926
They can't control you
when you know your worth.

107
00:04:52,059 --> 00:04:53,628
-Honey, it's in here.
-Okay, okay.

108
00:04:53,761 --> 00:04:55,495
Have you ever seen your manager
do anything you cannot do?

109
00:04:55,630 --> 00:04:56,998
-No.
-Exactly.

110
00:04:57,131 --> 00:04:58,633
They need to stop putting
all that work on my girl

111
00:04:58,766 --> 00:05:01,035
without the proper
promotion, okay?

112
00:05:01,169 --> 00:05:02,603
You been that girl!

113
00:05:02,737 --> 00:05:04,138
-Been that girl.
-Okay.

114
00:05:04,272 --> 00:05:05,640
You know, you got to walk
in your purpose.

115
00:05:05,773 --> 00:05:06,808
It's like Keshawn always say,

116
00:05:06,941 --> 00:05:08,142
"If you got the biggest
dick in the room,

117
00:05:08,276 --> 00:05:09,811
"you got to swing that shit."

118
00:05:09,944 --> 00:05:12,814
Girl, why are we always talking
about Keshawn's funky-ass dick?

119
00:05:12,947 --> 00:05:14,916
Um, it's not funky.
It's mine.

120
00:05:15,049 --> 00:05:16,851
And second off,
he be dropping gems.

121
00:05:16,984 --> 00:05:18,820
Pee-ew!

122
00:05:18,953 --> 00:05:20,320
You're gonna be fine.

123
00:05:20,453 --> 00:05:22,355
You got this.
I already put up a prayer.

124
00:05:22,489 --> 00:05:24,491
You know I got the direct line
to the ancestors.

125
00:05:24,625 --> 00:05:26,627
Well, girl,
they're not listening.

126
00:05:27,662 --> 00:05:29,664
You gave the rent
to Uche, right?

127
00:05:29,797 --> 00:05:32,365
Yeah, he got the money.
We straight.

128
00:05:32,499 --> 00:05:35,536
Good. Last thing we need is
him banging on the door again.

129
00:05:35,670 --> 00:05:37,171
Not to worry.

130
00:05:42,610 --> 00:05:43,778
You know
this gonna take a minute.

131
00:05:43,911 --> 00:05:45,146
Go in,
and I'll find a spot.

132
00:05:46,614 --> 00:05:47,615
Thanks, pookie.

133
00:05:54,655 --> 00:05:55,656
Damn, Fabian.

134
00:05:56,991 --> 00:05:57,992
What happened?

135
00:05:58,993 --> 00:06:00,493
Uche kicked me out
this morning.

136
00:06:00,628 --> 00:06:01,696
It was all bad.

137
00:06:01,829 --> 00:06:04,265
Uche can't cut
nobody no break.

138
00:06:04,397 --> 00:06:05,398
Didn't your grandma
just die?

139
00:06:05,533 --> 00:06:06,734
She ain't even
in the ground yet.

140
00:06:06,868 --> 00:06:08,736
An eviction's gonna
fuck up my credit.

141
00:06:08,870 --> 00:06:10,004
I can't afford to live
anywhere else.

142
00:06:10,137 --> 00:06:11,806
Your life is lifing.

143
00:06:12,773 --> 00:06:14,008
Uche know he wrong.

144
00:06:14,141 --> 00:06:15,375
Sorry, man.

145
00:06:15,509 --> 00:06:17,211
Hey, you want to buy
my grandma's vintage speaker?

146
00:06:17,345 --> 00:06:20,848
Ah, no. I think you should
hold on to all your memories.

147
00:06:20,982 --> 00:06:23,150
It'll be a'ight.

148
00:06:23,284 --> 00:06:25,485
Maybe somebody want to
buy this speaker or my vinyls?

149
00:06:26,554 --> 00:06:28,022
I got some good vinyls.

150
00:06:28,689 --> 00:06:29,957
Oh. Hey, ladies.

151
00:06:30,091 --> 00:06:31,391
You want to buy a bucket hat
for a buck?

152
00:06:40,768 --> 00:06:42,435
-Mama Ruth!
-It's open.

153
00:06:42,570 --> 00:06:43,938
Music's so loud.

154
00:06:47,541 --> 00:06:48,576
Hey, Mama.

155
00:06:48,709 --> 00:06:49,677
You got some orange juice?

156
00:06:49,810 --> 00:06:51,345
Yeah, should be some
over there.

157
00:06:51,478 --> 00:06:53,514
Hey, Dreux, isn't your
interview today, baby?

158
00:06:53,648 --> 00:06:56,584
-Yeah, not till 4:00, though.
-Now, you're gonna do good.

159
00:06:56,717 --> 00:06:57,752
Hey, did you hear?

160
00:06:57,885 --> 00:07:00,388
Girl, we about to get us
a white neighbor.

161
00:07:00,521 --> 00:07:02,823
I ain't never seen
no white people in The Jungles.

162
00:07:02,957 --> 00:07:05,393
-You know Jameel be lying.
-No, they do exist.

163
00:07:05,526 --> 00:07:07,595
I have seen it
with my own two eyes.

164
00:07:07,728 --> 00:07:10,430
Chile, I saw one
with a cat in a stroller.

165
00:07:10,564 --> 00:07:11,966
I was done.

166
00:07:12,099 --> 00:07:13,267
Yeah, well, they ain't moving
into this raggedy building,

167
00:07:13,401 --> 00:07:14,802
I can tell you that.

168
00:07:25,846 --> 00:07:27,581
Morning, Mama Ruth.

169
00:07:27,715 --> 00:07:28,716
Hey, Maniac.

170
00:07:37,992 --> 00:07:38,993
Handle that shit.

171
00:07:41,595 --> 00:07:42,964
Sup?

172
00:07:45,433 --> 00:07:46,434
It's my...

173
00:07:47,268 --> 00:07:49,570
Day started early.

174
00:07:50,470 --> 00:07:51,639
I'm a little sleepy.

175
00:07:51,772 --> 00:07:53,407
Can I get them
honey buns?

176
00:07:55,276 --> 00:07:57,345
Oh, uh...

177
00:07:57,477 --> 00:07:59,246
Behind you. I just... I didn't
want to reach back there.

178
00:07:59,380 --> 00:08:00,815
Oh.

179
00:08:00,948 --> 00:08:02,984
You mean
the sweet ones.

180
00:08:03,117 --> 00:08:05,319
Not that
mine aren't sweet.

181
00:08:05,453 --> 00:08:07,722
-That was weird.
-I'll just go ahead.

182
00:08:08,656 --> 00:08:10,891
I'll...
slide out your way.

183
00:08:11,025 --> 00:08:14,161
<i>♪ Electric slide ♪</i>

184
00:08:17,999 --> 00:08:18,966
You want it?

185
00:08:19,967 --> 00:08:21,869
Oh. I mean, yeah.

186
00:08:31,345 --> 00:08:33,080
Thank you, Mama Ruth.

187
00:08:33,214 --> 00:08:34,248
I'll catch you later.

188
00:08:34,382 --> 00:08:36,017
All right.
Thank you, baby.

189
00:08:40,855 --> 00:08:41,856
See you around.

190
00:08:44,125 --> 00:08:45,926
Place is small, so you...

191
00:08:47,361 --> 00:08:48,929
Damn, girl.
Are you okay?

192
00:08:49,063 --> 00:08:50,431
I mean, I thought
you was having a stroke.

193
00:08:50,564 --> 00:08:52,566
I couldn't understand
a word you was saying.

194
00:08:52,700 --> 00:08:53,868
Shit, I started feeling like

195
00:08:54,001 --> 00:08:56,370
my honey buns
needed to be split open.

196
00:08:56,505 --> 00:08:57,438
Uh, Okay.

197
00:08:57,571 --> 00:08:59,206
I am not worried about that boy.

198
00:08:59,340 --> 00:09:00,408
I don't do the streets.

199
00:09:00,541 --> 00:09:02,043
And he been trouble
since we were kids.

200
00:09:02,176 --> 00:09:04,311
Yeah, well, that boy
is a grown-ass man now.

201
00:09:04,445 --> 00:09:06,013
A grown man that would
choke you to death.

202
00:09:06,147 --> 00:09:08,849
Yeah, well, it just depends
on how he does it.

203
00:09:08,983 --> 00:09:10,484
A lot of information
is happening here

204
00:09:10,618 --> 00:09:11,719
-that I don't need to know.
-Mm-hmm.

205
00:09:11,852 --> 00:09:12,853
Thank you. Love you.

206
00:09:12,987 --> 00:09:15,222
Good luck, baby.
No more night shifts!

207
00:09:22,329 --> 00:09:23,831
Hey.

208
00:09:23,964 --> 00:09:25,232
-Hey.
-What's up, girl?

209
00:09:25,366 --> 00:09:26,434
Mm-hmm.

210
00:09:26,567 --> 00:09:28,035
No, he ain't finna...

211
00:09:28,169 --> 00:09:30,271
-So, what are we gonna do?
-The boho knotless braids.

212
00:09:30,404 --> 00:09:32,606
-That is avant-garde.
-Jameel!

213
00:09:32,740 --> 00:09:34,241
And what the fuck are you doing?

214
00:09:34,375 --> 00:09:35,910
Girl, watch your goddamn mouth.

215
00:09:36,043 --> 00:09:37,144
First of all,
who you talking to?

216
00:09:37,278 --> 00:09:39,046
I know you're not gonna
try me on the first,

217
00:09:39,180 --> 00:09:41,082
knowing damn well
I'm with a paying client.

218
00:09:41,215 --> 00:09:42,783
-You do have cash, right?
-Yeah.

219
00:09:42,917 --> 00:09:44,685
You are so dirty!

220
00:09:44,819 --> 00:09:47,088
You told me you were gonna
finish my hair this morning.

221
00:09:47,221 --> 00:09:50,257
Can you please go inside
and we can handle this later?

222
00:09:50,391 --> 00:09:51,992
I'm so sorry.
This is so ghetto.

223
00:09:52,126 --> 00:09:53,327
This is ghetto?

224
00:09:53,461 --> 00:09:55,329
Then what is this?

225
00:09:55,463 --> 00:09:57,898
-Damn.
-Yeah. You see this, girl?

226
00:09:58,032 --> 00:09:59,133
Unprofessional!

227
00:09:59,266 --> 00:10:01,302
You know what's professional?
An updo.

228
00:10:01,435 --> 00:10:03,237
Wrap that shit
in a ponytail and go.

229
00:10:03,370 --> 00:10:04,839
But you ain't even
dipped the ends.

230
00:10:04,972 --> 00:10:06,107
If you don't go,
I'mma tell Uche

231
00:10:06,240 --> 00:10:07,775
you broke the intercom.

232
00:10:07,908 --> 00:10:09,477
I'm not joking
with you, Dreux.

233
00:10:09,610 --> 00:10:11,879
-Wow. Wow.
-I have business to do.

234
00:10:12,012 --> 00:10:13,647
All right,
let me just finish your head.

235
00:10:13,781 --> 00:10:14,982
You know,
folks be acting crazy

236
00:10:15,116 --> 00:10:16,417
on the first.

237
00:10:17,586 --> 00:10:18,587
What?

238
00:10:19,620 --> 00:10:20,821
Hold up, Peanut died?

239
00:10:20,955 --> 00:10:22,990
Hell, yeah.
King Lolo got him.

240
00:10:23,124 --> 00:10:24,258
But why?

241
00:10:24,391 --> 00:10:26,060
Said he looked at him.

242
00:10:26,694 --> 00:10:27,628
Like, wrong?

243
00:10:27,761 --> 00:10:28,929
No.

244
00:10:29,063 --> 00:10:30,631
Just looked at him.

245
00:10:37,972 --> 00:10:39,840
Damn.

246
00:10:39,974 --> 00:10:41,442
Did you hear what happened
to Peanut? Oh!

247
00:10:41,576 --> 00:10:42,511
Oh, my God.

248
00:10:42,643 --> 00:10:44,778
-Girl!
-Please.

249
00:10:44,912 --> 00:10:45,913
Girl, why is Keshawn's stuff

250
00:10:46,046 --> 00:10:47,448
all over the damn place?

251
00:10:47,582 --> 00:10:49,049
Girl, and why he always
got some new shoes?

252
00:10:49,183 --> 00:10:50,384
With what income?

253
00:10:50,519 --> 00:10:52,587
Oh, my God. It's like
three pairs. You gassing.

254
00:10:52,720 --> 00:10:55,022
Girl, it's an obstacle course
in here.

255
00:10:55,156 --> 00:10:57,491
We been saying we're trying
to exercise more.

256
00:10:57,626 --> 00:10:59,528
Every time we stumble,
we get more steps.

257
00:11:00,961 --> 00:11:03,030
I mean, really?
On your paintings?

258
00:11:03,164 --> 00:11:05,199
Why?
The floor's right here.

259
00:11:05,332 --> 00:11:07,502
He said
the floor is dirty.

260
00:11:07,636 --> 00:11:08,702
Okay? And fuck this painting.

261
00:11:08,836 --> 00:11:10,037
It's not even that good.
Who cares?

262
00:11:10,171 --> 00:11:11,372
You say that
about all of 'em.

263
00:11:11,506 --> 00:11:13,107
I mean, how do you expect
for your artwork

264
00:11:13,240 --> 00:11:15,276
to get into MoMA if you
treat 'em like doormats?

265
00:11:15,409 --> 00:11:17,278
The universe
is going to guide me

266
00:11:17,411 --> 00:11:19,446
-where I'm supposed to go. Okay?
-Oh, boy.

267
00:11:19,581 --> 00:11:21,382
Damn!

268
00:11:22,082 --> 00:11:24,451
Damn. It's a big one.

269
00:11:24,586 --> 00:11:26,887
Uche gotta fix this, man.
It's dangerous.

270
00:11:27,021 --> 00:11:29,558
Damn. He got to fix
the windows, the walls,

271
00:11:29,690 --> 00:11:30,991
the nails on the floorboard.

272
00:11:31,125 --> 00:11:32,059
Hey.

273
00:11:32,193 --> 00:11:35,129
Can y'all... keep it down?

274
00:11:35,696 --> 00:11:37,031
Excuse me?

275
00:11:37,164 --> 00:11:38,567
You know, I'm just saying,
we already got three people

276
00:11:38,699 --> 00:11:40,834
living in one space, right?

277
00:11:40,968 --> 00:11:43,103
We got to be a little bit more
thoughtful around here.

278
00:11:43,237 --> 00:11:44,838
Is that motherfucker
wearing my robe?

279
00:11:45,574 --> 00:11:47,908
I mean, you mad?

280
00:11:48,042 --> 00:11:49,443
What's up, baby?

281
00:11:49,578 --> 00:11:51,212
-Happy anniversary.
-Mm.

282
00:11:51,345 --> 00:11:53,113
Anniversary for what?

283
00:11:53,247 --> 00:11:55,449
Um, that's six months

284
00:11:55,584 --> 00:11:57,918
since me and Alyssa
been living together.

285
00:11:58,052 --> 00:12:00,555
Oh, has it already
been six months?

286
00:12:00,689 --> 00:12:03,891
That's funny. I remember when
it was supposed to be six days.

287
00:12:04,024 --> 00:12:05,627
That's not nice.
Be nice.

288
00:12:05,759 --> 00:12:08,295
Keshawn is right... We should
all be more thoughtful.

289
00:12:08,429 --> 00:12:10,364
And, you know,
since we're taking requests,

290
00:12:10,497 --> 00:12:12,667
could you get your
goddamn shoes off the floor?

291
00:12:12,800 --> 00:12:14,703
-Are you done?
-No, I've got more.

292
00:12:16,237 --> 00:12:18,405
You know, Dreux,

293
00:12:18,540 --> 00:12:21,742
one of the homeys asked me
about you the other day,

294
00:12:21,875 --> 00:12:25,779
to my, like, divine surprise,
but I was like...

295
00:12:28,650 --> 00:12:29,883
"Nah."

296
00:12:31,720 --> 00:12:33,354
I'mma-I'mma go lie down.

297
00:12:33,487 --> 00:12:34,855
You're not helping my case.

298
00:12:34,989 --> 00:12:36,056
Get some rest.

299
00:12:36,190 --> 00:12:37,858
And a...
And a brush, too.

300
00:12:39,093 --> 00:12:40,961
-Can I have the robe?
-What?

301
00:12:41,095 --> 00:12:43,097
Please, can I have the robe?

302
00:12:43,230 --> 00:12:45,899
Oh, yeah.

303
00:12:46,735 --> 00:12:48,168
Sorry about that.

304
00:13:04,151 --> 00:13:05,286
What in the Medusa?

305
00:13:05,419 --> 00:13:07,021
Girl, I almost
turned to stone.

306
00:13:07,154 --> 00:13:09,990
I feel bad
for even looking. My apologies,

307
00:13:10,124 --> 00:13:12,426
but it's all making sense.

308
00:13:12,560 --> 00:13:13,827
-I know.
-You got to resist.

309
00:13:13,961 --> 00:13:15,329
I can't. I tried.

310
00:13:15,462 --> 00:13:16,765
He can make it
wave at me.

311
00:13:16,897 --> 00:13:19,099
But he's taking advantage.
He can't keep staying here

312
00:13:19,233 --> 00:13:20,334
and not pitching in.

313
00:13:20,467 --> 00:13:22,469
Uche already want to get us
up out of here,

314
00:13:22,604 --> 00:13:25,072
and he apparently moving
white people in.

315
00:13:25,205 --> 00:13:26,675
Okay, it's a problem.
I'm gonna fix it.

316
00:13:26,807 --> 00:13:28,108
I'm gonna talk to him.
I got it.

317
00:13:28,242 --> 00:13:29,644
You just got in
from the night shift.

318
00:13:29,778 --> 00:13:31,011
Just go rest.

319
00:13:31,145 --> 00:13:32,112
Talk to him.

320
00:13:32,246 --> 00:13:33,314
Is Jameel gonna finish
your hair?

321
00:13:33,447 --> 00:13:37,017
Girl, the fight
we just got into...

322
00:13:37,151 --> 00:13:39,153
I don't think we're gonna
ever speak again.

323
00:13:44,258 --> 00:13:46,327
Ooh.

324
00:14:08,482 --> 00:14:10,719
Alyssa, get the damn door!

325
00:14:19,694 --> 00:14:20,994
Okay, okay.

326
00:14:21,962 --> 00:14:22,963
Okay.

327
00:14:23,931 --> 00:14:25,667
Motherfucker,
what you want...

328
00:14:25,800 --> 00:14:26,967
Oh, uh...

329
00:14:27,101 --> 00:14:28,068
Hi, Uche.

330
00:14:31,105 --> 00:14:33,808
You look real
alopecious today.

331
00:14:33,941 --> 00:14:35,810
Do you know what happens
to people in my country

332
00:14:35,943 --> 00:14:37,144
who do not pay their rent?

333
00:14:37,277 --> 00:14:39,046
You're expecting me
to know what happens

334
00:14:39,179 --> 00:14:40,548
when people don't pay their rent
in your country? I don't...

335
00:14:40,682 --> 00:14:42,483
Give me my money
so I can go.

336
00:14:42,617 --> 00:14:44,385
Oh, I think there's
some kind of confusion,

337
00:14:44,519 --> 00:14:46,153
because Alyssa gave you
your money.

338
00:14:46,286 --> 00:14:48,055
But can we talk about this
stank-ass water situation?

339
00:14:48,188 --> 00:14:49,256
She did not pay me.

340
00:14:49,390 --> 00:14:51,091
Yes, she did.
She told me.

341
00:14:51,225 --> 00:14:53,528
Do I look like a man
who misplaces money?

342
00:14:53,661 --> 00:14:54,895
No.

343
00:14:55,028 --> 00:14:56,564
She is a liar.

344
00:14:56,698 --> 00:14:58,399
And so are you.

345
00:14:58,533 --> 00:15:01,468
I am going home
by six of the clock today.

346
00:15:01,603 --> 00:15:04,706
If I don't have my rent by then,
you and your friend will join

347
00:15:04,839 --> 00:15:07,408
that hairy, small man
on the curb.

348
00:15:07,542 --> 00:15:09,878
-Wait... Uche.
-I mean it. I mean it.

349
00:15:10,010 --> 00:15:11,979
No more late rent, Dreux.

350
00:15:12,714 --> 00:15:13,715
No more.

351
00:15:15,784 --> 00:15:17,384
Oh, goddamn.

352
00:15:23,190 --> 00:15:24,793
Alyssa?

353
00:15:25,860 --> 00:15:26,861
Alyssa!

354
00:15:28,730 --> 00:15:29,731
Alyssa.

355
00:15:35,202 --> 00:15:37,438
Yo, Dreux,
you-you got to relax.

356
00:15:37,572 --> 00:15:39,406
I mean, honestly,
you're like this

357
00:15:39,541 --> 00:15:41,576
every single time
that I see you.

358
00:15:41,709 --> 00:15:43,444
I'm worried about
your blood pressure.

359
00:15:43,578 --> 00:15:44,978
Where's Alyssa?

360
00:15:45,112 --> 00:15:47,916
Oh, she-she in there.
She's really tired, though.

361
00:15:48,048 --> 00:15:49,584
-Okay.
-'Cause of the intercourse.

362
00:15:49,717 --> 00:15:52,019
I thought it was because
she's carrying your ass.

363
00:15:53,621 --> 00:15:54,656
So funny.

364
00:15:54,789 --> 00:15:56,925
So Keshawn
blew your backbone out, too?

365
00:15:57,659 --> 00:16:00,929
What?

366
00:16:01,061 --> 00:16:05,098
Girl, I came in here to talk
to him about moving out,

367
00:16:05,232 --> 00:16:08,503
and then...
I don't know what happened.

368
00:16:10,638 --> 00:16:12,439
I got to work this shit out.

369
00:16:12,574 --> 00:16:13,974
I need to
creatively exercise.

370
00:16:14,107 --> 00:16:16,443
-You need an exorcism.
-Yeah-huh.

371
00:16:16,578 --> 00:16:17,812
Girl, why is Uche
at the door saying

372
00:16:17,946 --> 00:16:19,079
he doesn't have
his rent money?

373
00:16:19,213 --> 00:16:20,147
That's a lie.
He has it.

374
00:16:20,280 --> 00:16:21,649
Are you sure?

375
00:16:21,783 --> 00:16:23,651
Because you know he doesn't
play about his shit, Alyssa.

376
00:16:23,785 --> 00:16:25,753
Yes, bitch, I'm sure.
Keshawn said he gave it to him.

377
00:16:25,887 --> 00:16:27,589
Alyssa.

378
00:16:27,722 --> 00:16:29,356
You did not give Keshawn
our rent money.

379
00:16:32,092 --> 00:16:33,026
What if I did?

380
00:16:34,929 --> 00:16:36,029
You playing, right?

381
00:16:36,163 --> 00:16:37,532
Tell me you playing,
or I'mma beat your ass.

382
00:16:37,665 --> 00:16:39,433
What? Calm down.

383
00:16:39,567 --> 00:16:40,802
I'mma call him
in here right now,

384
00:16:40,935 --> 00:16:41,970
-and it'll be clear.
-Come on, call him.

385
00:16:42,102 --> 00:16:44,371
Keshawn.

386
00:16:44,506 --> 00:16:45,540
Mm-hmm.

387
00:16:46,774 --> 00:16:47,775
Keshawn!

388
00:16:58,553 --> 00:17:00,354
Wasn't that nigga
just here?

389
00:17:00,487 --> 00:17:01,488
Oh, shit.

390
00:17:03,992 --> 00:17:04,993
Hey!

391
00:17:06,193 --> 00:17:07,662
Damn!

392
00:17:07,795 --> 00:17:08,830
You think he heard us
talking about him?

393
00:17:08,963 --> 00:17:10,665
Are you
fucking kidding me?

394
00:17:11,966 --> 00:17:13,835
Girl, Keshawn took our rent
and dipped.

395
00:17:13,968 --> 00:17:15,603
Why would you give him
the money, Alyssa?

396
00:17:15,737 --> 00:17:17,337
Girl, you need to call him up
on the phone

397
00:17:17,471 --> 00:17:19,574
and tell him to get back here
A-fucking-SAP.

398
00:17:19,707 --> 00:17:22,644
Calm down.
I'm calling him right now.

399
00:17:22,777 --> 00:17:24,879
He knew how to clean
this whole time.

400
00:17:25,013 --> 00:17:26,648
Probably just forgot
to drop the cash off.

401
00:17:26,781 --> 00:17:27,849
He's an entrepreneur.

402
00:17:27,982 --> 00:17:29,349
-He's doing like 50,000...
-Just call him!

403
00:17:29,483 --> 00:17:30,484
I'm calling.

404
00:17:42,496 --> 00:17:45,432
Ugh. I don't get it.
How he remember to take

405
00:17:45,567 --> 00:17:47,702
all 500 pair of his shoes
but not his phone?

406
00:17:47,835 --> 00:17:50,337
I forgot. I stole one while
he was asleep. He has two.

407
00:17:50,470 --> 00:17:52,205
I'm not even gonna
unpack that right now.

408
00:17:52,339 --> 00:17:54,474
We need to find this bum-ass
nigga before he spends up

409
00:17:54,609 --> 00:17:56,711
all our money on parlays.
Where would he be?

410
00:17:56,844 --> 00:17:58,713
Girl, I don't know.
Can't you tell I'm lost?

411
00:17:58,846 --> 00:18:01,415
Girl, if we don't get this money
to Uche by 6:00 p.m.,

412
00:18:01,549 --> 00:18:03,383
we're gonna be on the curb
with Fabian.

413
00:18:03,518 --> 00:18:04,451
Like, do you know
the passcode?

414
00:18:04,586 --> 00:18:05,987
-Shit, let me try.
-Ah.

415
00:18:06,153 --> 00:18:07,287
Let me work my magic.

416
00:18:07,421 --> 00:18:08,590
I'm trying
to channel something.

417
00:18:17,699 --> 00:18:19,333
Nothing. I tried everything.

418
00:18:19,466 --> 00:18:21,134
His birthday, my birthday,
his ex's birthday,

419
00:18:21,268 --> 00:18:25,472
his favorite sex positions.
66, 69, 99, 469...

420
00:18:25,607 --> 00:18:27,709
469? How you do that?

421
00:18:27,842 --> 00:18:30,410
It's basically like a backwards
push-up into the pussy.

422
00:18:30,545 --> 00:18:31,478
I could show you better
than I can tell you.

423
00:18:31,613 --> 00:18:32,914
That's okay.

424
00:18:33,047 --> 00:18:34,649
I'm gonna go get dressed,
and we gonna get some help.

425
00:18:34,782 --> 00:18:35,783
Me, too.

426
00:18:40,420 --> 00:18:42,422
I did not need this shit today.

427
00:18:59,239 --> 00:19:01,441
Hey. Shameeka,
what's going on?

428
00:19:01,576 --> 00:19:02,610
Girl, new neighbors.

429
00:19:19,159 --> 00:19:21,663
Ooh! Shooter, no!

430
00:19:21,796 --> 00:19:22,797
Sorry.

431
00:19:24,197 --> 00:19:26,366
-Hi.
-Welcome to the neighborhood.

432
00:19:26,500 --> 00:19:28,970
-Thank you.
-Damn, that was quick.

433
00:19:29,103 --> 00:19:30,505
Uche bringing
this bitch cookies.

434
00:19:30,638 --> 00:19:32,807
-What?
-Oh, hell, no.

435
00:19:32,940 --> 00:19:34,374
My crew, right here.

436
00:19:34,509 --> 00:19:35,510
Front and center.

437
00:19:36,778 --> 00:19:39,847
So, um... the kids
can't have no cookie?

438
00:19:39,981 --> 00:19:42,717
Oh, my God! I'm obsessed
with these matching outfits.

439
00:19:43,951 --> 00:19:46,554
Hello, children.
Would you like a cookie?

440
00:19:47,855 --> 00:19:49,023
Well, don't
be scared, chile.

441
00:19:49,157 --> 00:19:50,725
Go up there and get y'all
a cookie.

442
00:19:50,858 --> 00:19:52,727
Take a fucking cookie.

443
00:19:52,860 --> 00:19:55,029
-Thank you.
-Thank you.

444
00:19:55,163 --> 00:19:57,065
Let me know
if you need anything.

445
00:19:57,197 --> 00:19:59,133
I-I definitely will.
Thank you.

446
00:20:01,234 --> 00:20:02,870
Oh, no, Shooter.

447
00:20:03,004 --> 00:20:04,505
Excellent.

448
00:20:04,639 --> 00:20:05,840
-Excellent.
-Okay.

449
00:20:05,973 --> 00:20:07,175
Um...

450
00:20:07,775 --> 00:20:09,376
Hello, everyone.

451
00:20:09,510 --> 00:20:12,613
I'm Bethany,
and this is Shooter.

452
00:20:12,747 --> 00:20:16,751
I actually rescued him a few
months ago from around here.

453
00:20:16,884 --> 00:20:18,351
I think he's having
a little PTSD,

454
00:20:18,485 --> 00:20:19,987
-but...
-Oh.

455
00:20:20,121 --> 00:20:22,422
I'm sure he'll
settle in just fine.

456
00:20:22,557 --> 00:20:24,291
Just like me. So, uh...

457
00:20:25,727 --> 00:20:28,029
Thanks for welcoming us
to Baldwin Village.

458
00:20:28,162 --> 00:20:30,363
What's Baldwin Village?

459
00:20:33,000 --> 00:20:34,869
Nice to see ladies my age.

460
00:20:35,002 --> 00:20:37,038
-Hey.
-Welcome to the neighborhood.

461
00:20:37,171 --> 00:20:39,207
What's good to eat
around here?

462
00:20:39,339 --> 00:20:42,744
Oxtails, grits, greens,
yams, Tam's, M&M'S.

463
00:20:43,376 --> 00:20:44,344
A lot of shit.

464
00:20:44,478 --> 00:20:46,214
-I'll send you a list.
-Okay.

465
00:20:46,346 --> 00:20:48,381
Um, I am right here if you guys
ever want to have

466
00:20:48,516 --> 00:20:49,617
-a girls' night.
-Oh.

467
00:20:49,751 --> 00:20:52,086
A little
"prosecco and pals" situation.

468
00:20:52,220 --> 00:20:53,721
Come on, drinks.

469
00:20:53,855 --> 00:20:54,856
Okay.

470
00:20:55,656 --> 00:20:56,691
Bye.

471
00:20:56,824 --> 00:20:58,458
-I like your dog.
-Holla at your girl.

472
00:21:00,528 --> 00:21:03,064
See? See? What'd I say?
Didn't I say it?

473
00:21:03,197 --> 00:21:05,233
I be talking,
but y'all don't be listening.

474
00:21:05,365 --> 00:21:06,834
Y'all better enjoy this shit
while you can.

475
00:21:06,968 --> 00:21:08,435
So you really
just gonna braid

476
00:21:08,569 --> 00:21:10,403
everybody else hair today
in my face.

477
00:21:10,538 --> 00:21:12,607
Yep. Well, they confirmed
on my booking site.

478
00:21:12,740 --> 00:21:14,441
You know I'm
in high demand.

479
00:21:14,575 --> 00:21:16,511
Besides,
we got bigger fish to fry.

480
00:21:16,644 --> 00:21:18,311
Let me see this hair.
Yeah, it look nice.

481
00:21:18,445 --> 00:21:19,781
-Did you comb out the middle?
-Jameel.

482
00:21:19,914 --> 00:21:21,281
You want me
to roller-set the ends?

483
00:21:21,414 --> 00:21:23,518
No. We want you
to break into this phone.

484
00:21:23,651 --> 00:21:25,586
Oh, my God, shut up.
I got a client here.

485
00:21:25,720 --> 00:21:28,455
Keep your mouth down. You know
I don't do that no more.

486
00:21:28,589 --> 00:21:29,524
Who phone?

487
00:21:29,657 --> 00:21:31,391
That fine
homeless boyfriend?

488
00:21:31,526 --> 00:21:33,094
Uh, why he
got to be homeless?

489
00:21:33,227 --> 00:21:34,629
Have you been to his home?

490
00:21:34,762 --> 00:21:36,931
His apartment was flooded
when we met.

491
00:21:37,064 --> 00:21:38,566
Oh, how convenient.

492
00:21:38,699 --> 00:21:40,467
You know what, you should get
on Tinder, find you a good man.

493
00:21:40,601 --> 00:21:42,435
A good, housed man
with a roof.

494
00:21:42,570 --> 00:21:44,071
He is housed.

495
00:21:44,205 --> 00:21:45,405
Ah-ah.

496
00:21:45,540 --> 00:21:46,641
-Stay on task.
-Come on.

497
00:21:46,774 --> 00:21:47,809
Hundred dollars.

498
00:21:47,942 --> 00:21:49,577
-A hundred dollars?
-Hundred dollars.

499
00:21:49,710 --> 00:21:51,478
-Do you take IOUs?
-You didn't even do her hair.

500
00:21:51,612 --> 00:21:52,613
It's the least
you could do.

501
00:21:53,781 --> 00:21:56,184
Bitch, is this
Berniece the Bully?

502
00:21:56,316 --> 00:21:58,252
He gonna cheat and steal
in the same motherfucking day?

503
00:21:58,385 --> 00:21:59,720
Like Big Booty Berniece?
Stay on Coco?

504
00:21:59,854 --> 00:22:00,922
How they know each other?

505
00:22:01,055 --> 00:22:03,291
Girl, apparently,
they met at the park.

506
00:22:03,423 --> 00:22:04,859
I wasn't even gonna say
nothing to her

507
00:22:04,992 --> 00:22:06,459
until I collected
more information.

508
00:22:06,594 --> 00:22:07,962
I'm not even
that type of bitch.

509
00:22:08,095 --> 00:22:09,630
Period. So, so,
what happened?

510
00:22:09,764 --> 00:22:11,398
It was about a week ago.

511
00:22:12,633 --> 00:22:13,634
Allegedly.

512
00:22:14,802 --> 00:22:16,369
<i>So, Big Booty</i>
<i>Bitch-Ass Bully Berniece</i>

513
00:22:16,504 --> 00:22:17,839
<i>was up at Jim Gilliam</i>

514
00:22:17,972 --> 00:22:20,508
<i>being thirsty, looking parched.</i>
<i>You know the usual.</i>

515
00:22:39,594 --> 00:22:41,896
<i>What?</i>
<i>How do you know all this?</i>

516
00:22:42,029 --> 00:22:44,732
<i>Jameel nosy ass.</i>
<i>He said he saw the whole thing.</i>

517
00:22:44,866 --> 00:22:47,702
<i>As Jameel tells it,</i>
<i>when she likes your man,</i>

518
00:22:47,835 --> 00:22:49,871
<i>she'll take him and stop</i>
<i>at nothing to keep him.</i>

519
00:22:57,011 --> 00:22:58,546
<i>Damn.</i>

520
00:22:58,679 --> 00:23:00,514
They did all that
in front of the kids.

521
00:23:00,648 --> 00:23:02,083
Girl, allegedly.

522
00:23:02,216 --> 00:23:03,351
I don't even know if I believe
all that ice cream shit, though.

523
00:23:03,483 --> 00:23:05,052
You know Jameel be putting
twenties on tens.

524
00:23:05,186 --> 00:23:06,721
I see why
you stole his phone.

525
00:23:06,854 --> 00:23:08,723
What time is it?

526
00:23:09,924 --> 00:23:11,692
He with that bitch
right now.

527
00:23:12,827 --> 00:23:14,394
-Let's go over there.
-Okay.

528
00:23:14,528 --> 00:23:16,429
'Cause we need to get
our money back ASAP.

529
00:23:23,004 --> 00:23:24,906
Girl, we can't park here.

530
00:23:25,039 --> 00:23:26,473
I'm finna go get this bitch.

531
00:23:32,580 --> 00:23:34,649
Oh, they killing niggas
for sure in here.

532
00:23:34,782 --> 00:23:36,017
Tumbleweave.

533
00:23:38,352 --> 00:23:39,620
This don't even
make no damn sense.

534
00:23:39,754 --> 00:23:41,689
I told you
my mom's got arthritis.

535
00:23:42,390 --> 00:23:43,557
What the fuck? You...

536
00:23:43,691 --> 00:23:45,960
Girl, you just gonna let him
take my damn door?

537
00:23:46,093 --> 00:23:47,395
Mm-hmm
-You a heartless bitch.

538
00:23:47,528 --> 00:23:48,896
-Pay the rent.
-That's okay.

539
00:23:49,030 --> 00:23:50,298
God is on my side.

540
00:23:50,430 --> 00:23:52,867
I be praying doors be open
around this motherfucker.

541
00:23:53,000 --> 00:23:53,935
Shit.

542
00:23:54,068 --> 00:23:55,770
Look.

543
00:23:55,903 --> 00:23:57,605
There she go
right there.

544
00:23:57,738 --> 00:23:59,040
All right. I got a idea.

545
00:23:59,173 --> 00:24:01,375
Go around the back.
Go around the back.

546
00:24:01,509 --> 00:24:02,743
I'll find a way in.

547
00:24:07,315 --> 00:24:08,516
Looking good, shorty.

548
00:24:08,649 --> 00:24:09,951
Gonna get on
through y'all, okay?

549
00:24:10,084 --> 00:24:11,018
You smell that?

550
00:24:11,152 --> 00:24:12,687
Smell like body spray.

551
00:24:12,820 --> 00:24:13,921
Mm. That smells

552
00:24:14,055 --> 00:24:15,189
-good enough to eat.
-I'm gonna pass you.

553
00:24:15,323 --> 00:24:16,958
Better not have no man.
I know that much.

554
00:24:18,826 --> 00:24:20,294
I don't even like men.

555
00:24:23,097 --> 00:24:24,031
Girl.

556
00:24:24,165 --> 00:24:25,465
You took forever.

557
00:24:25,599 --> 00:24:27,868
A little spooky-ooky
down there.

558
00:24:28,002 --> 00:24:30,304
How you been?
It's been so long.

559
00:24:30,438 --> 00:24:32,373
Smell good.
Remind me of my uncle.

560
00:24:32,506 --> 00:24:34,875
-Who are you?
-Your friend.

561
00:24:35,009 --> 00:24:36,944
You don't remember?

562
00:24:37,078 --> 00:24:38,478
-Bitch, I don't know you.
-Girl.

563
00:24:38,612 --> 00:24:40,815
All the fun we done had.

564
00:24:40,948 --> 00:24:42,416
Let me remind you.

565
00:24:44,919 --> 00:24:45,920
Got your ass.

566
00:24:54,328 --> 00:24:56,197
I remember the way
you would mob in a room.

567
00:24:56,330 --> 00:24:58,265
I'm like,
"Whew, that girl is bold.

568
00:24:58,399 --> 00:25:00,301
"You know,
she just take shit."

569
00:25:13,280 --> 00:25:14,515
Okay, nigga.

570
00:25:14,648 --> 00:25:15,750
I mean, you inspired me.

571
00:25:15,883 --> 00:25:17,218
Look, I'm up for
a promotion right now,

572
00:25:17,351 --> 00:25:20,154
and when I walk in that room,
I'm channeling you.

573
00:25:20,287 --> 00:25:22,556
-I mean, I am that "B."
-Okay.

574
00:25:22,690 --> 00:25:24,525
-And been that "B." All right.
-Been that "B."

575
00:25:34,702 --> 00:25:36,070
-Alyssa?
-Shut your fucking mouth.

576
00:25:36,203 --> 00:25:37,171
Shut it.

577
00:25:37,304 --> 00:25:38,406
Remember them
high school dances,

578
00:25:38,539 --> 00:25:40,509
grinding to Pretty Ricky?

579
00:25:40,641 --> 00:25:42,410
Girl, niggas be drooling
over you.

580
00:25:42,543 --> 00:25:43,544
That's how
I'm trying to be.

581
00:25:43,677 --> 00:25:45,146
Wait, you was
on the dance team?

582
00:25:45,279 --> 00:25:46,847
Girl, yup. Yup.
That was me in the back,

583
00:25:46,981 --> 00:25:49,183
over there at Crenshaw.
Crenshaw.

584
00:25:49,316 --> 00:25:51,419
-At Crenshaw.
-Pass it to you.

585
00:25:52,353 --> 00:25:53,354
I went to Dorsey.

586
00:25:54,722 --> 00:25:55,689
What are you,
stealing from me?

587
00:25:55,823 --> 00:25:57,058
No, nigga,
you stealing from me.

588
00:25:57,191 --> 00:25:58,726
You were supposed to take
the rent money to Uche,

589
00:25:58,859 --> 00:26:00,061
but instead you in
another bitch bed.

590
00:26:00,194 --> 00:26:01,195
No! That, um...

591
00:26:01,328 --> 00:26:02,531
And where the fuck
is the money?

592
00:26:02,663 --> 00:26:04,265
-Right. That's what I said.
-Yeah.

593
00:26:04,398 --> 00:26:05,900
Dorsey Dons with Miss...

594
00:26:06,033 --> 00:26:07,768
-Hammersam.
-Hale.

595
00:26:07,902 --> 00:26:10,071
I-I invested it,
for me and you.

596
00:26:10,204 --> 00:26:11,405
You know, I was gonna
surprise you about it,

597
00:26:11,540 --> 00:26:13,641
but actually...
I'm so glad you here.

598
00:26:13,774 --> 00:26:15,943
Um, stay right there.
Don't go.

599
00:26:16,077 --> 00:26:17,878
Back before they was
calling you Big Booty,

600
00:26:18,012 --> 00:26:19,313
when there was
barely a booty.

601
00:26:19,447 --> 00:26:20,448
You had some peanuts
on your back.

602
00:26:20,581 --> 00:26:21,982
Ass been fat.

603
00:26:22,116 --> 00:26:23,317
Right.

604
00:26:23,451 --> 00:26:24,819
So I don't know what the fuck
you talking about.

605
00:26:24,952 --> 00:26:26,555
Oh, right. Right.

606
00:26:28,222 --> 00:26:30,891
Who the fuck are you?

607
00:26:31,025 --> 00:26:34,128
This-This my new
T-shirt line. Yeah!

608
00:26:34,261 --> 00:26:35,463
I'm going for a more, like,

609
00:26:35,596 --> 00:26:37,398
you know,
a high-end quality fabric.

610
00:26:37,532 --> 00:26:38,466
Baby, listen to this.

611
00:26:38,599 --> 00:26:40,234
-It's acrylic.
-"Cucci"?

612
00:26:40,367 --> 00:26:41,335
Feel on that.

613
00:26:41,469 --> 00:26:43,037
Shit feel highly
flammable, nigga.

614
00:26:43,170 --> 00:26:44,872
Good stuff is flammable.
That's high quality.

615
00:26:45,005 --> 00:26:46,874
Are you stupid? This is more
important than a place to live?

616
00:26:47,007 --> 00:26:49,578
The only reason why I borrowed
the money-- The loan...

617
00:26:49,710 --> 00:26:50,744
is because I just needed

618
00:26:50,878 --> 00:26:51,812
a little bit of bread
to get going,

619
00:26:51,946 --> 00:26:53,414
you know what I'm saying?

620
00:26:53,548 --> 00:26:55,816
But I'mma flip these, then I'mma
give it right back to you, baby.

621
00:26:55,950 --> 00:26:57,084
-You gonna flip these?
-Times ten.

622
00:26:57,218 --> 00:26:59,053
-Stop! What are you...
-Lying ass!

623
00:27:01,422 --> 00:27:02,823
-What the fuck?
-Wait. Wait.

624
00:27:02,957 --> 00:27:04,325
-What the fuck is...
-Hold up!

625
00:27:04,458 --> 00:27:05,560
I barely know
what she looks like.

626
00:27:05,693 --> 00:27:07,094
I swear to God,
I only hit it from behind.

627
00:27:07,228 --> 00:27:09,230
-You lied to me.
-Who the fuck are you?

628
00:27:10,631 --> 00:27:12,900
Motherfucker, I'll...

629
00:27:13,033 --> 00:27:14,835
Alyssa, run. Come on!

630
00:27:17,471 --> 00:27:19,140
Shit.

631
00:27:19,273 --> 00:27:21,375
It's a damn villain's lair.

632
00:27:22,409 --> 00:27:24,478
Fucking snake.

633
00:27:24,613 --> 00:27:26,515
-Is she coming?
-Girl, I don't know.

634
00:27:26,647 --> 00:27:27,648
Keep going!

635
00:27:30,351 --> 00:27:31,819
Where the fuck is my car?

636
00:27:31,952 --> 00:27:34,155
Girl, I told you
not to fucking park here.

637
00:27:34,288 --> 00:27:35,189
Shit.

638
00:27:35,322 --> 00:27:36,790
Come on!

639
00:27:36,924 --> 00:27:37,858
Oh, my God.

640
00:27:39,493 --> 00:27:40,494
Alyssa, run faster.

641
00:27:40,629 --> 00:27:41,630
I'm trying!

642
00:27:42,663 --> 00:27:43,831
Shit.

643
00:27:47,101 --> 00:27:48,869
Oh, damn!

644
00:27:49,003 --> 00:27:50,671
What the fuck?

645
00:27:50,804 --> 00:27:53,007
Come on.

646
00:27:53,140 --> 00:27:54,441
She needs some milk.

647
00:27:54,808 --> 00:27:55,809
I'm fine!

648
00:27:57,478 --> 00:27:58,879
-Just let me--
-I'm fine!

649
00:27:59,013 --> 00:28:00,014
Nigga.

650
00:28:00,814 --> 00:28:02,183
That ain't even hurt.

651
00:28:04,251 --> 00:28:05,486
-Shit!
-That's what she gets.

652
00:28:05,620 --> 00:28:07,656
-Walk it off, girl.
-Damn. Ooh!

653
00:28:07,821 --> 00:28:10,457
-Oh, y'all think that was bad?
-Yeah!

654
00:28:10,592 --> 00:28:12,726
Hmm? Y'all think
that was bad?

655
00:28:14,028 --> 00:28:15,729
Watch what I do
to them hoes!

656
00:28:18,667 --> 00:28:20,535
I can't fucking run no more.

657
00:28:20,669 --> 00:28:22,036
I-I can't fucking run.

658
00:28:25,005 --> 00:28:26,675
-I can't fucking run no more.
-Damn.

659
00:28:28,842 --> 00:28:29,944
You think she okay?

660
00:28:30,645 --> 00:28:31,613
She straight.

661
00:28:32,313 --> 00:28:33,781
She strong.

662
00:28:33,914 --> 00:28:35,749
Yeah, if we make a loop,

663
00:28:35,883 --> 00:28:38,052
take Hillcrest,
we can get back to Uche,

664
00:28:38,185 --> 00:28:40,120
give him the money and just
lay low till the interview.

665
00:28:41,590 --> 00:28:42,923
I ain't got the money.

666
00:28:47,529 --> 00:28:48,896
What?

667
00:28:49,029 --> 00:28:49,997
Keshawn spent it.

668
00:28:51,198 --> 00:28:52,701
On a fucking T-shirt line.

669
00:28:53,901 --> 00:28:56,203
Why would you give
the money to Keshawn?

670
00:28:56,337 --> 00:28:58,607
Damn.

671
00:28:58,739 --> 00:28:59,907
I'm sorry.

672
00:29:00,040 --> 00:29:01,875
Listen, we can't focus
on the past right now.

673
00:29:02,009 --> 00:29:04,278
We got to focus on the future.
We don't have the money.

674
00:29:04,411 --> 00:29:06,213
We just got
to make the money.

675
00:29:06,347 --> 00:29:08,617
We got to make the money
by 6:00? $1,500?

676
00:29:08,749 --> 00:29:10,751
Not to mention
I got the interview at 4:00.

677
00:29:10,884 --> 00:29:11,952
Alyssa, come on, man.

678
00:29:12,086 --> 00:29:13,187
I should be
getting my hair done,

679
00:29:13,320 --> 00:29:14,321
getting my mind right.

680
00:29:14,455 --> 00:29:15,756
You look great to me.

681
00:29:16,658 --> 00:29:18,259
You got to have faith.

682
00:29:18,392 --> 00:29:19,927
Gonna be all right.

683
00:29:20,060 --> 00:29:20,995
It'll work out.

684
00:29:21,128 --> 00:29:22,496
It don't just work out.

685
00:29:22,631 --> 00:29:24,465
We need a plan.
You need a plan, man.

686
00:29:31,972 --> 00:29:33,608
Is that
what I think it is?

687
00:29:42,383 --> 00:29:44,318
No, I don't want to trust you
any longer.

688
00:29:44,451 --> 00:29:46,521
-That's not even that bad.
-What?

689
00:29:46,655 --> 00:29:47,656
Just watch.

690
00:29:47,821 --> 00:29:48,956
What the hell
are you talking about?

691
00:29:49,089 --> 00:29:51,058
Just hear them out.
Hear what they got to say.

692
00:29:52,226 --> 00:29:53,460
Don't do it, ladies.

693
00:29:53,595 --> 00:29:54,763
Don't do it.

694
00:29:54,895 --> 00:29:56,063
It's a trap.

695
00:29:56,196 --> 00:29:58,065
-Don't do it.
-Girl, see, this is...

696
00:29:58,198 --> 00:29:59,933
-And it's a cycle. It's a cycle.
-This is bad energy

697
00:30:00,067 --> 00:30:01,168
-sent to distract you.
-It keep happening.

698
00:30:01,302 --> 00:30:02,269
-It's a cycle.
-You have to stay focused.

699
00:30:02,403 --> 00:30:04,104
Once you go in,
you can't get out.

700
00:30:04,238 --> 00:30:06,775
-Evil spirit, begone.
-It's a trap and a cycle.

701
00:30:06,907 --> 00:30:07,941
<i>Lose your job to a robot?</i>

702
00:30:08,075 --> 00:30:09,143
Oh, Jesus.

703
00:30:09,276 --> 00:30:10,779
<i>Check not come?</i>

704
00:30:10,911 --> 00:30:12,313
<i>Car break down?</i>

705
00:30:12,446 --> 00:30:15,249
<i>Whatever it is, we're here.</i>

706
00:30:15,382 --> 00:30:19,119
<i>We won't embarrass you</i>
<i>by asking too many questions.</i>

707
00:30:19,253 --> 00:30:21,422
<i>We trust</i>
<i>we'll get our money back</i>

708
00:30:21,556 --> 00:30:22,724
<i>one way or another.</i>

709
00:30:24,425 --> 00:30:28,028
<i>Here at Payday Whenever,</i>
<i>we gotcha, and we'll getcha.</i>

710
00:30:30,030 --> 00:30:31,465
Come on, let's sit down.

711
00:30:32,266 --> 00:30:33,233
References?

712
00:30:37,706 --> 00:30:39,139
Hey, listen to this.

713
00:30:39,273 --> 00:30:41,975
"If you find yourself struggling
to procure repayment funds,

714
00:30:42,109 --> 00:30:43,977
"here are a few useful ideas.

715
00:30:44,111 --> 00:30:47,181
"Number four.
Personal intimacy contractor."

716
00:30:47,314 --> 00:30:49,016
That sound like
ho-ing to you?

717
00:30:50,217 --> 00:30:52,286
She look like
she went into debt ho-ing.

718
00:30:52,419 --> 00:30:53,788
Look at that.

719
00:30:53,954 --> 00:30:55,289
Girl, these are bounties.

720
00:30:55,422 --> 00:30:57,024
-Is that legal?
-That can't be legal.

721
00:30:57,157 --> 00:31:00,127
There's still time. Get out.

722
00:31:00,260 --> 00:31:02,029
I wish he would leave us
the hell alone.

723
00:31:02,162 --> 00:31:04,365
You're wasting your lives.
You're two beautiful ladies.

724
00:31:04,498 --> 00:31:06,867
-Wasting our lives?
-Get out!

725
00:31:07,769 --> 00:31:08,703
Run!

726
00:31:08,837 --> 00:31:10,137
Number 47!

727
00:31:10,839 --> 00:31:11,806
Come on.

728
00:31:11,939 --> 00:31:13,374
-Forty-seven!
-We heard you.

729
00:31:13,508 --> 00:31:16,477
-The hell she yelling for?
-Jesus.

730
00:31:16,611 --> 00:31:18,580
-Forty-seven!
-We heard you, ma'am!

731
00:31:18,713 --> 00:31:20,481
Uh, well, walk faster.

732
00:31:22,182 --> 00:31:24,552
Yeah, so sorry I couldn't
get you another chair.

733
00:31:24,686 --> 00:31:26,554
They don't really like you
sitting down.

734
00:31:26,688 --> 00:31:28,255
Uh, look.

735
00:31:28,389 --> 00:31:30,090
W-Why you taking a picture?

736
00:31:30,224 --> 00:31:31,191
Just in case.

737
00:31:31,325 --> 00:31:32,459
So, you want a loan?

738
00:31:32,594 --> 00:31:33,561
-Yes. Thank you.
-Yes.

739
00:31:33,695 --> 00:31:35,062
My business associate here
has just

740
00:31:35,195 --> 00:31:36,631
-run into some unexpected...
-Okay.

741
00:31:36,765 --> 00:31:38,198
Occupation.

742
00:31:38,332 --> 00:31:39,433
Uh, I'm an artist.

743
00:31:39,567 --> 00:31:42,035
I paint.
I do all mediums.

744
00:31:42,169 --> 00:31:44,905
That's like oil paint, nails,
houses, inner, outer.

745
00:31:45,038 --> 00:31:47,074
Little bit of makeup. I did
the MAC counter, but the back.

746
00:31:47,207 --> 00:31:48,275
-Yeah. Oh.
-It was some other shit,

747
00:31:48,409 --> 00:31:49,476
but I... I got far.

748
00:31:49,611 --> 00:31:51,613
Uh, I thought you gave loans
to anybody.

749
00:31:51,746 --> 00:31:54,114
Yeah, anybody
with some proof of income.

750
00:31:54,248 --> 00:31:57,217
I mean, do you have an invoice
for your... ...art?

751
00:31:57,351 --> 00:31:59,253
-You don't got to be mean.
-I'll work with you.

752
00:31:59,386 --> 00:32:01,890
What about Uber?
SSI? SSDI?

753
00:32:02,022 --> 00:32:04,925
What you mean,
like PPP or HBO or...

754
00:32:05,058 --> 00:32:08,028
Alimony? Child support?
We will take child support.

755
00:32:08,162 --> 00:32:10,030
No, no child, no ring.

756
00:32:10,164 --> 00:32:12,299
-I'm fuckboy-free.
-Mmm.

757
00:32:13,535 --> 00:32:15,870
-Now I am.
-Well, in that case, 48!

758
00:32:16,003 --> 00:32:17,906
-Okay, wait, wait, wait. Wait.
-48!

759
00:32:18,706 --> 00:32:20,474
-Wait. Um...
-Uh-huh.

760
00:32:20,608 --> 00:32:23,645
-What are the interest rates?
-There.

761
00:32:25,078 --> 00:32:26,614
Damn. I thought that was
the year of establishment.

762
00:32:26,748 --> 00:32:28,516
Mm-mm.

763
00:32:28,650 --> 00:32:30,785
If you don't have the money
this month,

764
00:32:30,919 --> 00:32:33,086
you're not gonna have it
next month.

765
00:32:33,220 --> 00:32:35,355
-Get out.
-Ugh.

766
00:32:35,489 --> 00:32:37,458
-Is he here every day?
-Please!

767
00:32:37,592 --> 00:32:39,761
What did y'all do
to this nigga here?

768
00:32:39,894 --> 00:32:41,529
He is so negative.

769
00:32:41,663 --> 00:32:43,297
Do you want
the loan or not?

770
00:32:43,430 --> 00:32:44,965
I do work at a diner.

771
00:32:45,098 --> 00:32:47,167
I'm a waitress.
I make a steady paycheck.

772
00:32:47,301 --> 00:32:49,269
Okay, fine, yeah.
I'm gonna just need your I.D.

773
00:32:49,403 --> 00:32:50,939
so I can run your credit check.

774
00:32:51,071 --> 00:32:53,173
Full disclosure. My credit score
is currently a little...

775
00:32:53,307 --> 00:32:54,374
No, no, doesn't matter.

776
00:32:54,509 --> 00:32:56,143
As long as you have a job,
arms and a leg,

777
00:32:56,276 --> 00:32:57,745
the system
will approve you.

778
00:32:57,879 --> 00:32:59,146
-Here you go.
-Thank you.

779
00:33:08,656 --> 00:33:10,324
Are you having
a heart attack?

780
00:33:10,457 --> 00:33:12,359
-Oh, my God, ma'am.
-Are you okay?

781
00:33:12,493 --> 00:33:15,663
Are you? I've never seen
a credit score this low.

782
00:33:17,932 --> 00:33:20,133
-Well, I... you know, I...
-Oh, my God.

783
00:33:20,267 --> 00:33:21,503
When I went
to business school

784
00:33:21,636 --> 00:33:23,337
-I had to get a loan, and...
-Look at it.

785
00:33:23,470 --> 00:33:24,672
I'm, you know,
trying to figure out

786
00:33:24,806 --> 00:33:25,807
how to make
everything back.

787
00:33:25,940 --> 00:33:28,676
Oh, so bad.
This score is so bad.

788
00:33:28,810 --> 00:33:30,344
-I know, I know.
-You got problems.

789
00:33:30,477 --> 00:33:31,478
-Oh.
-You act like

790
00:33:31,613 --> 00:33:32,814
we in Beverly Hills
or somewhere.

791
00:33:32,947 --> 00:33:33,882
Girl, you in the hood, too.

792
00:33:34,014 --> 00:33:35,750
Listen, listen.
I have an idea.

793
00:33:35,884 --> 00:33:37,484
What if we combine our scores?

794
00:33:37,619 --> 00:33:39,721
Her and I have been
living together for se--

795
00:33:39,854 --> 00:33:41,288
We've been together
for seven years.

796
00:33:41,421 --> 00:33:43,056
That's common-law marriage
in any other state.

797
00:33:43,190 --> 00:33:44,559
So we're trying
to give you an opportunity

798
00:33:44,692 --> 00:33:46,193
to embrace
something innovative.

799
00:33:46,326 --> 00:33:48,195
-Oh, wow.
-Yes. Me and my wife...

800
00:33:48,328 --> 00:33:49,263
"Wife."

801
00:33:49,396 --> 00:33:50,899
...would like to get
a loan together.

802
00:33:51,031 --> 00:33:52,165
Lesbians.

803
00:33:52,299 --> 00:33:54,234
Congratulations.

804
00:33:54,368 --> 00:33:55,703
-Progressive.
-Yeah.

805
00:33:55,837 --> 00:33:57,070
Great for the company.
Great for us. It's a good look.

806
00:33:57,204 --> 00:33:58,773
No, no, no, no, no.
Not a chance.

807
00:33:58,907 --> 00:34:00,875
And you know what?
You guys are old.

808
00:34:01,009 --> 00:34:04,378
Way too old not to understand
how credit works.

809
00:34:04,512 --> 00:34:06,681
-What?
-Ladies, just get it together.

810
00:34:06,814 --> 00:34:08,315
-Sweetie, you get it together.
-"Get it together"?

811
00:34:08,448 --> 00:34:09,651
-Is that AAVE?
-You know what? Denied.

812
00:34:09,784 --> 00:34:11,184
Why are you
acting so uppity?

813
00:34:11,318 --> 00:34:12,386
You ain't nothing
but a hood rat.

814
00:34:12,520 --> 00:34:14,087
-Denied.
-Yeah. You're denied.

815
00:34:14,221 --> 00:34:15,222
-Denied.
-You're void. You're void.

816
00:34:15,355 --> 00:34:16,323
Denied.

817
00:34:16,456 --> 00:34:17,491
-Let's go.
-She gonna kick your ass.

818
00:34:17,625 --> 00:34:18,993
And I'm gonna let her.

819
00:34:19,126 --> 00:34:20,160
You lucky she holding me back.

820
00:34:20,294 --> 00:34:22,030
You gave me
a good laugh, ma'am.

821
00:34:22,162 --> 00:34:24,097
We're above this.
We're above it.

822
00:34:24,231 --> 00:34:26,701
I'm so high,
I'm in the sky.

823
00:34:26,834 --> 00:34:28,736
-Oh, my God.
-I'm so blessed,

824
00:34:28,870 --> 00:34:30,038
I'm not stressed.

825
00:34:30,170 --> 00:34:31,940
-Beautiful, beautiful.
-Blessed.

826
00:34:32,072 --> 00:34:33,106
Beautiful couple.

827
00:34:33,240 --> 00:34:34,776
Don't ever eat
these chips again,

828
00:34:34,909 --> 00:34:37,077
because your breath stinks!
Come on!

829
00:34:37,210 --> 00:34:38,713
Oh. Wear deodorant.

830
00:34:38,846 --> 00:34:42,215
Oh. Uh, Just kidding.
I didn't flinch at all, boo.

831
00:34:42,349 --> 00:34:44,052
Number 48!

832
00:34:45,720 --> 00:34:47,555
Forty-eight!

833
00:34:47,689 --> 00:34:49,122
I don't even know
what we're gonna do next.

834
00:34:49,256 --> 00:34:50,825
Looks like
you made it out alive.

835
00:34:50,959 --> 00:34:52,060
Thank goodness.

836
00:34:52,192 --> 00:34:53,728
Y'all don't want to know
what happened to me.

837
00:34:53,861 --> 00:34:55,763
-No, we don't.
-My name is Lucky, by the way.

838
00:34:55,897 --> 00:34:57,497
Thank you.
We're gonna walk this way.

839
00:34:59,232 --> 00:35:00,233
Hey!

840
00:35:00,935 --> 00:35:02,102
Hey. Guess what?

841
00:35:02,235 --> 00:35:04,204
I had 15 loans with them.

842
00:35:04,338 --> 00:35:07,207
Fifteen!
I finally just gave up.

843
00:35:07,341 --> 00:35:10,044
No need to workin' a job.
They garnish all your wages.

844
00:35:10,177 --> 00:35:11,111
-Damn.
-Right.

845
00:35:11,244 --> 00:35:13,380
They hunt you, literally.

846
00:35:13,514 --> 00:35:14,716
It's perverse.

847
00:35:15,950 --> 00:35:16,951
I mean, are you sure

848
00:35:17,085 --> 00:35:18,086
you should be
driving after that hit?

849
00:35:18,218 --> 00:35:20,555
Why don't we
just chill? I...

850
00:35:20,688 --> 00:35:22,456
Nigga, I got
knocked on my ass

851
00:35:22,590 --> 00:35:23,958
in front of everybody.

852
00:35:24,092 --> 00:35:25,660
'Cause of these bitches.

853
00:35:25,793 --> 00:35:27,595
Nah. Text them hoes.

854
00:35:28,428 --> 00:35:29,897
Find out where they went.

855
00:35:34,334 --> 00:35:36,537
How much are we talking
exactly per pint?

856
00:35:36,671 --> 00:35:38,640
Well, we actually can
pay you $70 per pint,

857
00:35:38,773 --> 00:35:41,709
and you gonna get an apple pie
voucher for Church's Chicken.

858
00:35:41,843 --> 00:35:43,276
-Apple pie?
-Hell, yes.

859
00:35:43,410 --> 00:35:46,179
Okay. $140.
That's a start.

860
00:35:46,313 --> 00:35:47,381
-You had me at "pie."
-All right, now,

861
00:35:47,515 --> 00:35:48,683
we can only take
one of you at a time,

862
00:35:48,816 --> 00:35:50,051
so which one is going first?

863
00:35:53,286 --> 00:35:55,255
I'm tough.

864
00:35:55,389 --> 00:35:56,991
-I'll do it.
-Yeah, sign right there, sis.

865
00:36:01,796 --> 00:36:03,397
Take it easy
on me here.

866
00:36:03,531 --> 00:36:05,298
Needles make me
a little squeamish.

867
00:36:05,432 --> 00:36:07,835
Join the club, girl.
Today's my first day.

868
00:36:07,969 --> 00:36:10,437
But we gonna get through it.

869
00:36:10,571 --> 00:36:12,807
Okay, look, it's fine.
Just focus.

870
00:36:12,940 --> 00:36:15,610
Breathe.

871
00:36:15,743 --> 00:36:16,844
Focus on the money.

872
00:36:16,978 --> 00:36:18,311
-Nothing matters...
-The money.

873
00:36:18,445 --> 00:36:20,515
-...but the money.
-But the money.

874
00:36:20,648 --> 00:36:21,883
But the money.

875
00:36:26,621 --> 00:36:27,889
Girl, no.

876
00:36:28,990 --> 00:36:30,223
Girl, fuck Keshawn.

877
00:36:30,357 --> 00:36:32,560
His ass on "read."

878
00:36:32,694 --> 00:36:35,029
Anyway,
after all of this is over,

879
00:36:35,163 --> 00:36:36,496
we gonna get
Hot Cheeto martinis.

880
00:36:36,631 --> 00:36:37,999
Not the Hot Cheeto martinis.

881
00:36:38,132 --> 00:36:39,067
Ow, fuck!

882
00:36:39,199 --> 00:36:40,601
Oh. Ooh.

883
00:36:40,735 --> 00:36:42,070
Let me try that again.

884
00:36:42,202 --> 00:36:44,772
-Uh...
-Just breathe.

885
00:36:44,906 --> 00:36:46,841
Breathe.

886
00:36:48,743 --> 00:36:49,844
I did it.

887
00:36:49,977 --> 00:36:51,612
I did it.

888
00:36:51,746 --> 00:36:54,615
Ooh! Okay.

889
00:36:54,749 --> 00:36:56,951
Now we gonna
just let it do its thing,

890
00:36:57,085 --> 00:36:59,087
and I'll be back
in 30 minutes.

891
00:36:59,219 --> 00:37:01,189
You're not even taping it right.
What was your previous job?

892
00:37:02,322 --> 00:37:04,424
Stripper.

893
00:37:04,559 --> 00:37:07,195
-Anyway... Are you okay?
-I hate that lady.

894
00:37:07,327 --> 00:37:09,597
I'm asking because there's
a very comfy lounge chair.

895
00:37:09,731 --> 00:37:11,532
Go.

896
00:37:11,666 --> 00:37:14,202
I'll just be here,
saving lives.

897
00:37:14,334 --> 00:37:17,437
Just imagine the money.
Dream of it. With every drop.

898
00:37:22,677 --> 00:37:23,678
Ooh.

899
00:37:32,920 --> 00:37:36,190
Please, Father God,
let this next one be rich...

900
00:37:38,693 --> 00:37:40,327
He look like
he like his mama too much.

901
00:37:40,460 --> 00:37:42,930
Skin too shiny. Ooh.

902
00:37:43,064 --> 00:37:44,932
Okay, glasses. I like that.

903
00:37:46,634 --> 00:37:47,802
Okay...

904
00:37:47,935 --> 00:37:50,403
If I donate more blood,
will I get more money?

905
00:37:54,976 --> 00:37:55,977
Do it.

906
00:38:11,793 --> 00:38:12,927
Oh, my God.

907
00:38:13,060 --> 00:38:14,896
Still alive.

908
00:38:16,030 --> 00:38:16,998
Still alive?

909
00:38:19,366 --> 00:38:20,300
The fuck?

910
00:38:20,433 --> 00:38:21,468
You could get more money,

911
00:38:21,602 --> 00:38:22,637
but I don't think
you got more blood.

912
00:38:24,205 --> 00:38:25,807
I gave four bags.

913
00:38:25,940 --> 00:38:28,109
-Come on, dummy!
-I told her on not to do it.

914
00:38:28,242 --> 00:38:29,243
Get this shit out of her.

915
00:38:29,376 --> 00:38:30,978
Wait, what are you...
Oh, my God!

916
00:38:31,112 --> 00:38:32,246
Oh, God.

917
00:38:32,379 --> 00:38:34,816
Put that back!
Ugh, it's in my mouth!

918
00:38:34,949 --> 00:38:37,185
-Girl. Unsanitary!
-Oh, my God!

919
00:38:37,317 --> 00:38:39,352
Will you...

920
00:38:39,486 --> 00:38:41,122
My bags!

921
00:38:41,255 --> 00:38:43,356
This my first day.
You gonna get me fired!

922
00:38:43,490 --> 00:38:45,026
You should've been fired!

923
00:38:45,159 --> 00:38:47,494
I was planning on
wearing this wig tonight!

924
00:38:47,628 --> 00:38:48,629
What the...

925
00:38:49,831 --> 00:38:50,865
What happened in here?

926
00:38:52,200 --> 00:38:53,466
Do we still get the money?

927
00:38:53,601 --> 00:38:55,203
No blood,
no money, but...

928
00:38:55,335 --> 00:38:56,469
I can give you

929
00:38:56,604 --> 00:38:58,573
-these apple pie vouchers.
-Vouchers?

930
00:38:58,706 --> 00:39:00,041
And also,

931
00:39:00,174 --> 00:39:01,576
there's a clothes donation box
outside in the hallway.

932
00:39:01,709 --> 00:39:03,010
You look like you need it.

933
00:39:03,144 --> 00:39:04,344
Thank you.

934
00:39:04,477 --> 00:39:05,813
Do I still have a job?

935
00:39:12,787 --> 00:39:13,788
Oh, my God.

936
00:39:21,529 --> 00:39:23,831
"Water pipes busted.
Use drive-through."

937
00:39:23,965 --> 00:39:26,634
If it ain't one thing,
it's another.

938
00:39:32,607 --> 00:39:33,574
Hello?

939
00:39:35,977 --> 00:39:37,278
Hello!

940
00:39:37,410 --> 00:39:38,478
<i>Yo, who are you yelling at?</i>

941
00:39:38,613 --> 00:39:39,814
<i>Uh, welcome</i>
<i>to Church's Chicken.</i>

942
00:39:39,947 --> 00:39:40,915
<i>How can I help you?</i>

943
00:39:41,916 --> 00:39:43,918
We have these
apple pie vouchers

944
00:39:44,051 --> 00:39:45,519
and since
we can't go inside,

945
00:39:45,653 --> 00:39:48,823
we're hoping we can get the
honey butter biscuits instead,

946
00:39:48,956 --> 00:39:50,057
for the inconvenience.

947
00:39:52,360 --> 00:39:54,461
<i>-Whatever.</i>
-So, is that a yeah?

948
00:39:54,595 --> 00:39:56,463
<i>I mean, yeah.</i>
<i>Yeah, I mean, it's cool.</i>

949
00:39:56,597 --> 00:39:58,532
All right.
See you at the window.

950
00:40:00,935 --> 00:40:03,204
Girl, this food gonna give me
exactly what I need.

951
00:40:03,337 --> 00:40:05,306
Okay. Listen.

952
00:40:06,007 --> 00:40:06,974
Don't trip.

953
00:40:07,742 --> 00:40:08,776
Your boo is behind us.

954
00:40:08,910 --> 00:40:10,044
Don't look!

955
00:40:10,177 --> 00:40:11,712
Let me get
the chicken sandwich.

956
00:40:11,846 --> 00:40:13,381
-Okay, just fix your posture.
-He cannot see me like this.

957
00:40:13,514 --> 00:40:15,016
Not today!

958
00:40:15,149 --> 00:40:17,585
Straighten your back. And stick
the booty out. Lift your chin.

959
00:40:17,718 --> 00:40:18,719
Look alive.

960
00:40:19,553 --> 00:40:21,088
Not frightened. Alive.

961
00:40:21,222 --> 00:40:22,290
Girl, he can't even see
the front of me.

962
00:40:22,455 --> 00:40:23,624
He can feel it
from the back.

963
00:40:23,758 --> 00:40:24,759
But walk normal.

964
00:40:26,093 --> 00:40:28,195
You look like a...
a struggling bird.

965
00:40:28,329 --> 00:40:30,197
-Please just...
-Girl! I can't do this.

966
00:40:30,331 --> 00:40:31,632
My ass has no charisma.

967
00:40:31,766 --> 00:40:33,433
No, it does. Tons.
Full of charisma.

968
00:40:34,702 --> 00:40:35,703
Ready?

969
00:40:37,437 --> 00:40:39,206
-Hi, how you doing?
-Hi, y'all. hey.

970
00:40:39,340 --> 00:40:40,875
Thank you so much
for being accommodating.

971
00:40:41,008 --> 00:40:42,043
-Give me the shit.
-Uh-huh.

972
00:40:42,176 --> 00:40:43,210
-You got them vouchers? Yeah.
-Mm-hmm.

973
00:40:43,344 --> 00:40:44,912
Quickly as you can, sir.
Put a rush on it.

974
00:40:47,315 --> 00:40:48,916
-Oh! Come on, man!
-Oh, my gosh!

975
00:40:49,050 --> 00:40:50,284
He-He just stole our food!

976
00:40:50,418 --> 00:40:51,484
The Biscuit Burglar.

977
00:40:51,619 --> 00:40:52,954
Man, he be doing that shit
sometimes, man.

978
00:40:53,087 --> 00:40:54,355
Wait, you ain't gonna
call the police?

979
00:40:54,487 --> 00:40:55,957
I mean, we all stealing
from somebody.

980
00:40:56,090 --> 00:40:57,625
Y'all stole them biscuits
with them apple pie vouchers.

981
00:40:57,758 --> 00:40:58,960
-You told us it was...
-Hey, that nigga gonna

982
00:40:59,093 --> 00:41:00,361
fuck around and get smoked
doing that dumb shit.

983
00:41:00,493 --> 00:41:02,196
-By who?
-You all right in there?

984
00:41:02,330 --> 00:41:04,365
Oh, yeah, we good, man.
He been at this for weeks.

985
00:41:05,633 --> 00:41:07,134
Come on, hop in.

986
00:41:07,268 --> 00:41:08,703
I'll get y'all something.

987
00:41:08,836 --> 00:41:10,137
-For real?
-Yeah.

988
00:41:10,805 --> 00:41:12,106
Oh, you a fucking angel.

989
00:41:12,239 --> 00:41:14,008
-Get in the front with your man.
-What you mean?

990
00:41:14,141 --> 00:41:15,443
Get in the front.

991
00:41:16,711 --> 00:41:18,112
Keep it sexy.

992
00:41:18,245 --> 00:41:20,147
Where y'all
coming from dressed like that?

993
00:41:20,281 --> 00:41:22,183
Uh, gymnastics.

994
00:41:22,316 --> 00:41:23,918
-Thank you so much.
-Here you go.

995
00:41:24,051 --> 00:41:25,353
Thank you so much
for the food.

996
00:41:25,485 --> 00:41:26,454
Shit.

997
00:41:26,587 --> 00:41:27,955
Ah!

998
00:41:28,089 --> 00:41:30,658
-Smells... so good.
-Mmm.

999
00:41:30,791 --> 00:41:31,759
Oh, my God.

1000
00:41:31,892 --> 00:41:34,028
Mmm. Goddamn.

1001
00:41:36,797 --> 00:41:38,766
Wait a minute.
Wait a minute, wait.

1002
00:41:38,899 --> 00:41:41,035
You got to get into this,
baby girl. Mmm.

1003
00:41:41,769 --> 00:41:44,605
Tear it. Oh!

1004
00:41:45,773 --> 00:41:47,041
It's really that good?

1005
00:41:47,174 --> 00:41:49,010
Yes. It's the honey
with the hot sauce.

1006
00:41:49,143 --> 00:41:50,711
Just a winning combination.

1007
00:41:50,845 --> 00:41:52,480
Let me get some.

1008
00:41:54,148 --> 00:41:56,584
-You want me to feed it to you?
-Yeah.

1009
00:42:02,590 --> 00:42:03,758
Mmm.

1010
00:42:03,891 --> 00:42:05,726
-See?
-Goddamn, that shit good.

1011
00:42:05,860 --> 00:42:07,495
I won't steer you wrong.

1012
00:42:11,132 --> 00:42:13,267
-Damn, y'all was hungry, huh?
-Yeah.

1013
00:42:13,401 --> 00:42:15,269
We just came
from the blood bank.

1014
00:42:15,403 --> 00:42:16,604
You just did that
just 'cause?

1015
00:42:16,737 --> 00:42:18,139
Um...

1016
00:42:18,272 --> 00:42:21,409
Yeah. We just, you know...
we love giving back, you know.

1017
00:42:21,542 --> 00:42:24,145
I respect that, actually.

1018
00:42:24,278 --> 00:42:25,312
Yeah, I been
donating ever since

1019
00:42:25,446 --> 00:42:26,714
I lost my homey
a few years back.

1020
00:42:26,847 --> 00:42:28,215
He, uh...

1021
00:42:28,349 --> 00:42:29,550
He got shot.

1022
00:42:29,683 --> 00:42:31,819
Wow. I'm so sorry.

1023
00:42:31,952 --> 00:42:33,888
That's very
admirable, though.

1024
00:42:34,021 --> 00:42:37,425
You got some...

1025
00:42:37,558 --> 00:42:39,593
What, I got something on my face
and you just staring at it?

1026
00:42:39,727 --> 00:42:40,995
-Help me, help me.
-I got you.

1027
00:42:41,128 --> 00:42:42,096
Just get...

1028
00:42:43,397 --> 00:42:44,398
It's better?

1029
00:42:46,233 --> 00:42:47,234
Perfect.

1030
00:42:49,203 --> 00:42:50,471
Mmm.

1031
00:42:50,604 --> 00:42:52,473
You have soft hands.

1032
00:42:52,606 --> 00:42:55,076
Okay. I'mma leave
y'all two alone.

1033
00:42:55,209 --> 00:42:56,577
-I got some things to handle.
-Wait, but why? Why?

1034
00:42:56,710 --> 00:42:57,711
I'll come with you.

1035
00:42:57,845 --> 00:42:59,080
Girl, you stay. Okay?

1036
00:42:59,213 --> 00:43:00,915
I'mma go finish
the mission.

1037
00:43:01,048 --> 00:43:01,982
The mission.

1038
00:43:02,116 --> 00:43:03,250
Why are you winking at me?

1039
00:43:03,384 --> 00:43:05,453
You need to relax
before your big interview.

1040
00:43:05,586 --> 00:43:07,254
You've done enough.
When it's all over,

1041
00:43:07,388 --> 00:43:08,956
-we'll get Hot Cheeto martinis.
-Oh.

1042
00:43:09,090 --> 00:43:11,492
♪ <i>Hot Cheeto martini</i>
<i>You know you wantalini ♪</i>

1043
00:43:11,625 --> 00:43:13,327
Wait. Wait, what is
a Hot Cheeto martini?

1044
00:43:13,461 --> 00:43:15,229
It's just something that we
used to say when we were kids.

1045
00:43:15,362 --> 00:43:16,397
We thought it would give us
liquid courage,

1046
00:43:16,531 --> 00:43:17,765
but we actually
have never done it.

1047
00:43:17,898 --> 00:43:19,733
-Take care of my friend.
-Uh, will do.

1048
00:43:19,867 --> 00:43:22,203
I have no idea
where she's going.

1049
00:43:22,336 --> 00:43:25,072
Yeah, she seemed turnt up.

1050
00:43:29,443 --> 00:43:30,711
Ah, shit. Hold up.

1051
00:43:33,548 --> 00:43:34,549
Yo, hello?

1052
00:43:36,784 --> 00:43:38,252
Wait, yo, what happened?

1053
00:43:38,953 --> 00:43:41,388
Yo, slow down, slow down.

1054
00:43:41,523 --> 00:43:43,457
All right, nigga,
I'm on the way to pick it up.

1055
00:43:43,592 --> 00:43:45,459
Look, I'm on the way.

1056
00:43:45,594 --> 00:43:47,962
Hey, man, I got to make a move.
Put your seat belt on real fast.

1057
00:43:49,063 --> 00:43:50,565
Wait, I've barely fastened it!

1058
00:43:50,698 --> 00:43:52,534
Tore this place up.

1059
00:43:52,666 --> 00:43:54,201
Hot-ass messes.

1060
00:43:54,335 --> 00:43:55,970
Sorry. I don't mean to
talk shit about your cousins.

1061
00:43:56,103 --> 00:43:59,673
It's cool. I mean, we're
second cousins anyway, so...

1062
00:43:59,807 --> 00:44:00,875
Excuse you.

1063
00:44:02,076 --> 00:44:03,777
I knew
these hoes was broke.

1064
00:44:05,012 --> 00:44:07,681
A little apple pie,
for your little bitch.

1065
00:44:11,852 --> 00:44:14,188
Second cousins,
twice removed.

1066
00:44:16,223 --> 00:44:17,626
What a weird-ass day.

1067
00:44:34,609 --> 00:44:37,546
So, uh, why do
they call you Maniac?

1068
00:44:39,614 --> 00:44:41,882
You seem pretty calm to me.

1069
00:44:44,952 --> 00:44:47,188
I used to be
real turnt up.

1070
00:44:47,321 --> 00:44:48,989
Just doing a bunch
of dumb shit.

1071
00:44:50,457 --> 00:44:52,726
How turnt up, on a scale
from one to prison?

1072
00:44:55,062 --> 00:44:57,865
Nah. I ain't never
go to prison.

1073
00:44:59,500 --> 00:45:01,502
I did some time
in juvie, though.

1074
00:45:04,071 --> 00:45:05,706
Like, juvenile hall?

1075
00:45:08,075 --> 00:45:09,276
It ain't that bad.

1076
00:45:10,344 --> 00:45:11,412
Yeah.

1077
00:45:11,546 --> 00:45:13,380
Yeah, they sent me
over there, and then...

1078
00:45:14,915 --> 00:45:17,251
Then they transferred me
out to this-this program...

1079
00:45:17,384 --> 00:45:18,520
Hey, you want to get that?

1080
00:45:21,556 --> 00:45:22,790
Hello?

1081
00:45:22,923 --> 00:45:23,592
<i>You got</i>
<i>to come get your girl,</i>

1082
00:45:23,724 --> 00:45:24,693
<i>or she 'bout to die.</i>

1083
00:45:24,825 --> 00:45:26,760
Me, too. Who is this?

1084
00:45:26,894 --> 00:45:28,829
<i>I'm fine, Lucky.</i>
<i>Leave her alone.</i>

1085
00:45:28,963 --> 00:45:31,165
<i>-She's with her man.</i>
-Wait, who the hell is Lucky?

1086
00:45:31,298 --> 00:45:32,733
I tell you who ain't lucky.

1087
00:45:32,866 --> 00:45:35,836
Your friend, if you don't get
your ass over here and pronto.

1088
00:45:35,970 --> 00:45:37,606
But where are y'all at?

1089
00:45:37,738 --> 00:45:39,073
<i>West and 54th.</i>

1090
00:45:39,206 --> 00:45:41,543
But you ain't
heard that from me.

1091
00:45:41,676 --> 00:45:43,944
All right. You could
drop me off somewhere?

1092
00:45:44,078 --> 00:45:46,213
-Everything good?
-I don't know.

1093
00:45:46,347 --> 00:45:47,348
Say less.

1094
00:45:48,849 --> 00:45:49,783
<i>Welcome to Church's Chicken.</i>

1095
00:45:49,917 --> 00:45:50,884
<i>What can I get you?</i>

1096
00:45:51,018 --> 00:45:53,020
Yeah. Did two girls
come by earlier

1097
00:45:53,153 --> 00:45:55,456
with free apple pie vouchers
from the blood bank?

1098
00:45:55,590 --> 00:45:57,224
<i>I mean,</i>
<i>telling people's business</i>

1099
00:45:57,358 --> 00:46:00,094
<i>ain't on the menu,</i>
<i>but, uh, I guess.</i>

1100
00:46:00,227 --> 00:46:01,462
You see
where they went?

1101
00:46:01,596 --> 00:46:03,598
<i>I mean, if I was</i>
<i>telling people's business</i>

1102
00:46:03,732 --> 00:46:05,232
<i>instead of standing on it,</i>

1103
00:46:05,366 --> 00:46:08,002
<i>I'd be like, "They hopped in</i>
<i>a black Mercedes and dipped."</i>

1104
00:46:08,135 --> 00:46:11,238
<i>But that's if I was telling</i>
<i>people's business, though.</i>

1105
00:46:11,740 --> 00:46:12,674
Hey, hey.

1106
00:46:12,806 --> 00:46:14,676
I mean,
long as we're here,

1107
00:46:14,808 --> 00:46:15,843
we might as well
order something.

1108
00:46:15,976 --> 00:46:18,145
You know,
keep our minds sharp.

1109
00:46:19,446 --> 00:46:21,081
-Right?
-Hmm.

1110
00:46:22,216 --> 00:46:24,018
-Yeah.
-What you want?

1111
00:46:24,151 --> 00:46:27,221
Yeah, let me
get the... a sweet treat.

1112
00:46:27,354 --> 00:46:30,324
Two apple pies,
to be specific.

1113
00:46:30,457 --> 00:46:32,926
And some
jal-a-peno bombers.

1114
00:46:33,060 --> 00:46:35,563
<i>It's "jalapeño." It's like</i>
<i>you hollering at the peño.</i>

1115
00:46:35,697 --> 00:46:37,464
How much is that?

1116
00:46:37,599 --> 00:46:38,767
Yeah, hey, don't forget
to ask for the...

1117
00:46:38,899 --> 00:46:39,867
Honey butter biscuits
in there?

1118
00:46:40,000 --> 00:46:41,435
Got that honey
butter biscuit, man.

1119
00:46:41,569 --> 00:46:43,638
-Hey.
-Oh, he strikes again!

1120
00:46:43,772 --> 00:46:44,938
-Hell, no, nigga.
-Berniece,

1121
00:46:45,072 --> 00:46:46,940
whoa, whoa, whoa!
Berniece, stop, stop, stop!

1122
00:46:47,074 --> 00:46:48,842
It's just a couple
of honey butter...

1123
00:46:50,044 --> 00:46:51,445
Oh!

1124
00:46:59,019 --> 00:47:00,020
What?

1125
00:47:04,858 --> 00:47:05,993
Thank you.

1126
00:47:06,126 --> 00:47:08,362
I don't know why y'all keep
fucking with me.

1127
00:47:10,598 --> 00:47:11,566
Fuckers.

1128
00:47:18,839 --> 00:47:20,508
Alyssa, what the fuck?

1129
00:47:21,208 --> 00:47:22,209
Hey, Dreux!

1130
00:47:22,343 --> 00:47:23,911
-It ain't worth it!
-Alyssa!

1131
00:47:24,044 --> 00:47:26,648
Alyssa, what the hell is you
doing up there? Get down!

1132
00:47:26,781 --> 00:47:28,315
I'mma go see if somebody
got a ladder or something.

1133
00:47:28,449 --> 00:47:30,317
Somebody threw some
retro Jordans up here, bitch.

1134
00:47:30,451 --> 00:47:31,653
You know how much that's worth?

1135
00:47:31,786 --> 00:47:33,020
-Look.
-So what?

1136
00:47:33,153 --> 00:47:34,689
You about to die. Get down!

1137
00:47:34,823 --> 00:47:37,057
Cover up.
Your lady bits are showing.

1138
00:47:37,191 --> 00:47:38,727
Lucky, how the hell
did she get up there?

1139
00:47:38,859 --> 00:47:40,894
-I'mma have to go get her.
-No, don't do that.

1140
00:47:41,028 --> 00:47:42,963
I done seen
fat squirrels fry up there.

1141
00:47:43,097 --> 00:47:44,632
We're both
just too big for it.

1142
00:47:46,100 --> 00:47:47,034
Shit, shit, shit.

1143
00:47:47,167 --> 00:47:48,803
This is King Lolo's hood.

1144
00:47:48,936 --> 00:47:50,739
You don't want them
kind of problems.

1145
00:47:50,871 --> 00:47:53,708
He ain't gonna miss some random
pair of shoes on a power line.

1146
00:47:53,842 --> 00:47:56,343
I'm just saying,
he ain't screwed too tight.

1147
00:47:56,477 --> 00:47:57,411
Take heed!

1148
00:47:57,545 --> 00:47:58,646
He the one that
threw 'em up here.

1149
00:47:58,780 --> 00:47:59,848
He must ain't want 'em.

1150
00:47:59,980 --> 00:48:01,048
Alyssa, be careful!

1151
00:48:01,181 --> 00:48:02,717
You take heed.

1152
00:48:02,851 --> 00:48:04,184
Somebody take heed.

1153
00:48:04,318 --> 00:48:05,687
Heed is not being taken.

1154
00:48:07,221 --> 00:48:08,757
Catch.

1155
00:48:08,889 --> 00:48:10,759
Got it.

1156
00:48:10,891 --> 00:48:13,026
-It's getting hot.
-Oh, shit.

1157
00:48:13,160 --> 00:48:15,530
Bitch, you about
to get electrocuted!

1158
00:48:15,663 --> 00:48:18,265
It's gonna be shea butter
smell all over the hood.

1159
00:48:23,571 --> 00:48:24,905
Someone call 911.

1160
00:48:25,038 --> 00:48:25,973
Oh! Hell, no!

1161
00:48:26,106 --> 00:48:28,743
She didn't take heed.

1162
00:48:39,153 --> 00:48:41,054
Oh, my God,
I thought I killed you.

1163
00:48:41,188 --> 00:48:42,356
All right, don't be mad,

1164
00:48:42,489 --> 00:48:44,391
but you passed out
and I panicked.

1165
00:48:47,060 --> 00:48:49,229
Bitch, are we
in an ambulance?

1166
00:48:49,363 --> 00:48:50,931
That's a $2,000 bill.

1167
00:48:51,064 --> 00:48:52,032
We got to get the hell up
out of here.

1168
00:48:52,166 --> 00:48:53,133
-Ma'am.
-We're not jumping out

1169
00:48:53,267 --> 00:48:54,268
of a moving vehicle.

1170
00:48:54,401 --> 00:48:56,069
Ma'am, can you please
lay back down?

1171
00:49:01,208 --> 00:49:02,744
It's not moving now.

1172
00:49:02,877 --> 00:49:03,812
-Come on!
-Ma'am. Ma'am.

1173
00:49:03,944 --> 00:49:04,913
God.

1174
00:49:05,045 --> 00:49:05,979
-Hey!
-Ma'am...

1175
00:49:06,113 --> 00:49:07,981
Ma'am, we're trying to help you!

1176
00:49:08,115 --> 00:49:11,418
We have your information.
We know where to send the bill.

1177
00:49:17,224 --> 00:49:18,827
We already
took you halfway.

1178
00:49:25,733 --> 00:49:28,803
I need a gym membership
and a better shirt.

1179
00:49:28,937 --> 00:49:30,170
Girl, I thought
you was a goner.

1180
00:49:30,304 --> 00:49:32,039
You have no idea
how scary that was.

1181
00:49:32,172 --> 00:49:34,141
You'll never be able
to get rid of me, bitch.

1182
00:49:34,274 --> 00:49:35,409
Even if I was dead.

1183
00:49:35,543 --> 00:49:36,744
You gonna haunt me?

1184
00:49:36,878 --> 00:49:38,145
You know I can't go full-time
on the afterlife.

1185
00:49:38,278 --> 00:49:39,848
I got to go half and half,
back and forth.

1186
00:49:39,980 --> 00:49:42,115
-A little hippity-hop?
-Anyway, wait till I flip these.

1187
00:49:42,249 --> 00:49:44,117
Girl, don't nobody want
them dusty-ass J's.

1188
00:49:44,251 --> 00:49:46,654
They tore up from the floor up.

1189
00:49:47,287 --> 00:49:48,489
Fuck all that.

1190
00:49:48,623 --> 00:49:50,257
Look at how much we're
gonna make on these shoes.

1191
00:49:52,660 --> 00:49:53,928
Is that for real?

1192
00:49:54,061 --> 00:49:56,330
-Are you with me now?
-How do you even know that?

1193
00:49:56,463 --> 00:49:58,533
Because Keshawn
is obsessed with Jordans.

1194
00:49:58,666 --> 00:50:00,467
Keshawn is obsessed with
everything but having a home.

1195
00:50:00,602 --> 00:50:03,170
I'm sorry. I-I'm sorry

1196
00:50:03,303 --> 00:50:04,539
for all this Keshawn shit.

1197
00:50:04,672 --> 00:50:06,373
I know it is all my fault.

1198
00:50:06,508 --> 00:50:08,242
-Believe me.
-It is what it is.

1199
00:50:08,375 --> 00:50:10,477
We are in this together
and, uh...

1200
00:50:10,612 --> 00:50:12,647
and let's go sell these shoes
and get this money.

1201
00:50:12,780 --> 00:50:13,715
Yes.

1202
00:50:13,848 --> 00:50:15,082
Damn, Dorothy!

1203
00:50:15,215 --> 00:50:17,184
Shit like that's
got asbestos in it.

1204
00:50:50,117 --> 00:50:51,986
"And a symbol
of the neighborhood

1205
00:50:52,119 --> 00:50:53,555
in which they originate."

1206
00:50:53,688 --> 00:50:55,088
How much you think?

1207
00:50:57,025 --> 00:50:58,826
-Go big or go home.
-Exactly.

1208
00:50:58,960 --> 00:51:00,528
That's what I was thinking.

1209
00:51:00,662 --> 00:51:03,665
-2,500.
-2,500.

1210
00:51:04,331 --> 00:51:05,667
What?

1211
00:51:08,036 --> 00:51:09,938
It's coming.
I got a good feeling about this.

1212
00:51:10,070 --> 00:51:11,238
Yeah, you always got
a good feeling.

1213
00:51:11,371 --> 00:51:13,140
Was I not right about Maniac?

1214
00:51:13,273 --> 00:51:14,374
Maniac.

1215
00:51:14,509 --> 00:51:16,209
Did he see everything
that went down?

1216
00:51:16,343 --> 00:51:17,812
Oh, my God, I didn't even get
a chance to tell you, girl.

1217
00:51:17,946 --> 00:51:19,446
He took control
of the whole situation.

1218
00:51:19,581 --> 00:51:21,950
He called 911.
He knew all the EMTs by name.

1219
00:51:22,082 --> 00:51:23,150
It's like,
I knew he was gangsta,

1220
00:51:23,283 --> 00:51:25,053
but how many people
do you have to shoot

1221
00:51:25,185 --> 00:51:26,453
to know the EMTs by name?

1222
00:51:30,223 --> 00:51:31,124
We got a buyer.

1223
00:51:31,258 --> 00:51:33,628
And he's willing
to pay full price!

1224
00:51:33,761 --> 00:51:34,996
Let's fucking go!

1225
00:51:35,128 --> 00:51:36,564
Let's go! I told you!

1226
00:51:36,698 --> 00:51:38,900
Girl, calm... calm down. Okay?
Because it's 2:55 right now,

1227
00:51:39,033 --> 00:51:40,568
I got to go
to my interview at 4:00,

1228
00:51:40,702 --> 00:51:42,070
and we got to get this money
to Uche by 6:00.

1229
00:51:42,202 --> 00:51:43,403
Nah, we straight. We got it.

1230
00:51:43,538 --> 00:51:44,973
Tell him to meet us right now
or the deal's off.

1231
00:51:45,105 --> 00:51:46,708
Cash only, Jim Gilliam Park.

1232
00:51:47,875 --> 00:51:50,143
Yes. Who are you,
Franklin Saint?

1233
00:51:50,277 --> 00:51:52,614
Ancestors, come through.
Ancestors, come through.

1234
00:51:52,747 --> 00:51:56,116
All right. He said, "Cool."
Cool.

1235
00:51:56,249 --> 00:51:58,452
Let's get it, do it!

1236
00:51:58,586 --> 00:51:59,954
-Go!
-Yeah!

1237
00:52:00,088 --> 00:52:01,956
-Don't doubt me ever again.
-Oh, my gosh. Oh. W-W-Wait.

1238
00:52:02,090 --> 00:52:04,358
He could be a murderer.
This is the Internet.

1239
00:52:04,491 --> 00:52:06,460
So I'll do the deal, and you
just stand by in the distance

1240
00:52:06,594 --> 00:52:07,895
and watch and make sure
everything's okay.

1241
00:52:08,029 --> 00:52:08,963
I will pack that nigga out.

1242
00:52:09,097 --> 00:52:10,130
-I got you.
-Okay.

1243
00:52:11,566 --> 00:52:12,767
Yeah.

1244
00:52:15,302 --> 00:52:17,038
So you say your father
wore these, right?

1245
00:52:17,170 --> 00:52:18,338
Yes. Yes, sir.

1246
00:52:18,472 --> 00:52:20,374
Yeah, he wore 'em every day.

1247
00:52:20,508 --> 00:52:22,777
That's why they've got
the lived-in aesthetic.

1248
00:52:22,910 --> 00:52:23,878
I like that.

1249
00:52:24,846 --> 00:52:26,279
I like that a lot. Okay.

1250
00:52:27,447 --> 00:52:29,717
Hmm.
I could see that, too.

1251
00:52:32,086 --> 00:52:33,121
What was his name?

1252
00:52:33,253 --> 00:52:34,187
My dad?

1253
00:52:34,321 --> 00:52:35,890
-Mm-hmm.
-Uh...

1254
00:52:36,024 --> 00:52:38,291
Name was Cornelius.
Do you want these or...

1255
00:52:38,425 --> 00:52:39,827
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

1256
00:52:39,961 --> 00:52:43,430
You said your dad name
"was Cornelius."

1257
00:52:43,564 --> 00:52:44,532
What...

1258
00:52:45,465 --> 00:52:46,433
What happened?

1259
00:52:46,567 --> 00:52:49,037
Uh...
A-A boating accident.

1260
00:52:49,169 --> 00:52:50,672
Your father had
a boat accident?

1261
00:52:50,805 --> 00:52:52,140
I'm actually on a bit of
a time crunch, so if you...

1262
00:52:52,272 --> 00:52:53,941
What you mean, Cornelius got
into a boat accident?

1263
00:52:54,075 --> 00:52:56,110
-What? What?
-Let me hook you up real quick.

1264
00:52:56,243 --> 00:52:58,378
Get you the real treatment, man.

1265
00:52:58,513 --> 00:53:00,948
We just need to, boom,
put your foot. Come on. Mm-hmm.

1266
00:53:01,082 --> 00:53:04,451
Whoo! Now,
that went in like butter.

1267
00:53:04,585 --> 00:53:06,788
So clean but dirty
'cause it's vintage!

1268
00:53:06,921 --> 00:53:08,455
So, what you got?
What you gonna do?

1269
00:53:14,194 --> 00:53:16,363
-Are you crying?
-It's just,

1270
00:53:16,496 --> 00:53:18,365
when I see these
and you telling

1271
00:53:18,498 --> 00:53:21,769
a story about your dad
Cornelius, it just...

1272
00:53:23,171 --> 00:53:24,706
But you don't know him.

1273
00:53:24,839 --> 00:53:26,174
You don't know the man.

1274
00:53:26,306 --> 00:53:28,275
Just reminds me of...

1275
00:53:29,476 --> 00:53:32,345
-Hey, man.
-...of my father 'cause...

1276
00:53:32,479 --> 00:53:35,415
Your father had
a incident on a boat.

1277
00:53:35,550 --> 00:53:39,620
So did... So did my father
and my grandfather,

1278
00:53:39,754 --> 00:53:42,389
and my great-grandfather,
you know, proverbially speaking.

1279
00:53:42,523 --> 00:53:43,725
I know.

1280
00:53:43,858 --> 00:53:45,225
No, you don't know.
I'm talking about slavery!

1281
00:53:45,358 --> 00:53:47,227
We done been through
a lot, brother.

1282
00:53:47,360 --> 00:53:48,328
Yes, we have.

1283
00:53:48,462 --> 00:53:49,897
So, how about this?

1284
00:53:50,031 --> 00:53:52,600
You take 'em today,
I give 'em to you for 15.

1285
00:53:52,734 --> 00:53:54,669
Perfect. Deal.

1286
00:53:55,502 --> 00:53:56,436
Motherfucker.

1287
00:53:56,571 --> 00:53:58,371
Yeah.

1288
00:53:58,506 --> 00:54:00,041
I tricked your ass.

1289
00:54:00,174 --> 00:54:02,242
Girl, I can't believe
this worked.

1290
00:54:02,375 --> 00:54:04,212
You literally got some
dusty shoes off a pole,

1291
00:54:04,344 --> 00:54:06,379
and we used it to make rent?
I mean, what?

1292
00:54:06,514 --> 00:54:07,615
We probably
could've got more,

1293
00:54:07,749 --> 00:54:09,617
but, you know,
I messed it up at the end.

1294
00:54:09,751 --> 00:54:11,119
But that nigga started crying,
and you know men look

1295
00:54:11,251 --> 00:54:12,587
so ugly when they cry,
so I just cracked.

1296
00:54:12,720 --> 00:54:13,855
We could've been homeless,
and now we not.

1297
00:54:13,988 --> 00:54:15,056
Now we not.

1298
00:54:15,189 --> 00:54:16,991
Just like that.
Life is looking up for us.

1299
00:54:17,125 --> 00:54:18,492
You got to claim it.
You gonna get a promotion.

1300
00:54:18,626 --> 00:54:19,594
We is not broke.

1301
00:54:19,727 --> 00:54:21,394
We gonna live
in abundance.

1302
00:54:21,529 --> 00:54:23,831
Girl, we can't
get this check.

1303
00:54:23,965 --> 00:54:25,166
It's 3:30.
I-I got to get ready.

1304
00:54:25,298 --> 00:54:26,634
I got to get dressed.
I got to change.

1305
00:54:26,768 --> 00:54:28,102
No, fuck all that. You don't
have time for any of that.

1306
00:54:28,236 --> 00:54:29,237
You need to roll with
this energy right here.

1307
00:54:29,369 --> 00:54:30,403
It's fine.
You look great.

1308
00:54:30,538 --> 00:54:31,438
Girl, I can't go in there
looking like

1309
00:54:31,572 --> 00:54:32,940
a thick praying mantis.

1310
00:54:33,074 --> 00:54:35,143
You look like all this money
in my hand and in my pocket.

1311
00:54:35,275 --> 00:54:36,276
You look like
a ball of light.

1312
00:54:36,409 --> 00:54:37,912
Lead them to the promised land.
Show us.

1313
00:54:38,045 --> 00:54:39,479
♪ <i>Show 'em, lead us, do it ♪</i>

1314
00:54:39,614 --> 00:54:41,115
♪ <i>Do it like a dance</i>
<i>like I wanna know what it ♪</i>

1315
00:54:41,249 --> 00:54:43,084
♪ <i>And turn it up, bop-bop,</i>
<i>and then walk, hit it ♪</i>

1316
00:54:43,217 --> 00:54:44,152
♪ <i>Walk, do we, do we ♪</i>

1317
00:54:44,284 --> 00:54:45,820
♪ <i>Can we go to the office ♪</i>

1318
00:54:45,953 --> 00:54:47,555
<i>-♪ Try to get the money ♪</i>
<i>-♪ Walk in, yuh, yuh ♪</i>

1319
00:54:47,688 --> 00:54:49,924
Girl, do not flash
the bankroll.

1320
00:54:50,057 --> 00:54:51,458
I'm sorry.
I was trying to motivate you.

1321
00:54:51,592 --> 00:54:52,727
-You got too hype.
-You know what, get...

1322
00:54:52,860 --> 00:54:53,961
Let's get this bus.
Come on.

1323
00:55:00,201 --> 00:55:02,170
Girl, slow down.
You finna work up a sweat.

1324
00:55:02,302 --> 00:55:04,772
-I just did your hair.
-Girl, it's already 3:57.

1325
00:55:04,906 --> 00:55:06,507
You don't want to be right on
time. That's giving desperate.

1326
00:55:06,641 --> 00:55:08,176
I am desperate.

1327
00:55:08,308 --> 00:55:10,845
If I get this job, you and me
gonna be good for real.

1328
00:55:10,978 --> 00:55:13,114
We won't have to do
all this crazy shit anymore.

1329
00:55:13,247 --> 00:55:14,949
I'm ready to be
a kept woman.

1330
00:55:15,917 --> 00:55:16,851
All right.

1331
00:55:16,984 --> 00:55:18,619
Hey, hey.

1332
00:55:18,753 --> 00:55:19,887
Get out of your head.

1333
00:55:20,021 --> 00:55:21,522
You got this.

1334
00:55:21,656 --> 00:55:24,625
Your greatness is undeniable.

1335
00:55:24,759 --> 00:55:26,060
♪ <i>You're the what, not the... ♪</i>

1336
00:55:26,194 --> 00:55:27,662
♪ <i>I'm the one, not the two ♪</i>

1337
00:55:27,795 --> 00:55:28,796
♪ <i>You're the what, not the... ♪</i>

1338
00:55:28,930 --> 00:55:30,298
♪ <i>I'm the one, not the two ♪</i>

1339
00:55:30,430 --> 00:55:31,532
<i>-♪ You're the... ♪</i>
<i>-♪ I'm the one ♪</i>

1340
00:55:31,666 --> 00:55:32,233
<i>-♪ Not the... ♪</i>
<i>-♪ Two ♪</i>

1341
00:55:32,365 --> 00:55:33,801
Yeah, I love you.

1342
00:55:33,935 --> 00:55:35,536
I love you so much.

1343
00:55:35,670 --> 00:55:37,205
I'll be over here.

1344
00:55:37,337 --> 00:55:38,338
Love you.

1345
00:55:50,585 --> 00:55:52,220
Hello. I'll be right back.

1346
00:55:57,859 --> 00:55:59,392
Hi, I'm Dreux Jones.

1347
00:55:59,527 --> 00:56:01,796
-I'm here for the interview.
-Oh. Oh, yes.

1348
00:56:01,929 --> 00:56:03,164
Perfect timing.

1349
00:56:03,297 --> 00:56:04,699
If you'll follow me,
I can lead you back.

1350
00:56:04,832 --> 00:56:05,833
Cool.

1351
00:56:14,675 --> 00:56:16,177
Go ahead and have a seat.

1352
00:56:16,310 --> 00:56:18,579
Shayla and Norman
are on their way.

1353
00:56:18,713 --> 00:56:20,882
Uh, can I get you anything?
Water? Coffee?

1354
00:56:21,015 --> 00:56:22,216
I'm okay. Thank you.

1355
00:56:35,229 --> 00:56:36,764
Hi. Drex?

1356
00:56:36,898 --> 00:56:38,232
Uh, it's actually Dreux.

1357
00:56:38,366 --> 00:56:40,234
Oh. Dreux, with an "X."

1358
00:56:40,368 --> 00:56:41,869
-Yeah.
-Okay.

1359
00:56:43,436 --> 00:56:45,907
-That's a new one.
-Yeah. You know...

1360
00:56:46,040 --> 00:56:48,075
Parents didn't make it easy
on you, did they?

1361
00:56:50,410 --> 00:56:54,615
Hi, so, so sorry I am late.
I had to finish up a call.

1362
00:56:54,749 --> 00:56:57,018
-Hi.
-I'm Shayla. Nice to meet you.

1363
00:56:57,151 --> 00:56:58,753
Wonderful to meet you, too.

1364
00:57:00,388 --> 00:57:01,389
<i>Hola, señorita.</i>

1365
00:57:02,056 --> 00:57:03,724
Shit, I see you.

1366
00:57:03,858 --> 00:57:07,194
You got all the fruits.

1367
00:57:07,328 --> 00:57:09,697
How you say "papaya"
in Spanish?

1368
00:57:10,564 --> 00:57:11,699
<i>Papaya.</i>

1369
00:57:11,832 --> 00:57:13,567
Okay. Let me get
a little bit of everything.

1370
00:57:13,701 --> 00:57:15,036
You want Tajín and chamoy?

1371
00:57:15,169 --> 00:57:16,637
The lime.
All of that, please.

1372
00:57:16,771 --> 00:57:17,972
And do you want
a small or large?

1373
00:57:18,105 --> 00:57:21,742
I only have enough
for the little one,

1374
00:57:21,876 --> 00:57:24,078
but I really want
the big one.

1375
00:57:26,948 --> 00:57:29,917
So, I researched
the qualifications on LinkedIn

1376
00:57:30,051 --> 00:57:32,586
just to see where
I could stand out. Um...

1377
00:57:32,720 --> 00:57:35,656
Pretty much anything you can
think of, I've done it.

1378
00:57:35,790 --> 00:57:36,991
Top to bottom.

1379
00:57:37,124 --> 00:57:39,160
And I'm not saying
that I know everything,

1380
00:57:39,293 --> 00:57:41,494
but I do think that
I have the right ingredients

1381
00:57:41,629 --> 00:57:42,763
to succeed here.

1382
00:57:42,897 --> 00:57:44,598
With you guys' help,
of course.

1383
00:57:46,133 --> 00:57:49,303
You know, I actually was
a waitress here, too.

1384
00:57:49,437 --> 00:57:52,373
-You used to wear the Dickies?
-Oh, I wore the Dickies.

1385
00:57:53,941 --> 00:57:55,142
Yeah, I graduated,

1386
00:57:55,276 --> 00:57:57,611
I couldn't find a fancy job,
so I bussed tables.

1387
00:57:57,745 --> 00:58:00,815
In college, I was a line cook
at Denny's. Don't tell anyone.

1388
00:58:02,550 --> 00:58:05,152
Okay, so, Dreux, you have all
of the restaurant experience.

1389
00:58:05,286 --> 00:58:07,355
In fact, you are
one of the most experienced

1390
00:58:07,487 --> 00:58:10,691
out of all of our applicants,
but...

1391
00:58:10,825 --> 00:58:15,596
I want to know more about
who Dreux is, okay?

1392
00:58:15,730 --> 00:58:17,798
What separates you
from your competitors?

1393
00:58:19,300 --> 00:58:21,501
I'm dedicated.

1394
00:58:21,635 --> 00:58:25,639
I care about my customers,
and I-I treat them like family.

1395
00:58:26,707 --> 00:58:27,808
I want them to feel like

1396
00:58:27,942 --> 00:58:29,310
they're having dinner
with a loved one...

1397
00:58:30,177 --> 00:58:31,145
named Norm.

1398
00:58:31,278 --> 00:58:33,047
Uncle Norm.

1399
00:58:34,215 --> 00:58:35,383
I work hard.

1400
00:58:35,516 --> 00:58:36,684
And I won't give up.

1401
00:58:36,817 --> 00:58:39,086
I'll be a great
franchise manager.

1402
00:58:39,220 --> 00:58:41,088
Here's the little one.

1403
00:58:41,222 --> 00:58:43,024
-Hmm.
<i>-Muchas gracias.</i>

1404
00:58:43,791 --> 00:58:44,992
<i>Gracias.</i> Thank you.

1405
00:58:51,465 --> 00:58:54,335
Thirsty-ass nigga,
get off my phone.

1406
00:58:58,005 --> 00:58:59,707
Let me show you
a nigga with a job.

1407
00:58:59,840 --> 00:59:01,342
Excuse me. Can you take
a picture with me, please,

1408
00:59:01,475 --> 00:59:02,410
real quick?

1409
00:59:02,543 --> 00:59:04,245
-Uh, okay.
-Thank you. Thank you.

1410
00:59:06,213 --> 00:59:08,649
-Uh, where would you like me...
-Two seconds. Hold this.

1411
00:59:08,783 --> 00:59:10,051
-Uh, oh. Oh.
-Thank you.

1412
00:59:14,688 --> 00:59:16,525
-Say <i>"queso."</i>
<i>-Queso.</i>

1413
00:59:16,657 --> 00:59:18,025
Like you mean it.

1414
00:59:18,159 --> 00:59:19,727
<i>-Queso.</i>
<i>-Dame más.</i>

1415
00:59:28,369 --> 00:59:29,970
Um...

1416
00:59:30,104 --> 00:59:32,740
She just
hit me back.

1417
00:59:32,873 --> 00:59:34,275
She did?

1418
00:59:34,408 --> 00:59:35,409
Where is she?

1419
00:59:36,911 --> 00:59:39,113
-I can't... I don't...
-Give me the fucking...

1420
00:59:41,415 --> 00:59:44,085
Hmm. I know where that is.

1421
00:59:46,087 --> 00:59:48,255
Slow down!

1422
00:59:48,389 --> 00:59:50,958
And since we're on
the subject of mainstays,

1423
00:59:51,092 --> 00:59:53,928
you know what we have
to talk about, don't you?

1424
00:59:54,061 --> 00:59:55,963
-The church crowd.
-The church crowd!

1425
00:59:57,566 --> 01:00:00,367
-Why are they so mean?
-Okay?

1426
01:00:00,501 --> 01:00:02,036
The spirit of the Lord
should be all over them.

1427
01:00:02,169 --> 01:00:03,404
I mean, come on, Esther.
You just came from church.

1428
01:00:03,538 --> 01:00:04,905
We do our best business
on Sundays.

1429
01:00:05,039 --> 01:00:06,073
Let's cut 'em some slack.

1430
01:00:06,207 --> 01:00:07,576
And it's really because
they're hangry,

1431
01:00:07,708 --> 01:00:09,143
especially the Baptists.

1432
01:00:09,276 --> 01:00:10,945
I mean, they in there surviving
on crackers and grape juice.

1433
01:00:11,078 --> 01:00:12,646
It's not enough.

1434
01:00:12,780 --> 01:00:15,316
They actually need
a special Sunday menu.

1435
01:00:15,449 --> 01:00:17,118
It's what I'm thinking.

1436
01:00:17,251 --> 01:00:18,219
Hmm.

1437
01:00:18,352 --> 01:00:20,287
Thank you, Victor.

1438
01:00:20,421 --> 01:00:23,124
-Of course.
-I'mma call you.

1439
01:00:23,257 --> 01:00:25,126
Can you
text me those pictures?

1440
01:00:25,259 --> 01:00:27,328
You didn't think you was gonna
see me again, huh, little bitch?

1441
01:00:27,461 --> 01:00:29,463
No. Berniece.

1442
01:00:32,333 --> 01:00:33,767
Well, this has
been fun, Dreux.

1443
01:00:33,901 --> 01:00:35,302
Thank you so much.

1444
01:00:35,436 --> 01:00:36,704
Now, we do have
other applicants

1445
01:00:36,837 --> 01:00:38,272
that we need
to interview, but...

1446
01:00:38,405 --> 01:00:40,674
I think I can speak
for everyone when I say

1447
01:00:40,808 --> 01:00:42,309
that you are definitely
the type of candidate

1448
01:00:42,443 --> 01:00:44,613
that we have always had in mind
when we designed this program.

1449
01:00:44,745 --> 01:00:46,213
-Yay!
-Okay?

1450
01:00:46,347 --> 01:00:47,815
-So, for next steps...
-...fuck you up,

1451
01:00:47,948 --> 01:00:49,350
-dirty bitch!
-Uh... Huh.

1452
01:00:49,483 --> 01:00:51,785
You remember me?
You knew when you was

1453
01:00:51,919 --> 01:00:54,054
-in my motherfucking house.
-Did you see that?

1454
01:00:54,188 --> 01:00:55,956
Gosh, crime has gotten
so bad here.

1455
01:00:56,090 --> 01:00:58,959
Uh, yeah.
It's really on the rise.

1456
01:00:59,093 --> 01:01:00,194
You were saying

1457
01:01:00,327 --> 01:01:01,762
-about the next steps?
-Dreux!

1458
01:01:01,896 --> 01:01:03,330
-Uh, are...
-I'll fuck you up!

1459
01:01:03,464 --> 01:01:05,666
-Dreux! I need help!
-D-Don't resist!

1460
01:01:05,799 --> 01:01:07,668
-Are they with you?
-What?

1461
01:01:07,801 --> 01:01:08,869
-Dreux!
-No. No.

1462
01:01:09,003 --> 01:01:10,471
I've never seen those
people in my life.

1463
01:01:10,605 --> 01:01:12,273
Dreux, can you hear me?

1464
01:01:12,406 --> 01:01:14,842
-Help!
-No, don't resist!

1465
01:01:14,975 --> 01:01:16,645
-I...
-Dreux!

1466
01:01:19,680 --> 01:01:21,482
I'm sorry.

1467
01:01:23,350 --> 01:01:24,619
Oh.

1468
01:01:24,752 --> 01:01:26,120
Don't you ever bring your ass

1469
01:01:26,253 --> 01:01:28,155
to my motherfucking house,
stanky!

1470
01:01:28,289 --> 01:01:30,157
-Hey, get off her. Get off her!
-Get off me, bitch!

1471
01:01:30,858 --> 01:01:31,892
Get off me, ho!

1472
01:01:32,026 --> 01:01:33,494
-Hey! I'm ready.
-You hos want to...

1473
01:01:33,628 --> 01:01:35,162
-You hos want to get beat?
-Hit me! Hit me!

1474
01:01:50,878 --> 01:01:51,879
Yes!

1475
01:01:52,681 --> 01:01:53,682
Bitch!

1476
01:01:57,184 --> 01:01:59,353
Oh, y'all hos got some money.

1477
01:01:59,486 --> 01:02:01,855
Yeah, we gonna
call this interest

1478
01:02:01,989 --> 01:02:05,359
for all the bullshit you
bitches put me through today.

1479
01:02:05,492 --> 01:02:07,027
And I better not catch y'all
on my block.

1480
01:02:07,161 --> 01:02:08,162
No, no, no, no, no.

1481
01:02:09,463 --> 01:02:10,764
The money.

1482
01:02:14,636 --> 01:02:15,704
Not bad, y'all.

1483
01:02:15,836 --> 01:02:17,104
Keshawn,
bring your ass!

1484
01:02:22,243 --> 01:02:23,578
Shayla. Shayla!

1485
01:02:29,016 --> 01:02:29,950
Wait, wait.

1486
01:02:30,084 --> 01:02:32,286
I know how this looks,

1487
01:02:32,419 --> 01:02:34,121
but I can promise you
I'm not like that.

1488
01:02:34,255 --> 01:02:36,757
Okay, Dreux, you...
You need to leave.

1489
01:02:36,890 --> 01:02:40,261
No, just please let me explain.
I had a crazy day. My...

1490
01:02:40,394 --> 01:02:41,630
I tried to sell this man
some shoes,

1491
01:02:41,762 --> 01:02:42,731
and my girl
got electrocuted.

1492
01:02:42,863 --> 01:02:44,231
We had to jump out
of a ambulance.

1493
01:02:44,365 --> 01:02:48,802
Okay, clearly, you are not
the girl we are looking for.

1494
01:03:05,185 --> 01:03:07,254
I don't get it.
I don't get it.

1495
01:03:07,388 --> 01:03:08,889
I feel like I'm hanging on
by my fingernails,

1496
01:03:09,023 --> 01:03:11,559
and every time I think
I got some momentum, it's...

1497
01:03:11,693 --> 01:03:13,460
I mean, how did they even
know we was here?

1498
01:03:13,595 --> 01:03:14,795
Like, what the fuck?

1499
01:03:18,365 --> 01:03:19,500
Dreux, I...

1500
01:03:20,635 --> 01:03:21,636
-Dreux...
-Nah.

1501
01:03:22,704 --> 01:03:23,638
-No.
-I...

1502
01:03:23,772 --> 01:03:25,005
Alyssa, tell me

1503
01:03:25,139 --> 01:03:26,641
it was the universe
that brought them to us.

1504
01:03:26,775 --> 01:03:27,975
Tell me it was kismet

1505
01:03:28,108 --> 01:03:29,511
or whatever the fuck
you be talking about.

1506
01:03:29,644 --> 01:03:31,011
Tell me it was anything
other than the fact

1507
01:03:31,145 --> 01:03:32,514
that you talked to Keshawn.

1508
01:03:32,647 --> 01:03:33,615
No, it wasn't
like that.

1509
01:03:33,748 --> 01:03:35,082
I swear to God
it wasn't like that.

1510
01:03:35,215 --> 01:03:36,383
-I swear to God.
-God.

1511
01:03:36,518 --> 01:03:38,787
-Listen.
-Do you do it on purpose?

1512
01:03:38,919 --> 01:03:40,888
Just tell me,
do you do it on purpose?

1513
01:03:42,823 --> 01:03:44,358
Seriously,
you're a dumbass.

1514
01:03:44,491 --> 01:03:46,060
And you and Keshawn
deserve each other

1515
01:03:46,193 --> 01:03:47,194
because y'all are
good for nothing

1516
01:03:47,328 --> 01:03:48,563
other than
fucking up my life.

1517
01:03:48,697 --> 01:03:51,666
That's how you feel?
I'm glad you finally said it.

1518
01:03:51,800 --> 01:03:53,334
Here you go,
trying to deflect.

1519
01:03:53,467 --> 01:03:55,069
Typical Alyssa.
Take some responsibility.

1520
01:03:55,202 --> 01:03:57,071
No, you take
some responsibility.

1521
01:03:57,204 --> 01:03:58,872
I know exactly
who the fuck I am.

1522
01:03:59,006 --> 01:03:59,973
I know
all my shortcomings.

1523
01:04:00,107 --> 01:04:01,141
I never blamed you
for any of them.

1524
01:04:01,275 --> 01:04:02,644
What's that
supposed to mean?

1525
01:04:02,777 --> 01:04:05,212
It means it's not my fault
you hate your fucking life.

1526
01:04:05,346 --> 01:04:06,847
It's not my fault

1527
01:04:06,980 --> 01:04:08,349
shit didn't turn out
the way you wanted it to.

1528
01:04:08,482 --> 01:04:09,651
You plan everything.

1529
01:04:10,351 --> 01:04:11,686
I waste so much energy

1530
01:04:11,820 --> 01:04:13,621
trying to make you feel
better about yourself.

1531
01:04:13,755 --> 01:04:15,889
"Come on, Dreux."
"Believe in yourself, Dreux."

1532
01:04:16,023 --> 01:04:18,359
"Fix your hair, Dreux."
You still at a fucking diner.

1533
01:04:19,594 --> 01:04:21,161
Least I have
a fucking plan.

1534
01:04:22,597 --> 01:04:24,898
You don't have a real job!

1535
01:04:25,032 --> 01:04:26,568
You-You saved
in a ho phone.

1536
01:04:26,701 --> 01:04:28,001
You chasing around a nigga

1537
01:04:28,135 --> 01:04:30,638
that care more about his
fucking shoes than he do you.

1538
01:04:30,772 --> 01:04:32,640
He don't love you,
he don't like you,

1539
01:04:32,774 --> 01:04:34,642
and he sure as hell
don't respect you.

1540
01:04:34,776 --> 01:04:36,578
Your life is
a fucking joke.

1541
01:04:43,585 --> 01:04:45,018
Go ahead, answer it.

1542
01:04:46,353 --> 01:04:47,589
You already
fucked up everything.

1543
01:04:47,722 --> 01:04:49,056
You might as well get
dicked down for the trouble.

1544
01:04:49,189 --> 01:04:50,391
Fuck you.

1545
01:04:50,525 --> 01:04:51,793
Hello?

1546
01:04:51,959 --> 01:04:52,893
<i>You still</i>
<i>got them J's for sale?</i>

1547
01:04:53,026 --> 01:04:54,261
No, I'm fresh out.

1548
01:04:54,395 --> 01:04:55,764
When I get another pair,
you'll be the first to know.

1549
01:04:55,896 --> 01:04:58,098
<i>Then we got a problem.</i>
<i>See, those was my shoes.</i>

1550
01:04:58,232 --> 01:04:59,199
Who is this?

1551
01:04:59,333 --> 01:05:00,735
Lolo.

1552
01:05:01,703 --> 01:05:03,571
It's King Lolo.

1553
01:05:03,705 --> 01:05:05,740
<i>-Nah, nah, don't get quiet now.</i>
-Turn it up, turn it up.

1554
01:05:05,874 --> 01:05:07,809
Oh, sorry. We're here,
we're here. Um...

1555
01:05:07,941 --> 01:05:09,878
We're sorry.
We didn't know it was you.

1556
01:05:10,010 --> 01:05:11,345
Hey.

1557
01:05:11,478 --> 01:05:13,113
Shit happens, right?
How about this?

1558
01:05:13,247 --> 01:05:16,049
How about y'all pay me
market price, we call it even?

1559
01:05:16,183 --> 01:05:17,852
That's all right.
That's cool, that's cool.

1560
01:05:17,985 --> 01:05:19,953
Fantastic.
Five racks.

1561
01:05:20,087 --> 01:05:21,589
$5,000?

1562
01:05:21,723 --> 01:05:23,792
<i>Let's say 10:00 tonight.</i>

1563
01:05:23,924 --> 01:05:26,059
<i>You and Dreux</i>
<i>in The Jungles, right?</i>

1564
01:05:27,562 --> 01:05:29,463
<i>What'd I say</i>
<i>about getting quiet?</i>

1565
01:05:29,597 --> 01:05:31,298
Yeah, sorry. Yes. Yes.

1566
01:05:31,432 --> 01:05:32,767
<i>Perfect. Tonight.</i>

1567
01:05:32,901 --> 01:05:34,569
<i>10:00 p.m., five racks.</i>

1568
01:05:34,702 --> 01:05:37,204
-I'd have it if I was you.
-No, no! No!

1569
01:05:37,337 --> 01:05:38,272
No, no!

1570
01:05:38,405 --> 01:05:39,607
Pull me back up.

1571
01:05:39,741 --> 01:05:40,675
No, man.

1572
01:05:40,809 --> 01:05:42,075
Pull me back, man.

1573
01:05:42,209 --> 01:05:43,977
-No, don't, please! Please!
-Drop him!

1574
01:05:47,114 --> 01:05:49,316
Wow. Now we're
going to die.

1575
01:05:58,793 --> 01:05:59,960
You going the wrong way.

1576
01:06:00,093 --> 01:06:01,361
There's a fucking
crosswalk, bitch.

1577
01:06:01,495 --> 01:06:03,263
-Then get to it, bitch!
-Fuck you!

1578
01:06:03,397 --> 01:06:04,799
You ain't my type.

1579
01:07:15,502 --> 01:07:16,503
Uche.

1580
01:07:17,471 --> 01:07:18,472
Uche.

1581
01:07:20,842 --> 01:07:21,809
Uche.

1582
01:07:21,943 --> 01:07:22,911
Really?

1583
01:07:24,444 --> 01:07:25,513
It's 6:32.

1584
01:07:25,647 --> 01:07:26,581
So, what, you just cleared
everything out

1585
01:07:26,714 --> 01:07:28,016
in the last 32 minutes?

1586
01:07:28,148 --> 01:07:30,317
I made an educated guess.

1587
01:07:30,450 --> 01:07:31,686
Do you have the rent?

1588
01:07:33,320 --> 01:07:34,556
Looks like I was right.

1589
01:07:34,689 --> 01:07:36,824
So you just gonna skip
the whole eviction process?

1590
01:07:36,958 --> 01:07:38,726
Rent is due
on the first, Uche.

1591
01:07:38,860 --> 01:07:39,827
It's still the first.

1592
01:07:39,961 --> 01:07:40,995
-This is illegal.
-Fine.

1593
01:07:41,128 --> 01:07:43,898
If you can pay in full by 11:59,

1594
01:07:44,032 --> 01:07:46,366
I will put everything
back inside myself.

1595
01:07:46,500 --> 01:07:47,969
Now, if you'll excuse me.

1596
01:07:49,269 --> 01:07:51,271
Uche, please. Please.

1597
01:07:56,076 --> 01:07:57,477
This is fucked up!

1598
01:08:02,082 --> 01:08:03,718
Wow.

1599
01:08:03,851 --> 01:08:05,820
That was
great negotiating skills.

1600
01:08:05,954 --> 01:08:07,387
Did you learn that
in business school?

1601
01:08:07,522 --> 01:08:08,923
-Fuck you.
-Fuck you.

1602
01:08:10,692 --> 01:08:11,859
So, what you gonna do?

1603
01:08:11,993 --> 01:08:13,561
Just sit here on your ass
like you always do?

1604
01:08:13,695 --> 01:08:15,897
Wait for King Lolo
to come and kill us?

1605
01:08:16,030 --> 01:08:17,966
Yeah. I'mma die right here.
You go die over there.

1606
01:08:22,870 --> 01:08:24,939
It shouldn't have
to be this hard.

1607
01:08:25,073 --> 01:08:27,075
Hey, guys.

1608
01:08:27,207 --> 01:08:29,077
A-Are you having, like,
a yard sale or something?

1609
01:08:29,209 --> 01:08:31,045
We sure are, Bethany.

1610
01:08:31,178 --> 01:08:35,049
Oh. Mind if I, uh,
take a peek?

1611
01:08:35,182 --> 01:08:37,284
Yeah, that's why
we're here, Bethany.

1612
01:08:41,355 --> 01:08:42,322
Wow.

1613
01:08:44,592 --> 01:08:45,593
This is amazing.

1614
01:08:45,727 --> 01:08:47,929
Uh, how much is this?

1615
01:08:48,062 --> 01:08:49,030
Oh, girl,
you could have that for free.

1616
01:08:49,162 --> 01:08:50,163
$300.

1617
01:08:50,898 --> 01:08:51,866
Done.

1618
01:08:53,735 --> 01:08:56,303
Yeah, this is, um...
This is an original.

1619
01:08:56,436 --> 01:08:57,939
Alyssa painted it herself.

1620
01:08:58,072 --> 01:08:59,439
She actually painted
all of them.

1621
01:08:59,574 --> 01:09:00,642
You painted this?

1622
01:09:00,775 --> 01:09:01,843
Yeah.

1623
01:09:01,976 --> 01:09:04,879
-You're incredible.
-Mm-hmm. Thank you.

1624
01:09:05,013 --> 01:09:06,014
But I'm gonna need you
to sign it.

1625
01:09:06,146 --> 01:09:07,381
Of course.

1626
01:09:07,515 --> 01:09:10,217
Every great artist
has to sign their work.

1627
01:09:10,350 --> 01:09:11,451
Get over here, Alyssa.

1628
01:09:11,586 --> 01:09:12,553
Sorry.

1629
01:09:13,286 --> 01:09:14,287
Thank you.

1630
01:09:20,260 --> 01:09:21,663
Hey. Do you mind
if I tag you in this?

1631
01:09:21,796 --> 01:09:23,330
No. Go for it, please.

1632
01:09:23,463 --> 01:09:27,001
I-I do brand management.
I run a couple of accounts.

1633
01:09:27,135 --> 01:09:29,202
This is a lot of followers,
Bethany.

1634
01:09:30,605 --> 01:09:32,172
What do you say
about us doing that, uh,

1635
01:09:32,305 --> 01:09:34,709
"prosecco party
with your bitches" thing?

1636
01:09:34,842 --> 01:09:37,879
-Prosecco party with pals?
-Pa-- Prosecco party with pals.

1637
01:09:38,012 --> 01:09:39,212
-Yes.
-We're the pals!

1638
01:09:39,346 --> 01:09:41,281
Yes!

1639
01:09:41,415 --> 01:09:44,886
What do you guys
think about right here?

1640
01:09:45,019 --> 01:09:46,788
Uh, do we like
the off-center?

1641
01:09:46,921 --> 01:09:48,556
Or is that too off-center?

1642
01:09:48,690 --> 01:09:49,757
I love it.

1643
01:09:49,891 --> 01:09:51,258
Yeah.

1644
01:09:51,391 --> 01:09:54,394
Did you do the renovations
here yourself?

1645
01:09:55,362 --> 01:09:56,430
Oh, God, no.

1646
01:09:56,564 --> 01:09:59,033
I don't even know
how to swing a hammer.

1647
01:09:59,167 --> 01:10:00,568
It looked like this
on the website.

1648
01:10:00,702 --> 01:10:03,336
And they even
offered me free dog treats.

1649
01:10:03,470 --> 01:10:05,338
-Wow.
-And, uh, ADT for security.

1650
01:10:05,472 --> 01:10:06,841
Mm-hmm.
-By the way,

1651
01:10:06,974 --> 01:10:08,710
are you guys
a little toasty,

1652
01:10:08,843 --> 01:10:11,612
or is it just me?
'Cause I can turn on the AC.

1653
01:10:12,513 --> 01:10:13,614
Your AC works?

1654
01:10:13,748 --> 01:10:14,782
Yours doesn't?

1655
01:10:14,916 --> 01:10:16,117
-Uh-uh.
-No.

1656
01:10:16,249 --> 01:10:20,088
Not the AC, not the water.
The ceiling's falling.

1657
01:10:20,220 --> 01:10:21,723
I mean, the list goes on.

1658
01:10:21,856 --> 01:10:23,256
Oh, I get it now.

1659
01:10:24,659 --> 01:10:25,860
Uche's desperate.

1660
01:10:26,861 --> 01:10:27,829
Girl, what that mean?

1661
01:10:27,962 --> 01:10:29,664
I think he's having
money trouble.

1662
01:10:29,797 --> 01:10:32,900
He-He's trying really hard
to get people to move in here.

1663
01:10:34,468 --> 01:10:35,536
Hmm.

1664
01:10:36,571 --> 01:10:38,773
Speaking of people
with money, uh,

1665
01:10:38,906 --> 01:10:41,542
we're actually having a,
um, art show tonight.

1666
01:10:41,676 --> 01:10:43,077
You mind posting that
for us, too?

1667
01:10:43,211 --> 01:10:44,344
Tonight?

1668
01:10:44,478 --> 01:10:45,747
Mm. It's a pop-up!

1669
01:10:45,880 --> 01:10:47,247
What y'all call it.

1670
01:10:47,380 --> 01:10:48,616
Pop-up where?

1671
01:10:48,750 --> 01:10:51,052
Uh, right here,
in the courtyard.

1672
01:10:51,185 --> 01:10:52,220
For Alyssa's work?

1673
01:10:52,352 --> 01:10:54,055
Mm-hmm. Yeah,
it's kind of a, like,

1674
01:10:54,188 --> 01:10:55,556
"if you know, you know"
kind of thing.

1675
01:10:55,690 --> 01:10:58,425
Very members-only. Like...
"Shh, don't tell."

1676
01:10:58,559 --> 01:10:59,527
I have horrible FOMO.

1677
01:10:59,660 --> 01:11:00,995
-Can I come?
-Of course.

1678
01:11:01,129 --> 01:11:04,232
Yeah, yeah. Just make sure
you call all your art friends,

1679
01:11:04,364 --> 01:11:06,601
the ones that come from
families with money, you know.

1680
01:11:06,734 --> 01:11:07,668
-Okay.
-Great.

1681
01:11:07,802 --> 01:11:09,336
Bethany,

1682
01:11:09,469 --> 01:11:11,906
let me holler at my homegirl
real quick. Thank you.

1683
01:11:12,039 --> 01:11:13,841
And we'll be doing Cash App,
Venmo, everything.

1684
01:11:13,975 --> 01:11:16,811
Girl, she got
crown molding, too.

1685
01:11:16,944 --> 01:11:19,013
-Ain't that a bitch?
-What are you doing?

1686
01:11:19,147 --> 01:11:20,915
Making lemonade!

1687
01:11:21,048 --> 01:11:22,984
Girl, if we get enough of
these hipster motherfuckers

1688
01:11:23,117 --> 01:11:25,153
to buy your art, we'll be able
to probably pay back

1689
01:11:25,285 --> 01:11:26,988
that lunatic that's trying
to kill our ass tonight.

1690
01:11:27,121 --> 01:11:28,321
Shit, we make it real big,

1691
01:11:28,455 --> 01:11:29,657
we're gonna be able to get
the apartment back, too.

1692
01:11:29,791 --> 01:11:32,260
Just because one person
liked one painting?

1693
01:11:32,425 --> 01:11:33,828
That doesn't mean anything.

1694
01:11:33,961 --> 01:11:35,328
The painting
is good, Alyssa.

1695
01:11:35,462 --> 01:11:37,732
All the paintings are good.
I've always told you that.

1696
01:11:37,865 --> 01:11:41,301
I mean, how many times you
gonna tell me to see my worth?

1697
01:11:41,434 --> 01:11:42,904
Bitch, now it's you.

1698
01:11:43,037 --> 01:11:45,305
"You been her."
Remember?

1699
01:11:45,438 --> 01:11:48,308
Okay. I'm still pissed at you,
but that was sweet.

1700
01:11:48,441 --> 01:11:49,811
I'm pissed at you.

1701
01:11:49,944 --> 01:11:51,946
Okay, well, after today, you
never have to see me again.

1702
01:11:52,079 --> 01:11:53,047
Good!

1703
01:11:53,181 --> 01:11:54,849
So we do this party,
sell this art,

1704
01:11:54,982 --> 01:11:58,318
get this money, don't die,
and we're done.

1705
01:11:58,451 --> 01:11:59,386
Three hours.

1706
01:12:02,156 --> 01:12:03,524
Three hours, bitch.

1707
01:13:00,915 --> 01:13:01,916
Yeah, that's it.

1708
01:13:05,820 --> 01:13:07,221
All right, baby girl,
this is about as good as

1709
01:13:07,355 --> 01:13:09,523
-it's gonna get in 15 minutes.
-Okay, let me see. Oh!

1710
01:13:10,691 --> 01:13:11,792
You ate that.

1711
01:13:11,926 --> 01:13:12,960
-I like it.
-Yeah.

1712
01:13:13,094 --> 01:13:14,762
-Got to say, I like it.
-Yeah, I did.

1713
01:13:28,009 --> 01:13:29,911
Hey, this chili right here, boy.

1714
01:13:34,515 --> 01:13:35,516
Wow.

1715
01:13:36,217 --> 01:13:37,585
How much for that one?

1716
01:13:38,219 --> 01:13:39,287
650.

1717
01:13:39,419 --> 01:13:40,420
Cool.

1718
01:13:45,993 --> 01:13:48,396
And we will have that
wrapped up for you

1719
01:13:48,529 --> 01:13:49,630
in a little bit.

1720
01:13:49,764 --> 01:13:50,765
Sweet.

1721
01:13:56,671 --> 01:13:57,872
Sh...

1722
01:14:00,708 --> 01:14:02,410
Dreux?

1723
01:14:07,982 --> 01:14:09,417
-Hi, Shayla.
-Hey.

1724
01:14:09,550 --> 01:14:12,253
-I thought that was you.
-I live here.

1725
01:14:12,386 --> 01:14:14,689
Oh. Wow. That's crazy.

1726
01:14:14,822 --> 01:14:16,290
I actually grew up
in The Jungles.

1727
01:14:16,424 --> 01:14:17,758
-Really?
-Mm-hmm.

1728
01:14:19,260 --> 01:14:21,429
So, this is your event?

1729
01:14:22,430 --> 01:14:23,531
Yeah.

1730
01:14:23,664 --> 01:14:25,199
This is my best friend's work,
and I kind of...

1731
01:14:25,333 --> 01:14:27,001
kind of helped put
everything together, you know.

1732
01:14:27,134 --> 01:14:28,135
Got the word out.

1733
01:14:29,337 --> 01:14:31,238
Yeah, well, you reached me.

1734
01:14:34,474 --> 01:14:37,912
I want to say I'm really sorry
about everything that happened.

1735
01:14:38,045 --> 01:14:41,148
I feel ashamed and embarrassed.

1736
01:14:41,282 --> 01:14:44,018
And I know we don't get these
kind of opportunities often.

1737
01:14:45,319 --> 01:14:46,988
I just want you to know
that I really appreciate

1738
01:14:47,121 --> 01:14:49,757
and really admire everything
that you're trying to do.

1739
01:14:49,890 --> 01:14:53,361
And I'm glad that
I even got considered.

1740
01:14:53,493 --> 01:14:57,631
Yeah, today was definitely
a hot mess.

1741
01:14:57,765 --> 01:15:02,036
But, um, you really were
the best meeting we had.

1742
01:15:02,169 --> 01:15:03,637
Like, seriously.

1743
01:15:03,771 --> 01:15:06,841
And...
losing fight aside...

1744
01:15:08,676 --> 01:15:11,812
I mean, just looking around at
this event you put together--

1745
01:15:11,946 --> 01:15:13,414
that is very impressive.

1746
01:15:13,547 --> 01:15:15,916
So I think there would still be
a spot for you if you want it.

1747
01:15:17,818 --> 01:15:19,220
What?

1748
01:15:19,353 --> 01:15:21,088
-Shayla, thank you so much.
-Okay. Whoa, whoa.

1749
01:15:21,222 --> 01:15:22,490
Oh, sorry.

1750
01:15:22,623 --> 01:15:24,158
Personal space.
You know.

1751
01:15:24,291 --> 01:15:26,227
It's okay. It is all good.

1752
01:15:26,360 --> 01:15:30,097
Look, I'mma head out.
But I'mma call you next week.

1753
01:15:30,231 --> 01:15:32,233
Okay? All right.

1754
01:15:35,870 --> 01:15:37,071
Oh.

1755
01:15:37,204 --> 01:15:39,573
Lucky, where you been?
I've been looking for you.

1756
01:15:39,707 --> 01:15:42,476
What, you got a GPS tracker
on us or something?

1757
01:15:42,610 --> 01:15:44,712
No. I used to have
homing pigeons,

1758
01:15:44,845 --> 01:15:46,013
but they were homeless, too,

1759
01:15:46,147 --> 01:15:48,349
so they kept
flying around, so...

1760
01:15:48,482 --> 01:15:50,519
So let me guess...

1761
01:15:50,651 --> 01:15:53,587
I'm not supposed
to be doing this, either.

1762
01:15:53,721 --> 01:15:57,591
No, this is exactly what
you're supposed to be doing.

1763
01:15:57,725 --> 01:15:59,026
I'm so proud of you.

1764
01:15:59,160 --> 01:16:01,996
Like, I found y'all,
y'all was junior crackheads,

1765
01:16:02,129 --> 01:16:04,432
and now y'all supermodels.

1766
01:16:04,565 --> 01:16:06,767
I taught you so much.

1767
01:16:07,536 --> 01:16:08,537
Yes, you did.

1768
01:16:22,049 --> 01:16:23,050
We did it.

1769
01:16:24,553 --> 01:16:25,586
What'd we do?

1770
01:16:25,719 --> 01:16:28,622
-We made $5,200!
-We're not gonna die?

1771
01:16:28,756 --> 01:16:29,957
-We're not gonna die!
-We're not gonna die!

1772
01:16:30,091 --> 01:16:32,293
Wait. Wait, what?

1773
01:16:32,426 --> 01:16:34,195
-Hey, Bethany, girl.
-Tell you about it later.

1774
01:16:34,328 --> 01:16:35,596
Wait, was that on the table?

1775
01:16:35,729 --> 01:16:37,398
Now, if we make
the rest of this money,

1776
01:16:37,532 --> 01:16:39,633
then we're gonna get the rent,
and we ain't got to be homeless.

1777
01:16:39,767 --> 01:16:41,702
Girl, I might even get my car
out the impound.

1778
01:16:41,836 --> 01:16:44,472
Wait, can we circle back
to the dying thing?

1779
01:16:44,605 --> 01:16:46,807
Is that...

1780
01:16:50,878 --> 01:16:52,446
Shit. What time is it?

1781
01:16:52,581 --> 01:16:54,315
It's 9:52.

1782
01:16:54,448 --> 01:16:55,649
Everybody want to be punctual

1783
01:16:55,783 --> 01:16:57,251
when it's time to
get into some bullshit.

1784
01:16:57,384 --> 01:16:58,819
Okay, look,
we just give him the money,

1785
01:16:58,953 --> 01:17:00,121
and then we'll be safe.

1786
01:17:00,254 --> 01:17:01,956
"Safe"? Th-There it is again.

1787
01:17:04,758 --> 01:17:06,127
Oh, no. Not today.

1788
01:17:06,260 --> 01:17:07,361
Oh, shit.

1789
01:17:07,495 --> 01:17:08,496
Lolo has entered
the building,

1790
01:17:08,629 --> 01:17:10,030
so I'mma gonna
get up out of here.

1791
01:17:10,164 --> 01:17:12,601
You can stay if you want to,
but I'm out this motherfucker.

1792
01:17:12,733 --> 01:17:14,168
Enjoy the chili.

1793
01:17:20,307 --> 01:17:22,877
-I don't know about this.
-Yeah. I'm out.

1794
01:17:23,010 --> 01:17:25,179
-Let's keep the money.
-What?

1795
01:17:25,312 --> 01:17:26,313
Let's keep the money.

1796
01:17:26,447 --> 01:17:27,348
What do you mean
"let's keep the money"?

1797
01:17:27,481 --> 01:17:28,550
The motherfucker
is right there.

1798
01:17:28,682 --> 01:17:29,817
I know he's right there,
but just stall him.

1799
01:17:29,950 --> 01:17:31,986
Girl, stall him for what?
We have the money.

1800
01:17:32,119 --> 01:17:33,220
And we went through hell
to get it.

1801
01:17:33,354 --> 01:17:34,822
And we'll die
if we don't give it up.

1802
01:17:34,955 --> 01:17:36,056
You know what I'm saying.

1803
01:17:36,190 --> 01:17:37,626
Didn't you just say
you was tired?

1804
01:17:37,758 --> 01:17:38,859
Bro, if we give
that money to Lolo,

1805
01:17:38,993 --> 01:17:40,327
we'll be right back
in the same place.

1806
01:17:40,461 --> 01:17:41,762
And the next month
after that

1807
01:17:41,896 --> 01:17:42,963
and the next month after that
and the month after that.

1808
01:17:43,097 --> 01:17:45,232
Of course, I'm tired, girl.
I'm exhausted.

1809
01:17:45,366 --> 01:17:47,201
I want to break the cycle,
but that's just not us.

1810
01:17:47,334 --> 01:17:49,970
Okay? Sometimes people go
paycheck to paycheck.

1811
01:17:50,104 --> 01:17:51,305
Just like you said.

1812
01:17:51,438 --> 01:17:52,673
Trust me.

1813
01:17:52,806 --> 01:17:54,141
So, what you gonna do?

1814
01:17:56,877 --> 01:17:58,179
Oh.

1815
01:17:59,346 --> 01:18:00,915
I think I'm
piecing it together.

1816
01:18:01,048 --> 01:18:02,983
You know, Bethany,
maybe you should go, uh,

1817
01:18:03,117 --> 01:18:04,818
check out the refreshment table
or something like that.

1818
01:18:04,952 --> 01:18:06,020
Okay, well,
I have pepper spray.

1819
01:18:06,153 --> 01:18:07,321
Trust me.

1820
01:18:09,524 --> 01:18:10,958
Thank you.

1821
01:18:11,091 --> 01:18:12,527
Please just go home.

1822
01:18:12,661 --> 01:18:13,928
Okay.

1823
01:18:14,061 --> 01:18:16,463
What the fuck
is this gentrification shit?

1824
01:18:17,831 --> 01:18:19,300
What's up, Dreux?

1825
01:18:19,433 --> 01:18:23,971
Um, grand rising, King.
Um, welcome to my humble abode.

1826
01:18:27,341 --> 01:18:28,709
The fuck is my chips?

1827
01:18:28,842 --> 01:18:32,179
Uh, well, technically,
it's not 10:00 yet,

1828
01:18:32,313 --> 01:18:34,348
so we got about
five more minutes.

1829
01:18:35,517 --> 01:18:36,518
I'm here.

1830
01:18:37,686 --> 01:18:39,420
So where the fuck
is my bread?

1831
01:18:39,554 --> 01:18:41,488
If you and your goons could
just chill for a little bit,

1832
01:18:41,623 --> 01:18:43,558
I promise you my homegirl
is on her way back

1833
01:18:43,692 --> 01:18:45,226
from the ATM
to get you your money.

1834
01:18:52,299 --> 01:18:54,401
Look, bitch,
I'm trying to be polite.

1835
01:18:57,204 --> 01:18:58,707
But you fucking
with my gangster.

1836
01:18:58,839 --> 01:19:00,174
Well, wait a minute.

1837
01:19:00,307 --> 01:19:02,042
Now, damn,
what you gonna do?

1838
01:19:02,176 --> 01:19:04,579
Shoot me
in front of these people?

1839
01:19:04,713 --> 01:19:06,548
Shit. You is.

1840
01:19:06,681 --> 01:19:07,682
Fuck.

1841
01:19:10,484 --> 01:19:11,553
What people?

1842
01:19:11,686 --> 01:19:13,988
King Lolo, just don't do
nothing crazy, okay?

1843
01:19:14,121 --> 01:19:15,489
We have the money.

1844
01:19:15,624 --> 01:19:17,726
Just-Just, you know,
think about the children.

1845
01:19:17,858 --> 01:19:20,160
I don't give a fuck
about the goddamn children.

1846
01:19:20,294 --> 01:19:22,763
What? Not even infants?

1847
01:19:26,934 --> 01:19:29,236
You looking me
in my motherfucking eyes?

1848
01:19:29,370 --> 01:19:30,739
No, I'm not.

1849
01:19:30,871 --> 01:19:32,006
Yo, Lolo!

1850
01:19:32,139 --> 01:19:34,643
Uh, Dreux, this is
a distraction. Run, bitch!

1851
01:19:36,810 --> 01:19:37,978
-Run!
-Bitch!

1852
01:19:38,112 --> 01:19:40,615
Get 'em, motherfuckers!

1853
01:19:40,749 --> 01:19:42,850
Get low!

1854
01:19:42,983 --> 01:19:44,918
Go, go, go, go.
Come on, come on, come on.

1855
01:19:51,959 --> 01:19:52,960
Yeah!

1856
01:19:53,595 --> 01:19:55,129
I love this shit.

1857
01:19:57,264 --> 01:19:58,832
Quick. Under here.

1858
01:20:02,002 --> 01:20:03,003
Get that ass.

1859
01:20:04,673 --> 01:20:06,874
Hey, where they go?

1860
01:20:09,276 --> 01:20:10,811
Where the fuck they at?

1861
01:20:13,047 --> 01:20:14,014
Look around!

1862
01:20:16,083 --> 01:20:18,452
I think I can hear
their little heart beating.

1863
01:20:28,162 --> 01:20:29,798
Nah, nah, nah, nah.

1864
01:20:29,930 --> 01:20:31,031
Nah!

1865
01:20:31,165 --> 01:20:31,965
<i>Lionel Longfellow,</i>

1866
01:20:32,099 --> 01:20:33,300
<i>we've been looking for you.</i>

1867
01:20:33,434 --> 01:20:35,302
No,
I ain't going back, bitch!

1868
01:20:35,436 --> 01:20:37,004
Fuck you!

1869
01:20:40,809 --> 01:20:42,843
-The hell was that?
-Girl, let's go.

1870
01:20:49,784 --> 01:20:51,553
Come on.

1871
01:20:53,621 --> 01:20:55,222
-Are you okay?
-Yeah.

1872
01:20:56,290 --> 01:20:58,225
Fuck. Come on, come on, come on.

1873
01:20:58,359 --> 01:21:00,961
I'm so glad
they didn't change the locks.

1874
01:21:01,095 --> 01:21:02,062
Okay.

1875
01:21:04,031 --> 01:21:06,467
Girl, I ain't never seen
the cops pull up that fast.

1876
01:21:06,601 --> 01:21:07,569
You called them?

1877
01:21:07,702 --> 01:21:09,403
Them ain't the cops.

1878
01:21:09,537 --> 01:21:11,004
Shit.

1879
01:21:12,339 --> 01:21:14,007
-What's all this?
-What the fuck, Keshawn?

1880
01:21:14,141 --> 01:21:15,744
I just wanted to say that,

1881
01:21:15,876 --> 01:21:18,212
Alyssa, you're the only one
that ever really believed in me.

1882
01:21:18,345 --> 01:21:19,781
And, listen,
I-I see that now.

1883
01:21:19,913 --> 01:21:22,851
And, look, I... I know
how much I fucked up and...

1884
01:21:24,753 --> 01:21:26,887
I want-- I want
to make it up to you.

1885
01:21:27,020 --> 01:21:28,389
By burning all my good candles?

1886
01:21:28,523 --> 01:21:30,424
You just summoned, like,
30 demons.

1887
01:21:30,558 --> 01:21:32,393
Please get your lying ass out of
my house before I call Berniece.

1888
01:21:32,527 --> 01:21:34,629
No, no, no, please.
Berniece is, um...

1889
01:21:34,763 --> 01:21:36,029
I'm scared.

1890
01:21:36,163 --> 01:21:38,298
She's strong-willed,
and, uh,

1891
01:21:38,432 --> 01:21:41,969
she makes me do things
that I don't want to do.

1892
01:21:42,102 --> 01:21:43,971
I'm not-- I'm not giving up
on us right now.

1893
01:21:44,104 --> 01:21:46,306
♪ <i>The way you walk</i>
<i>The way you talk ♪</i>

1894
01:21:46,440 --> 01:21:47,474
Please, I need you
to get the hell on.

1895
01:21:47,609 --> 01:21:49,910
♪ <i>And, baby, it's you ♪</i>

1896
01:21:54,883 --> 01:21:58,553
You fucking bitches
called them folks on me.

1897
01:21:58,686 --> 01:22:00,755
No, no, no, no, no, no, no.
That wasn't us. That wasn't us.

1898
01:22:00,889 --> 01:22:03,558
I'm King fucking Lolo!

1899
01:22:03,691 --> 01:22:04,726
Hey, hey, hey, listen.
Hey, hey, listen.

1900
01:22:04,859 --> 01:22:06,093
I don't even live here.

1901
01:22:06,226 --> 01:22:07,629
-This place...
-Really?

1902
01:22:07,762 --> 01:22:08,897
I'm just saying, this is your...

1903
01:22:09,029 --> 01:22:10,130
-Motherfuck--
-Shut the fuck up!

1904
01:22:10,264 --> 01:22:11,766
You motherfuckers think
this shit is sweet?

1905
01:22:11,900 --> 01:22:13,267
-No.
-I'mma show you what happen

1906
01:22:13,400 --> 01:22:15,436
with people
that fuck with me.

1907
01:22:19,507 --> 01:22:21,543
Ooh, shit.

1908
01:22:23,076 --> 01:22:24,077
Shit.

1909
01:22:25,880 --> 01:22:27,749
The motherfucking...

1910
01:22:27,882 --> 01:22:29,149
-Universe!
-Universe!

1911
01:22:29,283 --> 01:22:31,952
I thought he was gonna eat us.

1912
01:22:32,085 --> 01:22:33,788
Oh!

1913
01:22:33,922 --> 01:22:34,988
Uh-uh.

1914
01:22:36,457 --> 01:22:37,826
Whoa. Whoa, whoa, whoa.

1915
01:22:38,860 --> 01:22:39,861
Keshawn!

1916
01:22:40,027 --> 01:22:40,961
Come on, come on,
help me, help me!

1917
01:22:41,094 --> 01:22:43,397
-I didn't even do any--
-Fuck.

1918
01:22:43,531 --> 01:22:46,233
Uh... No, no, no, no,
no, no, no, no, no.

1919
01:22:47,367 --> 01:22:49,336
-Keshawn!
-My T-shirts!

1920
01:22:49,470 --> 01:22:51,305
Keshawn, stop! How you
always make shit worse?

1921
01:22:51,438 --> 01:22:52,640
-How am I making it worse?
-Get back!

1922
01:22:52,774 --> 01:22:54,074
I'm putting it out!
What are you talking about?

1923
01:22:54,208 --> 01:22:55,976
You're fucking wafting it.

1924
01:22:58,312 --> 01:23:00,648
Come on, y'all.
We got to go. We got to go.

1925
01:23:00,782 --> 01:23:02,951
-Come on! Come on!
-Wait. W-W-W-Wait.

1926
01:23:03,083 --> 01:23:05,319
-Bring King Lolo.
-What?

1927
01:23:05,452 --> 01:23:07,154
Girl, that motherfucker
tried to kill us.

1928
01:23:07,287 --> 01:23:08,957
I don't want that fucking karma.
I don't want that.

1929
01:23:09,089 --> 01:23:10,123
I don't care about karma.

1930
01:23:10,257 --> 01:23:11,492
I really hate her,
but she got a point.

1931
01:23:11,626 --> 01:23:12,861
-Nah, I'm not going.
-Fuck him! Guys, he doesn't...

1932
01:23:12,993 --> 01:23:14,461
Hey, come on.

1933
01:23:14,596 --> 01:23:16,931
Oh, my God.

1934
01:23:17,064 --> 01:23:19,132
-Oh, my gosh.
-Help me pull him more.

1935
01:23:19,266 --> 01:23:20,200
I'm pulling.

1936
01:23:22,002 --> 01:23:23,872
-Someone call 911.
-Someone call 911.

1937
01:23:24,004 --> 01:23:25,640
Help! Help!

1938
01:23:25,773 --> 01:23:27,709
Fuck! Fucking bars.

1939
01:23:27,842 --> 01:23:29,309
-Damn.
-Help!

1940
01:23:30,344 --> 01:23:31,846
I don't want
to die in here.

1941
01:23:31,980 --> 01:23:34,348
Somebody go
block the bottom of the door.

1942
01:23:35,282 --> 01:23:37,484
You block it! Fuck!

1943
01:23:37,619 --> 01:23:39,019
Okay.

1944
01:23:39,152 --> 01:23:40,588
-There's no oxygen.
-Look.

1945
01:23:40,722 --> 01:23:44,258
Before we die, I just want to
say I'm fucking sorry.

1946
01:23:44,391 --> 01:23:45,392
For everything.

1947
01:23:46,628 --> 01:23:48,596
Girl, I know I got
some blame to take, too.

1948
01:23:48,730 --> 01:23:49,898
It was crazy.

1949
01:23:50,030 --> 01:23:52,099
I meant a lot
of what I said, but...

1950
01:23:52,734 --> 01:23:53,735
I'm sorry.

1951
01:23:54,802 --> 01:23:56,203
'Cause I really do love you.

1952
01:23:56,336 --> 01:23:57,504
I love you, too.

1953
01:24:05,513 --> 01:24:07,247
-Get... Keshawn.
-Get off me.

1954
01:24:21,696 --> 01:24:22,931
-Thank God.
-Thank God.

1955
01:24:23,063 --> 01:24:26,000
-You okay?
-Thank you.

1956
01:24:26,133 --> 01:24:27,401
It's all right.
I got you.

1957
01:24:30,038 --> 01:24:31,706
-Hold on tight.
-Thank you so much.

1958
01:24:31,839 --> 01:24:32,941
You gonna be all right.

1959
01:24:35,677 --> 01:24:37,344
Alyssa, Alyssa,
listen, listen, listen, listen.

1960
01:24:37,477 --> 01:24:42,349
Baby, come on,
I-I don't want this t-to end.

1961
01:24:43,518 --> 01:24:44,719
There you go.

1962
01:24:44,852 --> 01:24:46,688
Come on,
I think I...

1963
01:24:46,821 --> 01:24:47,889
I might love you.

1964
01:24:48,022 --> 01:24:49,122
Please stop.

1965
01:24:50,058 --> 01:24:51,559
You don't love me,

1966
01:24:51,693 --> 01:24:52,794
you don't like me,

1967
01:24:52,927 --> 01:24:54,729
and you damn sure
don't respect me.

1968
01:24:57,230 --> 01:24:58,231
I deserve better.

1969
01:25:01,501 --> 01:25:02,937
Out through
your mouth.

1970
01:25:03,071 --> 01:25:05,272
Nice slow breaths.

1971
01:25:05,405 --> 01:25:07,742
All right?

1972
01:25:14,082 --> 01:25:15,049
Maniac?

1973
01:25:15,182 --> 01:25:17,819
Hey, Dreux.

1974
01:25:18,553 --> 01:25:19,554
There you go.

1975
01:25:20,120 --> 01:25:21,488
I got you.

1976
01:25:21,623 --> 01:25:23,891
It's crazy because
I almost bought this property.

1977
01:25:24,025 --> 01:25:25,026
You know, real estate shit,

1978
01:25:25,158 --> 01:25:26,193
but it's a fire hazard,
as you can see.

1979
01:25:26,326 --> 01:25:27,394
-Yeah.
-So, yeah,

1980
01:25:27,528 --> 01:25:28,563
there was pretty much
fire everywhere.

1981
01:25:28,696 --> 01:25:29,998
So, you know,
I had a platonic friend...

1982
01:25:30,130 --> 01:25:31,131
-Oh, my God.
-...and her friend in there,

1983
01:25:31,264 --> 01:25:32,332
and I just had to throw myself

1984
01:25:32,466 --> 01:25:33,433
in front of the fire
to save their lives.

1985
01:25:33,568 --> 01:25:34,501
You know, hero shit.

1986
01:25:34,636 --> 01:25:35,770
I heard you got
an air conditioner, no?

1987
01:25:35,903 --> 01:25:37,471
-Oh, yeah, totally.
-I'm King goddamn Lolo!

1988
01:25:37,605 --> 01:25:39,040
Okay. Yeah,
I heard it's cool, but...

1989
01:25:39,172 --> 01:25:41,475
-Kathy, what are you doing here?
-I wanted to thank you.

1990
01:25:41,609 --> 01:25:42,677
Mr. Longfellow's been on

1991
01:25:42,810 --> 01:25:44,012
our list of
most delinquent for years.

1992
01:25:44,144 --> 01:25:45,212
Get your hands
off my shit!

1993
01:25:45,345 --> 01:25:46,514
-Y'all tracked down King Lolo.
-Mm-hmm.

1994
01:25:46,648 --> 01:25:49,216
-Y'all gonna remember Lolo.
-Watch your head.

1995
01:25:49,349 --> 01:25:52,820
-How you even know he was here?
-Miss Brown, she tipped us off.

1996
01:25:52,954 --> 01:25:53,921
What?

1997
01:25:54,055 --> 01:25:55,657
Girl, I told you
I figured it out.

1998
01:25:56,323 --> 01:25:57,324
The photos.

1999
01:25:58,258 --> 01:25:59,894
At the Payday.

2000
01:26:00,028 --> 01:26:02,997
That sound like
ho-ing to you?

2001
01:26:03,131 --> 01:26:04,364
<i>It didn't mean anything</i>
<i>at the time,</i>

2002
01:26:04,498 --> 01:26:06,233
<i>but when I saw him</i>
<i>at the party...</i>

2003
01:26:08,368 --> 01:26:09,971
...I remembered.

2004
01:26:10,104 --> 01:26:12,640
You made a plan.

2005
01:26:12,774 --> 01:26:14,307
You made a plan!

2006
01:26:14,441 --> 01:26:16,010
I can't let the universe
figure out everything.

2007
01:26:16,144 --> 01:26:18,846
-We'll wire you your reward.
-Wait, wait. Reward?

2008
01:26:18,980 --> 01:26:21,248
Oh! Girl, how much is it?

2009
01:26:21,381 --> 01:26:23,183
$30. Whoo, whoo!

2010
01:26:23,316 --> 01:26:24,919
-I'm tired of you.
-You don't want it?

2011
01:26:25,053 --> 01:26:26,688
-We'll take it, but...
-Okay.

2012
01:26:26,821 --> 01:26:28,488
-Get your ass...
-Congratulations.

2013
01:26:28,623 --> 01:26:29,624
On my fucking nerves.

2014
01:26:29,757 --> 01:26:30,825
She always thinks
she's important.

2015
01:26:30,958 --> 01:26:32,392
It's the air
that she got with it.

2016
01:26:32,527 --> 01:26:33,861
-You know what I mean?
-It's them slacks.

2017
01:26:35,262 --> 01:26:37,065
-Hey, Maniac.
-Y'all good?

2018
01:26:37,197 --> 01:26:38,198
Hmm.

2019
01:26:39,332 --> 01:26:41,201
Um...

2020
01:26:42,436 --> 01:26:43,503
Is that a pigeon?
Let me just...

2021
01:26:43,638 --> 01:26:46,074
Uh, girl...

2022
01:26:46,206 --> 01:26:48,341
So, when were you gonna
tell me you're a firefighter?

2023
01:26:48,475 --> 01:26:50,511
That's what I was trying
to tell you before.

2024
01:26:50,645 --> 01:26:52,580
Yes, I went to juvie,

2025
01:26:52,714 --> 01:26:53,915
but then they transferred me

2026
01:26:54,048 --> 01:26:55,315
-to the fire academy.
-Hmm.

2027
01:26:55,449 --> 01:26:57,317
Yeah, I've been fighting
fires ever since.

2028
01:26:57,451 --> 01:26:58,753
This whole time,
I thought you was a killer.

2029
01:27:00,220 --> 01:27:01,923
That's really fucked up,
honestly.

2030
01:27:02,056 --> 01:27:04,257
A nigga was really just
stealing shit from Fox Hills.

2031
01:27:04,391 --> 01:27:05,593
-Wow. I'm sorry.
-Nah, it's cool.

2032
01:27:05,727 --> 01:27:07,195
I'll forgive you.

2033
01:27:07,360 --> 01:27:10,397
If you could forgive me
for not coming to your party.

2034
01:27:10,531 --> 01:27:11,699
Look like you had
that shit turnt, though.

2035
01:27:11,833 --> 01:27:13,701
It was.

2036
01:27:13,835 --> 01:27:14,836
And deal.

2037
01:27:16,037 --> 01:27:17,205
You know,
this shit really ain't fair.

2038
01:27:18,405 --> 01:27:20,007
I just dragged you
out a burning building,

2039
01:27:20,141 --> 01:27:21,175
and you still look fine as hell.

2040
01:27:21,308 --> 01:27:23,410
Boy, stop!

2041
01:27:23,544 --> 01:27:26,246
Nah, but for real,
I'm sorry about your place.

2042
01:27:26,379 --> 01:27:27,615
I mean, it really shouldn't
have gone up so fast.

2043
01:27:27,749 --> 01:27:29,150
Nah, Uche's definitely

2044
01:27:29,282 --> 01:27:31,451
gonna be facing all the fire
safety negligence charges

2045
01:27:31,586 --> 01:27:32,553
when I get my hands on him.

2046
01:27:32,687 --> 01:27:34,922
Well, that's some solace

2047
01:27:35,056 --> 01:27:36,124
because I am homeless.

2048
01:27:36,256 --> 01:27:38,559
Yeah, you might be.
But don't worry.

2049
01:27:38,693 --> 01:27:40,561
You're gonna have
a real good insurance claim.

2050
01:27:40,695 --> 01:27:41,662
I got you.

2051
01:27:41,796 --> 01:27:43,463
-Thanks.
-Hey, hey.

2052
01:27:44,132 --> 01:27:45,465
My building, oh!

2053
01:27:45,600 --> 01:27:47,068
-What is happening here now?
-Ooh.

2054
01:27:47,201 --> 01:27:48,636
-Uche, you in trouble now.
-No. Why?

2055
01:27:48,770 --> 01:27:49,971
I should probably
go talk with him.

2056
01:27:50,104 --> 01:27:51,304
Fuck you, Uche.

2057
01:27:51,438 --> 01:27:53,641
But is you gonna call me,
or is you still scared?

2058
01:27:55,777 --> 01:27:56,911
I'mma call you.

2059
01:27:59,046 --> 01:28:00,648
All right, bet.

2060
01:28:02,717 --> 01:28:04,417
"Is you too scared?"

2061
01:28:04,552 --> 01:28:06,154
Yes, but I'm still
going to call.

2062
01:28:06,286 --> 01:28:08,288
-What was that?
-Girl, I don't know!

2063
01:28:08,421 --> 01:28:12,994
Hey, are y'all okay, baby?
Do you need anything?

2064
01:28:13,127 --> 01:28:15,328
You know, people love
to act the fool on the first.

2065
01:28:15,462 --> 01:28:17,165
Really, are you okay?

2066
01:28:17,297 --> 01:28:19,000
'Cause, look, you could stay
with me as long as you need.

2067
01:28:19,133 --> 01:28:20,300
Now, it's only a one-bedroom,

2068
01:28:20,433 --> 01:28:21,769
and you can't bring
all that shit up in here.

2069
01:28:21,903 --> 01:28:22,837
But we'll figure it out.

2070
01:28:22,970 --> 01:28:24,272
-Yes, Mama Ruth!
-I love you!

2071
01:28:24,404 --> 01:28:26,007
I love you so much.

2072
01:28:26,140 --> 01:28:27,208
I love y'all, too.

2073
01:28:28,643 --> 01:28:30,044
-Still got them Hot Cheetos?
-Oh.

2074
01:28:30,178 --> 01:28:32,280
-Girl, please.
-You know you want to taste it.

2075
01:28:32,412 --> 01:28:34,849
Two Hot Cheeto
martinis coming up.

2076
01:28:34,982 --> 01:28:37,185
You ain't gonna
let this shit go.

2077
01:28:37,317 --> 01:28:40,353
But, you know, what you did
let go was Keshawn's lame ass.

2078
01:28:40,487 --> 01:28:42,322
Oh, God, I kicked his ass
all the way to the curb.

2079
01:28:42,455 --> 01:28:44,292
But make sure you make
one of these for Mama Ruth,

2080
01:28:44,424 --> 01:28:45,526
'cause she has no idea

2081
01:28:45,660 --> 01:28:46,861
how you about to eat her
out of a house and home.

2082
01:28:46,994 --> 01:28:49,597
You already know
she about to put us to work.

2083
01:28:49,730 --> 01:28:51,632
I got to come up
with a plan.

2084
01:28:51,766 --> 01:28:53,034
What you mean
"plan," girl?

2085
01:28:53,167 --> 01:28:55,468
It's already in motion.
I mean, look around.

2086
01:28:55,603 --> 01:28:58,438
This was a huge success.

2087
01:28:58,573 --> 01:29:01,509
I mean, I did meet
this one guy at the party.

2088
01:29:02,342 --> 01:29:04,278
He has his own gallery.

2089
01:29:04,411 --> 01:29:07,815
And he asked me if I would
be down to do a pop-up series.

2090
01:29:07,949 --> 01:29:09,851
Girl, that's huge.

2091
01:29:09,984 --> 01:29:11,484
Congratulations!

2092
01:29:11,619 --> 01:29:13,988
Mmm, I didn't say yes.

2093
01:29:14,121 --> 01:29:16,123
Yeah, I told him
I needed to consult

2094
01:29:16,257 --> 01:29:18,458
-with my business partner.
-Uh...

2095
01:29:18,593 --> 01:29:21,329
-If you'll still have me.
-Hell, yeah.

2096
01:29:21,494 --> 01:29:24,065
Girl, we locked in.
It's me and you.

2097
01:29:24,198 --> 01:29:25,498
Till death do us part.

2098
01:29:25,633 --> 01:29:27,668
You want
to marry me so bad.

2099
01:29:28,401 --> 01:29:29,537
I just love a ceremony.

2100
01:29:29,670 --> 01:29:31,172
Mmm.

2101
01:29:32,372 --> 01:29:33,741
Girl.

2102
01:29:33,875 --> 01:29:35,843
It's ghetto, but it's got
a runway quality about it.

2103
01:29:35,977 --> 01:29:38,012
It's refreshing.
It's spicy. It's drunk.

2104
01:29:38,145 --> 01:29:39,113
Mm-hmm. It's explosive.

2105
01:29:44,652 --> 01:29:47,855
Uche really gonna have
to fix our apartment now.

2106
01:29:47,989 --> 01:29:50,057
We need marble
countertops, a Jacuzzi tub...

2107
01:29:50,191 --> 01:29:51,259
Yup, yup.

2108
01:29:51,391 --> 01:29:52,693
Separate area
for an art studio.

2109
01:29:52,827 --> 01:29:53,861
Crown molding, too!

2110
01:29:53,995 --> 01:29:56,130
We gonna be
living in luxury.

2111
01:30:02,069 --> 01:30:03,638
I hate feeling
like I'm intruding.

2112
01:30:17,251 --> 01:30:19,086
I should've went
to law school.

2113
01:30:26,861 --> 01:30:28,495
You see this, Lord?

2114
01:30:28,629 --> 01:30:30,932
This is what I get for
trying to save your people.

2115
01:30:31,065 --> 01:30:33,567
They wouldn't even do this
in a white neighborhood.

2116
01:30:33,701 --> 01:30:36,971
I'm out here all alone
with no sword or nothing.

2117
01:30:37,104 --> 01:30:39,307
Trying to protect
the innocent.

2118
01:30:39,439 --> 01:30:41,575
Do they care?
They don't care.

2119
01:30:46,614 --> 01:30:48,549
-Bye, Miss Dorothy. See you.
-Bye, baby.

2120
01:30:51,419 --> 01:30:53,054
Yo.

2121
01:30:59,360 --> 01:31:00,661
Could have this
whole block lit up.

2122
01:31:00,795 --> 01:31:01,796
Okay.

2123
01:31:06,901 --> 01:31:08,235
Till death do us part.

2124
01:32:38,527 --> 01:32:39,960
<i>Oh, he strikes again!</i>

