1
00:01:32,640 --> 00:01:37,077
Ze noemen het de Bende van Oss.
Eigenlijk is het een zootje ongeregeld.

2
00:01:37,240 --> 00:01:41,518
Ze stelen van de rijken
en geven aan de armen. Soms.

3
00:01:41,640 --> 00:01:43,995
Wim de Kuiper vindt dat hij de baas is.

4
00:01:45,120 --> 00:01:49,432
Harry den Brock, z'n adviseur,
is de enige die kan lezen.

5
00:01:49,600 --> 00:01:52,194
Van Schijndel van de gemeentepolitie
kijkt de andere kant op.

6
00:01:52,360 --> 00:01:54,920
Als je betaalt, tenminste.
En waarom niet?

7
00:01:55,120 --> 00:01:57,076
Iedereen is hier corrupt.

8
00:01:57,240 --> 00:01:59,754
Pastoor de Roos zondigt
terwijl hij de biecht afneemt.

9
00:01:59,920 --> 00:02:01,478
Pastoor Bakker doet het
met z'n misdienaars.

10
00:02:01,600 --> 00:02:03,318
Hij laat de onschuld z'n handen wassen.

11
00:02:04,480 --> 00:02:07,995
Het vagevuur wordt in Oss aangestoken
om de verzekering op te lichten.

12
00:02:09,480 --> 00:02:11,471
Holland heeft de marechaussees
naar Oss gestuurd...

13
00:02:11,600 --> 00:02:14,114
om orde op zaken te stellen.

14
00:02:14,280 --> 00:02:16,874
Protestanten.

15
00:02:17,040 --> 00:02:21,909
Niet dat wij zo katholiek zijn, maar we
hebben wel een hekel aan protestanten.

16
00:02:23,320 --> 00:02:25,675
De meesten hier werken bij de vleesjood.

17
00:02:25,840 --> 00:02:28,274
Sal Hedeman praat niet
met z'n mannelijke personeel.

18
00:02:28,440 --> 00:02:32,194
Maar wel met de vrouwen
van de inpakafdeling. Ik werk er ook.

19
00:02:33,560 --> 00:02:35,471
's Avonds sta ik in het café.

20
00:02:35,600 --> 00:02:38,068
We hebben geen vergunning,
maar gezopen wordt er toch.

21
00:02:38,240 --> 00:02:41,789
Ik ben de dochter van zwarte Mien
en een halfzus van ons Trees.

22
00:02:41,960 --> 00:02:44,997
Wie onze vaders zijn,
weet ons moeder niet zo zeker.

23
00:02:45,200 --> 00:02:46,713
Ik heb veel van m'n moeder geleerd.

24
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
Ze noemen me niet voor niets
Johanna de snol.

25
00:03:06,000 --> 00:03:09,788
100 gulden.
- Bij letselschade, 100 gulden.

26
00:03:19,320 --> 00:03:22,596
Je moet wat over hebben
voor een nieuwe fiets.

27
00:03:27,800 --> 00:03:29,995
Zo ja, zoals je het net had.

28
00:03:31,000 --> 00:03:32,149
Zo ja, zo ja.

29
00:03:57,320 --> 00:03:59,231
Dat was nog nodig als bewijs.

30
00:04:00,200 --> 00:04:02,156
Ik regel het wel met de dokter.

31
00:04:16,240 --> 00:04:19,630
Over twee weken al.
Wegens goed gedrag.

32
00:04:22,480 --> 00:04:24,232
Dat had je niet gedacht, hè?

33
00:04:25,560 --> 00:04:28,358
We gaan het allemaal anders doen.
- Zeker.

34
00:04:28,520 --> 00:04:31,751
Ik stop met drinken, niet meer slaan,
niet meer inbreken.

35
00:04:31,920 --> 00:04:34,559
Gewoon werken, bij de vleesjood.

36
00:04:35,960 --> 00:04:38,713
Ik steek m'n mes alleen nog maar
in een koe of een varken.

37
00:05:36,040 --> 00:05:40,079
Nieuw? Of van je vrouw geweest?
- Trek 'm eens aan.

38
00:05:52,600 --> 00:05:54,318
Hij is je gegund.

39
00:06:25,360 --> 00:06:27,271
Ik ben zwanger.

40
00:06:28,840 --> 00:06:30,910
Ik denk dat het van jou is.

41
00:06:31,200 --> 00:06:32,553
Wat nu?

42
00:06:33,960 --> 00:06:36,918
Wil je geld?

43
00:06:37,120 --> 00:06:38,792
Of wil je trouwen?

44
00:06:48,000 --> 00:06:51,117
Niet aanraken. Je hebt vuile handen.

45
00:06:52,600 --> 00:06:54,238
Ik ben al getrouwd.

46
00:07:01,600 --> 00:07:03,909
Of jij het even af wilt maken.

47
00:07:36,520 --> 00:07:38,875
Dan nam ik 'm in m'n hand...

48
00:07:40,600 --> 00:07:44,115
maakte ik langzame bewegingen.

49
00:07:44,280 --> 00:07:47,113
Dan ging ik er langs met m'n tong...

50
00:07:47,280 --> 00:07:50,477
en toen moest ik hem
in m'n mond nemen.

51
00:07:50,600 --> 00:07:52,636
Totdat ie...

52
00:07:56,360 --> 00:08:00,558
Moet ik verder gaan?
- Als je nog meer te biechten hebt.

53
00:08:00,840 --> 00:08:02,956
Vanaf nu gaan Ties en ik
alles anders doen.

54
00:08:03,160 --> 00:08:05,674
Ik hoef voorlopig niet meer te biechten.

55
00:08:07,400 --> 00:08:09,516
Dat zou jammer zijn.

56
00:08:11,680 --> 00:08:14,911
In ieder geval twee 'Onze Vaders'
en tien 'Wees Gegroetjes'.

57
00:08:15,120 --> 00:08:17,156
De heer heeft uw zonden vergeven.

58
00:08:29,440 --> 00:08:32,159
Maar ben je dan zwanger?
- Nee, natuurlijk niet.

59
00:08:32,320 --> 00:08:34,276
Gewoon even laten schrikken.

60
00:08:36,560 --> 00:08:37,834
Dag, Wim.

61
00:08:44,120 --> 00:08:48,238
Ik hoor dat je weg bent bij Hedeman.
- Ja, en wat dan nog?

62
00:08:54,240 --> 00:08:57,391
Waarom geef je me dat?
- Wat is dat nu voor toon?

63
00:08:57,560 --> 00:09:02,236
Ties is m'n neef.
Familie moet je steunen.

64
00:09:02,400 --> 00:09:05,392
En hij heeft goed z'n mond gehouden,
natuurlijk.

65
00:09:05,560 --> 00:09:08,870
Hiermee kunnen jullie het café verbouwen.
Biljart erin.

66
00:09:09,040 --> 00:09:11,759
Kan ik er voortaan afspreken
met de groep.

67
00:09:14,600 --> 00:09:16,591
We redden het wel zonder.

68
00:09:20,560 --> 00:09:24,075
Ja, ik wil er niets meer
mee te maken hebben.

69
00:09:24,240 --> 00:09:26,515
Niet met Hedeman en niet meer
met Wim de Kuiper.

70
00:09:26,640 --> 00:09:28,790
We gaan het allemaal anders doen.

71
00:09:29,800 --> 00:09:33,759
En ons Trees dan?
- Die kan mooi helpen.

72
00:09:50,560 --> 00:09:54,269
We zijn niet meer welkom. Ze gaat er
een restaurant van maken, zegt ze.

73
00:09:54,440 --> 00:09:58,956
Nog nooit buiten de deur gegeten,
maar wel een restaurant beginnen.

74
00:10:01,240 --> 00:10:03,356
Zou je iets op willen schrijven?

75
00:10:05,720 --> 00:10:08,234
Soep, brood, koffie.

76
00:10:08,400 --> 00:10:10,072
Verrassend menu.

77
00:10:11,680 --> 00:10:12,954
Ties is terug.

78
00:10:28,520 --> 00:10:30,112
Ben je blij dan?

79
00:10:59,880 --> 00:11:05,830
Al veel volk geweest?
- Het moet zich nog rondspreken, hè?

80
00:11:07,000 --> 00:11:09,753
Vorige week waren we vier jaar
getrouwd.

81
00:11:09,920 --> 00:11:12,195
Ik heb nog wat van jou tegoed.

82
00:11:13,240 --> 00:11:14,992
Ik moet me melden.

83
00:11:16,440 --> 00:11:20,558
Moet dat nu?
- Ja, ik ben maar voorwaardelijk vrij.

84
00:11:22,760 --> 00:11:24,512
Ga mee dan.

85
00:11:39,880 --> 00:11:41,279
Hoi.

86
00:12:20,840 --> 00:12:22,592
Ik kom voor het briefje.

87
00:12:22,760 --> 00:12:25,069
Ik wil gaan werken voor Hedeman.

88
00:12:34,360 --> 00:12:36,635
Ik heb m'n straf uitgezeten.

89
00:12:36,840 --> 00:12:41,675
Ik begin met een schone lei.
Twee jaar, godverdomme.

90
00:13:14,640 --> 00:13:16,437
Lees maar voor, Van Heesch.

91
00:13:19,880 --> 00:13:22,348
Het licht is wat slecht.

92
00:13:23,480 --> 00:13:28,110
Ellie kan ook heel goed
in het donker lezen, hè Ellie?

93
00:13:40,240 --> 00:13:44,597
Doe de groeten terug aan Kramer,
Van Heesch.

94
00:13:51,760 --> 00:13:53,955
We hebben die paar rotcenten
van Hedeman toch niet nodig.

95
00:13:54,160 --> 00:13:56,879
Als straks heel Oss bij ons komt eten,
al ligt ie op z'n knieën...

96
00:13:57,040 --> 00:13:58,871
hij komt er niet in.

97
00:13:59,960 --> 00:14:02,633
Welkom thuis, jong.

98
00:14:02,800 --> 00:14:05,189
Hé, Wim.
- Was het zwaar in 'De Lusthof'?

99
00:14:05,320 --> 00:14:07,072
Gaat wel.

100
00:14:07,200 --> 00:14:10,590
Dit gaan we vieren. Ik trakteer.
- We gingen net naar huis.

101
00:14:10,760 --> 00:14:13,194
We hebben elkaar zo lang niet gezien.
Eerst thuis vieren.

102
00:14:13,360 --> 00:14:15,112
Daar krijgen jullie nog tijd genoeg voor.

103
00:14:15,280 --> 00:14:18,113
Ik weet wel waar jij al die tijd
aan gedacht hebt, jongen.

104
00:14:18,280 --> 00:14:20,350
Wat dan?

105
00:14:20,560 --> 00:14:23,279
Een grote pot koud, schuimend bier.

106
00:14:23,920 --> 00:14:27,515
Ties drinkt niet meer.
- Maar ik wel. Kom.

107
00:14:30,240 --> 00:14:34,438
Hé Ties, weet je het zeker?
- Ja.

108
00:14:34,600 --> 00:14:37,672
Eentje mag toch wel?
- Dank je wel, oom Wim.

109
00:14:39,320 --> 00:14:40,912
Verdomme.
- Weet je wat het is.

110
00:14:41,120 --> 00:14:44,999
De marechaussee bepaalt godverdomme
wie hier werkt en wie niet.

111
00:14:46,840 --> 00:14:49,832
De Hollanders spelen de baas in Oss.

112
00:14:50,000 --> 00:14:51,877
Vorige week zijn er twaalf man
gearresteerd.

113
00:14:52,040 --> 00:14:53,712
Acht zitten er nog vast.

114
00:14:53,880 --> 00:14:56,758
Van der Heijden is zowat doodgeslagen
door die klootzakken.

115
00:14:56,920 --> 00:14:58,592
Maar het is genoeg geweest.

116
00:14:58,760 --> 00:15:02,594
Op Palmzondag zullen we ze laten zien
wie hier de baas is in Oss.

117
00:15:02,800 --> 00:15:04,358
Doe je mee?

118
00:15:06,000 --> 00:15:08,116
Ik euh...

119
00:15:08,280 --> 00:15:12,398
Ja, laat maar. Ik zie het al.
Het is goed.

120
00:15:13,600 --> 00:15:15,556
Wat nou?

121
00:15:22,680 --> 00:15:23,954
Wat nou?

122
00:15:24,160 --> 00:15:27,755
Ik heb je vader op z'n sterfbed beloofd
om voor jou te zorgen.

123
00:15:29,960 --> 00:15:31,632
Hier.

124
00:15:31,800 --> 00:15:33,791
Kun je het café mee verbouwen.

125
00:15:33,960 --> 00:15:37,350
Een biljart erin, een echte tap.

126
00:15:37,480 --> 00:15:41,473
Regel ik een vergunning via Den Brock.
- Ik kan het niet aannemen.

127
00:15:41,600 --> 00:15:44,876
Johanna en ik willen een café-restaurant
beginnen.

128
00:15:45,120 --> 00:15:49,272
Het is toch godverdomme jouw tent.
Jij hebt het geërfd.

129
00:15:49,440 --> 00:15:52,318
We willen helemaal opnieuw beginnen.

130
00:15:53,800 --> 00:15:58,316
Restaurant van Heesch.
Eten, drinken en neuken toe.

131
00:16:27,280 --> 00:16:28,508
Het gaat niet.

132
00:16:30,520 --> 00:16:32,590
Het gaat toch wel?

133
00:16:35,960 --> 00:16:37,598
Stop nou maar.

134
00:17:07,040 --> 00:17:09,679
Ben je je schoonmoeder aan het
begraven?

135
00:17:38,200 --> 00:17:42,591
Een Webley. Niks geleden
na 28 maanden in de grond.

136
00:17:42,760 --> 00:17:45,911
Zou met schoonmoeder
niet het geval zijn, hè?

137
00:17:46,040 --> 00:17:48,349
Mooi fietsje.

138
00:17:48,520 --> 00:17:50,750
Ja, van de verzekering.

139
00:17:50,880 --> 00:17:54,634
Je moet je hele hand afhakken.
Kun je een auto kopen.

140
00:17:55,960 --> 00:17:59,748
Verkoop maar aan Wim de Kuiper.
Tien gulden, een knaak voor jou.

141
00:18:02,480 --> 00:18:06,234
We zullen toch moeten eten.
- Je hebt toch een restaurant?

142
00:18:08,280 --> 00:18:10,714
Johanna heeft een restaurant.

143
00:18:29,040 --> 00:18:30,871
Ik hoop dat je hier
een vergunning voor hebt.

144
00:18:31,120 --> 00:18:33,554
Een vergunning?
- Horecavergunning.

145
00:18:33,720 --> 00:18:36,553
Gemeentevoorschrift.
- We zijn nog maar pas open.

146
00:18:36,680 --> 00:18:40,639
Binnenkort als het wat aantrekt,
dan regelen we wat. Vanzelf.

147
00:18:40,920 --> 00:18:44,230
Heb je honger?
- Nee, gegeten heb ik al.

148
00:18:44,400 --> 00:18:47,119
Maar misschien kunnen we
wat anders regelen.

149
00:18:50,680 --> 00:18:54,753
Ik heb niet gereserveerd, maar...
- Ik heb hier een tafel.

150
00:18:54,920 --> 00:18:57,593
Goed. Ik kijk het even aan.

151
00:18:58,600 --> 00:19:00,352
Van Schijndel.

152
00:19:03,400 --> 00:19:05,960
Wat is het menu van de dag?

153
00:19:06,160 --> 00:19:07,434
Soep.

154
00:19:09,560 --> 00:19:10,754
Lekker.

155
00:20:25,280 --> 00:20:26,759
Eentje maar.

156
00:20:28,400 --> 00:20:29,958
De koffie wegspoelen.

157
00:20:31,720 --> 00:20:33,995
Ik ga moeder een uurtje helpen.

158
00:20:53,120 --> 00:20:56,237
Je kunt beter niet zo lopen.
- Ik loop waar ik wil.

159
00:21:18,400 --> 00:21:20,709
Over tien minuten ben ik bij jullie.

160
00:22:10,520 --> 00:22:14,559
Een getuige kun je geld geven
of doodschieten.

161
00:22:31,920 --> 00:22:35,230
Dit is de derde keer.
Een vierde keer komt er niet.

162
00:22:41,400 --> 00:22:45,154
Zodra Kramer onder de grond ligt,
gaan wij feesten.

163
00:22:45,320 --> 00:22:47,754
Ik betaal de drank
en zorg voor de muziek.

164
00:22:47,920 --> 00:22:51,356
Feest, godverdomme.

165
00:23:27,040 --> 00:23:29,793
Gewoon kapot schieten. Allemaal.
- Verder nog wensen?

166
00:23:31,960 --> 00:23:35,430
Hij wel. Dat willen we allemaal wel.

167
00:23:38,160 --> 00:23:39,798
Is er nog soep?

168
00:23:40,280 --> 00:23:41,395
De soep is op.

169
00:24:06,240 --> 00:24:09,710
Jij gaat zelf maar naar huis.
Naar Den Haag of waar je vandaan komt.

170
00:24:09,880 --> 00:24:13,509
Of wil je liever in Oss blijven,
bij wachtmeester Kramer op het kerkhof?

171
00:24:46,960 --> 00:24:49,190
Genoeg, genoeg.

172
00:24:49,400 --> 00:24:52,790
De diensttijd van de heren zit erop,
ze moeten naar bed.

173
00:24:52,960 --> 00:24:55,872
Morgenochtend, negen uur,
zijn jullie de eersten.

174
00:25:14,120 --> 00:25:17,430
Tel het allemaal op,
dan kom ik morgen betalen.

175
00:25:20,880 --> 00:25:23,155
Kun je dit wegleggen?

176
00:25:28,560 --> 00:25:30,152
Welkom terug.

177
00:25:30,840 --> 00:25:33,638
Op Palmzondag schieten we hem kapot,
zei Wim de Kuiper.

178
00:25:33,800 --> 00:25:39,511
Eerst de processie en dan dood.
Net Jezus. Zo is het gegaan, hè?

179
00:25:39,640 --> 00:25:42,712
Alleen verrijzen doet ie niet.
- En als we hem een handje helpen?

180
00:25:42,880 --> 00:25:45,952
Van der Heijden, je bent zat.
Naar huis. Het is afgelopen.

181
00:25:46,120 --> 00:25:48,998
Het is nog lang niet afgelopen.
Bier halen, godverdomme.

182
00:25:53,960 --> 00:25:56,758
Waar ga je heen?
- Ik ga mee.

183
00:25:57,640 --> 00:25:59,596
Ties, niet doen.
- Wat nou?

184
00:25:59,760 --> 00:26:01,751
We zouden toch opnieuw beginnen?

185
00:26:10,440 --> 00:26:13,079
Ik hoor hem al.

186
00:26:34,240 --> 00:26:37,118
Verrijzen maar, zou ik zeggen.

187
00:26:42,120 --> 00:26:45,590
Van der Heijden, hou je gemak.
Straks laat je hem weer vallen.

188
00:26:47,160 --> 00:26:49,515
Rechtop. Rechtop.

189
00:26:56,280 --> 00:26:58,919
Ties, doop hem eens.

190
00:26:59,040 --> 00:27:02,112
Hoe zeg je dat ook alweer?
- Vader, Zoon, Heilige Geest.

191
00:27:03,560 --> 00:27:06,632
Nou is hij katholiek.

192
00:27:06,760 --> 00:27:09,149
We drinken er nog een bij de Korenbeurs.

193
00:27:27,480 --> 00:27:29,596
Je moet mij de les niet lezen.

194
00:27:34,680 --> 00:27:37,240
Ik doe wat ik zelf wil.

195
00:27:52,600 --> 00:27:55,194
Ik ben nog altijd de baas over mezelf.

196
00:27:59,560 --> 00:28:01,232
En over jou.

197
00:28:03,200 --> 00:28:04,758
Begrepen?

198
00:28:22,480 --> 00:28:24,357
Hou maar op, dat gaat nooit.

199
00:28:24,480 --> 00:28:26,835
Dat gaat wel.
- Nee, dat gaat niet.

200
00:28:27,000 --> 00:28:31,198
Schroef dat raam er nou maar uit.
- Harry, doe niet zo eigenwijs, man.

201
00:28:31,360 --> 00:28:33,191
Niet zo eigenwijs? Dat past gewoon niet.

202
00:29:00,600 --> 00:29:03,558
Dat is de volgende die we kapot schieten.
- We?

203
00:29:03,760 --> 00:29:05,751
Zelfs bang voor z'n eigen vrouw.

204
00:29:07,880 --> 00:29:10,189
Je schiet er één neer
en krijgt er 15 terug.

205
00:29:10,360 --> 00:29:13,079
Ik heb je gewaarschuwd.
- Ja, ja.

206
00:29:24,320 --> 00:29:26,515
Hoi.
- Wijnen.

207
00:29:27,840 --> 00:29:29,796
Schrijf maar op.

208
00:29:34,880 --> 00:29:37,440
Ik wist niet dat jij kunt schrijven.

209
00:29:45,120 --> 00:29:49,591
Jo Wijnen heeft een wandelstok
en daar zet ik streepjes achter.

210
00:29:49,800 --> 00:29:53,873
Hoe weet je wie wat gedronken heeft?
- Dat onthou ik gewoon.

211
00:29:54,040 --> 00:29:56,918
Jo Wijnen, jenever.
Gerrit van der Heijden bier. Jij koffie.

212
00:29:57,120 --> 00:30:00,829
Gerrit van der Heijden, Wim de Kuiper.

213
00:30:01,000 --> 00:30:02,718
Slim.

214
00:30:04,160 --> 00:30:07,869
Wat voor teken heb ik eigenlijk?
- Dat laat ik niet zien.

215
00:30:10,240 --> 00:30:12,515
Ik ga jou leren lezen en schrijven.

216
00:30:24,440 --> 00:30:26,556
Je bent een rare, hè?

217
00:30:26,680 --> 00:30:28,557
Je wil me wel leren lezen en schrijven...

218
00:30:28,720 --> 00:30:32,110
maar je hebt me nooit betaald
om met me naar boven te gaan.

219
00:30:32,240 --> 00:30:34,117
Ben ik die paar centen niet waard?

220
00:30:34,280 --> 00:30:39,070
Ik heb nooit het idee gehad
dat ik jou kon kopen.

221
00:30:39,240 --> 00:30:44,633
Och, Harry. Dat is het liefste wat
iemand ooit tegen me gezegd heeft.

222
00:30:57,680 --> 00:30:59,671
Verstegen.
- Doe mij een knaak op Jan Greven.

223
00:30:59,880 --> 00:31:01,791
Zou je dat wel doen?
- Ja, natuurlijk.

224
00:31:14,440 --> 00:31:16,829
De nieuwe commandant.
Hij is niet lelijk.

225
00:31:17,000 --> 00:31:20,788
Ja, daar moet jij goed mee aanpappen.
Kunnen we jou volgende week begraven.

226
00:31:45,800 --> 00:31:48,314
Daar is Jan de kampioen.

227
00:31:55,600 --> 00:31:57,955
Proficiat. Pilsje?

228
00:32:00,400 --> 00:32:03,312
Al sturen ze er nog honderd. Ik knal ze
godverdomme allemaal overhoop.

229
00:32:03,440 --> 00:32:05,590
O ja, weet je dat zeker?

230
00:32:06,960 --> 00:32:08,518
Wat?

231
00:32:09,520 --> 00:32:11,670
Wat?
- Weet je wat ik gehoord heb?

232
00:32:11,880 --> 00:32:15,714
Wat heb je gehoord?
- Een grote bek over de marechaussee...

233
00:32:15,840 --> 00:32:18,195
maar toen het erop aan kwam,
scheet jij in je broek.

234
00:32:18,360 --> 00:32:19,998
Je moet zeggen als ik het fout heb.

235
00:32:26,200 --> 00:32:30,193
Godverdomme, Gerrit.
Hoe kun je dat nou doen. Je eigen neef.

236
00:32:30,360 --> 00:32:34,353
Ik kreeg een waas...
- Naar buiten. Wegwezen.

237
00:32:34,520 --> 00:32:37,830
Opruimen.
En iedereen z'n mond houden, ja?

238
00:32:42,120 --> 00:32:45,078
Verhoef van de Korenbeurs vraagt
of we komen drinken op de overwinning.

239
00:32:45,240 --> 00:32:46,878
Hij trakteert.

240
00:32:59,360 --> 00:33:01,555
Moet jij niet mee feesten?

241
00:33:03,520 --> 00:33:08,640
Het hart heeft vrienden,
de hersenen zijn alleen.

242
00:33:09,800 --> 00:33:11,597
Is niet van mij.

243
00:33:19,840 --> 00:33:23,435
Ah, de politie.

244
00:33:23,600 --> 00:33:25,989
Mocht jij van de marechaussee
alleen op straat?

245
00:33:26,200 --> 00:33:29,715
Er is gevochten, begrijp ik.
- Niet dat ik weet.

246
00:33:31,280 --> 00:33:34,590
Wat is dat dan?
- Kan koffie overheen gegaan. Zonde, hè?

247
00:33:34,760 --> 00:33:36,512
Was nog helemaal nieuw.

248
00:33:42,200 --> 00:33:44,316
Er is aangifte gedaan.

249
00:33:44,480 --> 00:33:48,314
Maar goed,
die aangifte kan natuurlijk kwijtraken.

250
00:33:48,480 --> 00:33:50,357
Borreltje?

251
00:34:01,040 --> 00:34:02,632
Het wisselgeld.

252
00:34:10,440 --> 00:34:12,317
Ik kom nog wel eens langs.

253
00:34:16,920 --> 00:34:18,478
Kampioen.

254
00:34:19,200 --> 00:34:22,749
Ik hoorde dat de marechaussee
onderzoek doet naar de burgemeester.

255
00:34:23,960 --> 00:34:27,396
Fraude, steekpenningen.

256
00:34:27,560 --> 00:34:32,793
Ze zien spoken, die Hollanders.
Zulke dingen gebeuren niet in Oss.

257
00:34:39,800 --> 00:34:41,438
Ik euh...

258
00:34:42,800 --> 00:34:45,712
Ik heb Ties al betaald.

259
00:34:57,720 --> 00:35:00,792
Huil je?
- Het heeft niets met jou te maken.

260
00:35:05,640 --> 00:35:07,471
Ga met me mee.

261
00:35:08,360 --> 00:35:09,873
Weg van hier.

262
00:35:11,040 --> 00:35:13,554
Ik word prof in Italië.

263
00:35:15,360 --> 00:35:18,557
Hoor hem. Eén wedstrijdje gewonnen.

264
00:35:20,320 --> 00:35:24,438
Je moet gaan.
Anders vindt hij dat je te lang blijft.

265
00:35:26,160 --> 00:35:28,435
Denk er maar eens over na.

266
00:35:31,480 --> 00:35:32,754
Dat doe ik.

267
00:35:42,640 --> 00:35:44,710
Zeker twee maanden.

268
00:35:50,360 --> 00:35:53,477
Is het van...
- Ja.

269
00:35:56,240 --> 00:35:58,470
Weet Ties het al?

270
00:36:03,400 --> 00:36:05,789
Lang kun je het niet meer voor hem
verborgen houden.

271
00:36:25,720 --> 00:36:27,551
Waar was je?

272
00:36:32,160 --> 00:36:34,435
Er zijn twee klanten geweest.
Ik heb ze kunnen wegsturen.

273
00:36:34,600 --> 00:36:37,114
Had ze wat te drinken gegeven.

274
00:36:38,000 --> 00:36:40,309
Ze komen niet om te drinken.

275
00:36:41,920 --> 00:36:45,151
Jij moet godverdomme hier zijn.
Waar was je?

276
00:36:45,320 --> 00:36:46,719
Bij de dokter.

277
00:36:49,880 --> 00:36:51,836
Ben je ziek dan?

278
00:36:56,160 --> 00:36:58,276
Toch niet zwanger, hè?

279
00:36:58,440 --> 00:37:00,556
Dat is toch niet erg?

280
00:37:00,720 --> 00:37:02,551
Hoe lang al?

281
00:37:04,200 --> 00:37:06,236
Hoe lang?
- Een maand.

282
00:37:06,400 --> 00:37:08,516
Misschien vijf weken.

283
00:37:10,200 --> 00:37:13,317
Van mij kan het niet zijn.
- Dat hoeft toch niks uit te maken.

284
00:37:13,440 --> 00:37:15,749
We kunnen er samen voor zorgen.

285
00:37:18,480 --> 00:37:20,391
Je laat het wegmaken,
heb je het gehoord?

286
00:37:46,040 --> 00:37:48,315
Zie je niets?

287
00:37:48,480 --> 00:37:51,119
Van wie? Ties?

288
00:37:52,360 --> 00:37:55,750
Ik weet niet van wie.
- Klinkt bekend.

289
00:37:57,920 --> 00:37:59,558
Heb je een klap gehad?

290
00:38:00,400 --> 00:38:01,958
Eerder bukken.

291
00:38:09,000 --> 00:38:10,558
Je wordt tante.

292
00:38:28,320 --> 00:38:31,835
Hoe lang al?
- Zo'n twee maanden.

293
00:38:35,240 --> 00:38:37,231
Weet Ties het?

294
00:38:37,400 --> 00:38:40,119
Er zijn twee dingen veranderd.

295
00:38:40,280 --> 00:38:42,840
Hij zuipt meer en hij slaat harder.

296
00:38:44,120 --> 00:38:48,671
Hij maakt met iedereen ruzie.
Tot hij de verkeerde tegenkomt.

297
00:38:48,840 --> 00:38:50,751
Die schiet hem nog eens kapot.

298
00:38:54,000 --> 00:38:58,118
Dat zou wat zijn, hè?
Dan kom ik mooi bij jou wonen.

299
00:38:58,280 --> 00:39:02,193
Dan stop je met werken.
Trouwen we.

300
00:39:02,360 --> 00:39:04,396
Wil je dat dan niet?

301
00:39:19,360 --> 00:39:21,920
Ben je hier om te drinken of te neuken?

302
00:39:22,040 --> 00:39:24,270
Ties.
- Wat Ties?

303
00:39:25,600 --> 00:39:27,556
Vrijdag gaan wij naar Geffen.

304
00:39:28,760 --> 00:39:30,716
Waarom?
- Waarom?

305
00:39:30,880 --> 00:39:33,553
Daar is een vrouw die ons kan helpen.

306
00:39:33,720 --> 00:39:35,119
Nee.

307
00:39:35,280 --> 00:39:39,319
Nee? Wat nou nee?

308
00:39:39,480 --> 00:39:41,277
Misschien is het wel van jou.

309
00:39:41,440 --> 00:39:46,389
Ties, hé. Ik hou het.
Ik zal er helemaal zelf voor zorgen.

310
00:39:49,360 --> 00:39:53,592
Als je het niet laat weghalen,
dan schop ik het eruit.

311
00:39:53,760 --> 00:39:56,797
Ga jij er wat van zeggen? Hè?

312
00:39:56,960 --> 00:39:58,791
Kom dan.

313
00:40:03,360 --> 00:40:07,399
Laffe mensen. Dat zijn de ergsten.

314
00:40:09,200 --> 00:40:13,671
Waar blijft je held nou? Hè?
Waar blijft je held nou?

315
00:40:17,160 --> 00:40:19,958
Wegwezen. Wegwezen hier.

316
00:40:20,640 --> 00:40:24,474
Je hebt gehad waar je
voor gekomen bent.

317
00:40:26,600 --> 00:40:28,272
Wat nou?

318
00:40:33,520 --> 00:40:35,238
Ik ga liggen.

319
00:40:36,320 --> 00:40:38,311
Ik ben kapot.

320
00:40:47,880 --> 00:40:51,316
Gaat het? Kom maar. Kom.

321
00:41:07,840 --> 00:41:11,515
Ik laat m'n kindje niet door hem
kapotmaken.

322
00:41:11,640 --> 00:41:13,710
Dan vermoord ik hem nog liever.

323
00:41:16,560 --> 00:41:18,232
Als je het maar niet zelf doet.

324
00:41:59,240 --> 00:42:01,310
Een beetje bloedverlies.

325
00:42:01,440 --> 00:42:03,431
Niks om ongerust over te zijn.

326
00:42:04,320 --> 00:42:06,914
Ik zal je wat geven...

327
00:42:09,600 --> 00:42:11,158
tegen de krampen.

328
00:42:11,320 --> 00:42:14,073
Maar niet meer vallen, hè?

329
00:42:17,560 --> 00:42:19,471
Hoe nam Ties het op?

330
00:42:19,640 --> 00:42:23,758
Goed. Hij verheugt zich er echt op.
- Mooi.

331
00:42:25,480 --> 00:42:26,959
Volgende.

332
00:42:32,600 --> 00:42:34,909
Ik wacht hier wel.

333
00:42:58,920 --> 00:43:00,876
Het spijt me dat ik...

334
00:43:01,040 --> 00:43:03,998
Geweld is niks voor mij.

335
00:43:04,200 --> 00:43:06,430
Daar heb ik de maag niet voor.

336
00:43:06,600 --> 00:43:09,114
Dat zal ik ook nooit van je vragen.

337
00:43:11,360 --> 00:43:13,669
Maar ik kan je wel helpen.

338
00:43:16,360 --> 00:43:18,715
We sluiten een verzekering af.

339
00:43:18,880 --> 00:43:20,996
Als het dan toch moet gebeuren...

340
00:43:21,960 --> 00:43:24,599
sluiten we een levensverzekering af
op Ties.

341
00:43:25,960 --> 00:43:27,871
Heb je degene die het moet doen
iets te bieden.

342
00:43:28,040 --> 00:43:30,998
En je houdt er zelf ook nog iets aan over.

343
00:43:31,200 --> 00:43:35,591
Snijdt het mes aan twee kanten,
zeg maar.

344
00:43:39,640 --> 00:43:41,471
Ik moet naar binnen.

345
00:43:44,160 --> 00:43:46,151
Denk er maar over na.

346
00:43:50,440 --> 00:43:53,079
Even wachten, hè. Schiet nou eens op.

347
00:43:53,240 --> 00:43:55,276
Verstraete is al boven.

348
00:44:45,280 --> 00:44:49,558
Het is niet de bedoeling dat je hier komt.
Zaken en privé gescheiden houden.

349
00:44:49,720 --> 00:44:54,350
Ik kom voor zaken.
Een levensverzekering.

350
00:44:54,520 --> 00:44:56,556
Is hij thuis?

351
00:44:56,720 --> 00:45:01,555
Ik pak m'n jas.
Dora, ik ben even weg.

352
00:45:02,360 --> 00:45:05,397
Wat zijn de voorletters van Ties?

353
00:45:07,280 --> 00:45:10,511
Daar zul je hem hebben.
Kunnen we het gelijk vragen.

354
00:45:13,400 --> 00:45:17,359
Verrek, Greef. Ben jij het.
Onze kampioen.

355
00:45:20,480 --> 00:45:24,951
Ik hoor dat jij en Johanna het eens zijn.
Over Ties.

356
00:45:26,800 --> 00:45:31,237
Je zegt dat je een adresje weet
in de Reek waar veel geld zit.

357
00:45:31,400 --> 00:45:35,279
Bij de brouwer. Dat klopt
in ieder geval als hij het navraagt.

358
00:45:35,480 --> 00:45:37,914
Johanna zorgt voor het pistool.

359
00:45:38,120 --> 00:45:40,998
Halverwege op de hei schiet je hem neer.

360
00:45:41,240 --> 00:45:44,118
Je krijgt de helft
van het verzekeringsgeld.

361
00:46:00,600 --> 00:46:03,637
Niet blijven drinken bij de brouwer, hè?

362
00:46:05,880 --> 00:46:07,438
Kom nou.

363
00:46:26,640 --> 00:46:30,553
Heb je het koud, Greef?
- Nee. Ja.

364
00:46:30,680 --> 00:46:32,432
Nee. Ja.

365
00:46:47,120 --> 00:46:48,633
Of ben je bang?

366
00:47:00,920 --> 00:47:02,638
Ben je bang, vroeg ik.

367
00:47:15,680 --> 00:47:17,557
Wat doe je nou, Greef?

368
00:48:35,800 --> 00:48:37,233
Is hij dood?

369
00:48:49,840 --> 00:48:52,559
Als ik z'n vrienden noem,
ben ik eerder klaar.

370
00:49:20,240 --> 00:49:22,310
Niks verkeerds gezegd?

371
00:49:25,440 --> 00:49:27,237
Staat je goed.

372
00:49:34,120 --> 00:49:35,997
Wat doe je hier?

373
00:49:36,200 --> 00:49:40,318
De marechaussee was er heel snel.
- Wat heb je met het pistool gedaan?

374
00:49:45,720 --> 00:49:47,312
Goddomme.

375
00:49:48,280 --> 00:49:52,114
Hij moet hier weg.
- Hij kan toch zo de straat niet op.

376
00:49:53,120 --> 00:49:54,678
Naar boven.

377
00:49:54,840 --> 00:49:56,558
Kom.

378
00:50:14,320 --> 00:50:15,719
Erin.

379
00:50:19,000 --> 00:50:20,274
Rijden.

380
00:50:26,760 --> 00:50:30,435
Er wordt in Oss niemand neergeschoten
zonder mijn toestemming.

381
00:50:30,600 --> 00:50:32,636
Zeker m'n neef niet.

382
00:50:34,560 --> 00:50:36,516
Gecondoleerd.

383
00:50:38,600 --> 00:50:42,149
Aan een adviseur die niks
te zeggen heeft, heb ik niet veel.

384
00:50:53,040 --> 00:50:55,838
Wat heb ik gedaan?

385
00:51:00,000 --> 00:51:03,276
Meekomen, jij.
En jij ook.

386
00:51:17,760 --> 00:51:19,557
Eruit.

387
00:51:24,520 --> 00:51:26,078
Omdraaien.

388
00:51:41,720 --> 00:51:44,154
Neuken doen we allemaal...

389
00:51:44,320 --> 00:51:47,517
maar je kop gek laten maken
en schieten op eigen mensen...

390
00:51:47,640 --> 00:51:50,871
Ik heb niks...
- Ik weet alles al van Harry den Brock.

391
00:51:52,360 --> 00:51:54,828
Moeten we jou ook verzekeren
en kapot schieten?

392
00:51:57,200 --> 00:51:59,794
De nieuwe commandant laat z'n mannen
niet slaan...

393
00:51:59,960 --> 00:52:02,269
maar onderzoek doen.

394
00:52:02,400 --> 00:52:04,709
Dat is veel gevaarlijker.

395
00:52:04,880 --> 00:52:07,553
Niemand meer om zeep helpen,
had ik gezegd.

396
00:52:07,720 --> 00:52:11,474
Alleen maar inbreken. Hoe kun je
godverdomme zo stom zijn, man.

397
00:52:11,600 --> 00:52:14,160
Op je knieën. Op je knieën.

398
00:52:16,840 --> 00:52:20,276
Wat heb je gedaan?

399
00:52:22,120 --> 00:52:24,156
Wat heb je gedaan?

400
00:52:25,280 --> 00:52:27,669
Ik heb Ties doodgeschoten.

401
00:52:33,320 --> 00:52:38,713
Het is als in de kerk. Eerlijk biechten,
dan kunnen wij vergeven.

402
00:52:39,600 --> 00:52:42,876
Daarna praten we er nooit meer over.
Daarna zwijgen we.

403
00:52:43,040 --> 00:52:45,554
Hij heeft z'n broek vol gescheten.

404
00:52:50,480 --> 00:52:52,232
Achter in de auto.

405
00:52:55,240 --> 00:52:59,233
De vijand is de marechaussee,
de Hollanders.

406
00:52:59,400 --> 00:53:02,312
Daar vechten we tegen.
Niet tegen elkaar.

407
00:53:02,480 --> 00:53:05,552
Weet wie je vijanden zijn.
Pas dan ken je je vrienden.

408
00:53:05,720 --> 00:53:07,756
Ingerukt.

409
00:53:10,280 --> 00:53:11,872
Verschoon hem even.

410
00:53:21,360 --> 00:53:22,952
Je loopt wel naar huis, hè?

411
00:53:24,120 --> 00:53:28,910
En geen contact met Johanna.
Anders lost de marechaussee het zo op.

412
00:53:50,920 --> 00:53:53,070
Ik weet nog niet hoe,
maar dit ga je me terugbetalen.

413
00:53:53,240 --> 00:53:55,151
Ik heb Ties toch niet...
- Je hebt het laten doen.

414
00:53:55,320 --> 00:53:57,550
Dat is hetzelfde.

415
00:53:57,720 --> 00:54:00,757
Daar kan ik ook nog wel respect
voor opbrengen.

416
00:54:01,920 --> 00:54:04,480
Ik heb het hem gezegd.

417
00:54:06,240 --> 00:54:08,276
Abortus is een doodzonde.

418
00:54:11,000 --> 00:54:14,879
De helft van het verzekeringsgeld
is voor ons. Voor ons zwijgen.

419
00:54:17,720 --> 00:54:20,553
Nu je geen vent meer hebt,
zal ik je beschermen.

420
00:54:23,120 --> 00:54:26,476
Hier, voor de begrafenis.

421
00:54:26,600 --> 00:54:29,512
Als jij gewoon doet wat ik zeg,
komt het allemaal goed.

422
00:54:31,680 --> 00:54:33,079
Rijden.

423
00:55:08,400 --> 00:55:10,516
Van Schijndel wil praten.

424
00:55:10,640 --> 00:55:12,437
Ik regel het wel.

425
00:55:13,000 --> 00:55:16,231
Gecondoleerd met het overlijden
van je neef.

426
00:55:16,360 --> 00:55:20,876
De gemeentepolitie zal er alles aan doen
om deze laffe moord op te lossen.

427
00:55:21,120 --> 00:55:23,554
Hé Harry, het komt wel goed.

428
00:55:31,000 --> 00:55:32,991
Waarom heb jij ons verraden?

429
00:55:33,200 --> 00:55:36,112
Ik heb niemand verraden.
- Bij Wim.

430
00:55:38,760 --> 00:55:41,228
Wim hoort bij ons.

431
00:55:41,360 --> 00:55:43,999
Daar hoef je je geen zorgen
over te maken.

432
00:55:45,560 --> 00:55:47,676
Mag ik koffie?

433
00:56:02,120 --> 00:56:04,793
Ik heb geen geheimen voor jou.

434
00:56:04,960 --> 00:56:07,599
Hier staat alles in.

435
00:56:07,760 --> 00:56:11,912
Handel met de gemeente, de kerk,
verzekeringen, inbraken, alles.

436
00:56:13,880 --> 00:56:18,795
Als de marechaussee dit leest,
hangt heel Oss. Wim ook.

437
00:56:22,120 --> 00:56:25,874
En het geld van de levensverzekering?

438
00:56:29,640 --> 00:56:32,632
De marechaussee wil geen verklaring
afgeven zolang het onderzoek loopt.

439
00:56:32,800 --> 00:56:36,475
Zonder verklaring keert
de maatschappij niet uit. Komt wel.

440
00:56:36,600 --> 00:56:38,272
Geduld.

441
00:56:40,000 --> 00:56:42,195
Wat ga je er eigenlijk mee doen?

442
00:56:44,240 --> 00:56:46,071
Misschien ga ik hier wel weg.

443
00:56:52,120 --> 00:56:53,792
Waar naartoe?

444
00:56:55,000 --> 00:56:57,560
Heb jij wel geheimen voor mij?

445
00:57:06,760 --> 00:57:08,512
Hier wil ik naartoe.

446
00:57:09,600 --> 00:57:11,830
Amerika.

447
00:57:12,000 --> 00:57:14,673
Daar kent niemand
de familie van Heesch.

448
00:57:14,840 --> 00:57:16,796
Wel een eind weg.

449
00:57:31,960 --> 00:57:34,474
Ik hou het niet uit thuis.

450
00:57:34,600 --> 00:57:36,750
Ik hou het niet uit op de fiets.

451
00:57:47,880 --> 00:57:50,269
Ik moet weten waar ik aan toe ben.

452
00:57:52,120 --> 00:57:55,749
Ik word prof in Italië. Ga met me mee.

453
00:57:59,560 --> 00:58:01,357
Dan trouwen we daar.

454
00:58:06,600 --> 00:58:09,558
Hoe kom je erbij dat ik
met jou zou willen trouwen?

455
00:58:11,320 --> 00:58:13,390
Het is niet van jou.

456
00:58:42,000 --> 00:58:45,959
Waar hangt de burgemeester?
En pastoor Bakker?

457
00:58:47,160 --> 00:58:48,798
En Hedeman?

458
00:58:50,480 --> 00:58:52,550
Mensen die niks hebben,
vervolgen.

459
00:58:52,680 --> 00:58:55,513
En mensen die alles hebben,
beschermen.

460
00:59:02,600 --> 00:59:04,318
Mij ook?

461
00:59:13,000 --> 00:59:17,551
Ik kom voor een verklaring. Dat ik
onschuldig ben aan de dood van m'n man.

462
00:59:17,720 --> 00:59:20,188
Dan kan de verzekering uitbetalen.

463
00:59:30,240 --> 00:59:32,629
Dat weet ik niet.

464
00:59:32,800 --> 00:59:34,552
Ties regelde al z'n zaken zelf.

465
00:59:36,600 --> 00:59:40,673
Harry den Brock.
En hij heeft die verklaring nodig.

466
00:59:53,520 --> 00:59:55,397
Wij verraden elkaar niet.

467
01:00:23,640 --> 01:00:25,437
Ben je ziek?

468
01:00:27,520 --> 01:00:29,078
Schuif eens op.

469
01:00:35,480 --> 01:00:37,436
Ben je verdrietig?

470
01:00:40,920 --> 01:00:45,675
Binnenkort heb ik geld.
Dan neem ik je mee naar Amerika.

471
01:00:45,840 --> 01:00:50,595
Dan beginnen we een restaurant.
Daar zal het wel een kans krijgen.

472
01:00:50,760 --> 01:00:52,751
Hoe is je Engels?

473
01:01:04,680 --> 01:01:06,796
Van Schijndel.

474
01:01:17,680 --> 01:01:21,468
De marechaussee heeft al meer
dan 140 adressen.

475
01:01:21,600 --> 01:01:25,559
Er staat wat te gebeuren.
- Wat willen ze dan, verdomme?

476
01:01:27,800 --> 01:01:32,078
Heel Oss afvoeren?
- Kramer was er een van henzelf.

477
01:01:32,240 --> 01:01:34,674
Dat laten ze niet over hun kant gaan.

478
01:01:37,440 --> 01:01:40,796
Er zijn mensen in Oss die zeggen...

479
01:01:40,960 --> 01:01:43,713
dat ze gezien hebben wie er
op Kramer geschoten heeft.

480
01:01:51,800 --> 01:01:55,998
Maar goed.
De mensen zeggen zoveel.

481
01:01:58,040 --> 01:02:02,318
Misschien moeten we de marechaussee
wat op weg helpen.

482
01:02:48,440 --> 01:02:50,556
Dat kan niet.

483
01:02:58,600 --> 01:03:02,354
Ik slaap al weken niet.
Ik zie hem steeds voor me.

484
01:03:02,520 --> 01:03:04,636
En dan hoor ik ook:

485
01:03:04,760 --> 01:03:06,751
Wat doe je nou, Greef?

486
01:03:26,760 --> 01:03:28,716
Ik ben blij dat ik bekend heb.

487
01:03:28,880 --> 01:03:32,350
Een jaar of tien zitten.
En dan helemaal opnieuw beginnen.

488
01:03:32,560 --> 01:03:34,994
Met een schone lei.

489
01:03:55,520 --> 01:03:59,308
Ja, maar ik heb niet geschoten.

490
01:04:00,640 --> 01:04:02,278
Kramer niet.

491
01:04:02,760 --> 01:04:04,557
Ik heb Kramer niet doodgeschoten.

492
01:04:15,800 --> 01:04:17,631
Ik zeg niks.

493
01:04:23,440 --> 01:04:24,839
Niks te danken.

494
01:04:31,120 --> 01:04:33,998
Dat hij bekend heeft?
Of dat hij het gedaan heeft?

495
01:04:42,360 --> 01:04:43,634
Dat was het?

496
01:05:07,640 --> 01:05:10,313
Wat kan het jou schelen
wat de pastoor uitvreet?

497
01:05:10,520 --> 01:05:13,830
Jullie protestanten gaan toch het werk
van de bisschop niet doen?

498
01:05:26,440 --> 01:05:29,830
Dan zou ik het nog niet
tegen jullie zeggen.

499
01:05:32,920 --> 01:05:37,152
Wij moeten jullie Hollanders niet.
Accepteer dat nou.

500
01:05:57,040 --> 01:06:02,478
Piet van der Heijden is opgepakt.
Jo Manders. Het stort allemaal in.

501
01:06:02,600 --> 01:06:07,196
Kan dit bij jou boven liggen?
Ik heb het even liever niet thuis.

502
01:06:10,320 --> 01:06:11,992
Ik moet hier weg.

503
01:06:29,680 --> 01:06:32,114
Ga je mee?
- Waarheen?

504
01:06:34,120 --> 01:06:38,750
Je wilde toch naar Amerika?
Ga ik mee.

505
01:06:41,160 --> 01:06:44,357
Wij tweeën?
Ik ben zwanger.

506
01:06:46,800 --> 01:06:49,394
Ik heb altijd al een kindje willen hebben.

507
01:06:52,000 --> 01:06:53,718
Maakt me allemaal niks uit.

508
01:06:54,800 --> 01:06:59,476
We moeten weg hier.
Ik heb wat geld kunnen vrijmaken.

509
01:07:00,280 --> 01:07:04,432
Dora mag het huis hebben en de rest.
- Wil je dat echt?

510
01:08:26,560 --> 01:08:28,869
Je bent een snelle leerling.

511
01:08:41,240 --> 01:08:43,754
Wat nou als ik wegging uit Oss?

512
01:08:44,680 --> 01:08:46,318
Ver weg.

513
01:08:46,520 --> 01:08:48,556
Naar Amerika.

514
01:08:49,600 --> 01:08:52,319
En als ik dan op orde ben,
dan stuur ik jullie geld.

515
01:08:52,480 --> 01:08:54,710
En dan kunnen jullie ook komen.

516
01:08:56,880 --> 01:08:58,552
Waar is Trees eigenlijk?

517
01:08:58,680 --> 01:09:01,831
De chauffeur van Hedeman
kwam haar halen.

518
01:09:01,960 --> 01:09:03,393
Wat zeg je?

519
01:09:03,560 --> 01:09:06,836
De chauffeur van Hedeman kwam...
Ja, wij moeten ook eten.

520
01:09:07,000 --> 01:09:09,116
Jij denkt alleen maar aan jezelf.

521
01:09:09,280 --> 01:09:11,555
En Trees had er geen bezwaar tegen.

522
01:09:33,160 --> 01:09:36,869
Hé, dit is privéterrein. Wegwezen.
- Ik kom Trees halen.

523
01:09:37,040 --> 01:09:39,474
Die is hier niet. Oprotten.

524
01:09:39,600 --> 01:09:43,479
Zeg Hedeman dan maar dat ik
rechtstreeks naar de marechaussee ga.

525
01:10:11,520 --> 01:10:14,796
Het was een ongeluk. Je moet
me geloven. Het was spel.

526
01:10:14,960 --> 01:10:17,428
Maar plotseling trekt ze weg.

527
01:10:22,240 --> 01:10:24,595
Rustig, rustig.

528
01:10:31,600 --> 01:10:33,477
Goed zo.

529
01:10:37,040 --> 01:10:38,792
Goed zo.

530
01:11:01,400 --> 01:11:03,550
Ze moet naar het ziekenhuis.
Ze kan in coma raken.

531
01:11:03,720 --> 01:11:07,190
Nee, geen denken aan.
Dat gaat veel te veel vragen geven.

532
01:11:07,360 --> 01:11:09,555
Het zal wel moeten.

533
01:11:09,920 --> 01:11:14,072
Zet haar maar in m'n wagen,
dan breng ik haar naar Den Bosch.

534
01:11:28,160 --> 01:11:29,912
Waar is Trees?

535
01:11:32,920 --> 01:11:35,309
Nou moet je eens even goed
naar me luisteren.

536
01:11:35,520 --> 01:11:38,353
Jullie Trees heeft een ongeluk gehad.

537
01:11:47,280 --> 01:11:50,750
Ik ga naar de marechaussee.
- De marechaussee heeft niks te zeggen.

538
01:11:50,880 --> 01:11:54,429
Hedeman en z'n relaties,
die zijn machtig.

539
01:11:54,600 --> 01:11:59,230
Waarom dacht je dat ik nog nooit
ben gearresteerd?

540
01:11:59,440 --> 01:12:01,908
En dat ga jij niet voor mij verpesten.

541
01:12:03,160 --> 01:12:06,914
De marechaussee blijft hier niet
lang meer. Die moet Oss uit.

542
01:12:07,160 --> 01:12:10,948
Dat wordt geregeld in Den Haag.
Door Hedeman.

543
01:12:11,120 --> 01:12:14,715
De minister van Justitie
is een goede katholiek.

544
01:12:15,600 --> 01:12:21,550
Hou je mond, Johanna. Hou je mond
en Hedeman zorgt voortaan voor jullie.

545
01:12:49,560 --> 01:12:51,357
Hier ga je eruit.

546
01:12:53,640 --> 01:12:55,551
Ik blijf bij ons Trees.
- Eén zieke is wel genoeg.

547
01:12:55,720 --> 01:12:58,678
Ik ga mee naar het ziekenhuis.
- Eruit, kom op.

548
01:12:58,840 --> 01:13:01,877
Johanna, we verliezen kostbare tijd, ja?

549
01:13:02,040 --> 01:13:04,474
Ik kom zo gauw mogelijk.

550
01:13:05,720 --> 01:13:07,278
Kom op.

551
01:13:09,560 --> 01:13:12,233
Zie je. Je kunt amper op je benen staan.

552
01:13:13,760 --> 01:13:16,274
En je houdt je mond dicht, ja?

553
01:13:37,600 --> 01:13:39,318
Moge de genade van de Heilige Geest
uw hart verlichten...

554
01:13:39,440 --> 01:13:40,873
opdat u uw zonden moge belijden...

555
01:13:41,040 --> 01:13:44,316
en de barmhartigheid van God
moge ondervinden.

556
01:13:44,480 --> 01:13:46,994
Ik heb Ties vermoord.

557
01:13:47,200 --> 01:13:49,509
En Jan draait er voor op.

558
01:13:49,640 --> 01:13:51,835
Dat heb ik te biechten.

559
01:13:54,120 --> 01:13:56,270
En wat heb jij te biechten?

560
01:13:58,520 --> 01:14:03,958
Johanna, we moeten elkaar helpen.
De vijand is de marechaussee.

561
01:14:04,160 --> 01:14:07,835
Allemaal NSB'ers. Ze lopen met z'n allen
achter Rost van Tonningen aan...

562
01:14:08,040 --> 01:14:10,270
die een hekel heeft aan katholieken.

563
01:14:14,520 --> 01:14:16,351
Wij zijn jouw vrienden.

564
01:14:17,520 --> 01:14:22,116
Dat met Trees, dat is een ongeluk.
Dat biecht ik jou eerlijk op.

565
01:14:22,280 --> 01:14:26,353
Wat heeft Trees daaraan?
- Met Trees komt het allemaal goed.

566
01:14:26,520 --> 01:14:28,829
Daar zorgt onze lieve Heer wel voor.

567
01:14:30,880 --> 01:14:34,793
Ik hou me aan het biechtgeheim.
Doe jij hetzelfde.

568
01:14:35,640 --> 01:14:40,316
Onze lieve Heer straft niet.
Justitie wel.

569
01:14:40,480 --> 01:14:43,199
Ik reken erop dat jij ook zwijgt.

570
01:14:44,320 --> 01:14:49,189
Zwijgen, daar is Oss groot
mee geworden, nietwaar?

571
01:15:07,840 --> 01:15:09,751
Godverdomme.

572
01:15:12,800 --> 01:15:15,712
Ik ga niet weg voordat ik weet
dat alles goed is met Trees.

573
01:15:17,400 --> 01:15:22,155
Ze zullen in het ziekenhuis
wel goed voor haar zorgen.

574
01:15:22,320 --> 01:15:24,436
Breng me naar Den Bosch.

575
01:15:35,280 --> 01:15:37,714
Het is nog lang geen bezoekuur.
- Alstublieft.

576
01:15:37,880 --> 01:15:40,917
Ik wil alleen maar even zien
of alles goed met haar is.

577
01:15:41,120 --> 01:15:44,317
Hoe was de naam, zei u?
- Trees Biemans.

578
01:15:44,480 --> 01:15:46,948
Ze is vannacht binnengebracht.

579
01:15:48,640 --> 01:15:51,200
Ik heb niemand met die naam.

580
01:15:51,960 --> 01:15:53,951
Kijkt u nog eens goed.

581
01:15:55,920 --> 01:15:58,559
Misschien heeft hij haar
naar een ander ziekenhuis gebracht.

582
01:15:58,720 --> 01:16:01,712
Veghel, Nijmegen.

583
01:16:01,880 --> 01:16:03,632
We moeten Wim zoeken.

584
01:17:51,520 --> 01:17:53,317
Gecondoleerd, meisje.

585
01:17:57,560 --> 01:17:59,232
Ik kon er niets aan doen.

586
01:18:00,480 --> 01:18:02,869
Ze sprong zo uit m'n auto
toen ik ergens voor moest stoppen.

587
01:18:03,040 --> 01:18:04,996
Je hebt haar verzopen.
- Hé.

588
01:18:05,240 --> 01:18:07,708
Een beetje op je woorden letten, hè.

589
01:18:09,240 --> 01:18:11,515
Zeg jij er eens wat van, Harry.

590
01:18:12,400 --> 01:18:15,995
Ik heb alles gedaan om Trees te vinden.
- Nou, ze is terecht.

591
01:18:16,200 --> 01:18:19,272
Denk maar niet dat je hiermee wegkomt
door je vriendjes bij de gemeentepolitie.

592
01:18:19,440 --> 01:18:21,476
Ik ga naar Roelofse.

593
01:18:21,600 --> 01:18:24,114
Jij gaat niks.
- Kies jij partij voor hem?

594
01:18:26,920 --> 01:18:28,797
Weet je wel wat die smeerlappen
met Trees hebben gedaan?

595
01:18:28,960 --> 01:18:33,511
Nee, en ik wil het ook niet weten ook.
Daar krijg ik ons Trees niet mee terug.

596
01:18:33,640 --> 01:18:36,438
Het heeft geen zin om alles overhoop
te halen.

597
01:18:36,600 --> 01:18:39,751
Wat gebeurd is, is gebeurd.

598
01:19:15,800 --> 01:19:18,439
Burgemeester Megens.

599
01:19:18,600 --> 01:19:21,831
Dit is de bisschop van Den Bosch.

600
01:19:22,040 --> 01:19:23,439
Zullen we?

601
01:20:03,480 --> 01:20:10,397
Holland Amerikalijn. Morgenavond
zeven uur, Waalhaven Rotterdam.

602
01:20:10,560 --> 01:20:14,553
Kun je op eigen gelegenheid komen?
- Ik pak de trein.

603
01:20:14,760 --> 01:20:17,069
Ik neem je koffer mee.

604
01:20:17,240 --> 01:20:20,915
Daar kun je natuurlijk niet mee
over straat.

605
01:20:23,320 --> 01:20:27,552
Dit zijn de belangrijkste papieren.
Die moet jij bij je houden.

606
01:20:30,000 --> 01:20:32,116
Doe die er ook bij.

607
01:20:33,880 --> 01:20:35,472
Om Trees.

608
01:20:49,000 --> 01:20:52,072
Morgen slapen we
in een suite op de boot.

609
01:20:52,280 --> 01:20:54,350
Hebben we niks meer met Oss te maken.

610
01:21:09,520 --> 01:21:11,272
Ga je weg?

611
01:21:11,480 --> 01:21:14,199
Naar de vroedvrouw.
- Dat kan wel even wachten.

612
01:21:14,400 --> 01:21:19,155
Dat jong floept er zo maar niet uit.
Eerst ga jij bij Jan Greven op bezoek.

613
01:21:19,280 --> 01:21:20,793
Waarom?

614
01:21:21,000 --> 01:21:26,393
Hij moet de moord op Kramer bekennen.
Hij hangt toch al.

615
01:21:26,560 --> 01:21:28,676
Waarom zou hij dat doen?

616
01:21:28,800 --> 01:21:32,270
Zeg maar dat ik jou overhoop steek
als hij het verdomt.

617
01:21:32,440 --> 01:21:33,793
Zwanger of niet.

618
01:21:37,240 --> 01:21:41,870
Zo, het wapen van Oss. Zodat ze altijd
weten waar je vandaan komt.

619
01:21:42,040 --> 01:21:44,873
Dan is het De Greef duidelijk
dat ik woord zal houden.

620
01:21:45,120 --> 01:21:46,758
Kom je, Johanna?

621
01:21:48,600 --> 01:21:50,511
Kom, kom.

622
01:22:00,720 --> 01:22:05,236
Hier. Aluin. Stopt het bloeden.

623
01:22:41,440 --> 01:22:44,910
Dat is een aandenken.
Van Wim de Kuiper.

624
01:22:48,640 --> 01:22:52,315
Ik ben hier om te zeggen dat je je
van niemand iets moet aantrekken.

625
01:22:52,480 --> 01:22:54,948
Dat je aan jezelf moet denken.

626
01:22:55,200 --> 01:23:00,672
Als je strafvermindering krijgt
door te praten, moet je dat doen.

627
01:23:00,880 --> 01:23:04,998
Het is mijn schuld. Door mij zit je hier.

628
01:23:05,200 --> 01:23:06,997
Ik heb het zelf gedaan.

629
01:23:07,200 --> 01:23:10,510
Iedereen is verantwoordelijk
voor zichzelf.

630
01:23:12,760 --> 01:23:16,878
Zonder mij was je misschien wel
een beroemd wielrenner geworden.

631
01:23:18,240 --> 01:23:22,472
Wat moet ik in Italië?
Ik lust geen eens spaghetti.

632
01:23:27,400 --> 01:23:29,960
Om mij hoef je niet meer te zwijgen.

633
01:23:30,240 --> 01:23:32,549
Morgen ben ik weg uit Oss.

634
01:23:34,240 --> 01:23:37,710
Je hebt groot gelijk dat je weggaat.

635
01:23:38,440 --> 01:23:40,192
Met Harry.

636
01:23:46,320 --> 01:23:48,834
Je kunt niet op mij wachten.

637
01:23:48,960 --> 01:23:52,111
Tegen de tijd dat ik vrijkom,
ben jij een oud wijf.

638
01:23:54,280 --> 01:23:56,748
Goed voor ons kindje zorgen.

639
01:24:17,840 --> 01:24:19,273
En?

640
01:24:24,280 --> 01:24:26,316
En?
- Hij heeft het begrepen.

641
01:24:37,680 --> 01:24:40,672
We lijken wel op elkaar.
Vind je ook niet?

642
01:24:44,880 --> 01:24:47,917
Ik heb het vroeger vaak genoeg gedaan
met jullie moeder.

643
01:24:53,280 --> 01:24:55,635
Zo lijken we nog meer op elkaar.

644
01:24:56,720 --> 01:24:58,199
Hier links.

645
01:25:03,720 --> 01:25:06,439
Niemand gaat mij verdenken
als ze jou dood vinden.

646
01:25:06,600 --> 01:25:09,910
Iedereen kan het gedaan hebben.
- Waarom zou je?

647
01:25:10,120 --> 01:25:13,192
Ben ik niet goed geweest voor jou dan?
- Je hebt Trees vermoord.

648
01:25:14,400 --> 01:25:16,994
Zelfs als dat zo zou zijn,
en ik zeg dat niet...

649
01:25:17,240 --> 01:25:19,310
dan heb je nog niets te zeggen.

650
01:25:19,480 --> 01:25:21,755
Een leven voor een leven, Johanna.

651
01:25:21,960 --> 01:25:25,316
Jij hebt Ties vermoord,
je betaalt met Trees.

652
01:25:29,840 --> 01:25:31,193
Uitstappen.

653
01:25:40,880 --> 01:25:42,552
En uitkleden.

654
01:25:43,840 --> 01:25:45,637
Uitkleden.

655
01:25:51,720 --> 01:25:53,551
Leg maar op de achterbank.

656
01:26:13,440 --> 01:26:14,873
Ik laat jou leven...

657
01:26:15,040 --> 01:26:16,837
jij laat mij met rust.

658
01:26:17,680 --> 01:26:19,557
Afgesproken?

659
01:26:31,440 --> 01:26:33,556
Je voelt je heel wat, hè?

660
01:26:35,640 --> 01:26:38,154
Je bent gewoon te laf om te schieten.

661
01:26:38,320 --> 01:26:39,878
Je loopt wel terug, hè?

662
01:26:59,400 --> 01:27:03,518
De Holland Amerikalijn belde net. Er zijn
twee kaartjes besteld voor New York.

663
01:27:03,640 --> 01:27:07,758
Dat klopt.
- Waarom weet ik daar niets van?

664
01:27:07,920 --> 01:27:10,639
Het mag niet uitlekken in Oss
dat we weggaan.

665
01:27:11,520 --> 01:27:14,557
Daarom heb ik je ook niets verteld.

666
01:27:14,680 --> 01:27:18,116
Dat je niet per ongeluk je mond
voorbij praat.

667
01:27:18,240 --> 01:27:22,756
Het moest geheim blijven.
- Ook voor Johanna van Heesch?

668
01:27:26,000 --> 01:27:30,278
Ik heb wachtmeester Roelofse gebeld
en hem verteld van je boekhouding.

669
01:27:30,440 --> 01:27:34,672
Als je meewerkt, willen ze dat meetellen
als verzachtende omstandigheid.

670
01:27:34,840 --> 01:27:36,910
Ik weet niet waar je in verzeild
bent geraakt...

671
01:27:37,120 --> 01:27:39,953
maar je zult schoon schip moeten maken.

672
01:27:40,160 --> 01:27:42,390
Ze wachten in de kamer.

673
01:28:27,520 --> 01:28:30,557
Met deze papieren krijg je heel Oss
veroordeeld.

674
01:28:30,680 --> 01:28:34,355
Alles staat erin. Over iedereen.

675
01:28:34,520 --> 01:28:38,957
Blauw, Hedeman. Oranje de pastoor,
geel kuipers.

676
01:28:39,160 --> 01:28:41,993
Als tegenprestatie laten jullie mij gaan.

677
01:28:58,200 --> 01:28:59,758
Ik heb niets gedaan.

678
01:29:08,560 --> 01:29:11,279
Ik kan niet naar de gevangenis.

679
01:29:12,600 --> 01:29:15,637
Ze zullen denken dat ik ze verraden heb.

680
01:29:38,240 --> 01:29:40,629
Mag ik even wat spullen pakken?

681
01:30:38,000 --> 01:30:39,831
Ik ga jou niet zoeken.

682
01:30:40,240 --> 01:30:43,198
Jij komt maar naar mij, godverdomme.

683
01:30:43,360 --> 01:30:45,794
Alles heb ik voor jou gedaan.

684
01:30:45,960 --> 01:30:48,838
En wat krijg ik er voor terug?

685
01:30:49,000 --> 01:30:51,753
Ik weet het goed gemaakt.
Ik rook jou wel uit.

686
01:31:30,400 --> 01:31:34,439
Vanaf dat je een klein meisje was,
heb ik voor jou gezorgd.

687
01:31:35,160 --> 01:31:38,118
Wie gaf jou het mooiste cadeau,
met je eerste communie?

688
01:31:38,320 --> 01:31:41,392
Weet je nog? Godverdomme.

689
01:31:42,680 --> 01:31:47,356
En wie heeft jouw bruiloft betaald,
met alles erop en eraan?

690
01:32:18,520 --> 01:32:22,991
Nou? Liever verrekken dan toegeven, hè?

691
01:32:23,200 --> 01:32:27,079
Godverdomme.
Jij bent er echt een van mij.

692
01:32:27,280 --> 01:32:29,589
Jullie Trees niet, maar jij zeker.

693
01:33:42,200 --> 01:33:44,555
Een leven voor een leven.

694
01:34:50,520 --> 01:34:52,351
Wim...

695
01:34:53,000 --> 01:34:55,275
was dat mijn vader?

696
01:34:56,880 --> 01:35:02,079
Het had niks met liefde te maken.
Gewoon, 'voor wat, hoort wat'.

697
01:35:02,240 --> 01:35:05,710
En ik had zeker geen hekel aan hem.

698
01:35:05,880 --> 01:35:08,189
Maar dat met ons Trees...

699
01:35:45,160 --> 01:35:47,071
Jij moet weg uit Oss.

700
01:36:12,200 --> 01:36:13,872
Ga nou maar.

701
01:40:06,440 --> 01:40:10,718
Had me in Oss aangehouden, hadden we
niet naar Rotterdam hoeven komen.

702
01:40:39,960 --> 01:40:41,678
Wanneer?

703
01:41:33,560 --> 01:41:36,950
Papieren van Harry. Alles staat erin.

704
01:41:41,280 --> 01:41:43,635
Ik wil niet langer zwijgen.

705
01:45:00,000 --> 01:45:05,000
Ripped en bewerkt door relentless
Gedownload van www.ondertitel.com
