1
00:00:01,700 --> 00:00:40,700
RIP BY PSER
MALDONADO URUGUAY

2
00:01:24,200 --> 00:01:25,700
Where's Manny?

3
00:01:25,800 --> 00:01:29,000
Tell him the ice cream man is here.

4
00:01:44,400 --> 00:01:46,700
Freeze. Hammer time.

5
00:01:52,400 --> 00:01:54,500
Can we get down to business?

6
00:01:56,100 --> 00:01:57,500
You got the money?

7
00:02:12,200 --> 00:02:13,200
Tell him.

8
00:02:13,300 --> 00:02:15,700
He said that
he's not gonna give you one red cent...

9
00:02:15,800 --> 00:02:18,300
until you tell him
what flavor the ice cream is.

10
00:02:18,300 --> 00:02:20,700
Vanilla. That's what you ordered.

11
00:02:24,600 --> 00:02:26,200
-Tell him.
-Okay.

12
00:02:32,000 --> 00:02:34,500
lt's all about the Benjamins, baby!

13
00:02:35,700 --> 00:02:37,200
Bring in the stuff.

14
00:02:39,600 --> 00:02:43,200
-Arnold Schwarzenegger, funny man!
-He's funny like that!

15
00:02:43,900 --> 00:02:45,800
There is your ice cream.

16
00:02:49,700 --> 00:02:53,200
Tell him. l see coming. He say....

17
00:02:57,400 --> 00:03:00,000
l tell him, l say Jesús.

18
00:03:09,600 --> 00:03:11,500
He coming, and he say....

19
00:03:17,300 --> 00:03:19,100
-Tell him.
-He say...

20
00:03:19,900 --> 00:03:21,900
FBl. You're under arrest.

21
00:03:21,900 --> 00:03:23,700
-He's going to run.
-No, he ain't.

22
00:03:23,800 --> 00:03:25,300
You owe me $1 .

23
00:03:27,200 --> 00:03:29,100
Where are you going, big boy?

24
00:03:40,900 --> 00:03:44,500
Goddamn. Now l'm going to bust your ass.

25
00:03:49,000 --> 00:03:50,900
ls that all your big ass got?

26
00:03:56,700 --> 00:03:59,100
-Enough.
-Kevin.

27
00:04:02,400 --> 00:04:04,800
All right, you two over here. Right now.

28
00:04:04,900 --> 00:04:07,000
l swear l'll shoot both of you.

29
00:04:18,600 --> 00:04:22,100
Damn, Marcus, why you always
got to pick the biggest dude?

30
00:04:22,300 --> 00:04:24,800
l don't know. l like a challenge.

31
00:04:26,100 --> 00:04:28,500
See, what did l tell you?

32
00:04:28,800 --> 00:04:31,500
We did it, right? Didn't l tell you?

33
00:04:32,100 --> 00:04:34,400
-No help. No backup.
-You the man.

34
00:04:34,400 --> 00:04:37,600
We'll get all the credit.
The biggest bust of our career.

35
00:04:38,800 --> 00:04:41,400
400 keys of pure....

36
00:04:44,000 --> 00:04:46,300
-Vanilla ice cream?
-What?

37
00:04:46,800 --> 00:04:49,800
My man! Where's the drugs?

38
00:04:50,000 --> 00:04:52,400
l know nothing about drugs.

39
00:04:52,500 --> 00:04:56,600
l sell ice cream. Strawberry. Vanilla.

40
00:04:56,800 --> 00:04:59,300
Neapolitan, for example.

41
00:05:03,100 --> 00:05:06,200
Tell Manny his ice cream delivery is here.

42
00:05:11,100 --> 00:05:12,800
Never mind. Wrong store.

43
00:05:13,300 --> 00:05:15,000
FBl. Freeze!

44
00:05:24,700 --> 00:05:26,900
-Marcus?
-l'm good.

45
00:05:32,600 --> 00:05:34,500
-They're moving.
-Let's go.

46
00:05:43,600 --> 00:05:45,600
-Which one?
-l don't know.

47
00:05:48,000 --> 00:05:50,400
-God.
-Damn.

48
00:05:52,100 --> 00:05:54,600
l told you we should've called for backup.

49
00:05:55,300 --> 00:05:56,900
You know the Chief's gonna kill us, right?

50
00:05:56,900 --> 00:05:57,800
You know the Chief's gonna kill us, right?

51
00:05:58,700 --> 00:06:01,600
Let me give you guys a little tip.

52
00:06:02,200 --> 00:06:05,600
lf you're going to
operate outside the channels...

53
00:06:05,700 --> 00:06:08,600
do the whole renegade cop thing...

54
00:06:09,000 --> 00:06:13,200
you might want to make sure
that you get the right guy.

55
00:06:15,500 --> 00:06:18,000
Chief, we almost had the guy.

56
00:06:18,300 --> 00:06:20,400
Our intelligence was just a little off.

57
00:06:20,400 --> 00:06:22,600
Wait a minute. lntelligence?

58
00:06:23,000 --> 00:06:26,400
Look around you, Copeland.
There's nothing intelligent about this.

59
00:06:26,500 --> 00:06:28,900
Now l'm tired of your escapades.
l want them to stop.

60
00:06:28,900 --> 00:06:31,900
The last thing l need is
to be the laughingstock of the Bureau.

61
00:06:31,900 --> 00:06:33,500
And furthermore, the--

62
00:06:34,600 --> 00:06:36,900
Hold on. Hello? Baby, l can't talk.

63
00:06:36,900 --> 00:06:40,300
The Chief is chewing my ass right now.
l got to call you back. Bye.

64
00:06:40,300 --> 00:06:43,400
-Sorry, Chief.
-As l was saying--

65
00:06:49,600 --> 00:06:51,000
Gordon here.

66
00:06:52,600 --> 00:06:54,000
Yes, he is.

67
00:06:58,300 --> 00:07:00,100
-lt's for you.
-Thank you.

68
00:07:00,600 --> 00:07:03,200
-Baby, l'm still with the Chief.
-No respect.

69
00:07:03,200 --> 00:07:05,300
No, he's really not happy now.

70
00:07:05,300 --> 00:07:09,200
Okay, l got to go. Bye. Thanks, Chief.

71
00:07:12,000 --> 00:07:15,700
You guys are.... Get this place cleaned up.

72
00:07:16,100 --> 00:07:19,200
l expect to have a full report
on my desk tomorrow.

73
00:07:19,300 --> 00:07:21,300
-Yes, sir.
-And in the meantime...

74
00:07:21,300 --> 00:07:24,500
l'm checking with the Bureau
to see if they got any openings...

75
00:07:24,600 --> 00:07:26,600
in lraq.

76
00:07:30,900 --> 00:07:34,700
The Dynamic Duo strikes again.
Way to go, Baskin and Robbin.

77
00:07:37,300 --> 00:07:40,500
Or is it Häag and Dazs?

78
00:07:41,600 --> 00:07:44,900
Häag and Dazs. You wrote that?

79
00:07:45,000 --> 00:07:46,900
That's good, l like that.

80
00:07:47,000 --> 00:07:49,900
-Later, Häag.
-Adiós, Dazs.

81
00:07:51,800 --> 00:07:54,600
-l hate those guys, dude.
-Oh, God.

82
00:07:55,000 --> 00:07:58,300
All right.
Well, let's get this place cleaned up.

83
00:07:58,300 --> 00:08:00,800
-All right.
-Okay, so, you do the floor.

84
00:08:00,900 --> 00:08:03,900
Clean all the ice cream up
and l'll go warm the car up.

85
00:08:14,700 --> 00:08:17,300
Okay. So much for a hot meal.

86
00:08:22,600 --> 00:08:24,500
-Hey, baby.
-Don't ''hey, baby'' me.

87
00:08:24,600 --> 00:08:28,000
l can't believe you have me
sitting here all night worried about you.

88
00:08:28,100 --> 00:08:29,700
All night? Baby...

89
00:08:31,000 --> 00:08:32,700
it's only 8:00.

90
00:08:33,000 --> 00:08:36,800
Look, after work, me and Kevin went
down to the bar and had a couple of drinks.

91
00:08:36,800 --> 00:08:40,500
l know. l called the bar.
They said you left at 7:45.

92
00:08:40,600 --> 00:08:44,000
l checked MapQuest. lt only takes
six minutes to get there from here.

93
00:08:44,100 --> 00:08:46,800
So, if you got somebody on the side,
you need to tell me.

94
00:08:46,800 --> 00:08:49,200
Baby, listen to what you just say.

95
00:08:49,300 --> 00:08:53,500
MapQuest said it takes six minutes
to get here. l got here in eight.

96
00:08:53,600 --> 00:08:55,900
Which means there's two minutes
unaccounted for.

97
00:08:56,000 --> 00:08:59,900
lf l was cheating on you, don't you think
l'd need more than two minutes?

98
00:09:01,400 --> 00:09:03,700
You know what?
l ain't going to deal with this.

99
00:09:03,800 --> 00:09:07,300
l'm tired, okay?
l had a long day at work. l got shot at.

100
00:09:07,400 --> 00:09:10,200
See, that is exactly what l'm talking about.

101
00:09:10,300 --> 00:09:11,900
We don't communicate.

102
00:09:12,000 --> 00:09:15,800
-Okay, fine. You want to communicate?
-Yes.

103
00:09:16,800 --> 00:09:19,800
Come on. Let's communicate. Okay?

104
00:09:20,300 --> 00:09:22,800
Okay. Let's start with last week.

105
00:09:22,900 --> 00:09:24,000
Last week.

106
00:09:24,000 --> 00:09:27,500
You and l were supposed
to go shopping together. We get to the mall.

107
00:09:27,600 --> 00:09:30,700
l buy this beautiful dress,
l get my hair done.

108
00:09:31,600 --> 00:09:35,400
You don't say anything. l don't know,
maybe you just don't want to....

109
00:09:39,200 --> 00:09:40,900
Did you hear me just now?

110
00:09:41,400 --> 00:09:42,600
Tell me what l said.

111
00:09:42,600 --> 00:09:44,500
l heard everything. You was communicating.

112
00:09:44,600 --> 00:09:47,400
Don't play with me right now.
l am not in the mood.

113
00:09:47,500 --> 00:09:50,200
l cannot believe you came home late
and then you start....

114
00:09:50,300 --> 00:09:54,600
Marcus! You are falling asleep again.
l am talking to you.

115
00:09:54,700 --> 00:09:57,800
l wasn't asleep, l was closing my eyes
and visualizing your words.

116
00:09:57,900 --> 00:09:59,800
Oh, really? Visualizing?

117
00:09:59,900 --> 00:10:03,000
Why don't you paint me a picture
of what l just said?

118
00:10:03,100 --> 00:10:05,200
-Hold on.
-You know why?

119
00:10:05,800 --> 00:10:08,700
Because you are
falling asleep again. Marcus!

120
00:10:12,400 --> 00:10:17,300
We received this from Mr. Andrew Wilson,
CEO of Wilson Cruise Lines.

121
00:10:17,800 --> 00:10:22,200
It was delivered to his home.
The girls in the photo are his daughters...

122
00:10:22,500 --> 00:10:25,400
and heiresses to the Wilson fortune.

123
00:10:25,900 --> 00:10:29,100
We believe
they are the kidnapper's next victims.

124
00:10:30,000 --> 00:10:33,400
Mr. Wilson has given us permission
to shadow his daughters.

125
00:10:33,500 --> 00:10:35,700
We're going to set up surveillance...

126
00:10:35,800 --> 00:10:37,400
and if the kidnapper strikes...

127
00:10:37,500 --> 00:10:40,700
this time we will be ready.

128
00:10:41,800 --> 00:10:45,600
Now, the Wilson sisters will be flying
into JFK this morning.

129
00:10:46,400 --> 00:10:48,700
So who's going to pick them up?

130
00:10:51,100 --> 00:10:54,700
Obviously, everyone has read
the profile on the girls.

131
00:10:55,400 --> 00:10:57,900
Still, somebody's got to do it.

132
00:10:58,200 --> 00:10:59,900
l don't think this is a good idea.

133
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
l don't care. We deserve to be on this case
just as much as Gomez and Harper.

134
00:11:04,000 --> 00:11:06,900
l know, but we don't want
to interrupt the man in a briefing.

135
00:11:06,900 --> 00:11:09,200
Well, somebody got to stand up to him.

136
00:11:10,900 --> 00:11:12,300
-Chief.
-What?

137
00:11:12,500 --> 00:11:15,300
-Marcus has something he want to tell you.
-What?

138
00:11:15,900 --> 00:11:18,500
Chief, we just want to know
if we could get on the case.

139
00:11:18,500 --> 00:11:19,600
You're on.

140
00:11:21,400 --> 00:11:24,800
The boys over at lntel seem to think
that the kidnapper's a guy...

141
00:11:24,800 --> 00:11:26,100
named Ted Burton.

142
00:11:26,200 --> 00:11:28,300
lt says Burton was a partner of Wilson's...

143
00:11:28,300 --> 00:11:31,400
and some other associates
in some business venture that failed.

144
00:11:31,400 --> 00:11:35,000
Says he spent time in the Federal pen
and lost his fortune.

145
00:11:35,100 --> 00:11:39,100
Guy's been MlA since his release and those
dates coincide with the first kidnappings.

146
00:11:39,200 --> 00:11:42,200
-What do you think?
-l think this babysitting gig sucks.

147
00:11:42,300 --> 00:11:43,600
Dude, relax.

148
00:11:43,700 --> 00:11:46,200
Look, man.
All we got to do is pick these chicks up...

149
00:11:46,300 --> 00:11:49,900
drop their ass off in the Hamptons,
then we back in the Chief's good graces.

150
00:11:49,900 --> 00:11:51,900
l didn't join the FBl to become a nanny.

151
00:11:52,000 --> 00:11:54,100
l want to be on the street
where the action is.

152
00:11:54,200 --> 00:11:57,900
Okay, Blackie Chan, and you'll get there.
Can we just do this first, please?

153
00:11:58,000 --> 00:12:01,300
-All right.
-You didn't put dairy in this, did you?

154
00:12:01,600 --> 00:12:04,200
-No.
-Because you know l'm lactose intolerant.

155
00:12:04,200 --> 00:12:06,200
Last time, l barely made it to the bathroom.

156
00:12:06,300 --> 00:12:08,700
Why would l want to disturb your stomach?

157
00:12:11,000 --> 00:12:12,900
There goes your girls.

158
00:12:13,400 --> 00:12:15,200
Come on, man. Let's do this.

159
00:12:22,200 --> 00:12:26,300
-Hi, l'm Kevin Copeland. This is--
-We already gave to the United Negro Fund.

160
00:12:28,400 --> 00:12:30,400
-Wait. Hold on.
-Excuse us.

161
00:12:30,900 --> 00:12:34,000
We're actually here
to escort you ladies to the Hamptons.

162
00:12:34,700 --> 00:12:37,600
The bags are on the plane.
Take Baby and clean out his bag.

163
00:12:37,600 --> 00:12:40,800
He didn't have his colonic
and he like pooped everywhere.

164
00:12:49,900 --> 00:12:53,000
-What's this?
-Baby got to ride in the car seat.

165
00:12:53,700 --> 00:12:55,400
Where the hell am l supposed to sit?

166
00:12:55,500 --> 00:12:56,900
This ain't right.

167
00:13:09,300 --> 00:13:13,100
Man, you guys sure got a lot of bags
for a weekend.

168
00:13:13,900 --> 00:13:17,700
-This isn't a weekend.
-lt's the weekend.

169
00:13:17,800 --> 00:13:21,400
Labor Day in the Hamptons.
The last weekend of the social season.

170
00:13:21,500 --> 00:13:23,500
Only the hottest people
are going to be there.

171
00:13:23,600 --> 00:13:27,500
And only the hottest of the hottest
are going to make it onto the cover...

172
00:13:27,600 --> 00:13:30,600
of Hamptons Magazine. And this is our year.

173
00:13:32,300 --> 00:13:35,200
Open the window.
Baby likes a little fresh breeze.

174
00:13:35,300 --> 00:13:38,800
l just hope the Vandergeld sisters'
private jet crashes on the way there.

175
00:13:38,800 --> 00:13:41,800
-Oh, my God, Brittany!
-You were thinking it!

176
00:13:41,800 --> 00:13:44,100
-l know, but you said it.
-l know.

177
00:13:44,200 --> 00:13:47,600
You know Heather totally hates you
because you slept with her boyfriend.

178
00:13:47,700 --> 00:13:51,000
My God. So what?
l sleep with everyone's boyfriend.

179
00:14:30,300 --> 00:14:31,900
ls everybody all right?

180
00:14:32,600 --> 00:14:34,600
My God! Your lip.

181
00:14:34,700 --> 00:14:36,500
My God! Your nose.

182
00:14:39,800 --> 00:14:42,200
Marcus, are you okay?

183
00:14:42,600 --> 00:14:44,800
-l'm cool.
-Baby's in a wreck!

184
00:14:47,000 --> 00:14:48,600
l can't believe...

185
00:14:48,600 --> 00:14:53,300
you think we're going to go to the Hamptons
with my face looking like that.

186
00:14:53,700 --> 00:14:57,000
lt's really not that bad.
Just get some makeup and cover it up.

187
00:14:57,000 --> 00:14:59,300
Put makeup on this?

188
00:15:00,600 --> 00:15:03,200
l am so fricking pissed.

189
00:15:03,400 --> 00:15:06,200
My God, this is like the worst day of my life.

190
00:15:06,300 --> 00:15:08,200
l went to go get my brows done...

191
00:15:08,300 --> 00:15:10,400
and l told her to make me look like J-Lo.

192
00:15:10,500 --> 00:15:13,100
And then that fricking Russian toad
made me look...

193
00:15:13,200 --> 00:15:15,400
like Liza Minnelli or something.

194
00:15:15,700 --> 00:15:19,200
Oh, my God! l'm going to have a B.F.

195
00:15:19,500 --> 00:15:21,000
Wait. What's a B.F.?

196
00:15:21,000 --> 00:15:23,100
She's going to have a bitch fit!

197
00:15:23,100 --> 00:15:25,800
-You better get out of here.
-l am going to call your boss.

198
00:15:25,900 --> 00:15:29,200
-You don't have to do that.
-No, l'll call the owner of the company.

199
00:15:29,200 --> 00:15:32,300
Come on, just take it easy.
Look, we can work this out.

200
00:15:33,000 --> 00:15:35,300
-l'm going to write a letter.
-No.

201
00:15:35,400 --> 00:15:37,900
Please don't write a letter.
Look, just calm down.

202
00:15:38,000 --> 00:15:40,500
You guys just stay here.
Stay here the whole weekend.

203
00:15:40,600 --> 00:15:43,800
Do whatever you want. But whatever you do,
do not leave this room.

204
00:15:43,800 --> 00:15:47,900
Don't leave this room, because if you do,
everyone's gonna see those hideous scars.

205
00:15:47,900 --> 00:15:49,300
Scar?

206
00:15:49,400 --> 00:15:54,000
-My God! Permanent damage.
-My life is over.

207
00:15:54,400 --> 00:15:58,300
lf l lose this job with these good benefits,
Gina's gonna kill me.

208
00:16:01,300 --> 00:16:03,500
-Well?
-They won't go.

209
00:16:04,100 --> 00:16:07,000
-What do you mean, they won't go?
-They won't go.

210
00:16:07,000 --> 00:16:10,300
Marcus, this weekend in the Hamptons
means everything for these girls.

211
00:16:10,400 --> 00:16:14,800
They won't show up with a scratched-up
nose and a busted lip for nobody.

212
00:16:19,800 --> 00:16:21,200
That's cool.

213
00:16:23,300 --> 00:16:24,300
What are you doing?

214
00:16:24,400 --> 00:16:26,800
l'm just going to kill myself before
the Chief does.

215
00:16:26,900 --> 00:16:28,500
-Bye-bye, Kevin.
-Come on.

216
00:16:28,500 --> 00:16:30,200
Don't do that. Stop being ridiculous.

217
00:16:30,300 --> 00:16:32,400
l'm not being ridiculous. You heard the man.

218
00:16:32,500 --> 00:16:34,200
One more screw-up, and we're through.

219
00:16:34,200 --> 00:16:37,300
-l know, man.
-See? That's probably him right now.

220
00:16:38,400 --> 00:16:40,000
Hey, what's up, Chief?

221
00:16:40,100 --> 00:16:42,400
There's something me and Kevin
want to tell you.

222
00:16:42,500 --> 00:16:44,700
Yeah, Chief? Hey.

223
00:16:44,800 --> 00:16:48,200
Me and Marcus just wanted to thank you
for the opportunity, man.

224
00:16:48,300 --> 00:16:49,800
No, we didn't.

225
00:16:49,800 --> 00:16:51,700
Yeah, we really appreciate it.

226
00:16:51,700 --> 00:16:54,000
They wanted to stop off
and get something to eat.

227
00:16:54,100 --> 00:16:55,400
He's lying to--

228
00:16:58,100 --> 00:17:00,400
Two, three hours max.

229
00:17:01,200 --> 00:17:02,300
Trust me.

230
00:17:02,400 --> 00:17:06,700
lf l don't have them there in three hours,
l'll cut them off and mail them to you myself.

231
00:17:06,800 --> 00:17:09,700
-All right, take care. Bye.
-He lied, Chief.

232
00:17:10,800 --> 00:17:14,800
Why did you do that? You know them girls
aren't going to be there.

233
00:17:15,000 --> 00:17:16,600
They'll be there.

234
00:17:17,800 --> 00:17:19,300
Hey, Josh.

235
00:17:20,700 --> 00:17:23,000
How'd you like to be part of the team?

236
00:17:23,500 --> 00:17:25,000
Where are the white women at?

237
00:17:25,100 --> 00:17:26,400
Let's do this.

238
00:18:13,600 --> 00:18:15,500
He's right. Make them bigger.

239
00:18:49,800 --> 00:18:49,900
Chief. They're here.

240
00:18:49,900 --> 00:18:52,100
Chief. They're here.

241
00:18:52,200 --> 00:18:55,700
All right, the girls are yours.
Stick with them. Don't blow your cover.

242
00:18:55,800 --> 00:18:56,800
Yes, sir.

243
00:18:57,100 --> 00:19:00,800
-Are you sure this is going to work?
-Just trust me. Follow my lead.

244
00:19:20,600 --> 00:19:24,000
What's up, money? You got a problem?
What you looking at my ass for?

245
00:19:24,100 --> 00:19:25,900
No, yo, hold my poodle.

246
00:19:26,000 --> 00:19:28,900
What's up? Y'all got a problem?
Y'all want some of this?

247
00:19:29,000 --> 00:19:31,700
You want some of this, punk? What, boy?

248
00:19:31,800 --> 00:19:34,200
-l'll take the both of you.
-Cut it out.

249
00:19:34,300 --> 00:19:37,200
-He was looking at my ass like l'm a girl.
-You are a girl!

250
00:19:37,300 --> 00:19:41,100
And you better start acting like one
or you're going to be an unemployed girl.

251
00:19:41,200 --> 00:19:44,200
Damn. l'd sure like to cut that cake.

252
00:19:44,300 --> 00:19:45,900
Here, yo, hold this!

253
00:19:46,000 --> 00:19:47,900
Hey, you trying to look at my lumps?

254
00:19:48,000 --> 00:19:50,100
l'll pull off my G-string and handle mine.

255
00:19:50,200 --> 00:19:52,300
-l'll handle mine.
-Kevin, it's Gomez.

256
00:19:53,600 --> 00:19:55,800
Welcome to the Royal Hamptons Hotel.

257
00:19:55,900 --> 00:19:58,800
-The bags are in the car, José.
-The name is Gomez.

258
00:19:58,900 --> 00:20:01,500
-Whatever.
-Yeah, great. Here. Take Baby.

259
00:20:01,700 --> 00:20:04,200
Clean out his bag.
Poor thing just pooped everywhere.

260
00:20:04,300 --> 00:20:06,500
And teach him how to say,
''Quiero Taco Bell.''

261
00:20:06,600 --> 00:20:09,400
-Thanks a lot, Rico Suave. Grazie.
-Thanks, Julio.

262
00:20:09,400 --> 00:20:11,100
Right away, ma'am.

263
00:20:20,100 --> 00:20:23,600
Sweetie, you've got to slow up
with those Cosmos.

264
00:20:25,700 --> 00:20:28,500
Brittany and Tiffany Wilson, checking in.

265
00:20:29,000 --> 00:20:31,100
Sorry. They're new.

266
00:20:31,400 --> 00:20:35,200
-Dr. Dorfman did an amazing job.
-They feel so real.

267
00:20:36,700 --> 00:20:40,700
Hi. Yeah, l just...
l need a credit card, please.

268
00:20:40,800 --> 00:20:42,100
And some lD, please.

269
00:20:44,900 --> 00:20:47,800
Credit card? lD?

270
00:20:49,100 --> 00:20:52,000
l'm so fricking pissed.

271
00:20:52,600 --> 00:20:54,500
-Ma'am, l--
-First of all...

272
00:20:54,500 --> 00:20:57,700
l go to Dr. Dorfman.
He totally messes up my nose job.

273
00:20:57,800 --> 00:21:00,900
l ask him to make me
look like Gwyneth Paltrow.

274
00:21:01,200 --> 00:21:05,300
l get off the surgery table
looking like freaking Shrek.

275
00:21:06,300 --> 00:21:10,000
Then l get here, and Mr. Harper...

276
00:21:10,100 --> 00:21:14,100
makes me feel like
l'm some dumb blonde with fake boobs...

277
00:21:14,300 --> 00:21:16,300
going to a Hugh Hefner party.

278
00:21:16,400 --> 00:21:18,300
No. l didn't mean to offend you.

279
00:21:18,400 --> 00:21:20,600
-lt's just protocol.
-l'm going to have a B.F.

280
00:21:20,700 --> 00:21:23,000
My God. She's going to have a bitch fit.

281
00:21:23,100 --> 00:21:26,900
No. Don't have a B.F. now--

282
00:21:27,000 --> 00:21:30,700
l want to speak to your supervisor.
Better yet, l'm going to write a letter.

283
00:21:30,700 --> 00:21:33,500
-Miss, there's no reason to--
-You are in big trouble.

284
00:21:33,600 --> 00:21:36,500
''Dear Mr...

285
00:21:36,900 --> 00:21:39,100
''Royal Hampton.

286
00:21:39,900 --> 00:21:44,300
''l am a white woman...

287
00:21:44,400 --> 00:21:47,900
-''in America.''
-Ladies, is there a problem here?

288
00:21:48,000 --> 00:21:49,500
-Yes.
-No.

289
00:21:49,700 --> 00:21:52,000
There's no problem.

290
00:21:52,100 --> 00:21:54,600
These are two of our VlP guests.

291
00:21:55,000 --> 00:21:57,200
lssue them keys. lmmediately.

292
00:21:59,100 --> 00:22:00,900
VlP. Learn your acronyms.

293
00:22:01,700 --> 00:22:05,400
-What a sweetheart.
-Here you are. Enjoy your stay.

294
00:22:05,500 --> 00:22:09,600
Has anyone ever told you
you look just like Denzel Washington?

295
00:22:11,000 --> 00:22:15,500
Yes, actually l have heard it once or twice.

296
00:22:18,500 --> 00:22:20,800
What a beautiful chocolate man.

297
00:22:22,600 --> 00:22:24,400
Beautiful. God.

298
00:22:27,000 --> 00:22:28,600
-That was close.
-Yeah.

299
00:22:30,600 --> 00:22:32,600
-Are they waving at us?
-l don't know.

300
00:22:32,600 --> 00:22:35,600
-What are we going to do?
-Just act friendly.

301
00:22:38,100 --> 00:22:39,900
My God.

302
00:22:43,800 --> 00:22:46,700
Well, don't act like you don't know us.

303
00:22:50,000 --> 00:22:52,500
Karen, Lisa, Tori.

304
00:22:53,200 --> 00:22:54,700
Oh, my God.

305
00:22:55,700 --> 00:22:58,700
l haven't seen you in forever.

306
00:22:59,100 --> 00:23:00,300
lt's only been a year.

307
00:23:00,300 --> 00:23:03,200
Did you do something different
to your hair?

308
00:23:03,400 --> 00:23:05,200
-No.
-You gain weight?

309
00:23:06,300 --> 00:23:09,900
-No.
-l know! You just had a birthday.

310
00:23:11,200 --> 00:23:15,400
-Yeah.
-Totally. Total fire sign. l knew it.

311
00:23:15,400 --> 00:23:17,300
-l totally knew it.
-Wait a minute.

312
00:23:17,400 --> 00:23:19,900
There is definitely...

313
00:23:20,300 --> 00:23:22,800
something different about the two of you.

314
00:23:28,300 --> 00:23:29,600
Collagen.

315
00:23:31,900 --> 00:23:34,800
You little witch. How did you know?

316
00:23:34,800 --> 00:23:39,700
Duh, it's totally obvious.
Your lips went from Cameron Diaz to Jay-Z.

317
00:23:43,700 --> 00:23:45,500
You got taller, too.

318
00:23:47,800 --> 00:23:49,700
We got our knees done.

319
00:23:51,000 --> 00:23:52,900
You can do that?

320
00:23:53,000 --> 00:23:54,500
-You should do that.
-Yes.

321
00:23:54,500 --> 00:23:57,000
Well, it was really good
seeing you ladies. Bye.

322
00:23:57,100 --> 00:23:59,600
Excuse me.
Where do you think you're going?

323
00:24:00,200 --> 00:24:01,600
To go freshen up.

324
00:24:01,700 --> 00:24:05,400
The Hamptons Magazine reception
just started, so let's hit it.

325
00:24:09,800 --> 00:24:11,500
Hey, check it out.

326
00:24:12,500 --> 00:24:14,300
Are those the Wilson sisters?

327
00:24:14,400 --> 00:24:18,800
More like the Wilt Chamberlain sisters.
l never noticed how big they are.

328
00:24:19,900 --> 00:24:21,700
But l'd still bone.

329
00:24:23,100 --> 00:24:25,400
My God. There's Heath.

330
00:24:28,800 --> 00:24:32,300
Dude, are you hitting Karen Googlestein,
the soap heiress, too?

331
00:24:32,400 --> 00:24:34,200
How do you keep that shit dangling?

332
00:24:34,300 --> 00:24:36,800
l keep telling her l'm going to break
up with my girl.

333
00:24:36,900 --> 00:24:38,800
You better hope Heather doesn't find out.

334
00:24:38,900 --> 00:24:40,200
She won't.

335
00:24:40,400 --> 00:24:43,300
At least until l wrap up this big deal
with her father.

336
00:24:43,400 --> 00:24:44,700
Hey, Mr. V.

337
00:24:49,100 --> 00:24:52,200
And look, there they are.
The fen-phen twins.

338
00:24:52,900 --> 00:24:54,300
They're hot.

339
00:24:54,800 --> 00:24:56,400
What, are you blind?

340
00:24:56,500 --> 00:24:58,500
That's Heather and Megan Vandergeld.

341
00:24:58,600 --> 00:25:01,700
Your sworn enemies since you were like,
l don't know. Eight?

342
00:25:01,800 --> 00:25:04,700
Did l say hot? l meant not.

343
00:25:05,100 --> 00:25:07,700
-l totally hate them.
-Did you guys hear about Megan?

344
00:25:07,800 --> 00:25:11,900
She got stopped by security at Saks
trying to pull a Winona.

345
00:25:17,300 --> 00:25:20,400
God. Come on.

346
00:25:26,400 --> 00:25:28,900
-This is going to be fun.
-Move.

347
00:25:29,400 --> 00:25:33,700
Look who just flew in from the slums
of Beverly Hills.

348
00:25:34,000 --> 00:25:36,200
lt's The Beverly Ho-billies.

349
00:25:38,900 --> 00:25:42,300
-Squeeze me?
-No, you didn't.

350
00:25:42,900 --> 00:25:45,700
l'm sorry, but we just saw your new video.

351
00:25:45,800 --> 00:25:48,400
They had a screening
over at Saks Fifth Avenue...

352
00:25:48,500 --> 00:25:50,400
in the security office.

353
00:25:51,700 --> 00:25:53,600
A klept-ho-maniac.

354
00:25:56,500 --> 00:25:58,900
Your mother shops at Saks.

355
00:25:59,800 --> 00:26:00,900
What?

356
00:26:03,600 --> 00:26:07,600
My God. You want to talk about mothers?

357
00:26:08,700 --> 00:26:12,100
You want to talk about mothers.

358
00:26:12,200 --> 00:26:15,000
lt's mother time. Okay.

359
00:26:15,100 --> 00:26:18,700
Your mother's so dumb
she went to Dr. Dre for a Pap smear.

360
00:26:18,700 --> 00:26:22,400
''Something's wrong, Dr. Dre.
My coochie's doing a beatbox.''

361
00:26:22,500 --> 00:26:24,700
Yeah? Well, your mother is so stupid...

362
00:26:24,800 --> 00:26:27,200
she exercises when she could just get...

363
00:26:27,300 --> 00:26:29,300
liposuction or something.

364
00:26:29,400 --> 00:26:33,900
Your mother's so old that her breast milk
is powdered. You breast-feed like this.

365
00:26:36,500 --> 00:26:38,500
Your mother is so, like....

366
00:26:39,300 --> 00:26:40,700
She's so....

367
00:26:42,200 --> 00:26:43,600
Megan, you go.

368
00:26:44,600 --> 00:26:46,100
Your mother is so stupid...

369
00:26:46,200 --> 00:26:49,100
that she goes to Barneys Rooftop
Deck Restaurant for lunch...

370
00:26:49,200 --> 00:26:53,200
and orders a niçoise salad and calls it
a ''ni-coise'' salad.

371
00:26:53,300 --> 00:26:55,100
''Ni-coise'' salad, right?

372
00:26:55,200 --> 00:26:57,200
Your mother's ass is so hairy...

373
00:26:57,300 --> 00:27:01,500
it looks like Don King's about to pop out
and say, ''Only in America!''

374
00:27:02,000 --> 00:27:03,800
Your mother's so stupid...

375
00:27:03,800 --> 00:27:07,600
that she goes into Gucci
and she tries to buy, like, Fendi and stuff.

376
00:27:07,700 --> 00:27:11,800
Megan, Heather. Come on now, girls.
ls this any way to speak to your guests?

377
00:27:12,700 --> 00:27:14,900
Brittany and Tiffany Wilson.

378
00:27:14,900 --> 00:27:18,600
l haven't seen you since you were smaller.

379
00:27:19,000 --> 00:27:22,000
Yeah. Well, we're all grown up now.

380
00:27:22,100 --> 00:27:23,800
Yeah, l can see that.

381
00:27:23,900 --> 00:27:27,100
Ladies, l fully expect
to see you later at the White Party.

382
00:27:27,100 --> 00:27:30,800
-l think it's gonna be the best one ever.
-We'll be there.

383
00:27:31,400 --> 00:27:34,700
-Take care. Bye. Good seeing you again.
-Bye, Mr. V.

384
00:27:36,400 --> 00:27:38,200
This isn't over yet.

385
00:27:39,300 --> 00:27:42,600
This is a long weekend.
You better watch your back.

386
00:27:44,000 --> 00:27:47,300
-Ladies.
-Whatever.

387
00:27:48,500 --> 00:27:52,100
l can't believe you guys just did that
to the Vandergelds.

388
00:27:52,200 --> 00:27:55,800
You know, they could take you
off the scene just like that.

389
00:27:55,900 --> 00:28:00,000
-Yeah, but it was so cool, you guys.
-So cool.

390
00:28:02,100 --> 00:28:05,800
lsn't that Denise Porter from NY1 News?

391
00:28:05,900 --> 00:28:09,200
Yeah, l'm working on getting you
an interview with her.

392
00:28:09,300 --> 00:28:10,700
Great for your image.

393
00:28:10,800 --> 00:28:13,900
l think l'll go over there
and introduce myself.

394
00:28:14,100 --> 00:28:17,300
-Do you think now's a good time?
-Actually, it's a perfect time.

395
00:28:17,400 --> 00:28:20,600
-Wouldn't want to miss a photo op.
-Never that.

396
00:28:20,700 --> 00:28:22,000
-See you later.
-Have fun.

397
00:28:22,100 --> 00:28:24,500
-What's wrong? Did you just get cramps?
-Yeah.

398
00:28:24,500 --> 00:28:27,700
-Do you need a tamp?
-Heating pad?

399
00:28:27,800 --> 00:28:31,200
-Hors d'oeuvres?
-Thank you, Wolfgang Paco.

400
00:28:32,300 --> 00:28:34,900
Would you give that to Baby? Thank you.

401
00:28:35,300 --> 00:28:38,000
-Bye, Chico. Vamonos.
-Bon appétit.

402
00:28:38,600 --> 00:28:40,100
l'll have one.

403
00:28:41,200 --> 00:28:44,900
-Hi, my name is--
-Brittany Wilson, of course.

404
00:28:45,400 --> 00:28:48,300
Yeah. How'd you know? Brittany Wilson.

405
00:28:48,600 --> 00:28:50,200
Well, it's my job to know.

406
00:28:50,300 --> 00:28:55,100
Your publicist, Tori, has been calling me
nonstop about setting up an interview.

407
00:28:55,200 --> 00:29:00,100
lf l would've known you were so beautiful,
l probably would've called you myself.

408
00:29:01,200 --> 00:29:05,800
Well, if l wasn't mistaken, l'd think
you were flirting with me, Miss Wilson.

409
00:29:07,400 --> 00:29:11,600
Me? Flirting with you? A girl? Never.

410
00:29:13,200 --> 00:29:15,200
Sorry, honey. Only beef.

411
00:29:16,600 --> 00:29:20,800
-Boy, you're really strong, aren't you?
-lt's from all that protein.

412
00:29:22,600 --> 00:29:26,000
My God. These are delicious.

413
00:29:27,100 --> 00:29:29,900
You might want to slow down
on the cheese.

414
00:29:31,500 --> 00:29:35,300
You mean, there's cheese,
as in dairy cheese?

415
00:29:35,600 --> 00:29:38,700
Yeah. Unless you know another way
to make quiche.

416
00:29:44,100 --> 00:29:47,500
-Ladies, l think l got to go to the bathroom.
-Good. We'll come with.

417
00:29:47,600 --> 00:29:50,500
No, l can handle it myself.
Thank you, though.

418
00:29:50,500 --> 00:29:53,100
Like we're going to let you go alone.

419
00:29:54,100 --> 00:29:56,100
Time for touchups anyway.

420
00:29:57,400 --> 00:29:58,800
Move, bitch.

421
00:30:16,300 --> 00:30:18,700
My God, you guys.
Heath is here. What should l do?

422
00:30:18,800 --> 00:30:20,800
l don't understand what you see in him.

423
00:30:20,800 --> 00:30:23,600
He's an out-of-work actor
living in a share house.

424
00:30:23,600 --> 00:30:25,700
And he drives a 3 Series BMW.

425
00:30:28,900 --> 00:30:32,200
Tori, l really think that you need
to cut Heath a little bit of slack.

426
00:30:32,300 --> 00:30:35,300
His aunt died three years ago
and he really needs new headshots.

427
00:30:35,400 --> 00:30:38,700
He's just going through
a really rough time right now. Okay?

428
00:30:46,200 --> 00:30:47,500
You okay?

429
00:30:50,000 --> 00:30:52,200
Everything all right in there?

430
00:30:53,000 --> 00:30:55,400
lt's fine. Shit.

431
00:30:55,600 --> 00:30:58,800
Tiff, we're just going to
meet you outside. Okay?

432
00:31:04,400 --> 00:31:05,700
Love you.

433
00:31:08,000 --> 00:31:11,200
Man, it may be summertime
in the Hamptons...

434
00:31:11,800 --> 00:31:14,800
but it is snowing up in here.

435
00:31:16,600 --> 00:31:19,700
Tony, hand me my boots
because l'm about to go skiing.

436
00:31:20,700 --> 00:31:24,300
-Great game last night, Latrell.
-That's what l do, baby.

437
00:31:31,800 --> 00:31:34,000
Now that's what l'm talking about.

438
00:31:35,700 --> 00:31:39,000
A white girl with a black girl's ass.

439
00:31:40,000 --> 00:31:41,900
l'm taking that home to Mama.

440
00:31:44,300 --> 00:31:45,600
Pardon me.

441
00:31:46,100 --> 00:31:48,600
Santa must've come early this year...

442
00:31:48,900 --> 00:31:51,800
because you were first on my Christmas list.

443
00:31:52,000 --> 00:31:53,800
There it is, right there.

444
00:31:53,900 --> 00:31:58,100
l want to know. Are you naughty or nice?

445
00:31:59,800 --> 00:32:01,800
Sorry, l'm not interested.

446
00:32:03,400 --> 00:32:07,300
-l'll take that as naughty.
-Naughty.

447
00:32:07,700 --> 00:32:09,400
You know what they say:

448
00:32:09,500 --> 00:32:12,900
''Once you go black,
you're going to need a wheelchair.''

449
00:32:17,200 --> 00:32:19,600
-Okay, call me later.
-As l was saying....

450
00:32:19,800 --> 00:32:23,700
Look, King Kong. Why don't you take you
and your 1980 pickup lines...

451
00:32:23,800 --> 00:32:27,500
climb the Empire State Building,
beat on your big old monkey chest...

452
00:32:27,600 --> 00:32:29,900
and then jump off? Excuse me.

453
00:32:30,400 --> 00:32:32,400
Hold up, hold on now. l'll get the--

454
00:32:32,500 --> 00:32:35,400
-This is no joke, man.
-Get your hands off me, man.

455
00:32:37,400 --> 00:32:41,800
She don't know it yet,
but that's wifey right there.

456
00:32:42,100 --> 00:32:44,600
Hello, everybody. For just one second.

457
00:32:44,700 --> 00:32:47,800
I'm Warren Vandergeld.
I'm sure most of you know me.

458
00:32:47,900 --> 00:32:50,600
And I just want to remind you
that tonight's the night.

459
00:32:50,700 --> 00:32:54,300
The Vandergeld Foundation's
annual charity auction.

460
00:32:57,500 --> 00:32:59,300
So bring your checkbook...

461
00:32:59,300 --> 00:33:02,600
dress to impress,
and we'll see you there. Have fun.

462
00:33:04,100 --> 00:33:08,100
-So what are you going to wear?
-This?

463
00:33:12,600 --> 00:33:14,200
You're so funny.

464
00:33:16,200 --> 00:33:18,100
Ladies, you know what this means.

465
00:33:18,200 --> 00:33:19,700
Shopping!

466
00:33:24,800 --> 00:33:28,700
And now, the Number One
most requested song on WQQR....

467
00:33:31,400 --> 00:33:34,600
-lt's our jam.
-This is our jam, ladies. Come on.

468
00:33:35,000 --> 00:33:38,200
Ready? Five, six, seven, eight...

469
00:33:38,400 --> 00:33:41,300
Making my way downtown
Walking fast

470
00:33:41,400 --> 00:33:44,000
Faces pass
And I'm home bound

471
00:33:48,500 --> 00:33:51,500
Staring blankly ahead
Just making my way

472
00:33:51,500 --> 00:33:55,400
Making a way
Through the crowd

473
00:33:55,900 --> 00:33:58,300
Take it, Tiff and Britt. This is your verse.

474
00:33:58,300 --> 00:34:00,800
Into the sky

475
00:34:01,000 --> 00:34:05,800
Do you think time
Would pass me by

476
00:34:05,900 --> 00:34:10,200
'Cause you know I'd walk
A thousand miles

477
00:34:10,300 --> 00:34:13,800
If I could
Just see you

478
00:34:13,900 --> 00:34:17,500
Tonight

479
00:34:18,600 --> 00:34:19,800
C-minus.

480
00:34:22,900 --> 00:34:25,100
That's hot. Totally hot.

481
00:34:25,100 --> 00:34:26,500
feel a nigga

482
00:34:26,500 --> 00:34:30,400
Guys. l can't believe that you just said that.

483
00:34:30,800 --> 00:34:32,100
Said what?

484
00:34:32,900 --> 00:34:34,400
The ''N'' word.

485
00:34:37,800 --> 00:34:42,100
-So? Nobody's around.
-Yeah.

486
00:34:47,500 --> 00:34:49,600
50 Cent and B.I.G. my nigga

487
00:34:49,700 --> 00:34:52,000
Don't try to act like you don't feel a nigga

488
00:34:52,000 --> 00:34:55,800
Biggie yo nigga, 50 yo nigga
Squeeze the trigga' leave a nigga fo' sho

489
00:34:55,900 --> 00:34:57,700
Ladies, can l help you?

490
00:34:57,700 --> 00:35:00,400
Yes, actually.
l need something for my friend.

491
00:35:00,400 --> 00:35:04,200
Something that says,
''l'm not a whore but l'm not a virgin either.''

492
00:35:04,400 --> 00:35:06,600
l've got just the thing. Come.

493
00:35:08,300 --> 00:35:11,200
-What about you, Brittany?
-No, thank you, sweetie. l'm fine.

494
00:35:11,300 --> 00:35:13,100
Good. You can help me. Come on.

495
00:35:13,100 --> 00:35:16,000
-Me?
-Yeah, we're girls. That's what we do.

496
00:35:16,600 --> 00:35:17,600
God.

497
00:35:28,600 --> 00:35:29,800
Come on.

498
00:35:35,200 --> 00:35:37,500
-Hello?
-Hi, baby.

499
00:35:37,700 --> 00:35:39,100
What's up, baby?

500
00:35:39,200 --> 00:35:43,100
l'm getting my hair done, and l was thinking
that we could go to the movies.

501
00:35:43,200 --> 00:35:44,800
How's that sound?

502
00:35:44,900 --> 00:35:47,300
-l'm back.
-Who is that?

503
00:35:47,600 --> 00:35:51,400
You're never going to get that big old head
in this tiny hole.

504
00:35:51,800 --> 00:35:53,900
-Here, let me help you.
-Hold on.

505
00:35:54,000 --> 00:35:57,000
-l'll hold it open while you put it in.
-Okay.

506
00:35:57,600 --> 00:36:00,200
-What is she holding?
-Push it.

507
00:36:00,300 --> 00:36:03,200
-lt's almost in.
-What is almost in? Marcus.

508
00:36:06,100 --> 00:36:09,900
Marcus Anthony Copeland ll,
you better answer me right now.

509
00:36:11,100 --> 00:36:13,000
-lt's so tight.
-Tight?

510
00:36:14,200 --> 00:36:17,500
The only thing's that's going to be tight
is my foot down your throat.

511
00:36:17,500 --> 00:36:18,500
You better answer me!

512
00:36:18,600 --> 00:36:20,400
lt's a perfect fit.

513
00:36:24,400 --> 00:36:27,100
-l can't believe what l just heard.
-l told you.

514
00:36:28,100 --> 00:36:29,600
l'm exhausted.

515
00:36:30,300 --> 00:36:33,800
Gina. Damn. Hello? Baby?

516
00:36:49,200 --> 00:36:50,600
What do you think?

517
00:36:50,700 --> 00:36:55,300
That looks so sexy.

518
00:36:58,500 --> 00:37:00,100
Are you kidding?

519
00:37:00,700 --> 00:37:05,100
''Hi, l'm Cellulite Sally.
Look at my huge bedonkey.''

520
00:37:05,200 --> 00:37:07,700
''And don't forget about me.
l'm Back Fat Betty.''

521
00:37:07,800 --> 00:37:09,300
Now who could have said that?

522
00:37:09,300 --> 00:37:12,800
Yeah, it's Tina the Talking Tummy.

523
00:37:13,400 --> 00:37:15,800
l can't even wear a short skirt...

524
00:37:15,900 --> 00:37:19,400
and a top without looking like a fat pig.

525
00:37:19,700 --> 00:37:24,200
Calm down. l'll go see if there's something
else out there for you. Okay?

526
00:37:28,200 --> 00:37:31,700
Do you think Heath will love....
Do you need help?

527
00:37:33,300 --> 00:37:35,300
l think l need a bigger size.

528
00:37:35,300 --> 00:37:38,500
Honey, you never need a bigger size.
Come here.

529
00:37:38,600 --> 00:37:41,900
Let me show you a little trick.
Brace yourself.

530
00:37:42,700 --> 00:37:45,500
Suck it in. Squeeze those cheeks, sister.

531
00:37:46,500 --> 00:37:49,200
Suck it in. Come on. Work with me.

532
00:37:50,000 --> 00:37:53,600
Don't give up on me.
You can do this. Suck it in.

533
00:37:55,200 --> 00:37:57,700
Now that looks totally cute.

534
00:37:57,800 --> 00:37:59,700
My God! Are you kidding?

535
00:37:59,800 --> 00:38:04,200
''Hi, l'm Carnie Wilson before my
gastric bypass surgery.''

536
00:38:04,300 --> 00:38:07,200
Well, what about this?
This goes with your skin tone.

537
00:38:07,200 --> 00:38:10,400
Somebody throw Shamu back in the ocean!

538
00:38:11,400 --> 00:38:14,000
Okay. Let me get you something else. Okay?

539
00:38:15,400 --> 00:38:16,800
How's that?

540
00:38:17,200 --> 00:38:19,600
l can't breathe.

541
00:38:21,000 --> 00:38:23,600
Honey, this is just not going to work.
l'm sorry.

542
00:38:23,700 --> 00:38:26,800
Well, of course not.
You're wearing the wrong underwear.

543
00:38:29,100 --> 00:38:30,600
ls that better?

544
00:38:31,900 --> 00:38:33,900
l can taste the leather.

545
00:38:34,200 --> 00:38:38,200
Okay, you need a pair of hot shoes.
What size do you wear again?

546
00:38:39,200 --> 00:38:40,800
-Fourteen.
-What?

547
00:38:47,800 --> 00:38:50,100
Do you think you could bring us a size 10?

548
00:38:50,100 --> 00:38:51,700
-A what?
-A 10.

549
00:38:51,800 --> 00:38:52,800
lt's an open-toed slide.

550
00:38:52,800 --> 00:38:55,500
lt gives you two sizes in the front
and two in the back.

551
00:38:55,600 --> 00:38:59,300
-What about these? This one's--
-You bitch! That's so terrible.

552
00:38:59,400 --> 00:39:01,600
Let me go
and see if there's some help out there.

553
00:39:01,700 --> 00:39:04,500
Some professional help.
You need professional help. Hang on.

554
00:39:04,600 --> 00:39:07,500
-Okay.
-Dr. Phil!

555
00:39:07,900 --> 00:39:10,000
Oprah. Somebody, help me.

556
00:39:12,000 --> 00:39:14,400
Come on out, honey. Let's see.

557
00:39:16,900 --> 00:39:21,300
lt is absolutely fabulous.
lf you don't buy it, l'm buying it for myself.

558
00:39:23,100 --> 00:39:25,800
l don't know. Stand up straight.

559
00:39:33,300 --> 00:39:34,700
Turn around.

560
00:39:39,300 --> 00:39:41,400
Honey, just relax. Breathe.

561
00:39:53,900 --> 00:39:55,900
You know what? Maybe a nice dress.

562
00:39:57,700 --> 00:39:59,700
Okay. Who would you do?

563
00:40:00,200 --> 00:40:03,000
Janet Reno or Rosie O'Donnell?

564
00:40:03,400 --> 00:40:06,700
-What! Are you kidding me?
-And death is not an option.

565
00:40:09,200 --> 00:40:12,000
l don't know. Rosie.

566
00:40:12,100 --> 00:40:15,100
-You're a pig. That's disgusting.
-What are you talking about?

567
00:40:15,100 --> 00:40:18,200
-Rosie's all right.
-Heads up. Here they are.

568
00:40:20,600 --> 00:40:23,600
-Hold on. Who would you do?
-No time. We're on the job.

569
00:40:26,900 --> 00:40:29,600
-He's got my gun and badge.
-Go get him!

570
00:40:30,900 --> 00:40:32,800
Get in! Get in the car.

571
00:40:35,600 --> 00:40:37,400
My God, l need a cigarette!

572
00:40:39,400 --> 00:40:41,700
-Can you believe this?
-What do we do?

573
00:40:41,700 --> 00:40:44,200
We follow them.
But we can't blow our cover.

574
00:40:46,600 --> 00:40:49,500
-Give me back my bag.
-Oh, man.

575
00:40:50,400 --> 00:40:52,300
l'll rip your head off.

576
00:40:53,400 --> 00:40:55,100
Your ass is mine.

577
00:40:56,600 --> 00:40:58,600
What is this girl, a track star?

578
00:41:08,300 --> 00:41:10,800
You messed
with the wrong blonde today, pal.

579
00:41:18,000 --> 00:41:20,300
-Holy Christ.
-Now l'm pissed.

580
00:41:21,000 --> 00:41:22,700
l think she's bionic, dude.

581
00:41:30,100 --> 00:41:31,500
Holy smokes.

582
00:41:32,500 --> 00:41:36,400
-That was nice.
-Jeez, lady. All that for a bag?

583
00:41:37,100 --> 00:41:40,600
lt's not just a bag. lt's Prada.

584
00:41:50,600 --> 00:41:53,300
-lt was like a reality show.
-lt was so cool.

585
00:42:18,200 --> 00:42:21,100
-Right behind you.
-Nice going, Tori.

586
00:42:21,200 --> 00:42:25,000
Way to get us sat at the losers' table.
l thought you had it all hooked up.

587
00:42:25,100 --> 00:42:27,600
Excuse me. l do have the hook-up.

588
00:42:27,700 --> 00:42:30,600
Don't blame me.
Blame Little Miss Def Jam over here...

589
00:42:30,600 --> 00:42:33,000
who had to go, ''Yo' mama''
on the Vandergelds.

590
00:42:33,100 --> 00:42:34,600
We could be finished in this town.

591
00:42:34,700 --> 00:42:38,000
-Somebody had to stand up to those guys.
-They're the ''it'' girls.

592
00:42:38,000 --> 00:42:41,000
-That's the way it's always been.
-Whatever.

593
00:42:44,100 --> 00:42:46,300
Honey, quick. Give me a pat.

594
00:42:48,300 --> 00:42:50,600
No, a powder for my nose. Quick.

595
00:42:53,900 --> 00:42:55,100
Thanks.

596
00:42:58,600 --> 00:43:00,400
No, l'm just kidding.

597
00:43:07,800 --> 00:43:11,500
l tried to call you,
but your number changed?

598
00:43:12,700 --> 00:43:15,000
Yeah, l know. l changed it.

599
00:43:17,400 --> 00:43:20,600
Anyway, so, l was just wondering if maybe...

600
00:43:21,500 --> 00:43:23,100
later we could--

601
00:43:23,800 --> 00:43:28,200
Hello. Where have you been all night?
l've been looking all over for you.

602
00:43:31,000 --> 00:43:33,100
Why are you talking to her?

603
00:43:34,200 --> 00:43:36,200
Clean it up, coke whore.

604
00:43:40,600 --> 00:43:42,800
Do you have any more of that?

605
00:43:42,900 --> 00:43:44,900
Don't hate me because you ain't me.

606
00:43:45,000 --> 00:43:47,100
Can I have your attention, please?

607
00:43:47,200 --> 00:43:49,300
Gentlemen, get out your wallets...

608
00:43:49,400 --> 00:43:51,400
because you'll be bidding on a date...

609
00:43:51,500 --> 00:43:54,700
with some of Hamptons'
most eligible bachelorettes.

610
00:43:54,800 --> 00:43:57,200
First up, yours truly.

611
00:43:58,800 --> 00:44:00,700
Who wants to start the bidding?

612
00:44:04,200 --> 00:44:06,400
-$500?
-$500.

613
00:44:07,200 --> 00:44:09,300
Okay. Do I hear $1,000?

614
00:44:09,900 --> 00:44:12,900
Well, looks like we're all
on the Vandergelds' D-list.

615
00:44:13,000 --> 00:44:15,800
-ls this seat taken?
-Oh, no. Have a seat.

616
00:44:17,900 --> 00:44:22,200
Can you believe this?
They're actually auctioning off women.

617
00:44:23,000 --> 00:44:27,700
-Would you ever do anything like that?
-Well, it's for a good cause.

618
00:44:28,000 --> 00:44:31,200
Besides, being wined and dined
by a rich guy might be nice.

619
00:44:32,400 --> 00:44:34,600
l see, so you like rich guys?

620
00:44:34,800 --> 00:44:37,900
lt might be a pleasant change
from all the losers that ask me out.

621
00:44:38,000 --> 00:44:39,600
-$3,000.
-That's good.

622
00:44:39,700 --> 00:44:40,700
l see.

623
00:44:40,800 --> 00:44:43,300
But I think that we can do better than that.

624
00:44:43,300 --> 00:44:46,000
-$20,000.
-Sold.

625
00:44:46,700 --> 00:44:50,800
$20,000. That is a new record.

626
00:44:52,000 --> 00:44:53,700
That is very good.

627
00:44:54,800 --> 00:44:59,100
Next to be auctioned is Tiffany Wilson.

628
00:44:59,500 --> 00:45:02,400
-That's you.
-Me?

629
00:45:03,400 --> 00:45:05,400
You better do something.

630
00:45:05,800 --> 00:45:08,400
Excuse me, honey. l'll be right back.

631
00:45:15,400 --> 00:45:17,700
Who wants to start the bidding?

632
00:45:17,800 --> 00:45:18,900
$4.

633
00:45:21,000 --> 00:45:24,200
$4. Do I hear $5?

634
00:45:25,900 --> 00:45:27,800
$1,000.

635
00:45:28,900 --> 00:45:31,900
$1,000. Does anyone wish to go higher?

636
00:45:32,100 --> 00:45:34,000
Yeah, l got $2,000 right here.

637
00:45:35,200 --> 00:45:37,400
$3,000.

638
00:45:38,000 --> 00:45:39,700
$5,000.

639
00:45:40,000 --> 00:45:41,500
Who said that?

640
00:45:43,600 --> 00:45:46,700
$5,000 to the dirty geezer in the back.

641
00:45:46,700 --> 00:45:49,000
I'm sure no one will wish
to go higher than that...

642
00:45:49,100 --> 00:45:50,700
so we can just be done with it now.

643
00:45:50,700 --> 00:45:53,000
$10,000.

644
00:45:53,800 --> 00:45:55,000
$20,000.

645
00:45:56,600 --> 00:46:00,500
$20,000! Going once, going twice--

646
00:46:00,600 --> 00:46:04,900
$50,000. Cash!

647
00:46:08,100 --> 00:46:09,200
Fine.

648
00:46:10,400 --> 00:46:11,600
Sold...

649
00:46:12,100 --> 00:46:14,500
to the big black guy right there.

650
00:46:15,000 --> 00:46:17,200
Step right up and claim your prize.

651
00:46:21,800 --> 00:46:24,300
l don't want
to go on a date with Buff Daddy.

652
00:46:24,400 --> 00:46:26,000
Come here, baby.

653
00:46:32,900 --> 00:46:35,700
Dude, my feet are killing me.

654
00:46:36,600 --> 00:46:40,000
And on top of that, that G-string
gave me diaper rash.

655
00:46:40,100 --> 00:46:43,000
-How long we got to do this, man?
-Just a couple more days.

656
00:46:43,100 --> 00:46:46,200
l don't have a couple of more days.
Do you know who my wife is?

657
00:46:46,300 --> 00:46:49,300
Here, listen to this message.
She's losing her mind.

658
00:46:49,700 --> 00:46:52,300
...with another woman
doing what I think you're doing!

659
00:46:52,400 --> 00:46:53,800
You don't want to hear the rest.

660
00:46:53,900 --> 00:46:58,000
By the end of the weekend,
we'll be heroes and all will be forgiven.

661
00:46:58,800 --> 00:47:00,100
All right.

662
00:47:02,300 --> 00:47:04,500
-You order room service?
-No.

663
00:47:08,900 --> 00:47:10,300
Who is it?

664
00:47:15,300 --> 00:47:17,500
Damn! These girls won't quit.

665
00:47:19,000 --> 00:47:22,100
We'll be right there. We're coming. Hang on.

666
00:47:24,800 --> 00:47:26,500
-Open up!
-Open.

667
00:47:26,500 --> 00:47:27,800
One second.

668
00:47:27,900 --> 00:47:30,600
We'll be right there. Hang on.

669
00:47:30,900 --> 00:47:32,700
The ice cream's melting!

670
00:47:32,800 --> 00:47:36,800
Hold tight, girls!
We're just shaving our feet, okay?

671
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
And braiding our vaginas.

672
00:47:50,300 --> 00:47:53,900
What, did you guys forget?
lt's your turn to host the slumber party.

673
00:47:59,700 --> 00:48:02,500
Okay, you guys. What does it mean...

674
00:48:02,800 --> 00:48:06,400
when a guy is in a really bad relationship...

675
00:48:06,700 --> 00:48:10,300
and it's really obvious
that he wants to be with you...

676
00:48:10,600 --> 00:48:13,400
but he just can't seem to break up with
his girlfriend?

677
00:48:13,400 --> 00:48:15,800
lt means you're a total booty call.

678
00:48:16,900 --> 00:48:19,700
-My God! Brittany!
-Well, you were thinking it.

679
00:48:19,800 --> 00:48:21,500
Well, you said it.

680
00:48:21,600 --> 00:48:24,300
You know,
sometimes you sound just like a man.

681
00:48:24,400 --> 00:48:26,000
So l've been told.

682
00:48:27,600 --> 00:48:29,700
What she means to say, honey...

683
00:48:29,800 --> 00:48:34,400
is maybe you're just making yourself
just a little bit too, like, available.

684
00:48:35,200 --> 00:48:37,000
Come on, you guys.

685
00:48:37,300 --> 00:48:40,200
Don't act like you haven't done it before.

686
00:48:40,300 --> 00:48:43,600
You know how it is
when you really care about someone.

687
00:48:43,700 --> 00:48:45,000
You call them all day long...

688
00:48:45,100 --> 00:48:47,500
because you just wanna know
how their day is going...

689
00:48:47,600 --> 00:48:51,600
and what they're thinking about
and if they're thinking about you.

690
00:48:52,700 --> 00:48:56,000
You spend all day trying to find
the perfect outfit.

691
00:48:56,100 --> 00:48:59,100
You even change your hairstyle
just so he'll take a second look.

692
00:48:59,200 --> 00:49:01,100
But they never notice.

693
00:49:01,300 --> 00:49:04,400
Sometimes l just wish
that they could trade places with us...

694
00:49:04,500 --> 00:49:07,600
so that they would know how it feels.
You know?

695
00:49:08,000 --> 00:49:09,800
-All done.
-Really?

696
00:49:11,000 --> 00:49:13,900
My God! This is so cool.

697
00:49:13,900 --> 00:49:15,200
You know something?

698
00:49:15,300 --> 00:49:18,000
l think you might have been black
in a previous life.

699
00:49:18,100 --> 00:49:20,000
Fo' shizzle, my nizzle.

700
00:49:21,300 --> 00:49:25,600
All right, l got another one for you.
Carmen Electra or Pam Anderson?

701
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
Easy.

702
00:49:28,000 --> 00:49:30,700
But they both got a yeast infection.

703
00:49:32,200 --> 00:49:33,800
Now that's tough.

704
00:49:38,400 --> 00:49:41,800
-l'm going to go with Pam Anderson.
-You're disgusting.

705
00:49:42,200 --> 00:49:45,100
-What?
-They got a yeast infection.

706
00:49:45,800 --> 00:49:47,600
Who would you choose?

707
00:49:47,700 --> 00:49:50,500
Hey, Gomez. We got a couple of bogeys.

708
00:49:51,400 --> 00:49:53,400
-No time.
-Oh, come on!

709
00:49:53,900 --> 00:49:56,300
lt's Pam Anderson, like you care.

710
00:49:59,900 --> 00:50:01,900
Run their faces. Let's go.

711
00:50:05,700 --> 00:50:08,100
-Brittany Wilson?
-Yeah, that's me.

712
00:50:08,100 --> 00:50:09,600
Let's get her.

713
00:50:12,400 --> 00:50:16,200
-Put the blindfold on her!
-Damn, this girl's strong.

714
00:50:30,300 --> 00:50:32,700
-Who do you work for?
-lntimate Fantasies!

715
00:50:32,800 --> 00:50:34,500
My God. You need help?

716
00:50:34,600 --> 00:50:39,100
What are you doing?
Those are the strippers, Raoul and Tito.

717
00:50:39,200 --> 00:50:40,600
Strippers?

718
00:50:44,400 --> 00:50:48,200
-l thought they were going to kidnap me.
-That's part of their routine.

719
00:50:48,300 --> 00:50:51,900
Oh, my God! l am so sorry.

720
00:50:51,900 --> 00:50:54,400
Hotel security! ls everything all right here?

721
00:50:54,500 --> 00:50:58,200
Everything is fine.
Just a little case of PMS. That's all.

722
00:50:58,300 --> 00:51:00,700
l'm just one big, emotional wreck.

723
00:51:00,800 --> 00:51:03,800
Could you guys go
get me some Midol and a Snickers?

724
00:51:03,900 --> 00:51:06,500
-Let's get out of here.
-My ass is fat.

725
00:51:06,800 --> 00:51:08,500
This is Harper. lt's all clear.

726
00:51:15,000 --> 00:51:19,200
Okay, ladies. Let's focus.
We have to find the perfect spot.

727
00:51:19,700 --> 00:51:21,100
Skank alert.

728
00:51:28,900 --> 00:51:31,900
My God, girls.
l totally forgot my suntan lotion.

729
00:51:32,000 --> 00:51:35,200
l'm gonna get some suntan lotion.
l'll be right back.

730
00:51:35,500 --> 00:51:36,700
Hey, Russ.

731
00:51:42,900 --> 00:51:46,200
Hey, bro. Go long. l got a plan. Go.

732
00:51:55,100 --> 00:51:58,300
Hey, yo! You do that again,
l'm going to bust....

733
00:52:00,900 --> 00:52:02,800
l'll bust out in tears.

734
00:52:04,600 --> 00:52:06,800
-lnbreds!
-You're a jerk.

735
00:52:09,500 --> 00:52:13,000
My bad, sweetheart. Over here.
Don't hurt yourself.

736
00:52:13,200 --> 00:52:16,200
Don't worry, l won't.

737
00:52:18,900 --> 00:52:21,300
Sorry. Better lay off the spinach.

738
00:52:35,800 --> 00:52:38,600
Tony. Let's go hunting.

739
00:52:57,000 --> 00:52:59,100
What a beautiful, sunny day.

740
00:53:03,600 --> 00:53:06,100
Oh, my God. What happened to the sun?

741
00:53:07,100 --> 00:53:08,900
Easy, white chocolate.

742
00:53:09,700 --> 00:53:11,600
l wouldn't want you to melt.

743
00:53:11,600 --> 00:53:14,900
Yeah. Hasta la vista, Schwarzenegro. Bye.

744
00:53:25,100 --> 00:53:28,200
Hey, kids! You guys want to make $5?

745
00:53:28,300 --> 00:53:29,500
Yeah! Sure!

746
00:53:29,600 --> 00:53:31,700
Okay, here's what l want you to do.

747
00:53:35,700 --> 00:53:39,300
Yeah, l'll take the usual.
And put it on my tab.

748
00:53:40,500 --> 00:53:43,100
Hey, Latrell Spencer!
Could we have your autograph?

749
00:53:43,100 --> 00:53:45,900
-Sure, little buddy.
-Thanks. You're the greatest.

750
00:53:46,000 --> 00:53:48,100
Hey, that's what l do, baby.

751
00:53:50,000 --> 00:53:51,800
-Sweet!
-Nice!

752
00:53:51,900 --> 00:53:54,800
-Hey, stay in school.
-Okay, we will!

753
00:53:56,200 --> 00:53:59,800
-Wow! You must be pretty good.
-l'm all right.

754
00:54:00,800 --> 00:54:04,600
Sometimes l feel l should be paying them
to take my autograph.

755
00:54:04,800 --> 00:54:07,500
l'm sorry, l didn't even get your name.

756
00:54:07,800 --> 00:54:11,800
Latrell. Latrell Spencer. And you are?

757
00:54:11,800 --> 00:54:15,400
-Denise Porter.
-Denise. Denise Porter.

758
00:54:15,900 --> 00:54:19,400
You know, you look so familiar.
l feel like l've seen you somewhere.

759
00:54:19,500 --> 00:54:24,100
No. l play pro ball.
Maybe you've seen one of my games.

760
00:54:24,100 --> 00:54:28,800
No. But l mean if l did, l'm sure
l would've definitely remembered you.

761
00:54:30,600 --> 00:54:33,700
Okay, well. Look, Denise...

762
00:54:34,600 --> 00:54:36,700
l don't mean to be too forward or anything...

763
00:54:36,800 --> 00:54:39,700
but l'm here in town,
checking out some real estate, and--

764
00:54:39,800 --> 00:54:41,300
Oh, whereabouts?

765
00:54:41,800 --> 00:54:44,300
-You know, up around over there.
-ln Montauk?

766
00:54:44,400 --> 00:54:47,300
-More like around--
-East Hampton.

767
00:54:47,300 --> 00:54:49,800
Just all over the place. lt's one big blur.

768
00:54:49,800 --> 00:54:51,800
One big, business blur.

769
00:54:51,900 --> 00:54:54,900
l kind of want to
get away from all that business and...

770
00:54:55,000 --> 00:54:57,500
hang out with somebody
and have a real conversation.

771
00:54:57,600 --> 00:55:00,400
So, l was wondering if you're not too busy...

772
00:55:00,500 --> 00:55:03,300
-maybe we can hang out?
-Yeah, sure.

773
00:55:03,600 --> 00:55:07,200
-Really? All right. Cool!
-Yeah.

774
00:55:11,200 --> 00:55:13,600
So, l'll pick you up at about....

775
00:55:18,900 --> 00:55:22,400
You know,
the jet should be here about 7:30...

776
00:55:22,400 --> 00:55:26,600
and the limo will take about a half-hour.
About 8:00. ls that good?

777
00:55:26,700 --> 00:55:30,600
-Yeah, 8:00 sounds great.
-8:00 sounds good? All right.

778
00:55:32,300 --> 00:55:34,100
-Goodbye.
-Take care.

779
00:55:37,300 --> 00:55:39,500
Hey, where's our $5?

780
00:55:39,800 --> 00:55:41,600
All right, calm down.

781
00:55:43,300 --> 00:55:46,600
Here you go. $5. $2.50 each.

782
00:55:47,300 --> 00:55:49,900
-You promised to give us $5 each.
-Stay in school.

783
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
Cheapo.

784
00:55:51,400 --> 00:55:51,400
l am not making excuses.
l refuse to believe it.

785
00:55:51,400 --> 00:55:54,000
l am not making excuses.
l refuse to believe it.

786
00:55:54,100 --> 00:55:56,900
-Really?
-l don't want to believe Marcus is cheating.

787
00:55:56,900 --> 00:56:00,100
l don't wanna believe
Michael Jackson keeps carving up his nose.

788
00:56:00,100 --> 00:56:03,500
Excuse me. Your card has been declined
for insufficient funds.

789
00:56:03,600 --> 00:56:05,500
The rep's on the line.

790
00:56:06,400 --> 00:56:08,500
Yes, this is Mrs. Copeland.

791
00:56:10,300 --> 00:56:14,000
$4,000 dress?
And where did l buy this dress?

792
00:56:14,600 --> 00:56:16,100
The Hamptons!

793
00:56:17,200 --> 00:56:19,600
Yes, l remember.

794
00:56:20,900 --> 00:56:22,200
Thank you.

795
00:56:26,100 --> 00:56:27,300
lt is on.

796
00:56:31,900 --> 00:56:34,000
l don't see
why l got to go out with Mandingo.

797
00:56:34,000 --> 00:56:35,900
'Cause if you don't, you'll blow our cover.

798
00:56:36,000 --> 00:56:37,900
What you gonna be doing?

799
00:56:39,000 --> 00:56:42,700
Me? l'm going to follow up on a lead.

800
00:56:47,900 --> 00:56:49,800
You're going on a date.

801
00:56:49,900 --> 00:56:51,500
She's a reporter.

802
00:56:52,200 --> 00:56:55,700
Who else knows more
about the Hamptons people than her?

803
00:56:56,900 --> 00:57:00,600
All right, so l like the girl. You're the one
always telling me to settle down.

804
00:57:00,700 --> 00:57:02,000
And you should.

805
00:57:02,100 --> 00:57:05,200
But that don't mean
l got to go with Buffy the White Girl Slayer.

806
00:57:05,300 --> 00:57:08,200
All right. Look. Just go to dinner. Okay?

807
00:57:08,700 --> 00:57:12,200
l'm only gonna be a couple of hours
and l'll meet you back at the club.

808
00:57:12,200 --> 00:57:13,500
-You promise?
-l promise?

809
00:57:13,600 --> 00:57:15,100
l'm serious, dude. Promise.

810
00:57:15,200 --> 00:57:17,400
l do. l'm serious. All right.

811
00:57:18,600 --> 00:57:20,200
And if you need to use protection...

812
00:57:20,300 --> 00:57:23,700
tell Latrell there's an extra shower curtain
in the bathroom.

813
00:57:33,400 --> 00:57:34,600
Hop in.

814
00:57:36,700 --> 00:57:39,500
Take your time. Watch those marshmallows.

815
00:57:43,000 --> 00:57:44,900
Ease on in there, now.

816
00:57:45,900 --> 00:57:48,500
l won't bite unless you ask me to.

817
00:57:54,300 --> 00:57:56,100
You are so beautiful.

818
00:58:01,500 --> 00:58:03,000
Good boy, Baby.

819
00:58:04,700 --> 00:58:07,700
How about we listen to a little bit of music?

820
00:58:12,000 --> 00:58:13,400
What the....

821
00:58:15,800 --> 00:58:18,900
How did you know? l love this song!

822
00:58:20,000 --> 00:58:22,900
Making my way downtown
Walking fast

823
00:58:22,900 --> 00:58:25,400
Faces pass
And I'm home bound

824
00:58:29,000 --> 00:58:30,500
And I need you

825
00:58:31,500 --> 00:58:33,000
And I miss you

826
00:58:34,200 --> 00:58:37,000
And now I wonder

827
00:58:37,500 --> 00:58:42,100
If I could fall
Into the sky

828
00:58:42,400 --> 00:58:46,900
Do you think time
Would pass me by

829
00:58:47,400 --> 00:58:52,000
'Cause you know I'd walk
A thousand miles

830
00:58:52,000 --> 00:58:55,800
If I could
Just see you

831
00:58:57,000 --> 00:58:58,400
Tonight

832
00:59:13,100 --> 00:59:16,000
-Good evening, madam. Welcome to Bella.
-Thank you.

833
00:59:16,700 --> 00:59:17,800
What are you doing here?

834
00:59:17,900 --> 00:59:20,100
l came to borrow the car
and the keys to his house.

835
00:59:20,200 --> 00:59:23,100
Are you crazy? lf you crash this man's car,
he will kill you.

836
00:59:23,100 --> 00:59:27,000
l won't crash it. Look. Just call me
before you leave. l'll bring it back.

837
00:59:27,000 --> 00:59:29,400
Then you meet me back at the club.

838
00:59:30,600 --> 00:59:33,300
No, my brother. You got to get your own.

839
00:59:38,600 --> 00:59:39,800
Help me.

840
00:59:46,200 --> 00:59:47,900
Thank you.

841
00:59:50,900 --> 00:59:52,900
May l bring you something from the bar?

842
00:59:53,000 --> 00:59:55,900
Let me have
a bottle of your best champagne.

843
01:00:00,100 --> 01:00:03,000
-And bring us some oysters.
-Very good, sir.

844
01:00:03,400 --> 01:00:06,400
l have to say, l was so....

845
01:00:09,600 --> 01:00:12,100
l was happy
when l bought you at the auction.

846
01:00:12,200 --> 01:00:15,700
l mean, it's very rare
l have the opportunity to...

847
01:00:16,200 --> 01:00:20,100
bask in the ambience
of such a classy lady such as yourself.

848
01:00:21,500 --> 01:00:22,900
Oh, my God!

849
01:00:23,300 --> 01:00:26,800
-l am humbled by your...
-This athlete's foot is just killing me.

850
01:00:26,800 --> 01:00:29,300
-...beautiful nature.
-That smell. That's infection.

851
01:00:29,300 --> 01:00:33,100
-The most high-classness of your....
-My God. ls that a hangnail?

852
01:00:34,800 --> 01:00:36,800
Captivated by your beauty.

853
01:00:37,300 --> 01:00:40,700
Your bountiful curves remind me
of the hills in ltaly.

854
01:00:45,900 --> 01:00:48,100
l'm sorry. You were saying?

855
01:00:49,800 --> 01:00:52,900
-That's perfect. Thank you.
-Are you ready to order?

856
01:00:53,000 --> 01:00:57,000
Yes, l'll have the chicken. White meat only.

857
01:00:59,400 --> 01:01:02,400
And for the lady, perhaps a salad?

858
01:01:03,600 --> 01:01:07,900
Perhaps not.
l'll have the steak, smothered in onions.

859
01:01:07,900 --> 01:01:11,000
A rack of ribs. Pasta with extra garlic.

860
01:01:11,100 --> 01:01:16,000
French fries with lots of vinegar and a
side of onion rings with lots of sauerkraut.

861
01:01:21,900 --> 01:01:24,000
Have you ever had oysters?

862
01:01:24,100 --> 01:01:27,100
Did you know oysters are an aphrodisiac?

863
01:01:34,100 --> 01:01:35,300
Sorry.

864
01:01:37,300 --> 01:01:39,300
My tongue's kind of big.

865
01:01:49,800 --> 01:01:52,000
lt'll open. Hold it!

866
01:01:52,000 --> 01:01:56,100
l'll push. Yeah. See, that did it there.

867
01:01:56,600 --> 01:01:58,300
Just a little turn.

868
01:01:59,100 --> 01:02:01,300
There's so many keys involved...

869
01:02:01,300 --> 01:02:04,500
sometimes it's hard to figure out
what's what.

870
01:02:09,800 --> 01:02:11,700
lt's Mei Ling.

871
01:02:13,400 --> 01:02:15,800
What are you doing here? Girl, it's late!

872
01:02:15,900 --> 01:02:18,400
Come on, now. You have to go home.
Get some rest.

873
01:02:18,400 --> 01:02:21,900
You cannot stay. There are laws
against this kind of workmanship.

874
01:02:22,000 --> 01:02:24,400
They'll think
l'm running some kind of sweatshop.

875
01:02:24,500 --> 01:02:28,200
That girl does not know when to go home.

876
01:02:28,300 --> 01:02:32,700
l'm telling you, she will stay here
and just clean forever.

877
01:02:36,700 --> 01:02:38,800
This is really nice.

878
01:02:39,400 --> 01:02:41,200
Yeah, this is dope.

879
01:02:42,600 --> 01:02:44,900
Dope summer home l picked, boy.

880
01:02:46,800 --> 01:02:48,500
Who's that?

881
01:02:50,600 --> 01:02:54,700
The big, buff, bald dude with the fur?

882
01:02:56,000 --> 01:02:57,800
That's my trainer.

883
01:02:58,200 --> 01:02:59,800
You have your trainer on your wall?

884
01:02:59,900 --> 01:03:03,900
Yes, well, for inspiration.
l want to look like that one day and...

885
01:03:04,000 --> 01:03:07,600
l come in every morning
and l look at the.... You ever see Titanic?

886
01:03:07,600 --> 01:03:11,600
-No, l haven't seen it.
-Me, either. You want something to drink?

887
01:03:11,900 --> 01:03:14,700
-Yeah, sure. A glass of wine would be nice.
-Wine.

888
01:03:16,100 --> 01:03:19,500
Okay, so l'll get you a glass of wine and....

889
01:03:20,300 --> 01:03:22,200
That'd be in the kitchen, right?

890
01:03:22,300 --> 01:03:25,100
l don't know. This is your house, Latrell.

891
01:03:25,300 --> 01:03:27,600
Who? Oh, me! Latrell.

892
01:03:27,900 --> 01:03:30,800
That's right. l'm Latrell. That's right.

893
01:03:31,200 --> 01:03:34,600
l'm going to get you
a bottle of my wine in my house.

894
01:03:35,000 --> 01:03:38,900
It's my house and I live here

895
01:03:59,500 --> 01:04:01,100
Damn, little lady!

896
01:04:01,800 --> 01:04:03,700
You sure can put it away.

897
01:04:06,900 --> 01:04:08,500
You're so funny.

898
01:04:10,900 --> 01:04:12,100
Voilà!

899
01:04:16,500 --> 01:04:18,000
You have a dog.

900
01:04:18,300 --> 01:04:20,500
No, l don't have no damn dog.

901
01:04:22,400 --> 01:04:25,500
Well, then whose dog is that?

902
01:04:29,400 --> 01:04:30,500
Shit.

903
01:04:34,600 --> 01:04:36,300
That's not no dog.

904
01:04:36,900 --> 01:04:38,300
That's family.

905
01:04:40,400 --> 01:04:41,800
Hey, cousin.

906
01:04:46,800 --> 01:04:48,300
Come here, boy.

907
01:04:53,800 --> 01:04:55,800
He looks really mad! Are you okay?

908
01:04:55,800 --> 01:04:59,100
Yeah, l'm fine. He just misses me, that's all.

909
01:04:59,300 --> 01:05:02,500
Okay, boy, playtime's over. Let me up!

910
01:05:04,200 --> 01:05:07,600
-You want me to go for help?
-No, we're just having fun.

911
01:05:07,700 --> 01:05:09,700
You sure are playful today.

912
01:05:12,300 --> 01:05:14,600
You want to go for a walk, boy?

913
01:05:16,000 --> 01:05:17,700
l'll be right back!

914
01:05:18,800 --> 01:05:21,300
You know what?
Forget this! l'm out of here!

915
01:05:21,300 --> 01:05:25,300
l don't want to go on a date with a guy
and his dog is biting him and....

916
01:05:32,400 --> 01:05:34,800
What's he doing now? What's that?

917
01:05:35,900 --> 01:05:37,500
Don't pay him no mind.

918
01:05:37,600 --> 01:05:40,700
He's just going to do that
until he falls asleep.

919
01:05:43,200 --> 01:05:46,000
Now, where were we? Wine!

920
01:05:57,100 --> 01:06:01,300
You know,
l like a woman with a little extra something.

921
01:06:03,000 --> 01:06:06,200
A little cushion for the pushing.

922
01:06:07,100 --> 01:06:10,000
l'd really love for you
to come to one of my games.

923
01:06:10,000 --> 01:06:13,700
No, thank you. l've seen you play.
Not impressed.

924
01:06:13,900 --> 01:06:17,500
Excuse me? l'm the highest scoring forward
in the league!

925
01:06:18,900 --> 01:06:23,200
But all that talent? Totally overshadowed by
nothing but scandals and pure laziness.

926
01:06:23,300 --> 01:06:27,200
Come on! You're shooting under 50%
from the free throw line, okay?

927
01:06:27,300 --> 01:06:29,100
Your turnover ratio, abysmal.

928
01:06:29,100 --> 01:06:33,400
And on top of that, you can't shoot
three-pointers to save your life. So...

929
01:06:33,500 --> 01:06:34,800
squeeze me.

930
01:06:43,800 --> 01:06:46,400
No one's ever cared like that before.

931
01:06:48,300 --> 01:06:49,800
Come here, baby!

932
01:06:56,600 --> 01:06:58,200
Oopsie! l had a poopsie.

933
01:06:59,600 --> 01:07:02,900
Girl, we're going to get along just fine.

934
01:07:03,800 --> 01:07:05,200
Back at you!

935
01:07:08,500 --> 01:07:11,400
-Bask in the ambience!
-l'm going to be sick.

936
01:07:13,000 --> 01:07:16,900
So, no. l jump over the fence, fall.
l scrape my knee.

937
01:07:17,000 --> 01:07:19,200
-Get out of here.
-No, seriously, listen.

938
01:07:19,300 --> 01:07:23,700
l scrape my knee. l get chased by the cops
and l spend the night in jail.

939
01:07:23,800 --> 01:07:27,000
That's insane. You did all that
just to find J-Lo and Ben's hideaway?

940
01:07:27,100 --> 01:07:31,200
l can't help it. You know,
investigative journalism is my passion.

941
01:07:31,400 --> 01:07:35,100
So how'd you end up
writing puff pieces for the local news?

942
01:07:36,400 --> 01:07:39,000
Unfortunately, l made some enemies...

943
01:07:39,500 --> 01:07:42,000
and ended up getting fired from my last job.

944
01:07:42,100 --> 01:07:43,100
What happened?

945
01:07:43,200 --> 01:07:45,300
Believe me,
you don't want to know about that.

946
01:07:45,300 --> 01:07:48,300
Look, l spent all night talking about myself.

947
01:07:48,800 --> 01:07:52,400
Sometimes it's good for a man
to just sit back and listen.

948
01:07:53,600 --> 01:07:56,000
Well, since you put it that way.

949
01:07:59,200 --> 01:08:01,900
l did this piece on Warren Vandergeld.

950
01:08:02,300 --> 01:08:05,200
Him and his partners tried to swindle a guy.

951
01:08:05,200 --> 01:08:07,400
You talking about Ted Burton?

952
01:08:08,000 --> 01:08:09,700
Yeah, how did you know that?

953
01:08:09,800 --> 01:08:12,400
lt was in the paper. l read about it.

954
01:08:13,500 --> 01:08:15,500
But what they didn't report in the paper...

955
01:08:15,600 --> 01:08:18,600
was that Burton was 10 times smarter
than all of them.

956
01:08:18,700 --> 01:08:22,400
He embezzled millions
and stashed it in an offshore account.

957
01:08:24,900 --> 01:08:27,300
When Vandergeld heard the story
was going to break...

958
01:08:27,400 --> 01:08:29,400
he didn't want to be embarrassed.

959
01:08:29,500 --> 01:08:31,500
Well, there goes my job.

960
01:08:33,700 --> 01:08:35,700
You know, you're a good listener.

961
01:08:35,700 --> 01:08:38,800
lt seems like you have the whole package.

962
01:08:56,600 --> 01:08:57,600
Man!

963
01:09:01,200 --> 01:09:03,300
-Hello?
-Kev, you got to go.

964
01:09:03,400 --> 01:09:06,400
-What? Now?
-Yeah, now. We're on our way.

965
01:09:07,400 --> 01:09:09,500
Can't you stall him for a little while?

966
01:09:09,500 --> 01:09:13,000
Look, this man sang to me.
He tried to kiss me and on top of that...

967
01:09:13,100 --> 01:09:15,200
he been farting for the last 20 minutes.

968
01:09:15,200 --> 01:09:18,100
All right, l'll be there in a minute. Bye.

969
01:09:18,900 --> 01:09:22,000
-Cottontail!
-l'm coming, nigger!

970
01:09:25,500 --> 01:09:27,600
Gomez, what the hell are we looking for?

971
01:09:27,700 --> 01:09:31,300
l don't know. Something just isn't right
about these girls.

972
01:09:31,400 --> 01:09:33,600
l'm gonna check the bathroom.

973
01:09:44,400 --> 01:09:45,900
Find anything?

974
01:09:47,000 --> 01:09:49,500
No. Not yet.

975
01:09:58,200 --> 01:10:02,200
You won't believe what l....
What the hell are you doing?

976
01:10:06,400 --> 01:10:10,200
Sniffing chicks' underwear, man.
What is the big....

977
01:10:10,500 --> 01:10:11,900
lt's.... What?

978
01:10:17,800 --> 01:10:19,500
They're guys, aren't they?

979
01:10:20,500 --> 01:10:22,500
You really are disgusting.

980
01:10:38,100 --> 01:10:41,400
-Latrell, my man! What's going on, brother?
-What's up, man?

981
01:10:42,200 --> 01:10:45,100
-Two apple martinis.
-You hitting that, bro?

982
01:10:45,700 --> 01:10:48,400
-This is a tough one to crack.
-Tiffany Wilson?

983
01:10:48,400 --> 01:10:50,400
She puts the ''E'' in easy.

984
01:10:50,500 --> 01:10:53,500
Here. Drop a couple of these babies
in her drink, man.

985
01:10:53,600 --> 01:10:55,400
Are you sure this will work?

986
01:10:55,500 --> 01:10:58,100
Man, l just took two of them,
and l'm telling you...

987
01:10:58,200 --> 01:11:00,900
l'm boinking someone tonight, you know?

988
01:11:01,800 --> 01:11:03,200
Excuse me.

989
01:11:09,800 --> 01:11:12,500
That's for you, my little Miracle Whip.

990
01:11:13,400 --> 01:11:16,000
You need to loosen up. There you go.

991
01:11:17,700 --> 01:11:18,900
That's for you.

992
01:11:19,000 --> 01:11:21,300
-Oh, my God! ls that Britney Spears?
-Where?

993
01:11:21,400 --> 01:11:24,900
Right over there. Forget it, she just left.

994
01:11:26,400 --> 01:11:28,500
Oops, she did it again.

995
01:11:33,400 --> 01:11:35,600
-Let's drink up.
-Let's do it.

996
01:11:36,500 --> 01:11:38,100
To the last drop.

997
01:11:44,500 --> 01:11:47,200
That's good. You want to dance?

998
01:11:47,500 --> 01:11:51,400
You know, that's a great idea.
Here, hold Baby. Let's go, girls.

999
01:12:00,500 --> 01:12:05,500
l found out some interesting information.
Ted Burton turned the tables on Vandergeld.

1000
01:12:05,500 --> 01:12:07,200
Tucked away $100 million.

1001
01:12:07,300 --> 01:12:10,100
Been living the high life
ever since he got out of prison.

1002
01:12:10,200 --> 01:12:12,100
There goes our motive.

1003
01:12:21,900 --> 01:12:24,300
Those skanks think they're hot?

1004
01:12:26,300 --> 01:12:28,900
Let's show them what sexy really is.

1005
01:12:54,900 --> 01:12:57,700
They want to battle. Let's go, girls.

1006
01:13:13,300 --> 01:13:15,400
You girls want some of this?

1007
01:13:15,500 --> 01:13:17,700
Bring it on, sisters!

1008
01:13:17,800 --> 01:13:19,900
Okay, let's do it!

1009
01:13:20,700 --> 01:13:23,100
Five, six, seven, eight.

1010
01:14:27,300 --> 01:14:28,500
Come on.

1011
01:14:31,800 --> 01:14:33,500
Hold on.

1012
01:14:34,000 --> 01:14:37,400
l know you hookers
don't think this is over with.

1013
01:14:38,400 --> 01:14:40,400
Let's kick it old school.

1014
01:15:04,600 --> 01:15:05,900
They suck!

1015
01:15:39,000 --> 01:15:40,500
Oh, my God!

1016
01:15:49,900 --> 01:15:51,200
We won!

1017
01:16:02,100 --> 01:16:03,700
Come on, let's go.

1018
01:16:05,200 --> 01:16:07,300
Get out of my way! Move it!

1019
01:16:09,000 --> 01:16:10,500
l need a drink.

1020
01:16:16,300 --> 01:16:19,100
Hey, Latrell, my man.

1021
01:16:20,900 --> 01:16:22,700
So did it work, man?

1022
01:16:24,400 --> 01:16:25,900
l don't know.

1023
01:16:27,000 --> 01:16:28,800
But l got to dance.

1024
01:16:29,500 --> 01:16:31,200
l got to hit this.

1025
01:16:33,900 --> 01:16:35,400
Hold the dog.

1026
01:16:40,900 --> 01:16:40,900
Let it out.

1027
01:16:40,900 --> 01:16:42,300
Let it out.

1028
01:16:42,700 --> 01:16:44,600
Oh, yeah. Now it's out.

1029
01:16:45,800 --> 01:16:48,400
l paid thousands of dollars on this outfit...

1030
01:16:48,500 --> 01:16:50,900
and do you think he even noticed?

1031
01:16:51,000 --> 01:16:52,200
lt's going to be okay.

1032
01:16:52,200 --> 01:16:54,600
Little Miss Vandergeld walks in...

1033
01:16:54,600 --> 01:16:57,700
and he just forgets all about me.

1034
01:16:59,300 --> 01:17:01,500
Okay, let it out.

1035
01:17:03,200 --> 01:17:04,600
l wonder...

1036
01:17:06,200 --> 01:17:08,700
if he would think she was so hot...

1037
01:17:09,200 --> 01:17:13,500
if he knew that she is broke.

1038
01:17:14,600 --> 01:17:16,300
Vandergeld's broke?

1039
01:17:19,300 --> 01:17:22,200
We mustn't talk of such things.

1040
01:17:22,300 --> 01:17:23,700
No, we won't.

1041
01:17:24,400 --> 01:17:27,300
But, yes, they're broke.

1042
01:17:29,500 --> 01:17:34,000
My father even had to
loan her father money...

1043
01:17:34,100 --> 01:17:36,900
just so that they could keep their house.

1044
01:17:37,000 --> 01:17:39,600
They just paid us back.

1045
01:17:41,000 --> 01:17:44,200
-You guys, l love you guys.
-We love you, too.

1046
01:17:44,300 --> 01:17:46,000
l love you so much!

1047
01:17:47,400 --> 01:17:48,700
Thank you.

1048
01:17:48,800 --> 01:17:51,600
Can we get you some gum
or a mint or something?

1049
01:17:52,600 --> 01:17:54,200
Hey, little girl.

1050
01:17:58,800 --> 01:18:01,900
Really? l love you, too.

1051
01:18:05,900 --> 01:18:08,700
What the hell are you doing? Give me her!

1052
01:18:10,300 --> 01:18:12,700
Sicko. Where's Latrell?

1053
01:18:13,500 --> 01:18:14,900
Dance floor.

1054
01:18:52,200 --> 01:18:54,200
Good morning, snowflake.

1055
01:19:02,400 --> 01:19:03,900
Oh, my God. Brittany!

1056
01:19:05,000 --> 01:19:07,300
-What?
-We're on page six.

1057
01:19:07,800 --> 01:19:09,400
-No.
-Yeah.

1058
01:19:09,400 --> 01:19:13,000
Look. ''Wilson sisters rock Hamptons.''

1059
01:19:16,800 --> 01:19:19,600
-Wilsons rock!
-We rocked!

1060
01:19:21,500 --> 01:19:25,500
Wait. We weren't in the Hamptons
this weekend.

1061
01:19:26,700 --> 01:19:31,000
No! We've been cloned!

1062
01:19:35,600 --> 01:19:38,100
He's got to be around here somewhere.

1063
01:19:38,300 --> 01:19:41,600
Girl, wait a minute.
lsn't that Marcus right there?

1064
01:19:42,200 --> 01:19:45,900
-That's him, all right. Old lying dog!
-Caught you.

1065
01:19:48,600 --> 01:19:50,500
That sounds like Gina.

1066
01:19:51,500 --> 01:19:53,700
-Don't answer it. She'll go away.
-No, she won't.

1067
01:19:53,800 --> 01:19:56,800
l'm not going anywhere
until you open this door!

1068
01:19:56,900 --> 01:20:00,500
-l told you! What am l going to do?
-Just get rid of her.

1069
01:20:01,100 --> 01:20:03,800
l'll get rid of her. You hide the stuff.

1070
01:20:06,000 --> 01:20:09,600
-l'm not playing with you!
-Coming, baby!

1071
01:20:10,000 --> 01:20:11,900
What is all that noise?

1072
01:20:12,100 --> 01:20:14,400
Nothing! Okay, baby, l'm coming!

1073
01:20:19,000 --> 01:20:21,200
l'm coming. Hide.

1074
01:20:24,900 --> 01:20:28,100
Hey, baby! Hi, boo-boo.

1075
01:20:32,900 --> 01:20:36,200
-Nice room you got, Marcus.
-Hey, baby, what you doing here?

1076
01:20:36,200 --> 01:20:38,600
-l could ask you the same question.
-Me?

1077
01:20:39,300 --> 01:20:41,000
l'm on assignment.

1078
01:20:41,700 --> 01:20:43,700
Are you wearing lipstick?

1079
01:20:44,900 --> 01:20:47,100
No. That's Kool-Aid. You want some?

1080
01:20:47,200 --> 01:20:50,600
You know, it's filled with lots of
vitamin C and riboflavin.

1081
01:20:50,700 --> 01:20:52,200
ls that a bra?

1082
01:20:53,100 --> 01:20:54,300
No, this?

1083
01:20:54,700 --> 01:20:58,600
This is the new holsters
they gave us at work.

1084
01:20:58,600 --> 01:21:02,100
They're government issue.
You can put two guns in there and just....

1085
01:21:02,200 --> 01:21:03,700
''Freeze, FBl!''

1086
01:21:04,400 --> 01:21:07,300
-l know somebody's in here.
-Baby, nobody's in here.

1087
01:21:07,400 --> 01:21:10,300
See? Nobody's in here.

1088
01:21:11,600 --> 01:21:14,600
-Check under the bed--
-What do you mean, ''Check under the bed''?

1089
01:21:14,600 --> 01:21:17,800
-l heard somebody on the phone.
-Check under the bed!

1090
01:21:17,900 --> 01:21:21,200
-That's where everybody hides! Check it!
-Marcus! Nobody can fit!

1091
01:21:21,200 --> 01:21:23,400
See, nobody here, right? Nobody there.

1092
01:21:23,400 --> 01:21:27,000
-l'll look in the bathroom.
-Wait! No! Don't check the bathroom!

1093
01:21:29,000 --> 01:21:31,400
You don't want me to check the bathroom!

1094
01:21:33,900 --> 01:21:37,300
See? Nothing in the bathroom.
Nobody in the room. See?

1095
01:21:37,700 --> 01:21:40,000
l told you no one was here. See?

1096
01:21:41,500 --> 01:21:43,700
You know, baby, this gotta stop!

1097
01:21:43,800 --> 01:21:46,700
-We can't have love if we don't have trust.
-l know, but look.

1098
01:21:46,800 --> 01:21:49,400
l was at the restaurant and the card
wouldn't go through--

1099
01:21:49,500 --> 01:21:53,500
Listen. lf we don't have trust,
we don't have nothing.

1100
01:21:53,900 --> 01:21:56,300
This is not about trust. This is about--

1101
01:21:58,900 --> 01:22:00,900
There she is, right there!

1102
01:22:06,000 --> 01:22:08,200
Now, baby. l can explain.

1103
01:22:09,000 --> 01:22:11,300
-l knew it.
-Baby, it's not what you think.

1104
01:22:11,400 --> 01:22:14,800
-Baby, it's not what you think.
-Don't you even say nothing to me!

1105
01:22:15,300 --> 01:22:18,300
l can explain. Baby, it's not what you think.

1106
01:22:19,600 --> 01:22:21,000
He's a man!

1107
01:22:21,300 --> 01:22:22,700
You're sick!

1108
01:22:26,100 --> 01:22:26,100
We have to find them and stop them
before they execute their evil plan.

1109
01:22:26,100 --> 01:22:29,700
We have to find them and stop them
before they execute their evil plan.

1110
01:22:29,700 --> 01:22:32,200
-Wait, what do they look like?
-Duh, us!

1111
01:22:32,300 --> 01:22:34,400
Afternoon, ladies.

1112
01:22:34,500 --> 01:22:36,700
The Chief would like
to have a word with you.

1113
01:22:36,800 --> 01:22:39,700
My God, Tiffany. They're the Men in Black.

1114
01:22:40,400 --> 01:22:41,400
Come on.

1115
01:22:41,800 --> 01:22:45,000
-Easy, Ponch and Jon. My hair!
-Let's move it along, pal.

1116
01:22:45,000 --> 01:22:46,600
-Wait a minute!
-Let's go!

1117
01:22:46,700 --> 01:22:51,200
Chief, we just got confirmation
that Burton's arrived at JFK.

1118
01:22:51,400 --> 01:22:55,300
l want him trailed. Give him plenty of room.
l don't want anyone jumping the gun.

1119
01:22:55,400 --> 01:22:57,500
l want to get this guy red-handed.

1120
01:22:57,800 --> 01:23:00,300
-Get your hands off of me!
-Let's go.

1121
01:23:00,800 --> 01:23:03,000
-Hey, easy!
-Right this way, girls.

1122
01:23:04,400 --> 01:23:07,100
What the hell you guys doing
with the Wilson sisters?

1123
01:23:07,100 --> 01:23:11,000
-Chief, these aren't the Wilson sisters.
-No, sir.

1124
01:23:11,800 --> 01:23:14,000
Chief, check this out.

1125
01:23:16,400 --> 01:23:18,000
My God! What are you doing?

1126
01:23:18,100 --> 01:23:20,700
-That's on there pretty good.
-Let her go.

1127
01:23:20,800 --> 01:23:22,700
That's nothing, Chief.

1128
01:23:24,500 --> 01:23:26,000
How about....

1129
01:23:29,800 --> 01:23:32,700
-Those are nice.
-That's enough!

1130
01:23:33,900 --> 01:23:36,400
l don't know how he did that...

1131
01:23:36,800 --> 01:23:38,900
but you can't fake these.

1132
01:23:53,100 --> 01:23:57,400
My God! Look who's here.
lt's that beautiful--

1133
01:23:57,400 --> 01:23:58,700
Save it!

1134
01:24:00,600 --> 01:24:03,600
Because of you, l had to suspend
two of my best agents!

1135
01:24:03,700 --> 01:24:06,800
-Chief, l can explain.
-l don't want to hear it!

1136
01:24:06,900 --> 01:24:09,700
You're just lucky we caught Burton
before he could strike.

1137
01:24:09,700 --> 01:24:11,900
But Burton is not our guy!

1138
01:24:12,200 --> 01:24:14,500
Let me guess: Women's intuition?

1139
01:24:15,400 --> 01:24:16,600
You're both fired.

1140
01:24:16,600 --> 01:24:19,300
Turn in your guns and your badges.
This operation is over!

1141
01:24:19,400 --> 01:24:22,500
-Come on, Chief! You can't fire us.
-l just did.

1142
01:24:26,200 --> 01:24:28,700
Forget him, Marcus. We can do this ourself.

1143
01:24:28,800 --> 01:24:31,300
-Look, all we got to do is--
-Wait.

1144
01:24:32,000 --> 01:24:34,500
''We''? Kevin, this ain't about ''we.''

1145
01:24:35,100 --> 01:24:37,200
lt's never been. lt's about you.

1146
01:24:37,300 --> 01:24:40,800
You come up with some stupid idea
and l'm dumb enough to go along with it.

1147
01:24:40,900 --> 01:24:42,700
And look where it's gotten me, Kevin.

1148
01:24:42,800 --> 01:24:45,800
l just lost my wife and my job
because of you.

1149
01:24:45,900 --> 01:24:48,900
So don't tell me about ''we'' no more,
all right?

1150
01:24:51,100 --> 01:24:53,800
They bought it. The FBl is packing up.

1151
01:24:54,300 --> 01:24:57,200
They'll be out of our hair in a couple hours.

1152
01:24:57,300 --> 01:24:59,600
We could make the grab tonight.

1153
01:24:59,700 --> 01:25:02,900
You sure you and your friend
can get the job done?

1154
01:25:05,500 --> 01:25:07,600
Would l let you down, Mr. V?

1155
01:25:12,600 --> 01:25:16,600
-Hey, man. l just want to say sorry.
-Forget about it, dude.

1156
01:25:16,600 --> 01:25:20,900
No. You're right. You're absolutely right.
l've been selfish.

1157
01:25:21,000 --> 01:25:25,800
l'm always dragging you into everything.
l never even asked what you want to do.

1158
01:25:26,200 --> 01:25:29,800
l don't know, there's something about
always having you around, that just...

1159
01:25:29,900 --> 01:25:32,300
makes me want to step up my game.

1160
01:25:32,500 --> 01:25:36,300
l guess it's because l always know
you're gonna have my back.

1161
01:25:39,800 --> 01:25:41,000
Hello?

1162
01:25:42,700 --> 01:25:43,800
Thanks.

1163
01:25:46,600 --> 01:25:48,500
-Who was that?
-That was Josh.

1164
01:25:48,500 --> 01:25:52,500
Turns out that Vandergeld's prints
was all over the ransom note.

1165
01:25:53,600 --> 01:25:55,500
-What are you doing?
-Calling the Chief.

1166
01:25:55,600 --> 01:25:58,800
No, you ain't! You said we could do this
on our own, right?

1167
01:25:58,800 --> 01:26:00,300
What about backup?

1168
01:26:00,400 --> 01:26:03,400
l got you, you got me.
That's all the backup we need.

1169
01:26:03,400 --> 01:26:05,600
Triple T-K-A.

1170
01:26:05,900 --> 01:26:09,100
Time to totally kick ass!

1171
01:26:16,900 --> 01:26:21,200
Three generations at the Bureau
and l'm the first to get fired.

1172
01:26:21,900 --> 01:26:24,000
My dad is going to kill me!

1173
01:26:25,200 --> 01:26:27,000
Yeah? What? Who?

1174
01:26:29,000 --> 01:26:32,500
-Copeland!
-Copeland, you dick!

1175
01:26:33,000 --> 01:26:35,500
You've got a lot of nerve, calling.

1176
01:26:35,600 --> 01:26:36,800
Where?

1177
01:26:39,000 --> 01:26:42,100
-You better not be wrong about this.
-What?

1178
01:26:42,100 --> 01:26:45,300
-We might be getting our jobs back.
-What are you talking about?

1179
01:26:45,400 --> 01:26:48,200
-We gotta go.
-What do you mean, go?

1180
01:26:48,500 --> 01:26:51,300
How about this?
RuPaul or Whoopi Goldberg?

1181
01:26:52,600 --> 01:26:55,200
-l told you, l'm not playing your games.
-Come on!

1182
01:27:13,000 --> 01:27:15,600
-Any sign of Vandergeld?
-l don't see him.

1183
01:27:15,600 --> 01:27:17,700
All right, keep an eye out for him.

1184
01:27:17,800 --> 01:27:20,000
lf it's going down,
it's going to go down here.

1185
01:27:20,100 --> 01:27:22,600
Thank God! There you are! l did it.

1186
01:27:22,900 --> 01:27:26,400
-You did what?
-l got you into the fashion show!

1187
01:27:27,100 --> 01:27:31,700
Brittany, did you hear that?
We're in the fashion show.

1188
01:27:32,100 --> 01:27:34,800
Not if we don't get moving.
Come on, let's go!

1189
01:27:34,800 --> 01:27:38,900
-Get the lead out, ladies.
-l mean, it's like you forgot.

1190
01:27:41,700 --> 01:27:44,200
-You mean the Wilson sisters are in?
-And we're out?

1191
01:27:44,200 --> 01:27:48,500
l'm sorry. That's just the way it is.
They're hot, you're not! So deal with it.

1192
01:27:48,600 --> 01:27:51,500
-You! Straighten up that blouse, now!
-That's impossible!

1193
01:27:51,500 --> 01:27:55,500
We've been on that catwalk every summer
for six years straight!

1194
01:27:55,900 --> 01:27:58,000
Let's just cut to the chase.

1195
01:27:58,400 --> 01:28:02,500
Who do we have to sleep with
for us to get in the show?

1196
01:28:02,800 --> 01:28:06,100
Honey, you're so
barking up the wrong tree right now. Really!

1197
01:28:06,200 --> 01:28:09,100
lf you nail this, you're a shoo-in
for the cover of Hamptons.

1198
01:28:09,200 --> 01:28:11,600
Darlings! Where have you been?

1199
01:28:12,600 --> 01:28:14,000
Megan! Don't!

1200
01:28:14,700 --> 01:28:16,500
This is unacceptable.

1201
01:28:17,200 --> 01:28:19,800
They just messed with the wrong girls!

1202
01:28:20,800 --> 01:28:22,800
l've been looking everywhere for you.

1203
01:28:22,900 --> 01:28:26,800
Can we get the Wilson sisters
their outfits now, please? Go.

1204
01:28:31,700 --> 01:28:34,300
-Can we talk?
-Of course.

1205
01:28:35,400 --> 01:28:37,800
You were incredible at the nightclub
last night.

1206
01:28:37,800 --> 01:28:40,000
-Thank you. Thanks.
-lncredible.

1207
01:28:40,100 --> 01:28:43,800
And Heather will be leaving after the party
tonight, and l was thinking...

1208
01:28:43,800 --> 01:28:46,900
maybe you could come by around 2:00?

1209
01:28:48,100 --> 01:28:49,800
Make that 3:00 a.m.

1210
01:28:58,100 --> 01:28:59,600
You know what?

1211
01:29:00,900 --> 01:29:02,500
l don't think so.

1212
01:29:02,700 --> 01:29:04,000
Excuse me?

1213
01:29:04,400 --> 01:29:06,700
You think l'm just a booty call.

1214
01:29:07,400 --> 01:29:08,900
Well, l'm not.

1215
01:29:10,500 --> 01:29:12,600
l deserve better than that.

1216
01:29:13,700 --> 01:29:16,000
l'm tired of being your doormat.

1217
01:29:21,400 --> 01:29:22,700
Honey...

1218
01:29:24,000 --> 01:29:26,800
what makes you think you're that special?

1219
01:29:30,100 --> 01:29:32,200
-Bastard.
-Excuse me.

1220
01:29:33,300 --> 01:29:34,500
Asswipe!

1221
01:29:41,900 --> 01:29:44,800
-You're going to regret that.
-l'm so scared.

1222
01:29:46,000 --> 01:29:48,100
Oh, my God! Tiffany!

1223
01:29:49,400 --> 01:29:53,300
-Thank you so much, honey.
-l am so proud of you.

1224
01:29:53,500 --> 01:29:56,600
Thanks. l just wish l didn't feel so crappy.

1225
01:29:57,500 --> 01:29:58,700
Honey.

1226
01:29:59,400 --> 01:30:02,700
Sometimes a man can't see
when he has someone so special...

1227
01:30:02,800 --> 01:30:05,000
sitting right in front of him.

1228
01:30:05,700 --> 01:30:08,200
Are you, like, a lesbian?

1229
01:30:11,900 --> 01:30:14,300
-l better go get changed.
-Okay.

1230
01:30:15,500 --> 01:30:18,600
Ladies and gentlemen,
this evening we are proud to present...

1231
01:30:18,700 --> 01:30:22,900
the fall couture line, Aubrey Allure.
Please take your seats.

1232
01:30:24,600 --> 01:30:26,500
-Excuse me?
-You're not on the list.

1233
01:30:26,500 --> 01:30:29,700
lnvitation, my ass!
They don't know how we do it.

1234
01:30:30,700 --> 01:30:32,900
-Let's just blend.
-All right.

1235
01:30:51,700 --> 01:30:53,800
Go! Get going! Move it!

1236
01:31:00,600 --> 01:31:03,300
Didn't we just have this conversation?

1237
01:31:03,800 --> 01:31:06,800
Can we get these fantastic supermodels...

1238
01:31:06,800 --> 01:31:09,800
-back into their dressing rooms?
-l can't believe it!

1239
01:31:44,500 --> 01:31:46,900
-They changed that quick!
-Amazing!

1240
01:31:56,200 --> 01:31:59,000
These ought to get the critics' attention.

1241
01:32:32,600 --> 01:32:35,700
Second changes, everybody! Go! Now!

1242
01:32:36,700 --> 01:32:39,000
This'll be a nice little treat.

1243
01:33:04,000 --> 01:33:05,700
My God! What's happening?

1244
01:33:07,300 --> 01:33:08,900
That's not mine!

1245
01:33:09,700 --> 01:33:11,300
Let's get out of here!

1246
01:33:11,600 --> 01:33:12,900
l'm sorry!

1247
01:33:18,900 --> 01:33:21,600
Just give me your hand. lt'll be okay.

1248
01:33:24,900 --> 01:33:26,900
l'm so sorry. Oh!

1249
01:33:27,900 --> 01:33:29,700
Come here! l got you!

1250
01:33:32,200 --> 01:33:33,700
Here we go. Up!

1251
01:33:36,600 --> 01:33:38,300
-My God!
-l hope she's okay.

1252
01:33:38,400 --> 01:33:39,800
l'm ruined.

1253
01:33:44,600 --> 01:33:48,800
Looks like some people just don't know
when to quit. Come on, girls.

1254
01:33:50,400 --> 01:33:52,500
-Help me.
-l got you.

1255
01:33:57,200 --> 01:33:59,400
Karen, what are you doing?

1256
01:33:59,500 --> 01:34:03,400
Look, someone has got to give those girls
a taste of their own medicine.

1257
01:34:24,000 --> 01:34:28,000
So revolutionary! lt's so bold and so....

1258
01:34:28,900 --> 01:34:30,400
So brilliant!

1259
01:34:55,600 --> 01:34:58,000
Everybody, they're imposters!

1260
01:35:02,500 --> 01:35:04,000
Hit the lights.

1261
01:35:28,800 --> 01:35:30,400
Where's Brittany?

1262
01:35:35,300 --> 01:35:36,800
Where are you?

1263
01:35:53,200 --> 01:35:54,400
Get down!

1264
01:36:01,000 --> 01:36:03,700
l told you you were going to regret it.

1265
01:36:03,800 --> 01:36:06,900
You hit like a bitch! Come on.

1266
01:36:08,400 --> 01:36:11,200
You run and l'll shoot you. Come on.

1267
01:36:24,600 --> 01:36:26,800
-My turn.
-Mama?

1268
01:36:29,500 --> 01:36:31,600
Girl, we going to need some backup.

1269
01:36:33,400 --> 01:36:34,900
Girl, call NayNay and LaQuanda.

1270
01:36:35,000 --> 01:36:37,500
Tell them to bring the Vaseline
and the straight razors.

1271
01:36:37,600 --> 01:36:39,200
These bitches are on some other shit!

1272
01:36:39,300 --> 01:36:40,900
What's going on?

1273
01:36:41,300 --> 01:36:44,100
-Don't touch my dress!
-Vandergeld's got Tiffany!

1274
01:36:44,200 --> 01:36:47,700
What? No one messes with my queen!

1275
01:36:47,800 --> 01:36:49,600
Marcus! Are you okay?

1276
01:36:50,200 --> 01:36:51,900
-No.
-What's wrong?

1277
01:36:52,500 --> 01:36:55,000
These damn G-strings are killing me!

1278
01:36:58,600 --> 01:37:00,700
-Freeze!
-FBl.

1279
01:37:02,400 --> 01:37:05,200
You guys take care of them.
We're going after Vandergeld.

1280
01:37:05,300 --> 01:37:07,800
Copeland! You're going to need this.

1281
01:37:09,400 --> 01:37:11,000
Come on, let's go.

1282
01:37:13,100 --> 01:37:14,700
FBl! Freeze!

1283
01:37:17,600 --> 01:37:19,200
Daddy, what are you doing?

1284
01:37:19,300 --> 01:37:22,600
Why don't you take your mother
and your sister and go on home?

1285
01:37:22,700 --> 01:37:24,900
Daddy, why are you doing this?

1286
01:37:25,000 --> 01:37:27,400
Daddy didn't tell you? He's broke.

1287
01:37:27,500 --> 01:37:29,400
What do you mean, broke?

1288
01:37:29,400 --> 01:37:32,400
Like Martha Stewart broke
or MC Hammer broke?

1289
01:37:32,700 --> 01:37:35,500
-MC Hammer broke!
-No!

1290
01:37:35,900 --> 01:37:40,700
l've been funneling money out of the charity
into a private account, just to get us by!

1291
01:37:43,400 --> 01:37:45,300
Are you filming this?

1292
01:37:46,600 --> 01:37:49,000
l'll give you something to shoot!

1293
01:37:50,900 --> 01:37:53,400
-Get out of my way!
-l can't do that.

1294
01:37:58,200 --> 01:37:59,400
Drop it!

1295
01:38:04,100 --> 01:38:07,100
l got you, man. Man, we'll get that stain out.
Don't even worry.

1296
01:38:07,200 --> 01:38:08,600
Don't move!

1297
01:38:09,100 --> 01:38:11,900
Warren Vandergeld, you are under arrest!

1298
01:38:14,000 --> 01:38:18,300
l just want to tell you, l appreciate
what you did. That was real brave of you.

1299
01:38:18,400 --> 01:38:23,300
l had no choice. l couldn't let them take
my one true love away.

1300
01:38:25,200 --> 01:38:28,400
Hey, dude. l'm not what you think l am.

1301
01:38:30,100 --> 01:38:33,700
Baby, we all got secrets. That's okay.

1302
01:38:40,200 --> 01:38:44,900
Are you telling me that you are not....

1303
01:38:45,000 --> 01:38:47,200
-Yeah. l'm not a woman.
-White?

1304
01:38:48,000 --> 01:38:51,700
The deception! The betrayal, man!
You deceived me!

1305
01:38:51,800 --> 01:38:54,300
Calm down. l'm an FBl agent.
l was uncovering a--

1306
01:38:54,400 --> 01:38:55,900
Negro, please!

1307
01:38:56,700 --> 01:38:59,800
Didn't somebody tell you
this was an all-white party?

1308
01:38:59,900 --> 01:39:02,500
Someone get this jigaboo away from me!

1309
01:39:02,800 --> 01:39:04,300
Are you okay?

1310
01:39:04,600 --> 01:39:06,800
Yes, l'm fine. Thank you.

1311
01:39:07,200 --> 01:39:10,200
So, do l get to see my knight
in shining armor?

1312
01:39:10,600 --> 01:39:12,400
-Well....
-Get a leg!

1313
01:39:13,800 --> 01:39:15,200
Get off me!

1314
01:39:15,400 --> 01:39:17,600
What do you mean?
l'm going to let you have it!

1315
01:39:17,700 --> 01:39:19,900
-You ain't never met nobody like me!
-lt's me!

1316
01:39:19,900 --> 01:39:22,900
You don't know who you messing with!
My name's Gina!

1317
01:39:23,000 --> 01:39:24,200
lt's me.

1318
01:39:31,800 --> 01:39:34,300
This is some Jerry Springer shit!

1319
01:39:36,700 --> 01:39:41,400
Once again, you guys managed to do
everything l told you not to do.

1320
01:39:42,100 --> 01:39:45,500
You caused over $250,000 worth of damage.

1321
01:39:45,800 --> 01:39:47,600
Two people were shot.

1322
01:39:49,200 --> 01:39:53,000
But at least you got the right guy.

1323
01:39:53,300 --> 01:39:55,700
-Good work.
-Thanks a lot, Chief.

1324
01:39:55,800 --> 01:39:58,300
But we couldn't have done it
without Gomez and Harper.

1325
01:39:58,400 --> 01:40:01,700
All right,
l'll see you all in the office tomorrow.

1326
01:40:02,800 --> 01:40:04,400
Good work, guys.

1327
01:40:05,900 --> 01:40:08,900
Who will be featured
on the cover of Hamptons Magazine?

1328
01:40:08,900 --> 01:40:11,500
l have to take care of some business.

1329
01:40:11,700 --> 01:40:13,600
See you guys on Monday.

1330
01:40:13,700 --> 01:40:17,000
So, who do you think wore those panties
you were sniffing?

1331
01:40:17,100 --> 01:40:18,700
Kevin or Marcus?

1332
01:40:18,900 --> 01:40:22,400
-Gomez, l told you. l was looking for DNA.
-Oh, yeah.

1333
01:40:24,000 --> 01:40:26,400
What are you laughing at, ''Denzel''?

1334
01:40:26,400 --> 01:40:29,000
''Oh, what a beautiful chocolate man!''

1335
01:40:31,000 --> 01:40:32,500
You guys got some work to do?

1336
01:40:32,600 --> 01:40:34,800
l'm Denise Porter. Good night.

1337
01:40:41,200 --> 01:40:44,400
l'm Kevin Copeland. l'm an FBl agent.

1338
01:40:46,000 --> 01:40:48,500
l make $30,000 a year after taxes.

1339
01:40:48,800 --> 01:40:52,500
l don't drive a Bentley
and l don't have a house on a hill.

1340
01:40:53,000 --> 01:40:55,600
But l'd really like to take you out.

1341
01:40:56,700 --> 01:40:59,800
Are you kidding me? Any man...

1342
01:41:02,000 --> 01:41:05,000
who would jump in front of a bullet for me...

1343
01:41:05,900 --> 01:41:08,300
can definitely take me on a date.

1344
01:41:13,600 --> 01:41:16,100
-Come on, girl, let's go.
-Wait, could l just please--

1345
01:41:16,200 --> 01:41:20,200
-l have nothing more to say to you.
-l know. Just listen to me, please.

1346
01:41:20,300 --> 01:41:22,200
Gina, l lied to you.

1347
01:41:23,000 --> 01:41:25,000
l've hid things from you.

1348
01:41:25,200 --> 01:41:28,800
But l have never cheated on you.
But l am guilty.

1349
01:41:30,000 --> 01:41:33,500
l'm guilty of paying more attention
to my job than l do my wife.

1350
01:41:33,500 --> 01:41:36,900
l'm guilty of not appreciating
all the little things you do for me.

1351
01:41:37,000 --> 01:41:39,100
Like getting your hair done.

1352
01:41:40,100 --> 01:41:43,700
Wearing that sweet-smelling Chanel
cologne l love so much.

1353
01:41:43,900 --> 01:41:48,800
But my biggest crime is that
l didn't tell you l loved you every single day.

1354
01:41:50,100 --> 01:41:53,900
-You're not going to let him off that easy.
-Will you shut up?

1355
01:41:58,000 --> 01:41:59,400
l love you.

1356
01:42:06,800 --> 01:42:07,900
A wheelchair?

1357
01:42:08,000 --> 01:42:11,200
Yes, but the feeling will come back,
l promise.

1358
01:42:11,400 --> 01:42:14,300
Making my way downtown
Walking fast

1359
01:42:14,400 --> 01:42:16,500
Faces pass
And I'm home bound

1360
01:42:16,600 --> 01:42:18,000
Backup, Tony.

1361
01:42:19,200 --> 01:42:20,800
Hey, girls.

1362
01:42:24,900 --> 01:42:29,200
So you guys were pretending to be them
the entire time?

1363
01:42:29,300 --> 01:42:32,200
Yes, we were.
But we was only doing our job.

1364
01:42:32,700 --> 01:42:35,200
l hope you guys aren't too pissed off at us.

1365
01:42:35,300 --> 01:42:36,900
We're so bummed!

1366
01:42:39,100 --> 01:42:41,600
We liked Brittany and Tiffany...

1367
01:42:41,700 --> 01:42:44,300
so much more when you were them.

1368
01:42:45,300 --> 01:42:47,100
So much more!

1369
01:42:48,200 --> 01:42:51,500
So l guess this means
we won't be hanging out any more?

1370
01:42:51,600 --> 01:42:54,500
Don't say that. Of course, we will hang out.

1371
01:42:54,600 --> 01:42:57,300
Oh, yeah. We'll all get together
and we're gonna go...

1372
01:42:57,400 --> 01:42:59,800
shopping!

1373
01:42:59,700 --> 01:43:07,300
RIP BY PSER
MALDONADO URUGUAY

1374
01:43:07,300 --> 01:43:17,300
Watch full movies online for free at www.awooh.com
