1
00:00:28,968 --> 00:00:31,101
It's a really weird
time in the household

2
00:00:31,144 --> 00:00:35,148
because Colin Robinson
is no longer with us.

3
00:00:35,192 --> 00:00:37,150
I mean, vampires are
no strangers to death.

4
00:00:37,194 --> 00:00:39,718
They deal with it every day
with the people that they kill.

5
00:00:39,761 --> 00:00:41,633
But when they lose one of their own,

6
00:00:41,676 --> 00:00:43,243
they just don't know
how to deal with it.

7
00:00:43,287 --> 00:00:45,158
I mean, their only
funeral-type tradition

8
00:00:45,202 --> 00:00:46,942
is that they get a new portrait made

9
00:00:46,986 --> 00:00:48,553
with all of them except
for the newly deceased,

10
00:00:48,596 --> 00:00:50,032
and I don't think that's
a really healthy way

11
00:00:50,076 --> 00:00:52,165
of dealing with the
loss of a family member.

12
00:00:52,209 --> 00:00:54,472
Perhaps we'd all like
to go around the room

13
00:00:54,515 --> 00:00:57,280
and each one of say
something that we liked

14
00:00:57,283 --> 00:00:59,085
- about Colin Robinson?
- Oh, leave us alone, Guillermo.

15
00:00:59,129 --> 00:01:00,608
You're giving everyone a big bummer.

16
00:01:00,652 --> 00:01:02,262
When she's right, she's right.

17
00:01:02,306 --> 00:01:04,090
- Should he even be here?
- I know.

18
00:01:04,134 --> 00:01:07,572
I did think this was sort of
a "vampires only" portrait.

19
00:01:07,615 --> 00:01:09,269
Hey, he is a valued member of the team

20
00:01:09,313 --> 00:01:12,185
and has every right
to be in this portrait.

21
00:01:12,229 --> 00:01:14,840
Even though he is a dog.

22
00:01:14,883 --> 00:01:16,320
I wasn't talking about
the dog, you halfwit,

23
00:01:16,363 --> 00:01:17,930
I was talking about Gizmo.

24
00:01:17,973 --> 00:01:19,018
Yes, well, Gizmo needs to be here

25
00:01:19,061 --> 00:01:20,933
to help control the Hellhound.

26
00:01:20,976 --> 00:01:22,282
If they talked about their feelings,

27
00:01:22,326 --> 00:01:23,675
then the healing could begin.

28
00:01:23,718 --> 00:01:24,850
Guillermo,

29
00:01:24,893 --> 00:01:26,243
your Hellhound is wandering around

30
00:01:26,286 --> 00:01:27,896
and pissing all over our floors.

31
00:01:27,940 --> 00:01:30,203
And once they're healed,
they would realize that

32
00:01:30,247 --> 00:01:31,683
the dynamic's a little off.

33
00:01:31,726 --> 00:01:34,381
So maybe they need
to make a new vampire.

34
00:01:34,425 --> 00:01:37,645
I-I just heard it, and I know...

35
00:01:37,689 --> 00:01:39,212
I know what you're thinking,

36
00:01:39,256 --> 00:01:41,475
but I truly believe
that that's what's needed

37
00:01:41,519 --> 00:01:44,783
to really restore... And I deserve it.

38
00:02:21,734 --> 00:02:23,344
Yeah, I took up painting

39
00:02:23,388 --> 00:02:25,042
during season two of Grounded for Life.

40
00:02:25,085 --> 00:02:26,521
As an actor, you spend a lot of time

41
00:02:26,565 --> 00:02:28,262
sitting around your
trailer, waiting for them

42
00:02:28,306 --> 00:02:30,003
to light the next scene or whatnot,

43
00:02:30,047 --> 00:02:33,137
so I got some brushes and
a how-to book from Blick,

44
00:02:33,180 --> 00:02:34,703
and I think I've gotten pretty good.

45
00:02:34,747 --> 00:02:37,054
This is the cast of Grounded for Life.

46
00:02:37,097 --> 00:02:39,360
Oh, my God, Jake and
Griffin were so squirrely,

47
00:02:39,404 --> 00:02:41,188
I was like, "Look, here's the deal.

48
00:02:41,232 --> 00:02:43,408
I'm gonna take a picture,
and then you guys can fuck off

49
00:02:43,451 --> 00:02:45,801
and do whatever you want to do."

50
00:02:45,845 --> 00:02:48,413
I finished the painting
from a photo, but you know,

51
00:02:48,456 --> 00:02:50,676
that's the way a lot
of the masters work now.

52
00:02:50,719 --> 00:02:53,287
This is the front gate
of Radford in Studio City.

53
00:02:53,331 --> 00:02:55,463
I was really happy with
the way the light reflected

54
00:02:55,507 --> 00:02:57,335
off the admin building that day.

55
00:02:57,378 --> 00:02:59,859
I think I really captured it.

56
00:02:59,902 --> 00:03:02,601
This was a gaffer I worked with on ER.

57
00:03:02,644 --> 00:03:04,472
The guy had just such an amazing face,

58
00:03:04,516 --> 00:03:06,039
I was just staring at it.

59
00:03:06,083 --> 00:03:07,736
I was staring at it
when I was on camera,

60
00:03:07,780 --> 00:03:09,564
which would get me in trouble, you know?

61
00:03:09,608 --> 00:03:12,741
But I think I really got his essence.

62
00:03:12,785 --> 00:03:14,395
So when the gang here
said that they needed

63
00:03:14,439 --> 00:03:16,049
a new portrait done, I
said I'd be more than happy

64
00:03:16,093 --> 00:03:18,704
to stick around and do it
because I had some downtime

65
00:03:18,747 --> 00:03:21,359
between the next meeting of
the Worldwide Vampiric Council

66
00:03:21,402 --> 00:03:25,145
and the two-episode arc I
booked on SVU next month.

67
00:03:25,189 --> 00:03:27,234
You gotta remember I came
up with MTV in the '90s,

68
00:03:27,278 --> 00:03:30,672
where they were like, "Go shoot
15 hours of Jimmy the Cab Driver,

69
00:03:30,716 --> 00:03:32,196
and then we'll figure out
where to stick it later,"

70
00:03:32,239 --> 00:03:33,849
- but when I got Grounded...
- Oof.

71
00:03:33,893 --> 00:03:35,634
- This buhbutz is really killing me.
- I know.

72
00:03:35,677 --> 00:03:38,071
Right? I mean, I like the cinema,

73
00:03:38,115 --> 00:03:40,334
but don't need to know
how the sausage is made.

74
00:03:40,378 --> 00:03:42,119
Yeah, and it's kind of insensitive.

75
00:03:42,162 --> 00:03:44,610
I mean, we're all still mourning
the death of Colin Robinson.

76
00:03:44,611 --> 00:03:46,036
- I'm not.
- Well, that's what I'm talking about.

77
00:03:46,079 --> 00:03:47,559
We need to talk about that.

78
00:03:47,602 --> 00:03:49,778
- How you're feeling...
- We don't need to talk about anything.

79
00:03:49,822 --> 00:03:51,606
We are having our picture painted.

80
00:03:51,650 --> 00:03:53,826
Then we will have a picture
that Colin Robinson is not in,

81
00:03:53,869 --> 00:03:56,698
and we can forget about him
forever, and this will heal us.

82
00:03:56,742 --> 00:03:58,700
Why did we have to rush it?

83
00:03:58,744 --> 00:04:00,006
The corpse has barely begun to stink,

84
00:04:00,050 --> 00:04:01,529
and we've got the Tao of Steve

85
00:04:01,573 --> 00:04:03,096
- painting our portrait.
- Oh, here we go.

86
00:04:03,140 --> 00:04:05,881
Nadja's masking her true
feelings with a joke.

87
00:04:05,925 --> 00:04:07,883
That was not a joke.
A joke has a punchline.

88
00:04:07,927 --> 00:04:09,363
And you wouldn't know a
punchline if it ran over

89
00:04:09,407 --> 00:04:11,061
your scrotum with a penny farthing!

90
00:04:13,280 --> 00:04:16,109
Oh, I am sorry, but that was a good one.

91
00:04:16,153 --> 00:04:18,981
Also, I feast upon hate.

92
00:04:19,025 --> 00:04:21,114
You know what? Fuck this whole thing!

93
00:04:21,158 --> 00:04:24,161
Fuck you! Fuck you! Fuck you!

94
00:04:24,204 --> 00:04:27,773
You're cool. Fuck you, and fuck you!

95
00:04:27,816 --> 00:04:29,296
- Fuck all this shit!
- Whoa.

96
00:04:29,340 --> 00:04:31,124
You are not storming away from me.

97
00:04:31,168 --> 00:04:33,909
I am storming away from you,
but in a different direction!

98
00:04:33,953 --> 00:04:35,650
- Hey, whoa, whoa, whoa.
- Fuck you.

99
00:04:35,694 --> 00:04:36,999
You know what, maybe we should just

100
00:04:37,043 --> 00:04:38,697
take five, shake it off.

101
00:04:38,740 --> 00:04:40,699
When he says "take five," five of what?

102
00:04:40,742 --> 00:04:42,222
And where are we taking them?

103
00:04:42,266 --> 00:04:45,225
This last year, it has
not been easy on me.

104
00:04:45,269 --> 00:04:49,142
My search for love has
been stymied at every turn.

105
00:04:49,186 --> 00:04:50,883
- I'm a lesbian.
- Are you sure?

106
00:04:50,926 --> 00:04:52,058
Definitely sure.

107
00:04:52,102 --> 00:04:55,496
Would you do me the honor
of being my vampire bride?

108
00:04:55,540 --> 00:04:57,455
I was married before.

109
00:04:57,498 --> 00:04:59,303
I discovered that there is no meaning

110
00:04:59,304 --> 00:05:01,633
or purpose to the universe,

111
00:05:01,676 --> 00:05:03,417
because of the Big Bang Theory.

112
00:05:03,461 --> 00:05:06,551
And on top of all that, the
death of Colin Robinson...

113
00:05:06,594 --> 00:05:10,250
it has, I must confess,
hit me quite hard.

114
00:05:10,294 --> 00:05:12,165
Life is precious.

115
00:05:12,209 --> 00:05:16,865
Even so-called eternal life can be
snuffed out at a moment's notice.

116
00:05:16,909 --> 00:05:19,651
Colin Robinson's head
imploding into a pile of goo

117
00:05:19,694 --> 00:05:24,438
has made me realize that I need
to make the most of my life.

118
00:05:24,482 --> 00:05:29,290
Which is why I've decided to leave
Staten Island and travel the world.

119
00:05:29,291 --> 00:05:32,881
- What?
- Visit the Great Fjords of whatever country they're in.

120
00:05:32,925 --> 00:05:34,970
Get a job on one of those
boats that collect plastic

121
00:05:35,014 --> 00:05:36,755
- from the ocean.
- What the hell are you talking about?

122
00:05:36,798 --> 00:05:40,715
- Guillermo, did I not tell you all this already?
- No.

123
00:05:40,759 --> 00:05:42,587
- Sorry. Would you mind giving us a moment?
- Sorry.

124
00:05:42,630 --> 00:05:44,154
Can you just give us one minute?

125
00:05:44,197 --> 00:05:45,416
- Thank you so much.
- Appreciate it.

126
00:05:45,459 --> 00:05:47,069
Careful with the rug.

127
00:05:47,113 --> 00:05:48,723
You can't make any
rational decisions right now

128
00:05:48,767 --> 00:05:50,247
because you're dealing
with Colin Robinson's death

129
00:05:50,290 --> 00:05:51,596
and you're running
away from your feelings.

130
00:05:51,639 --> 00:05:53,206
Yeah. So what? I hate my feelings.

131
00:05:53,250 --> 00:05:54,947
You know what, this plan,
it sounds great out loud,

132
00:05:54,990 --> 00:05:56,731
but I-I, I just can't drop
everything that I'm doing.

133
00:05:56,775 --> 00:05:58,298
I have duties, you
know. Responsibilities.

134
00:05:58,342 --> 00:06:00,082
Like, my mom is here.
I can't just pack a bag

135
00:06:00,126 --> 00:06:01,475
and go on a world tour with
you at the drop of a hat.

136
00:06:01,519 --> 00:06:04,304
You're not coming with me.

137
00:06:04,348 --> 00:06:06,219
What?

138
00:06:06,263 --> 00:06:08,482
You are one of the things
I need to get away from

139
00:06:08,526 --> 00:06:10,136
to make a fresh start.

140
00:06:10,180 --> 00:06:12,312
No offense.

141
00:06:12,356 --> 00:06:14,140
Okay, well, how you gonna travel?

142
00:06:14,184 --> 00:06:15,924
Just by night? You're just gonna carry

143
00:06:15,968 --> 00:06:17,578
your ancestral dirt with you
and your coffin wherever you go?

144
00:06:17,622 --> 00:06:19,841
- That-that's insane.
- Yes, you're right.

145
00:06:19,885 --> 00:06:21,582
There's a lot of details to figure out.

146
00:06:21,626 --> 00:06:24,672
And you are going to
figure them out for me.

147
00:06:24,716 --> 00:06:27,197
- Oh, surprise, surprise.
- As your last duty.

148
00:06:28,807 --> 00:06:31,766
My sweet, sweet Guillermo.

149
00:06:31,810 --> 00:06:34,987
You don't understand because?

150
00:06:35,030 --> 00:06:36,989
I'm not a vampire.

151
00:06:37,032 --> 00:06:39,426
Yes! Trust me,

152
00:06:39,470 --> 00:06:42,299
Nadja and Laszlo, they
are itching to get away.

153
00:06:42,342 --> 00:06:45,084
These vampire pods,
they don't last forever.

154
00:06:45,127 --> 00:06:47,260
And I'm not gonna be
the last one in here

155
00:06:47,304 --> 00:06:49,828
all alone like a fucking loser.

156
00:06:52,657 --> 00:06:54,311
I would rather not talk about the death

157
00:06:54,354 --> 00:06:57,401
of Shmolin Shmobinson
because my dear husband Laszlo

158
00:06:57,444 --> 00:06:58,924
is having a bit of a
hard time dealing with it.

159
00:06:58,967 --> 00:07:00,404
What are you talking about?

160
00:07:00,447 --> 00:07:01,788
I said you were having
a hard time dealing

161
00:07:01,832 --> 00:07:04,669
with Colin Robinson's very
disgusting and tragic death.

162
00:07:04,712 --> 00:07:07,106
Well, that would be bullshit,
then, wouldn't it, my darling?

163
00:07:07,149 --> 00:07:08,847
I couldn't give a tinker's fig.

164
00:07:08,890 --> 00:07:10,283
People die all the time.

165
00:07:10,327 --> 00:07:12,764
Animals die, plants die.

166
00:07:12,807 --> 00:07:13,852
Oh, Gizmo, it's just you.

167
00:07:13,895 --> 00:07:15,593
It's kind of important.

168
00:07:15,636 --> 00:07:17,812
Can't you see I'm doing my
talking-to-the-camera thing?

169
00:07:17,856 --> 00:07:20,424
I'm busy. Shoo!

170
00:07:20,467 --> 00:07:21,947
... by lunchtime I was in the whorehouse

171
00:07:21,990 --> 00:07:24,297
with two prostitutes
and three good-time boys.

172
00:07:24,341 --> 00:07:27,039
Hold on, I've just had the best idea.

173
00:07:27,082 --> 00:07:28,258
I think I might know just the thing

174
00:07:28,301 --> 00:07:30,303
to cheer you up, my love.

175
00:07:30,347 --> 00:07:31,826
I don't need cheering up.

176
00:07:31,870 --> 00:07:33,611
How's about me and you
take a lovely little trip

177
00:07:33,654 --> 00:07:36,918
- back to merry old England?
- No.

178
00:07:36,962 --> 00:07:38,572
We could get a red bus
and make love in it.

179
00:07:38,616 --> 00:07:41,793
We could get a black
cab and make love in it.

180
00:07:41,836 --> 00:07:44,230
We could go to Madame
Tussaud's and look around.

181
00:07:44,274 --> 00:07:45,927
If I were to need rest and recuperation

182
00:07:45,971 --> 00:07:48,930
for my dear friend's death,
that fuck hole would be

183
00:07:48,974 --> 00:07:50,845
the last place on Earth

184
00:07:50,889 --> 00:07:52,238
that I would choose to go back to.

185
00:07:52,282 --> 00:07:54,719
You know this. I made a precious vow

186
00:07:54,762 --> 00:07:57,939
- never to go back there again.
- Laszlo! Ugh!

187
00:07:57,983 --> 00:08:01,160
United Kingdom? United
Ding-dong, more like.

188
00:08:01,203 --> 00:08:03,771
Nadja, Nadja, I really need your help.

189
00:08:03,815 --> 00:08:05,207
It's about Nandor.

190
00:08:06,818 --> 00:08:10,691
I suppose we just wait. I don't know.

191
00:08:10,735 --> 00:08:12,214
We have a problem.

192
00:08:12,258 --> 00:08:13,738
You are not the only
one with problems, Gizmo!

193
00:08:13,781 --> 00:08:15,653
Look at you. "Oh,
everyone feel sorry for me

194
00:08:15,696 --> 00:08:17,132
'cause I'm a pathetic human,

195
00:08:17,176 --> 00:08:20,266
and I can't fly, and all I do
is sit on the toilet all day."

196
00:08:20,310 --> 00:08:23,400
Well, what about my
needs? Look. Look at this.

197
00:08:26,359 --> 00:08:28,709
Uh, that's not how that works.

198
00:08:28,753 --> 00:08:30,232
- Oh, you do it!
- Okay.

199
00:08:30,276 --> 00:08:32,322
This is a glass paperweight,

200
00:08:32,365 --> 00:08:34,933
and this is the TV control.

201
00:08:34,976 --> 00:08:36,891
- We push this in...
- Patronizing.

202
00:08:36,935 --> 00:08:38,502
... and play.

203
00:08:41,766 --> 00:08:44,899
- This is not taping over RuPaul, is it?
- No, no.

204
00:08:44,943 --> 00:08:46,640
- 'Cause I haven't seen the latest episode.
- It's a fresh...

205
00:08:46,684 --> 00:08:48,990
- Okay, good. What?
- We're recording.

206
00:08:49,034 --> 00:08:50,557
Oh. Ahem.

207
00:08:50,601 --> 00:08:54,082
Dark greetings, Nadja of Antipaxos.

208
00:08:54,126 --> 00:08:58,173
You must know by now that I've had
my eye on you for quite some time.

209
00:08:58,217 --> 00:09:00,785
Your work on your local Vampiric Council

210
00:09:00,828 --> 00:09:03,701
has been quite impressive. Yas, queen.

211
00:09:03,744 --> 00:09:05,833
Everyone is going on about it.

212
00:09:05,877 --> 00:09:07,876
And thus, we would be delighted

213
00:09:07,877 --> 00:09:11,491
for you to join us
in London, in England,

214
00:09:11,535 --> 00:09:13,972
where you will take a
position that ranks amongst

215
00:09:14,015 --> 00:09:18,237
the highest of all worldwide
Vampiric Council positions.

216
00:09:18,280 --> 00:09:20,500
We do hope you'll accept
this offer promptly,

217
00:09:20,544 --> 00:09:22,546
because as you know,
vampires hate waiting.

218
00:09:22,589 --> 00:09:25,897
Even though we're immortal,
waiting is just still a thing.

219
00:09:25,940 --> 00:09:28,813
So, if you accept, as fast as you can,

220
00:09:28,856 --> 00:09:32,338
tape your acceptance speech
on a VHS tape, and then

221
00:09:32,382 --> 00:09:35,385
put it in an envelope
and send it by mail,

222
00:09:35,428 --> 00:09:37,604
and eventually it'll get to us.

223
00:09:37,648 --> 00:09:39,389
This is your last ch...

224
00:09:39,432 --> 00:09:41,434
You're thinking of leaving, too?

225
00:09:41,478 --> 00:09:43,393
Of course I want to leave.

226
00:09:43,436 --> 00:09:45,656
It is such a great
honor and opportunity,

227
00:09:45,699 --> 00:09:47,875
and I would have a chance
to finally do something

228
00:09:47,919 --> 00:09:49,573
with my stupid eternal life.

229
00:09:49,616 --> 00:09:51,009
But it is not to be.

230
00:09:51,052 --> 00:09:52,227
- Good.
- What?!

231
00:09:52,271 --> 00:09:53,707
I mean, uh, why?

232
00:09:53,751 --> 00:09:56,014
Because Laszlo will
never go back to England.

233
00:09:56,057 --> 00:09:58,059
You heard him. He has sworn it.

234
00:09:58,103 --> 00:09:59,931
But I cannot leave him on his own.

235
00:09:59,974 --> 00:10:03,456
You know, I went on holiday
for two weeks in 1924,

236
00:10:03,500 --> 00:10:05,502
and when I got back, he
hadn't fed himself once.

237
00:10:05,545 --> 00:10:08,766
He spent all his time
writing poetry and wanking.

238
00:10:08,809 --> 00:10:10,332
So, no, I can't go.

239
00:10:10,376 --> 00:10:12,683
So you're saying if Laszlo doesn't go,

240
00:10:12,726 --> 00:10:15,599
then you certainly won't go?

241
00:10:15,642 --> 00:10:17,818
I literally just said that to you.

242
00:10:20,342 --> 00:10:21,822
I know it seems like I'm panicking,

243
00:10:21,866 --> 00:10:23,650
but I'm not panicking.
It's just that I'm afraid

244
00:10:23,694 --> 00:10:25,478
it's like a party; as soon as
one person leaves the party,

245
00:10:25,522 --> 00:10:27,306
another person decides it's
okay for them to leave the party,

246
00:10:27,349 --> 00:10:28,568
and before you know it,
the whole party's over.

247
00:10:28,612 --> 00:10:30,918
And you devoted 12 years of your
life to a certain type of party,

248
00:10:30,962 --> 00:10:33,704
and it's not gonna end like this!

249
00:10:34,661 --> 00:10:36,533
Sorry.

250
00:10:36,576 --> 00:10:37,925
Hey...

251
00:10:37,969 --> 00:10:39,100
Sorry, I didn't mean to startle you,

252
00:10:39,144 --> 00:10:40,624
I just had a question.

253
00:10:40,667 --> 00:10:42,539
If this has anything
to do with the fact that

254
00:10:42,582 --> 00:10:44,541
I won't let anybody touch
Colin Robinson's body,

255
00:10:44,584 --> 00:10:47,108
yet I myself have not
been down to the basement

256
00:10:47,152 --> 00:10:49,633
to pay my respects, I can answer that.

257
00:10:49,676 --> 00:10:52,592
There's nothing down
there. Only a bag of skin.

258
00:10:52,636 --> 00:10:57,423
Plus I find that kind of
sentimental gesture fucking tawdry.

259
00:10:57,467 --> 00:11:01,296
No, no, that wasn't it. I wasn't...

260
00:11:01,340 --> 00:11:03,821
No, it was just a random
question that I was...

261
00:11:03,864 --> 00:11:07,564
What do you think about England?
Is it a cool place to live?

262
00:11:07,607 --> 00:11:11,698
No, it is absolutely
not a cool place to live.

263
00:11:11,742 --> 00:11:13,570
- Why not?
- You want to know a story about

264
00:11:13,613 --> 00:11:16,877
- England and the English way?
- Yeah.

265
00:11:16,921 --> 00:11:20,490
I used to be a member of a club.

266
00:11:20,533 --> 00:11:22,013
The Sherwood Club of London.

267
00:11:22,056 --> 00:11:24,406
My father was a member of a club

268
00:11:24,450 --> 00:11:26,757
called the Sherwood Club of London.

269
00:11:26,800 --> 00:11:28,367
His father was a member of a club

270
00:11:28,410 --> 00:11:31,239
called the Sherwood Club of London.

271
00:11:31,283 --> 00:11:33,894
- You get where I'm going with this?
- I think so.

272
00:11:33,938 --> 00:11:36,431
Anyway, treachery was
afoot, and I was expelled

273
00:11:36,475 --> 00:11:38,551
from the Sherwood Club of London.

274
00:11:38,595 --> 00:11:41,685
The decision was unanimous.

275
00:11:41,728 --> 00:11:45,863
So I left the UK and came here,

276
00:11:45,906 --> 00:11:47,299
to the New World.

277
00:11:47,342 --> 00:11:49,736
To the land of opportunity,

278
00:11:49,780 --> 00:11:52,609
where men... and, I'm
told, some women...

279
00:11:52,652 --> 00:11:55,263
can be kings of their own castle.

280
00:11:55,307 --> 00:11:58,832
Where industrialists can rub
shoulders with chimney sweeps.

281
00:11:58,876 --> 00:12:01,095
My late friend Walt Whitman said to me,

282
00:12:01,139 --> 00:12:03,881
- "You'd better put that away, Laszlo... "
- So you're saying

283
00:12:03,924 --> 00:12:08,233
you would never, ever
go back to England.

284
00:12:08,276 --> 00:12:09,582
Yes, I am.

285
00:12:09,626 --> 00:12:11,279
I would never, ever,

286
00:12:11,323 --> 00:12:14,152
ever, ever, ever

287
00:12:14,195 --> 00:12:15,545
go back to England.

288
00:12:15,588 --> 00:12:16,937
Well, there you have it.

289
00:12:16,981 --> 00:12:18,548
Oh.

290
00:12:18,591 --> 00:12:19,678
- There's the bell.
- Five minutes, vamps.

291
00:12:19,679 --> 00:12:22,377
- Time to get back to the portrait.
- Tell him to fuck off.

292
00:12:22,421 --> 00:12:23,770
- I'm busy here.
- All right.

293
00:12:23,814 --> 00:12:27,774
Plus, that conversation about
my homeland has given me the pip.

294
00:12:27,818 --> 00:12:29,689
- Of course.
- I shall need ten minutes to recover.

295
00:12:38,480 --> 00:12:40,265
Hel-lo.

296
00:12:40,308 --> 00:12:42,572
Your English is coming along nicely.

297
00:12:42,615 --> 00:12:43,800
- Hey, guys.
- Hey.

298
00:12:43,801 --> 00:12:46,401
- Hey...
- You see? You have made progress.

299
00:12:46,445 --> 00:12:48,882
I have to remind myself
that vampires always make

300
00:12:48,926 --> 00:12:51,668
these grandiose plans, but
they never see them through.

301
00:12:51,711 --> 00:12:53,495
- Everything's gonna be A-ok...
- It's a map.

302
00:12:53,539 --> 00:12:55,019
It's a cape.

303
00:12:55,062 --> 00:12:56,890
- It's a mape!
- I'll tell you what,

304
00:12:56,934 --> 00:12:59,980
- world travel looks good on you, Nandor.
- Thank you.

305
00:13:00,024 --> 00:13:03,070
Oh, hi, Guillermo. Good news.

306
00:13:03,114 --> 00:13:06,247
She is an expert on
international vampire travel.

307
00:13:06,291 --> 00:13:09,729
It's true. I book all the
trips for the Vampiric Council.

308
00:13:09,773 --> 00:13:12,166
- Really the only fun part of my job.
- Yes.

309
00:13:12,210 --> 00:13:13,907
Anyway, we figured out all the details

310
00:13:13,951 --> 00:13:15,648
- so you don't have to worry about a thing.
- No.

311
00:13:15,692 --> 00:13:18,129
I mean, I don't think
you've thought of everything.

312
00:13:18,172 --> 00:13:19,696
- I mean, what about...
- The coffin? Super easy.

313
00:13:19,739 --> 00:13:21,219
All you need is
international bill of lading,

314
00:13:21,262 --> 00:13:22,437
- and that's kind of it.
- Really?

315
00:13:22,481 --> 00:13:23,874
- Here's a tip.
- Yes?

316
00:13:23,917 --> 00:13:26,746
Put your ancestral soil in your Jansport

317
00:13:26,790 --> 00:13:29,880
so it's always on your back, and
you can just lie down anywhere.

318
00:13:29,923 --> 00:13:32,317
- What's a Jansport?
- It's a backpack.

319
00:13:32,360 --> 00:13:35,189
- It's a very popular backpack.
- It's a children's backpack.

320
00:13:35,233 --> 00:13:37,061
That's smart. That's very smart.

321
00:13:37,104 --> 00:13:38,671
- Anyone could have thought of that.
- Let's celebrate.

322
00:13:41,718 --> 00:13:42,980
Master, listen to me.

323
00:13:43,023 --> 00:13:44,721
Nadja and Laszlo aren't
leaving after all.

324
00:13:44,764 --> 00:13:46,679
So you don't have to worry
about being all by yourself.

325
00:13:46,723 --> 00:13:49,073
But I'm excited for this trip now.

326
00:13:49,116 --> 00:13:52,206
It's gonna be a real eat,
prey, love kind journey for me.

327
00:13:52,250 --> 00:13:54,426
What do you mean? You're gonna pray?

328
00:13:54,469 --> 00:13:56,515
Well, how am I gonna eat if
I don't prey on people, dummy?

329
00:13:56,558 --> 00:14:00,345
Now, you must travel by
railway and always at night.

330
00:14:00,388 --> 00:14:01,781
It's the only way to stay safe.

331
00:14:01,825 --> 00:14:04,262
Plus, it's usually much cheaper.

332
00:14:04,305 --> 00:14:06,351
Oh, I'm so excited.

333
00:14:06,394 --> 00:14:09,354
I cannot wait to see all
the wonders of the world.

334
00:14:09,397 --> 00:14:10,964
The Colossus of Rhodes.

335
00:14:11,008 --> 00:14:13,401
The Hanging Gardens of Babylon.

336
00:14:13,445 --> 00:14:15,360
The beautiful unmarred
face of the Sphinx.

337
00:14:15,403 --> 00:14:17,980
Ah, cheers to that!

338
00:14:17,981 --> 00:14:19,145
- We should finish our portrait.
- Come on, everybody!

339
00:14:19,146 --> 00:14:20,146
- Shall we?
- Absolutely.

340
00:14:20,147 --> 00:14:22,846
And there are so many
wonderful vampire hosts

341
00:14:22,889 --> 00:14:24,325
- I can hook you up with.
- Oh, please.

342
00:14:26,327 --> 00:14:27,807
You know, you spend
your whole life wanting

343
00:14:27,851 --> 00:14:30,505
to shoot in New York;
Brooklyn in this case.

344
00:14:30,549 --> 00:14:32,072
We were at Steiner Studios.

345
00:14:32,116 --> 00:14:34,466
And then you find yourself
so far from your family,

346
00:14:34,509 --> 00:14:36,555
- it gets kind of lonely.
- I have to say something.

347
00:14:36,598 --> 00:14:39,036
- I'm sorry, Donal Logue.
- Quite all right.

348
00:14:39,079 --> 00:14:41,560
I know that we're all
a little bit shaken up

349
00:14:41,603 --> 00:14:43,605
- by the death of Colin Robinson.
- Speak for yourself.

350
00:14:43,649 --> 00:14:45,695
I'm as dry as a nun's doodah.

351
00:14:45,738 --> 00:14:47,566
Well, regardless, we have to remember

352
00:14:47,609 --> 00:14:49,829
that there's the family
that you're born into,

353
00:14:49,873 --> 00:14:51,570
and then there's your chosen family.

354
00:14:51,613 --> 00:14:53,311
That's what we are.

355
00:14:53,354 --> 00:14:55,922
We're a chosen family,
and it's a rare thing...

356
00:14:55,966 --> 00:14:57,315
I've been offered a job in England,

357
00:14:57,358 --> 00:14:58,620
- and I want to move there!
- Whoo-hoo!

358
00:14:58,664 --> 00:15:00,100
Over my dead body.

359
00:15:00,144 --> 00:15:01,841
Well, it seems everyone's
getting into it now.

360
00:15:01,885 --> 00:15:04,931
I have decided to leave
the island of Staten,

361
00:15:04,975 --> 00:15:09,283
travel the world and
rediscover my groove.

362
00:15:09,327 --> 00:15:11,111
- You are so selfish, Laszlo!
- She's right.

363
00:15:11,155 --> 00:15:15,899
I made a vow never to return to
that cack house ever, ever again.

364
00:15:15,942 --> 00:15:18,118
- But why?
- You know why.

365
00:15:18,162 --> 00:15:21,600
- The British are a pack of classist wankers.
- Here, here.

366
00:15:21,643 --> 00:15:24,081
And those fuckers expelled me

367
00:15:24,124 --> 00:15:25,647
- from the Sherwood...
- From the Sherwood Club.

368
00:15:25,691 --> 00:15:27,562
Yes, I know. You have
told me so many times.

369
00:15:27,606 --> 00:15:29,173
Yeah, I've told you so many times,

370
00:15:29,216 --> 00:15:31,523
but I've never told you why.

371
00:15:31,566 --> 00:15:33,264
And now I will.

372
00:15:33,307 --> 00:15:34,700
I always thought it was because of

373
00:15:34,744 --> 00:15:35,788
all the whores and the whoring.

374
00:15:35,832 --> 00:15:38,486
They don't give a fuck about
whores and whoring, my darling.

375
00:15:38,530 --> 00:15:40,575
They didn't even care
that I was a vampire.

376
00:15:40,619 --> 00:15:43,796
What they did object
to, however, was the fact

377
00:15:43,840 --> 00:15:46,059
that I fell in love
and eventually married

378
00:15:46,103 --> 00:15:50,411
the most beautiful, simple girl.

379
00:15:50,455 --> 00:15:53,327
A girl with no surname,

380
00:15:53,371 --> 00:15:56,287
no social standing.

381
00:15:56,330 --> 00:15:59,072
They actually called her a peasant girl.

382
00:15:59,116 --> 00:16:05,252
A girl from a tiny village on a
dirt island in the Mediterranean.

383
00:16:05,296 --> 00:16:08,778
That girl is the most beautiful girl

384
00:16:08,821 --> 00:16:10,388
I have ever known.

385
00:16:10,431 --> 00:16:14,087
That girl's name... yes, my darling...

386
00:16:14,131 --> 00:16:17,874
- Is my name?
- Is your name. Nadja.

387
00:16:17,917 --> 00:16:20,920
- Oh, snap.
- Snap, indeed, Donal.

388
00:16:20,964 --> 00:16:23,618
But, my dark baby,

389
00:16:23,662 --> 00:16:25,925
I will be returning to
England to assume a position

390
00:16:25,969 --> 00:16:29,929
- on the Supreme Vampiric Council.
- Wait, what?

391
00:16:29,973 --> 00:16:33,672
We would be going back as the tip
of the tops of the upper classes.

392
00:16:33,715 --> 00:16:35,326
- Really?
- Yeah.

393
00:16:35,369 --> 00:16:38,459
Well, that changes pretty
much fucking everything.

394
00:16:38,503 --> 00:16:40,270
Count me in.

395
00:16:40,271 --> 00:16:41,419
No, no, Laszlo,

396
00:16:41,462 --> 00:16:43,551
you made a lifelong vow to never go back

397
00:16:43,595 --> 00:16:45,640
- to that shithole, remember?
- Didn't you hear what she just said?

398
00:16:45,684 --> 00:16:47,468
We're gonna rule the fucking place.

399
00:16:47,512 --> 00:16:48,948
Rule Britannia!

400
00:16:52,604 --> 00:16:54,736
- Oh, okay, yeah. Oh, yeah.
- Now I'm ready.

401
00:16:54,780 --> 00:16:56,347
Now I am ready.

402
00:16:56,390 --> 00:16:58,523
- So romantic. Great!
- Oh, yeah, get some.

403
00:16:58,566 --> 00:17:01,831
It is decided, we will
all move on from this place

404
00:17:01,874 --> 00:17:03,658
- and regroup elsewhere.
- Yes. Whoo-hoo!

405
00:17:03,702 --> 00:17:06,009
I think we should all just
take a second, breathe.

406
00:17:06,052 --> 00:17:08,141
You know, just take a deep breath.

407
00:17:08,185 --> 00:17:09,882
And, I mean, the portrait's
not even done, so we could...

408
00:17:09,926 --> 00:17:11,492
- No, it's almost done.
- What?

409
00:17:11,536 --> 00:17:12,842
And that's that.

410
00:17:12,885 --> 00:17:14,887
So, you're all free to go about doing

411
00:17:14,931 --> 00:17:16,410
whatever the hell it was
you were doing before.

412
00:17:16,454 --> 00:17:18,717
Plus, I just got a text from my agent

413
00:17:18,760 --> 00:17:21,372
that I have to do a
self-tape for a CBS pilot,

414
00:17:21,415 --> 00:17:22,677
so Logue out.

415
00:17:25,028 --> 00:17:27,857
Always a drama with this little rascal.

416
00:17:28,858 --> 00:17:30,163
I will fix.

417
00:17:30,207 --> 00:17:32,905
You know, usually when someone is upset,

418
00:17:32,949 --> 00:17:34,515
they go to their own room,

419
00:17:34,559 --> 00:17:36,996
but I understand why you
would come to my room,

420
00:17:37,040 --> 00:17:38,911
as it is a far superior room to yours.

421
00:17:38,955 --> 00:17:40,826
Which probably makes you
feel even more depressed.

422
00:17:40,870 --> 00:17:43,698
- Is this your attempt at cheering me up?
- Guillermo...

423
00:17:43,742 --> 00:17:47,354
You want us to go through
this one more time? Hmm?

424
00:17:47,398 --> 00:17:49,139
It is a very dangerous world out there.

425
00:17:49,182 --> 00:17:51,924
You're joking, right? It's
me who's been protecting you!

426
00:17:51,968 --> 00:17:53,839
So what, you shooed away some
assassins; who gives a shit?

427
00:17:53,883 --> 00:17:55,493
If it wasn't for me,
you would be dead by now.

428
00:17:55,536 --> 00:17:57,930
If not by assassins
then by my very own hands

429
00:17:57,974 --> 00:17:59,671
because I am, and I will remind you,

430
00:17:59,714 --> 00:18:02,543
by birth and lineage, a vampire killer.

431
00:18:02,587 --> 00:18:05,982
And the only reason
you're alive is because...

432
00:18:06,025 --> 00:18:07,766
I let you live.

433
00:18:11,248 --> 00:18:13,859
What did you just say?

434
00:18:13,903 --> 00:18:17,863
I said, the only reason you're alive

435
00:18:17,907 --> 00:18:19,952
is because I

436
00:18:19,996 --> 00:18:24,391
let you live.

437
00:18:26,959 --> 00:18:29,744
My poor, dear thing.

438
00:18:29,788 --> 00:18:31,921
You forgot that we hypnotized you

439
00:18:31,964 --> 00:18:34,706
to make it physically
impossible for you to harm me

440
00:18:34,749 --> 00:18:36,534
or any or your masters.

441
00:18:36,577 --> 00:18:38,057
Do you remember that? Hmm?

442
00:18:38,101 --> 00:18:41,408
No, because we used hypnosis.

443
00:18:41,452 --> 00:18:43,149
Hypnosis doesn't work on me.

444
00:18:43,193 --> 00:18:45,717
I just let you think it did
so you wouldn't feel weak.

445
00:18:45,760 --> 00:18:48,720
I never feel weak, my
furry little friend!

446
00:18:53,116 --> 00:18:55,245
No, no. No, no, no, no, no, no.

447
00:18:55,268 --> 00:18:57,207
Master, your... your
sword needs polishing.

448
00:18:57,250 --> 00:18:58,773
It does?

449
00:18:58,817 --> 00:19:01,080
Hey!

450
00:19:02,038 --> 00:19:04,997
- Plancha!
- Don't you dare!

451
00:19:05,041 --> 00:19:06,781
Ow.

452
00:19:09,828 --> 00:19:12,222
Once a familiar, always a familiar!

453
00:19:19,011 --> 00:19:20,143
Uh-uh-uh.

454
00:19:22,188 --> 00:19:24,930
You almost hit John!

455
00:19:29,108 --> 00:19:31,328
Yes, yes, finally.

456
00:19:31,371 --> 00:19:32,982
This is what I've been waiting for.

457
00:19:33,025 --> 00:19:35,723
- What?
- Put the crucifix away, Guillermo.

458
00:19:35,767 --> 00:19:37,421
You have passed the test.

459
00:19:39,118 --> 00:19:40,946
What test?

460
00:19:40,990 --> 00:19:43,993
I have been worried that you
have been going a little soft.

461
00:19:44,036 --> 00:19:47,605
But tonight, you have
proved to me finally

462
00:19:47,648 --> 00:19:50,521
that you can take care of yourself.

463
00:19:50,564 --> 00:19:52,523
And more importantly,

464
00:19:52,566 --> 00:19:55,482
you can take care of me.

465
00:19:55,526 --> 00:19:57,876
Guillermo de la Cruz,

466
00:19:57,919 --> 00:20:02,707
will you do me the honor...

467
00:20:02,750 --> 00:20:06,189
of accompanying me on my
journey around the world?

468
00:20:06,232 --> 00:20:09,279
You're just scared of me right now...

469
00:20:09,322 --> 00:20:11,542
If you accompany me on this journey,

470
00:20:11,585 --> 00:20:15,546
when we arrive at the
banks of the River Tigris

471
00:20:15,589 --> 00:20:18,331
in my homeland of Al-Qolnadar,

472
00:20:18,375 --> 00:20:21,073
you will take a knee,

473
00:20:21,117 --> 00:20:23,728
and I will make you...

474
00:20:23,771 --> 00:20:26,035
A vampire.

475
00:20:27,079 --> 00:20:31,257
- Really?
- My word is my bond.

476
00:20:32,606 --> 00:20:36,175
Then yes. Yes, of course
I'll go with you, Master.

477
00:20:37,176 --> 00:20:39,700
There will be plenty of
time for that kind of thing.

478
00:20:39,744 --> 00:20:42,138
- Right.
- Well...

479
00:20:42,181 --> 00:20:44,488
you should go, start
making arrangements.

480
00:20:44,531 --> 00:20:45,706
Yes.

481
00:20:45,750 --> 00:20:48,579
Let our great journey commence!

482
00:20:49,754 --> 00:20:52,148
That little fucker can
really move when he wants to.

483
00:20:55,716 --> 00:20:57,805
Yeah, I'm gonna miss this house, but...

484
00:20:57,849 --> 00:21:00,069
definitely won't miss cleaning it.

485
00:21:00,112 --> 00:21:03,246
It'll be sad to say
bye to Nadja and Laszlo.

486
00:21:03,289 --> 00:21:05,074
They're off on a big adventure now,

487
00:21:05,117 --> 00:21:06,858
so I'm really happy for them.

488
00:21:06,901 --> 00:21:09,121
Don't you even fucking dare!

489
00:21:09,165 --> 00:21:11,993
But the real thing I'm
looking forward to is...

490
00:21:12,037 --> 00:21:16,172
traveling the whole world
with my Nand... master.

491
00:21:17,434 --> 00:21:18,957
Just the two of us.

492
00:21:20,350 --> 00:21:21,916
- Master.
- Yes?

493
00:21:21,960 --> 00:21:23,918
You need to hurry up.
I still have to help

494
00:21:23,962 --> 00:21:25,920
Nadja and Laszlo load
their coffin into the boat.

495
00:21:25,964 --> 00:21:28,575
And then you and I are
catching a midnight train.

496
00:21:28,619 --> 00:21:31,883
Why are you helping them when
my ancestral soil needs scooping?

497
00:21:31,926 --> 00:21:33,406
Because it's the last time
I can say goodbye to them.

498
00:21:33,450 --> 00:21:35,669
- I thought you'd understand.
- Oh, Guillermo.

499
00:21:35,713 --> 00:21:37,628
Fine, I will allow it.

500
00:21:37,671 --> 00:21:39,717
But don't think for one second
I'll be getting into the habit

501
00:21:39,760 --> 00:21:41,719
- of scooping my own soil.
- No, of course not.

502
00:21:41,762 --> 00:21:43,460
Oh. Can you take my luggage
to the train station?

503
00:21:43,503 --> 00:21:45,026
I don't want to carry it to the dock

504
00:21:45,070 --> 00:21:46,289
and then have to carry it back...

505
00:21:46,332 --> 00:21:48,508
Hey! What, am I working for you now?

506
00:21:50,075 --> 00:21:51,163
I'm kidding, Guillermo.

507
00:21:51,207 --> 00:21:52,643
I will take your bag for you.

508
00:21:52,686 --> 00:21:54,471
Okay, gracias.

509
00:21:54,514 --> 00:21:57,256
- Knock, knock, Mr. Relentless.
- Hi.

510
00:21:57,300 --> 00:22:00,216
Hello. I just wanted to say goodbye.

511
00:22:00,259 --> 00:22:03,523
- Thank you.
- I got you a little card.

512
00:22:03,567 --> 00:22:05,177
"Bon voyage."

513
00:22:05,221 --> 00:22:06,961
Those are the wraiths' signatures.

514
00:22:07,005 --> 00:22:09,007
- Oh.
- Some of them don't know how to write,

515
00:22:09,050 --> 00:22:11,444
and others once did but
have long since forgotten,

516
00:22:11,488 --> 00:22:14,969
so I just dipped their claws
in ink and let them go at it.

517
00:22:15,093 --> 00:22:16,834
Smart.

518
00:22:16,877 --> 00:22:18,009
Thank you.

519
00:22:18,052 --> 00:22:20,011
Should we hug now, or... ?

520
00:22:20,054 --> 00:22:22,448
I think it would be too much.

521
00:22:22,492 --> 00:22:24,755
- Okay.
- Nandor, I have come to bid you adieu.

522
00:22:24,798 --> 00:22:27,018
You are a vampire I have
known for a while now,

523
00:22:27,061 --> 00:22:29,238
and now our time together has ended.

524
00:22:29,281 --> 00:22:30,587
Cheers! Bye! Ha!

525
00:22:30,630 --> 00:22:32,806
Nadja, Laszlo, vámonos!

526
00:22:32,850 --> 00:22:34,243
We have to go!

527
00:22:34,286 --> 00:22:35,548
Don't you dare shout at me, Guillermo!

528
00:22:35,592 --> 00:22:38,247
I could suck out all of your bodily
fluids in less than two seconds.

529
00:22:39,422 --> 00:22:41,206
- Not gonna miss that.
- Laszlo?

530
00:22:41,250 --> 00:22:42,555
Where are you? It's time to get to...

531
00:22:42,599 --> 00:22:44,644
Oh.

532
00:22:44,688 --> 00:22:46,820
What were you doing in
the basement, my dear?

533
00:22:46,864 --> 00:22:49,562
Nothing. Just taking
care of some business.

534
00:22:49,606 --> 00:22:51,956
Oh, my sweet love.

535
00:22:51,999 --> 00:22:53,958
Were you finally saying
goodbye to the decaying corpse

536
00:22:54,001 --> 00:22:55,742
of your very dead friend Colin Robinson?

537
00:22:55,786 --> 00:22:57,266
Something like that.

538
00:22:57,309 --> 00:22:58,702
Are you okay? Do you
need a bit more time?

539
00:22:58,745 --> 00:23:00,138
Not at all. I feel fine.

540
00:23:00,181 --> 00:23:01,574
Let's rock and roll.

541
00:23:01,618 --> 00:23:03,794
We're missing three boxes of porn.

542
00:23:13,760 --> 00:23:15,806
Whoo-hoo! Guillermo, my things.

543
00:23:15,849 --> 00:23:18,374
- Coming.
- Ah, smell the sea.

544
00:23:18,417 --> 00:23:20,376
I do love a journey.

545
00:23:20,419 --> 00:23:22,769
And I went ahead and downloaded

546
00:23:22,813 --> 00:23:24,641
all the seasons of RuPaul's Drag Race.

547
00:23:24,684 --> 00:23:26,425
Thank you very much, Guillermo.

548
00:23:26,469 --> 00:23:28,819
It has been... nice.

549
00:23:28,862 --> 00:23:30,386
Yeah.

550
00:23:30,429 --> 00:23:32,605
My darling, I will see you

551
00:23:32,649 --> 00:23:35,521
when we are kissing the
ground of your native land

552
00:23:35,565 --> 00:23:38,481
and make love on the bones
of those who scorned you.

553
00:23:38,524 --> 00:23:40,526
Safe passage, my darling.

554
00:23:42,223 --> 00:23:45,575
- Are you in?
- Yes. Lock me up.

555
00:23:45,618 --> 00:23:48,055
Right. Now, come on, don't
fuck about, get that in.

556
00:23:48,099 --> 00:23:51,058
Why do you have water and
food if you can't even eat it?

557
00:23:51,102 --> 00:23:52,843
It's Oreos and Pedialyte.

558
00:23:52,886 --> 00:23:55,019
This stuff's worth its weight
in gold where I come from.

559
00:23:55,062 --> 00:23:56,934
I can barter that and
get anything I want.

560
00:23:56,977 --> 00:23:59,240
Makes sense. Well, this is it.

561
00:23:59,284 --> 00:24:01,286
- Indeed.
- All right.

562
00:24:01,330 --> 00:24:02,548
- Yeah.
- Okay.

563
00:24:02,592 --> 00:24:03,723
Right.

564
00:24:03,767 --> 00:24:05,290
Safe fare.

565
00:24:05,334 --> 00:24:06,596
You, too.

566
00:24:06,639 --> 00:24:08,337
It's a lot of Oreos.

567
00:24:08,380 --> 00:24:09,686
Make sure you look after my wife.

568
00:24:09,729 --> 00:24:12,471
What? Aah! No! No, no, no, no!

569
00:24:12,515 --> 00:24:14,473
No, no, no!

570
00:24:14,517 --> 00:24:16,562
What the fuck?! Master!

571
00:24:16,606 --> 00:24:17,824
Wait for me!

572
00:24:20,000 --> 00:24:23,177
Help! Let me out! Let me out, Laszlo!

573
00:24:23,221 --> 00:24:25,702
Laszlo, please don't! Hello! Hello?

574
00:24:26,703 --> 00:24:28,661
Hey...

575
00:24:31,229 --> 00:24:33,362
All aboard!

576
00:24:34,711 --> 00:24:37,235
Guillermo... !

577
00:24:38,628 --> 00:24:40,064
You coming or staying?

578
00:24:53,033 --> 00:24:55,166
My dearest Nadja,

579
00:24:55,209 --> 00:24:58,474
you must be deucedly cross
with me for my subterfuge.

580
00:24:58,517 --> 00:25:01,738
But you have Gizmo at your side,

581
00:25:01,781 --> 00:25:04,044
if he has not expired or
drowned in his own filth

582
00:25:04,088 --> 00:25:06,307
during the transatlantic crossing.

583
00:25:06,351 --> 00:25:09,093
I did cut a small hole in
the bottom of the coffin,

584
00:25:09,136 --> 00:25:12,226
so if he is either
accurate or persistent,

585
00:25:12,270 --> 00:25:14,446
he should be fine.

586
00:25:14,490 --> 00:25:16,143
But I digress.

587
00:25:17,667 --> 00:25:20,583
Guillermo is a damn good bodyguard.

588
00:25:20,626 --> 00:25:22,149
He will keep you safe.

589
00:25:23,542 --> 00:25:25,544
But the truth is, my darling,

590
00:25:25,588 --> 00:25:28,417
you don't need anyone to keep you safe.

591
00:25:28,460 --> 00:25:30,419
- _
- Okay, so, this is my trinkets case.

592
00:25:30,462 --> 00:25:32,943
Over these past 200 or 300 years,

593
00:25:32,986 --> 00:25:36,120
- Hurry up!
- ... you have grown into a strong,

594
00:25:36,163 --> 00:25:38,949
bold, independent woman of the world.

595
00:25:38,992 --> 00:25:42,387
It is a strange and dangerous
netherworld we inhabit,

596
00:25:42,431 --> 00:25:45,521
and I once thought you
too weak and defenseless

597
00:25:45,564 --> 00:25:47,523
to navigate it on your own,

598
00:25:47,566 --> 00:25:50,395
and that you needed
me about at all times

599
00:25:50,439 --> 00:25:52,136
to take care of you.

600
00:25:52,179 --> 00:25:55,835
But that is no longer
true, were it ever so.

601
00:25:55,879 --> 00:25:57,141
Um...

602
00:25:57,184 --> 00:26:00,231
safe passage, Colin Robinson.

603
00:26:01,406 --> 00:26:02,929
Not much more to say.

604
00:26:02,973 --> 00:26:05,192
What's that...

605
00:26:06,193 --> 00:26:07,412
Oh, my...

606
00:26:07,456 --> 00:26:09,458
What the fuck?

607
00:26:10,720 --> 00:26:13,026
What?

608
00:26:13,070 --> 00:26:15,681
- Shit.
- There are, it seems,

609
00:26:15,725 --> 00:26:17,509
others in our world...

610
00:26:17,553 --> 00:26:18,989
What's this shit?

611
00:26:19,032 --> 00:26:21,513
... whose future is far less certain,

612
00:26:21,557 --> 00:26:23,428
whose existence

613
00:26:23,472 --> 00:26:27,563
is even more terrifying and
mysterious than our own...

614
00:26:28,781 --> 00:26:32,959
... who actually are
weak and defenseless,

615
00:26:33,003 --> 00:26:37,529
... who need protection and care.

616
00:26:37,573 --> 00:26:39,400
Hello?

617
00:26:44,623 --> 00:26:45,929
Shit.

618
00:27:04,208 --> 00:27:06,819
And a little to the right.

619
00:27:06,863 --> 00:27:08,299
Almost.

620
00:27:08,342 --> 00:27:10,127
A little more to the right.

621
00:27:10,170 --> 00:27:12,259
Just squaring it up.

622
00:27:12,303 --> 00:27:13,957
And a little to...

623
00:27:16,829 --> 00:27:21,829
- Synced and corrected by <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
- www.addic7ed.com -

