1
00:00:11,040 --> 00:00:14,212
To create new
life from dead human parts.

2
00:00:14,223 --> 00:00:18,226
The brass ring of all
scientific pursuits.

3
00:00:18,608 --> 00:00:20,954
I first tried building
a man to take my place

4
00:00:20,965 --> 00:00:24,519
when I was drafted in to
fight your American Civil War.

5
00:00:24,824 --> 00:00:28,602
Thing is, I ended up going there
myself. Had a fantastic time.

6
00:00:28,613 --> 00:00:30,476
Good food, good fellowship.

7
00:00:30,487 --> 00:00:33,270
I restarted the project
several times over the years.

8
00:00:33,281 --> 00:00:35,046
When I took up judo,

9
00:00:35,057 --> 00:00:36,859
when my band needed a drummer,

10
00:00:36,869 --> 00:00:39,637
and during the piggyback
craze of the 1980s.

11
00:00:40,049 --> 00:00:42,050
But I never damn well finished it.

12
00:00:42,061 --> 00:00:44,131
Always set my sights just too high.

13
00:00:44,142 --> 00:00:47,213
But if repetition is
the father of progress,

14
00:00:47,224 --> 00:00:48,881
then call me Big Papa.

15
00:00:49,973 --> 00:00:52,554
So technically that
does rhyme with orange.

16
00:00:52,565 --> 00:00:54,785
Ugh. Good gravy. What smells so bad

17
00:00:55,186 --> 00:00:56,924
in here, and can I please have some?

18
00:00:56,925 --> 00:00:58,201
No, you may not.

19
00:00:58,212 --> 00:01:02,284
This is a proprietary amniotic bath
of my own invention for my new man.

20
00:01:02,593 --> 00:01:04,622
I intend to reanimate once dead human

21
00:01:05,029 --> 00:01:07,822
flesh into my own modern Prometheus.

22
00:01:07,833 --> 00:01:09,937
Like, uh, Dr. Frankenstein.

23
00:01:09,938 --> 00:01:11,084
I don't know who that is.

24
00:01:11,095 --> 00:01:15,547
Dr. Frankenstein from the
book and the countless movies.

25
00:01:15,558 --> 00:01:18,732
No, I've never heard of him. What
I'm doing is completely original.

26
00:01:18,743 --> 00:01:22,746
I shall call him Cravensworth's Monster,
and he shall be our new familiar.

27
00:01:22,757 --> 00:01:26,311
Well, you know I love a weekend
build. I can go get my Phillips-head.

28
00:01:26,575 --> 00:01:29,678
Fantastic. As you can see,
all my heads are fucked.

29
00:01:29,689 --> 00:01:31,258
If you can persuade your friend Phillip

30
00:01:31,269 --> 00:01:33,438
to part with his,
then we're in business.

31
00:02:03,531 --> 00:02:08,531
- Synced and corrected by <font color="#329c57">naFraC</font> -
- www.addic7ed.com -

32
00:02:12,806 --> 00:02:14,208
I start a new job today.

33
00:02:14,209 --> 00:02:15,416
Kind of a funny story, actually.

34
00:02:15,417 --> 00:02:16,935
I'll make this quick,
'cause I'm running late.

35
00:02:16,936 --> 00:02:19,006
So, I'm at Panera Bread.

36
00:02:19,007 --> 00:02:21,652
I get this call from this guy named
Rob. He's over at Cannon Capital.

37
00:02:21,663 --> 00:02:23,354
Now, he's yelling profanity.

38
00:02:23,365 --> 00:02:26,028
A lot of bad words about
his order that we got wrong.

39
00:02:26,039 --> 00:02:27,556
I'm so sorry. Sam!

40
00:02:27,567 --> 00:02:29,641
He's, like, a regular. He
always gets the same thing.

41
00:02:29,652 --> 00:02:31,881
- The Napa Almond Chicken sammie.
- Sorry about the yelling.

42
00:02:31,892 --> 00:02:34,595
He got the Green Goddess,
which are different sandwiches.

43
00:02:34,606 --> 00:02:35,640
If you know, you know.

44
00:02:35,651 --> 00:02:38,279
So I offer to correct it and
bring it down here myself.

45
00:02:38,290 --> 00:02:40,982
I meet Lamar in the lobby,
he's from the mail room,

46
00:02:40,993 --> 00:02:43,721
and we start chatting and he asked
me if I graduated high school.

47
00:02:43,732 --> 00:02:46,388
And I say, "Yeah." And he says,
"How much do you make at Panera?"

48
00:02:46,399 --> 00:02:49,229
And I tell him and he says, "How'd
you like to make $3 more an hour?"

49
00:02:49,320 --> 00:02:51,321
And I say, "What?"

50
00:02:51,332 --> 00:02:55,162
And, well, fairy-tale
ending, I'm a finance guy now.

51
00:02:55,173 --> 00:02:58,003
I mean, it's only the
mail room, but still.

52
00:02:58,441 --> 00:02:59,890
It's a start.

53
00:02:59,901 --> 00:03:02,617
No. No, no, you can't come in with me.

54
00:03:02,628 --> 00:03:04,833
This is like a job-job,
like, a real job.

55
00:03:04,844 --> 00:03:06,297
I'll just see you back home.

56
00:03:12,612 --> 00:03:14,568
Telephone!

57
00:03:14,579 --> 00:03:17,686
Colin Robinson, come over here. We
have progress I need you to observe.

58
00:03:19,309 --> 00:03:20,654
How do you do, sir?

59
00:03:20,655 --> 00:03:22,508
Shit!

60
00:03:22,519 --> 00:03:24,382
Observe with your eyes, not
your hands, Colin Robinson.

61
00:03:24,452 --> 00:03:27,151
- It's fine, I'll get it.
- I'll leave you to it.

62
00:03:27,162 --> 00:03:30,786
Hello? No, Guillermo does not live
here anymore. He lives in the shed.

63
00:03:31,114 --> 00:03:33,878
Oh, you are Guillermo.
Guillermo, now is not a good time.

64
00:03:33,889 --> 00:03:35,855
Laszlo's new jack-off
machine has malfunctioned.

65
00:03:36,024 --> 00:03:37,335
It's not a jack-off machine.

66
00:03:37,346 --> 00:03:39,243
Why don't you call back
in a week? Thank you.

67
00:03:39,284 --> 00:03:41,976
Ugh! Who is cooking meat pies?

68
00:03:41,987 --> 00:03:44,864
- Oh. Of course. A jack-off machine.
- Yes.

69
00:03:44,875 --> 00:03:47,752
- It's not a jack-off machine.
- It could be.

70
00:03:47,759 --> 00:03:49,726
Why would I make myself
another jack-off machine

71
00:03:49,727 --> 00:03:53,212
when I have a perfectly good
one I built 100 years ago?

72
00:03:53,213 --> 00:03:54,775
Anyway, my darling, I haven't got time

73
00:03:54,785 --> 00:03:56,733
to sit here and shoot the shit with you.

74
00:03:56,734 --> 00:03:58,700
Colin Robinson and I are very busy.

75
00:03:58,701 --> 00:04:00,737
Well, I don't want to be
here anyway. It stinks.

76
00:04:01,164 --> 00:04:02,752
Ah! Hold that lift.

77
00:04:02,763 --> 00:04:04,662
Keep up the good work, Jacob.

78
00:04:04,673 --> 00:04:07,744
Colin Robinson, I need you
to check the electric current.

79
00:04:07,922 --> 00:04:09,232
Uh, how do you want me to do that?

80
00:04:09,233 --> 00:04:10,889
Put your finger in the tank.

81
00:04:10,890 --> 00:04:13,374
Do not put your whole hand
in there. Just your finger.

82
00:04:13,375 --> 00:04:14,445
Okay.

83
00:04:21,301 --> 00:04:25,305
Ha! Fantastic.

84
00:04:26,384 --> 00:04:29,167
Hey, I just wanna let you
know I'm borrowing your iron

85
00:04:29,178 --> 00:04:31,514
'cause I wanna look
sharp for work tomorrow.

86
00:04:32,114 --> 00:04:33,148
For my new job.

87
00:04:33,149 --> 00:04:35,668
- You are not at Panera?
- No.

88
00:04:35,669 --> 00:04:39,983
Cannon Capital Strategies. We're
a smallish private equity firm.

89
00:04:39,984 --> 00:04:41,087
It's pretty complicated stuff.

90
00:04:42,400 --> 00:04:45,116
And your job there is collecting irons?

91
00:04:45,127 --> 00:04:46,749
No, I'm gonna go iron, then I'm gonna go

92
00:04:47,035 --> 00:04:48,475
to bed because I don't
have time for this.

93
00:04:50,491 --> 00:04:54,445
Nandor, Guillermo has a
big-time, big boy, big-dick job.

94
00:04:54,446 --> 00:04:55,989
I do not like this at all.

95
00:04:56,000 --> 00:04:58,518
He will be amongst his
own kind. He'll be fine.

96
00:04:58,533 --> 00:04:59,868
No, Nandor, he won't.

97
00:04:59,879 --> 00:05:03,144
He has been here for 15 years
with the easy ride from us.

98
00:05:03,145 --> 00:05:04,480
And now, when the pressure gets too

99
00:05:04,490 --> 00:05:06,319
much for him, who is he going to blame?

100
00:05:06,320 --> 00:05:08,666
Us, for casting him out of paradise.

101
00:05:08,667 --> 00:05:09,909
A couple of years back,

102
00:05:09,920 --> 00:05:13,006
I heard about a familiar in Queens,
retired from the old vampire game.

103
00:05:13,017 --> 00:05:15,786
- Hmm.
- Got herself a studio apartment.

104
00:05:15,797 --> 00:05:19,696
She could not handle the shock of
returning to the regular human world.

105
00:05:19,997 --> 00:05:22,406
Two months later, she comes back, kills

106
00:05:22,477 --> 00:05:24,682
all of the vampires in her old house.

107
00:05:24,683 --> 00:05:27,030
Guillermo's gonna kill us all.

108
00:05:27,031 --> 00:05:29,653
Good golly, you'd think
a so-called man of science

109
00:05:29,654 --> 00:05:33,346
would have a better way of checking
for an electrical short.

110
00:05:33,347 --> 00:05:35,038
Colin Robinson!

111
00:05:35,039 --> 00:05:37,558
Well, back to the
grindstone. Coming! Coming!

112
00:05:38,525 --> 00:05:40,698
Superstructure is sound, bones are good,

113
00:05:40,699 --> 00:05:43,218
and the nerves are
literally made of steel.

114
00:05:43,219 --> 00:05:46,060
Yeah, but what about the
head? You kinda need a head.

115
00:05:46,071 --> 00:05:47,358
- Goggles.
- Okay.

116
00:05:47,433 --> 00:05:50,459
Don't you worry about the head, me
old fruit. I've got a perfect one.

117
00:05:50,470 --> 00:05:53,644
Our mule shall have
the visage of a prince.

118
00:05:53,655 --> 00:05:55,990
- Oh, Rock Hudson.
- Rock Hudson, is that his name?

119
00:05:56,001 --> 00:05:57,484
- Yeah.
- Rock Hard-son, more like.

120
00:05:57,609 --> 00:06:02,140
That'd be great. Problem is, uh,
he's dead. Been dead for years.

121
00:06:02,151 --> 00:06:03,253
- Really?
- Yeah.

122
00:06:03,264 --> 00:06:06,197
Do you know if someone had the
foresight to have preserved his head?

123
00:06:06,208 --> 00:06:08,331
- I doubt it.
- Barbarians.

124
00:06:08,342 --> 00:06:10,550
That puts us on the back
foot. We need a hot head.

125
00:06:10,729 --> 00:06:12,057
Yeah, from a cool dude.

126
00:06:12,068 --> 00:06:14,069
He doesn't have to be cool.
The head is purely decorative.

127
00:06:14,261 --> 00:06:17,643
Now, what's the most expedient way
of examining a wide variety of heads

128
00:06:17,771 --> 00:06:20,222
before selecting one for
removal and transplant?

129
00:06:21,722 --> 00:06:25,173
I'm actually certified for
all the rideshare services.

130
00:06:25,184 --> 00:06:29,566
I mean, you talk about a quick and
easy energy drain. This is the job.

131
00:06:29,577 --> 00:06:32,338
And you swear this is the best
way to find a usable human head?

132
00:06:32,372 --> 00:06:33,787
Mmm. There he is. I like his smile.

133
00:06:34,788 --> 00:06:36,237
- Hi. For Doug?
- You got it.

134
00:06:36,238 --> 00:06:38,619
- Hop in.
- Oh, man.

135
00:06:39,448 --> 00:06:42,208
Oh, I-I didn't order a-a group ride.

136
00:06:42,209 --> 00:06:43,589
I don't love his ears.

137
00:06:43,590 --> 00:06:46,212
All right. You heard the
fella. Hit the bricks, Doug.

138
00:06:46,213 --> 00:06:47,593
- What?
- Fuck the fuck off.

139
00:06:47,594 --> 00:06:48,836
Get away from the car.

140
00:06:49,172 --> 00:06:53,106
I do have feelings, believe
it or not. I-I get lonely.

141
00:06:53,427 --> 00:06:55,981
Would you say you're
kind of an emotional guy?

142
00:06:58,329 --> 00:07:00,227
Hey.

143
00:07:00,238 --> 00:07:02,060
The problem with making new friends is

144
00:07:02,222 --> 00:07:05,601
that 99% of people are insipid cretins.

145
00:07:05,771 --> 00:07:07,100
Hi. For Cecil?

146
00:07:07,111 --> 00:07:08,454
What the fuck's in his mouth?

147
00:07:08,465 --> 00:07:09,673
Adult braces.

148
00:07:09,683 --> 00:07:11,044
- No.
- Seriously?

149
00:07:11,055 --> 00:07:15,508
But if I could literally make
a new friend from scratch...

150
00:07:15,519 --> 00:07:16,962
Do you cry at Good Will Hunting

151
00:07:16,973 --> 00:07:18,276
Hmm, no.

152
00:07:18,287 --> 00:07:19,797
Okay. Get the fuck out.

153
00:07:19,798 --> 00:07:21,627
How do you like them apples?

154
00:07:21,628 --> 00:07:24,575
Call me a softy, but
that's what I'm looking for

155
00:07:24,586 --> 00:07:26,967
in a head that's gonna be
severed off and attached

156
00:07:26,978 --> 00:07:28,980
to a body made up of cadaver parts.

157
00:07:35,092 --> 00:07:36,314
Your pack.

158
00:07:36,850 --> 00:07:38,201
Good sir.

159
00:07:40,509 --> 00:07:44,167
Nancy. How did you get
in here? This is a place of business.

160
00:07:44,168 --> 00:07:45,700
You're gonna get me fired. Get out.

161
00:07:45,711 --> 00:07:48,546
Hey, team. Will you
bring it in for a sec here?

162
00:07:48,557 --> 00:07:51,145
You may have noticed, uh,
some cameras roaming around.

163
00:07:51,313 --> 00:07:52,863
I'd like everybody to ignore them.

164
00:07:52,874 --> 00:07:54,129
These guys are making a documentary

165
00:07:54,321 --> 00:07:56,196
about innovations in global finance,

166
00:07:56,207 --> 00:07:58,290
and guess who makes the perfect subject?

167
00:07:58,301 --> 00:07:59,517
Say it with me.

168
00:07:59,528 --> 00:08:02,275
Cannon Capital Strategies.

169
00:08:02,531 --> 00:08:06,014
So, please, at least try to
look like you're busy, okay?

170
00:08:06,025 --> 00:08:07,856
I'm looking at you, Jimmy.

171
00:08:07,867 --> 00:08:10,731
One of the most interesting
things about Cannon Capital is,

172
00:08:10,742 --> 00:08:12,944
even though we're
located here in Manhattan,

173
00:08:12,955 --> 00:08:17,788
we're best known for our work in
China and Japan and South Korea.

174
00:08:17,799 --> 00:08:21,525
And so to do business in those time
zones, we have to work nights...

175
00:08:21,929 --> 00:08:25,829
... which makes
for some pretty weird hours.

176
00:08:25,830 --> 00:08:30,146
Uh, but if you wanna
compete in the Asia markets,

177
00:08:30,157 --> 00:08:32,468
you've got to work
Asia hours, and we do.

178
00:08:33,902 --> 00:08:35,086
That sounds fun.

179
00:08:35,097 --> 00:08:38,531
Yeah. And it's not just the music.
Latin jazz has a whole culture.

180
00:08:38,532 --> 00:08:41,258
The musicians, they always
greet each other with hugs

181
00:08:41,259 --> 00:08:43,467
and sometimes they come
hug the audience members.

182
00:08:43,468 --> 00:08:46,146
There's no such thing as an Irish
goodbye at a Latin jazz club.

183
00:08:47,191 --> 00:08:48,361
Pull over.

184
00:08:48,372 --> 00:08:49,715
Yeah, he's friendly.

185
00:08:49,716 --> 00:08:51,579
I'd say he's a tasty bit of eye candy.

186
00:08:51,580 --> 00:08:54,353
I like that he's outgoing
and easy to talk to.

187
00:08:54,364 --> 00:08:56,377
It doesn't matter about
that. He's just a donkey.

188
00:08:56,378 --> 00:08:58,710
- Well.
- I'm not wild about his infatuation

189
00:08:58,721 --> 00:09:00,572
with Latin jazz, but I can find that

190
00:09:00,758 --> 00:09:02,521
area of the brain and just eliminate it.

191
00:09:02,522 --> 00:09:05,145
- How do you do that?
- Just get an ice pick and wiggle it about.

192
00:09:05,156 --> 00:09:06,170
Hmm.

193
00:09:06,181 --> 00:09:07,263
Let's get home. Hello.

194
00:09:07,274 --> 00:09:09,586
Bill, Bill, Bill,
Bill, can I have a word?

195
00:09:09,736 --> 00:09:10,915
Did you fix the flat?

196
00:09:10,926 --> 00:09:13,410
Well, Bill, it's a
good-news, bad-news situation.

197
00:09:13,474 --> 00:09:15,994
The good news is, you don't
have to pay for the ride.

198
00:09:16,812 --> 00:09:18,261
Okay. What's the bad news?

199
00:09:21,955 --> 00:09:25,406
Oh, hey. Uh, I can
actually take Jordan's mail.

200
00:09:25,407 --> 00:09:27,580
- Oh, okay.
- I'm his assistant, Wendy.

201
00:09:27,581 --> 00:09:28,942
Oh, hey, Wendy. I'm Guillermo.

202
00:09:28,953 --> 00:09:30,553
- Nice to meet you.
- Yeah.

203
00:09:30,564 --> 00:09:33,049
- You know, I started in the mail room too.
- Oh, really?

204
00:09:33,060 --> 00:09:35,544
Guillermo must excel at this new job

205
00:09:35,655 --> 00:09:37,828
because if it doesn't go
as smoothly as he hopes,

206
00:09:37,839 --> 00:09:40,738
that little bouncing bitch
will blame us for his failings,

207
00:09:40,836 --> 00:09:42,733
and then he will kill us.

208
00:09:42,734 --> 00:09:44,770
After that, it was just
knowing what Jordan wants

209
00:09:44,771 --> 00:09:46,599
before he knows what
he wants, so...

210
00:09:46,600 --> 00:09:48,430
Wow, that's pretty good advice.

211
00:09:48,441 --> 00:09:49,820
Someone needed to take action,

212
00:09:49,831 --> 00:09:53,317
and that someone, as usual, is me.

213
00:09:53,435 --> 00:09:55,677
I was kind of an assistant
myself for a little bit.

214
00:09:55,678 --> 00:09:57,420
I mean, not for a
little bit. For a while.

215
00:09:57,430 --> 00:09:59,303
But, you know, it's
always weird to like...

216
00:10:00,994 --> 00:10:02,443
Wow, she is quick.

217
00:10:02,444 --> 00:10:04,188
Also, I needed a new project.

218
00:10:04,199 --> 00:10:06,890
And now I get to try out
my regular human behavior.

219
00:10:06,901 --> 00:10:09,194
Since switching to medium roast,

220
00:10:09,205 --> 00:10:11,239
I'm sleepin' so much better.

221
00:10:11,250 --> 00:10:12,418
Uncanny!

222
00:10:12,419 --> 00:10:13,907
Wendy took off again.

223
00:10:13,918 --> 00:10:17,680
So, it would be great if I could
get you to hop on to Jordan's desk.

224
00:10:19,875 --> 00:10:20,951
Wow. Really?

225
00:10:20,962 --> 00:10:22,527
So, it turns out that the finance

226
00:10:22,728 --> 00:10:25,328
world is a lot easier than Panera Bread.

227
00:10:25,329 --> 00:10:27,104
I guess the powers that be

228
00:10:27,114 --> 00:10:30,585
heard that I was absolutely
crushing it...

229
00:10:30,596 --> 00:10:33,599
... in the mail room,
and now I'm an assistant.

230
00:10:34,683 --> 00:10:36,822
Since the time of the
great philosophers,

231
00:10:36,823 --> 00:10:40,481
man has dreamed of bringing
life to a lifeless vessel.

232
00:10:40,482 --> 00:10:43,346
- Spitting in the face of his creator...
- Mm-hmm.

233
00:10:43,347 --> 00:10:45,762
- ... thus becoming a creator himself.
- Mm-hmm.

234
00:10:45,763 --> 00:10:47,384
Which brings me to alchemy.

235
00:10:47,385 --> 00:10:49,352
Yeah, yeah. Just flip the switch.

236
00:10:59,949 --> 00:11:01,640
Here. Oh.

237
00:11:01,641 --> 00:11:03,504
He's just a little excited.

238
00:11:03,505 --> 00:11:08,025
Pain too much. Kill me.

239
00:11:08,026 --> 00:11:09,510
Flip the switch!

240
00:11:09,511 --> 00:11:10,890
Don't be hasty. Let's hear him out.

241
00:11:10,891 --> 00:11:13,997
Flip the fucking switch, Colin Robinson!

242
00:11:13,998 --> 00:11:17,380
Huh? I... It's hard to
hear with everything going.

243
00:11:17,381 --> 00:11:18,898
Do you want me to flip the...

244
00:11:18,899 --> 00:11:20,241
Yeah!

245
00:11:20,252 --> 00:11:21,591
Oh.

246
00:11:21,592 --> 00:11:23,320
Sorry, I couldn't...
I just couldn't hear.

247
00:11:23,331 --> 00:11:26,043
That was amazing. Moving
around and everything.

248
00:11:26,044 --> 00:11:29,269
Now I remember why I've
abandoned this project.

249
00:11:29,280 --> 00:11:32,282
The sudden jolt of total
consciousness is too much,

250
00:11:32,293 --> 00:11:34,363
even for the dullest of brutes.

251
00:11:34,374 --> 00:11:36,963
And the creature's response to
such a sensory overload is violence.

252
00:11:38,022 --> 00:11:39,426
Pity.

253
00:11:39,437 --> 00:11:41,887
W-What are you... No, Laszlo, don't.

254
00:11:41,888 --> 00:11:44,476
This is not a conversation,
Colin Robinson.

255
00:11:44,477 --> 00:11:47,893
This creature will destroy us,
so we must destroy it first.

256
00:11:47,894 --> 00:11:52,554
Sometimes a scientist must admit
defeat. Them's are the breaks.

257
00:11:59,044 --> 00:12:01,435
Uh, what else? We got
Adrian Bellamy from

258
00:12:01,445 --> 00:12:03,279
the Essex Fund coming in later today.

259
00:12:03,290 --> 00:12:04,945
You ready to reel in that whale, Ryan?

260
00:12:04,956 --> 00:12:07,337
- You know it, baby.
- You set 'em up, I knock 'em down.

261
00:12:08,980 --> 00:12:11,499
Here's the deal with
Bellamy. He's very particular.

262
00:12:11,607 --> 00:12:13,125
- Copy.
- I want everybody in this room

263
00:12:13,126 --> 00:12:14,252
to be on their A game.

264
00:12:14,263 --> 00:12:15,438
- Of course.
- Yeah.

265
00:12:15,887 --> 00:12:18,578
If we do not want Guillermo to crack,

266
00:12:18,752 --> 00:12:22,617
then his progress in the
human world must be monitored.

267
00:12:22,618 --> 00:12:25,448
So someone needed to take action.

268
00:12:25,449 --> 00:12:28,796
And as usual, that someone is me.

269
00:12:28,797 --> 00:12:30,487
So, let's just show
him a lot of attention.

270
00:12:30,488 --> 00:12:31,590
You got it.

271
00:12:31,601 --> 00:12:33,948
I have to... I have to
go. Sorry. Excuse me.

272
00:12:36,772 --> 00:12:38,273
Doesn't matter.

273
00:12:40,947 --> 00:12:43,120
Nandor, what
the hell are you doing here?

274
00:12:43,121 --> 00:12:47,159
I am patrolling for spills.
Such is my janitorial duty.

275
00:12:47,160 --> 00:12:49,782
This is my life
and my job. You can't be here.

276
00:12:49,783 --> 00:12:53,786
But I am an employee of Cannon
Capital now, which makes us coworkers.

277
00:12:54,066 --> 00:12:55,086
Excuse me.

278
00:12:55,097 --> 00:12:58,022
You know, the only time
I set the bar as low as you, Gary,

279
00:12:58,033 --> 00:12:59,930
is for limbo.

280
00:12:59,931 --> 00:13:00,966
You kill me.

281
00:13:00,967 --> 00:13:04,107
Mmm. Mama's go-go juice.

282
00:13:04,118 --> 00:13:05,499
Nadja?

283
00:13:06,179 --> 00:13:09,043
- Oh, shit.
- You're here too.

284
00:13:09,044 --> 00:13:10,942
Someone needed
to keep a close eye on you.

285
00:13:10,953 --> 00:13:12,874
Yes, that was my thinking also.

286
00:13:12,875 --> 00:13:14,048
What a merry mix-up.

287
00:13:14,049 --> 00:13:16,153
Spill o'clock. Excuse me.

288
00:13:16,154 --> 00:13:20,503
So you could pick any job,
Nandor, and you went with janitor.

289
00:13:20,504 --> 00:13:22,407
Yes. What's wrong with that?

290
00:13:22,418 --> 00:13:26,938
There are many things I've learned
as a janitor at Cannon Capital.

291
00:13:27,165 --> 00:13:28,960
The key to making money

292
00:13:28,970 --> 00:13:32,204
on Wall Street is to keep a tidy office.

293
00:13:32,205 --> 00:13:35,656
Nobody wants cold coffees on their desk,

294
00:13:35,657 --> 00:13:38,038
so empty them while they're still hot.

295
00:13:38,735 --> 00:13:40,735
There's nothing wrong
with being a janitor.

296
00:13:40,746 --> 00:13:42,963
I get to wander the corridors freely.

297
00:13:42,974 --> 00:13:45,631
Everyone loves greeting Jan-Dee.

298
00:13:45,632 --> 00:13:47,909
I'm gonna ask you both...
No, I'm gonna tell you.

299
00:13:47,910 --> 00:13:51,810
Go back to Staten Island because
I just recently got a big promotion

300
00:13:51,811 --> 00:13:53,664
and I can't have you two messing it up.

301
00:13:53,675 --> 00:13:56,505
Hmm. I wonder how you
got that big promotion.

302
00:13:56,678 --> 00:13:59,852
Straight from the mail
room to Jordan's desk

303
00:13:59,853 --> 00:14:02,683
just because Wendy stopped showing up.

304
00:14:02,931 --> 00:14:04,208
Huh.

305
00:14:05,204 --> 00:14:06,932
Make no mistake, Guillermo.

306
00:14:06,943 --> 00:14:10,946
Without me, you are the cow that
carries the corpses to the burn pit.

307
00:14:11,189 --> 00:14:14,191
With me, you are the prize pig
who gets to eat with the mayor

308
00:14:14,212 --> 00:14:16,662
and his big-titted wife.

309
00:14:16,663 --> 00:14:19,216
Yes. And I have also helped
with Guillermo's ascension.

310
00:14:19,217 --> 00:14:21,440
No, you haven't. You clean up shit.

311
00:14:21,451 --> 00:14:22,969
- And piss.
- Enough.

312
00:14:22,980 --> 00:14:24,843
All right? Enough. Just leave me alone.

313
00:14:24,844 --> 00:14:28,053
I don't need your help to
succeed. Leave me alone.

314
00:14:28,054 --> 00:14:29,710
- Ungrateful.
- Hey.

315
00:14:29,711 --> 00:14:32,361
He is clearly flailing. We
need to keep coming here.

316
00:14:32,372 --> 00:14:34,719
Yes, he needs us now more than ever.

317
00:14:38,029 --> 00:14:40,357
I couldn't stop
thinking about the Monster.

318
00:14:40,368 --> 00:14:43,749
Laszlo was a little too
quick to give up on him.

319
00:14:44,104 --> 00:14:47,348
So I decided to take
matters into my own hands.

320
00:14:47,608 --> 00:14:50,938
You'll get what I mean
by that joke in a second.

321
00:14:50,939 --> 00:14:54,044
It's really good. Yeah, just wait.

322
00:14:54,045 --> 00:14:56,787
I've been doing some
independent research,

323
00:14:56,797 --> 00:14:59,740
and I've come to the realization

324
00:14:59,741 --> 00:15:04,089
that the Monster's acting
up and smashing things

325
00:15:04,090 --> 00:15:08,024
is a result of a faulty body part,

326
00:15:08,025 --> 00:15:11,752
namely, his hand... his hands.

327
00:15:11,753 --> 00:15:15,756
Now you know what I-I meant
earlier in my interview

328
00:15:15,757 --> 00:15:18,311
when I said "into my own hands."

329
00:15:18,967 --> 00:15:20,789
Uh, the joke I had made.

330
00:15:20,800 --> 00:15:24,838
This guy was a recreational
baseball player.

331
00:15:24,849 --> 00:15:26,619
One home run, two doubles and a walk.

332
00:15:26,630 --> 00:15:28,599
What the fuck are you doing?

333
00:15:29,184 --> 00:15:31,254
Just give me a chance. All right?

334
00:15:31,255 --> 00:15:33,118
That thing is far too dangerous.

335
00:15:33,530 --> 00:15:37,746
It's not perfect, but I
can train him. I know I can.

336
00:15:37,757 --> 00:15:41,450
I've learned so much about
science just hanging around you.

337
00:15:41,461 --> 00:15:42,944
Another young scientist inspired.

338
00:15:43,129 --> 00:15:44,647
First, Mr. Oppenheimer,

339
00:15:44,648 --> 00:15:46,649
and now Colin Robinson.

340
00:15:46,650 --> 00:15:49,791
Exactly. I just... I
need a little more time.

341
00:15:50,343 --> 00:15:53,829
If it's time you want,
then time you shall have.

342
00:15:56,969 --> 00:16:00,593
I fear this damn fool doesn't
understand the dangers or the risks.

343
00:16:00,664 --> 00:16:03,320
But every scientist has gotta
learn each lesson for himself.

344
00:16:03,321 --> 00:16:04,596
If he's not careful,

345
00:16:04,606 --> 00:16:08,524
I fear this whole thing
could turn into a Monster Mash

346
00:16:08,535 --> 00:16:11,744
or worse still, a graveyard smash.

347
00:16:14,712 --> 00:16:16,679
Welcome, Mr. Bellamy.

348
00:16:16,680 --> 00:16:19,021
- Hey. Uh...
- Oh.

349
00:16:19,032 --> 00:16:20,319
Never mind the cameras.

350
00:16:20,330 --> 00:16:22,365
We're just getting some behind-the-scenes
videotape for Herb Allen

351
00:16:22,720 --> 00:16:24,756
for his next conference
in the Sun Valley.

352
00:16:24,757 --> 00:16:26,519
Cathy, my love, could you plop

353
00:16:26,529 --> 00:16:28,725
Mr. Bellamy in
Conference Room A, please?

354
00:16:28,726 --> 00:16:30,347
- Sure.
- Thank you very much.

355
00:16:30,348 --> 00:16:33,696
Very good. Plop we go.

356
00:16:37,970 --> 00:16:40,659
Ry-Dog, where the hell have you
been? Bellamy's here already, man.

357
00:16:40,670 --> 00:16:41,813
These fucking fobs.

358
00:16:41,824 --> 00:16:44,663
Hey, Bryce. Wanna pause the
sudoku and get on this shit?

359
00:16:44,674 --> 00:16:45,742
I'm sorry.

360
00:16:45,743 --> 00:16:47,054
Untwist your knickers, my love.

361
00:16:47,055 --> 00:16:49,332
Bellamy is on 25, Conference Room B.

362
00:16:49,612 --> 00:16:51,639
- Go up. Hurry. Shoo.
- Uh... Yep.

363
00:16:51,650 --> 00:16:53,789
You can do this,
Ry-Dog. I believe in you.

364
00:16:54,027 --> 00:16:56,858
This little bitch.

365
00:17:01,103 --> 00:17:02,828
Stop touching things.

366
00:17:02,829 --> 00:17:05,245
Adrian Bellamy, aka the whale.

367
00:17:05,832 --> 00:17:08,834
You have five minutes to
learn everything about him

368
00:17:09,042 --> 00:17:11,709
and then meet him in Conference Room A.

369
00:17:12,001 --> 00:17:13,346
Don't fuck it up.

370
00:17:13,357 --> 00:17:15,047
- Bellamy. Seriously?
- Huh.

371
00:17:15,048 --> 00:17:17,741
Wait. No. I need that.

372
00:17:22,090 --> 00:17:23,270
Take two.

373
00:17:26,922 --> 00:17:29,685
Nice and easy. Easy-breezy.

374
00:17:29,696 --> 00:17:32,974
You know, having a secret
handshake with a close buddy

375
00:17:33,170 --> 00:17:36,079
has always been a dream of mine.

376
00:17:36,090 --> 00:17:38,070
There, there. All right.

377
00:17:38,071 --> 00:17:39,074
No.

378
00:17:39,085 --> 00:17:40,103
Ow. Ow.

379
00:17:40,114 --> 00:17:41,418
Ow. Ow!

380
00:17:44,546 --> 00:17:47,271
Don't worry. It... It hurts
worse than it looks.

381
00:17:47,718 --> 00:17:49,806
Gotta get back on the horse though.

382
00:17:49,807 --> 00:17:52,016
Giddyap. Whew. Yeehaw!

383
00:17:52,863 --> 00:17:54,313
Hook 'em Horns. Take three.

384
00:17:58,436 --> 00:18:01,266
Mr. Bellamy. I'm sorry.
Have you been waiting long?

385
00:18:01,267 --> 00:18:03,268
I am so sorry about that.

386
00:18:03,269 --> 00:18:05,477
Let me, uh... Let me
refresh your drink here.

387
00:18:05,478 --> 00:18:08,013
Don't know what's taking Ryan so long.

388
00:18:08,023 --> 00:18:10,091
I'm sure he'll be here any minute.

389
00:18:12,485 --> 00:18:15,798
Yeah, I love to get hydrated at work,

390
00:18:15,799 --> 00:18:19,215
especially if I'm gonna
get sloshed tonight...

391
00:18:20,554 --> 00:18:22,322
... at, uh, Zero Bond.

392
00:18:24,083 --> 00:18:25,118
You club?

393
00:18:25,981 --> 00:18:28,959
Yeah. Yeah, I love to club.

394
00:18:28,970 --> 00:18:31,696
You can learn a lot
from someone's Instagram.

395
00:18:31,707 --> 00:18:35,330
Like Mr. Bellamy, he loves
partying at Zero Bond.

396
00:18:35,473 --> 00:18:36,882
If I'm not clubbing, I'm here.

397
00:18:36,893 --> 00:18:39,240
If I'm here, I'm not clubbing. So
I'd rather be clubbing.

398
00:18:39,823 --> 00:18:42,342
Loves commenting on supermodels' posts.

399
00:18:42,844 --> 00:18:44,327
- Total smoke show.
- Oh, yeah.

400
00:18:44,482 --> 00:18:47,174
- And she's got the...
- Yes, sir.

401
00:18:47,175 --> 00:18:50,315
Loves the clean lines of the new Rivian.

402
00:18:51,806 --> 00:18:54,463
Oh, and he also, uh, tags his
ex-wife in all his kids' pictures

403
00:18:54,838 --> 00:18:57,871
because, you know,
they're on good terms. That's nice.

404
00:18:57,882 --> 00:19:00,055
Next month, you, me and
a clay court in Montauk.

405
00:19:00,498 --> 00:19:02,189
You got it. Oh.

406
00:19:02,190 --> 00:19:04,654
Adrian. Hi. How we doing in here?

407
00:19:04,665 --> 00:19:06,653
Good. Excited to see
what you got for me.

408
00:19:06,664 --> 00:19:07,988
- Yeah.
- Hey.

409
00:19:07,989 --> 00:19:09,403
He's gonna be in the meeting, yeah?

410
00:19:09,404 --> 00:19:10,853
- Well, I...
- Need at least one guy

411
00:19:10,854 --> 00:19:12,783
who knows what the
fuck he's talking about.

412
00:19:15,203 --> 00:19:16,997
All right, whatever you say.

413
00:19:16,998 --> 00:19:18,149
- Good.
- You're in.

414
00:19:18,160 --> 00:19:19,990
- Oh, good.
- Sure.

415
00:19:25,370 --> 00:19:27,371
She said, "That's why you're not
allowed in the sauna anymore."

416
00:19:29,119 --> 00:19:31,430
- Good to have you down here, man.
- Absolutely.

417
00:19:31,502 --> 00:19:32,777
I'm gonna give you a call tomorrow

418
00:19:32,814 --> 00:19:34,169
to follow up. It's been a real pleasure.

419
00:19:34,180 --> 00:19:36,223
- Sounds good. G-Man.
- Boom.

420
00:19:36,224 --> 00:19:37,537
We gotta get you out to the island too.

421
00:19:37,548 --> 00:19:38,950
- Good.
- What was your name again?

422
00:19:38,951 --> 00:19:40,230
- Guillermo.
- Guillermo.

423
00:19:40,241 --> 00:19:42,909
Well, congratulations, Guillermo.
You've just replaced Ryan.

424
00:19:42,920 --> 00:19:45,335
You're an analyst, bud.
The fuck is he anyway?

425
00:19:45,336 --> 00:19:47,621
Hey, Ryan. Where the fuck are you?

426
00:19:47,632 --> 00:19:50,167
Have you guys seen Ryan?
The fuck is that guy, right?

427
00:19:52,067 --> 00:19:53,606
I'm sure he's over here, bud.

428
00:19:53,931 --> 00:19:54,990
Oh.

429
00:19:55,001 --> 00:19:57,763
- What the...
- Oh, hey, guys. Sorry, Ryan here is, um...

430
00:19:57,774 --> 00:20:00,465
Yeah, he's-he's been going hard
on the Adderall for a while now.

431
00:20:00,593 --> 00:20:02,043
Hey, you can't use this. All right?

432
00:20:02,054 --> 00:20:03,930
You do not have my permission
to use this footage.

433
00:20:03,941 --> 00:20:05,967
Delete the file if you're watching this.

434
00:20:05,978 --> 00:20:09,337
- Ryan. Hey. Wake up, bro. Come on.
- Yeah.

435
00:20:09,348 --> 00:20:11,882
- Hey, Jordan, say no more.
- Huh?

436
00:20:11,893 --> 00:20:14,929
I will take care of this. I'm
on it. I will get rid of Ryan.

437
00:20:14,940 --> 00:20:16,803
Oh, great. Let him down easy, all right?

438
00:20:16,814 --> 00:20:18,401
He's getting married in a couple months.

439
00:20:18,542 --> 00:20:20,198
I will do this now. Not your problem.

440
00:20:20,199 --> 00:20:23,511
Okay. Well, thanks. I like you.

441
00:20:23,512 --> 00:20:25,065
Yeah.

442
00:20:25,066 --> 00:20:26,204
Oh.

443
00:20:26,205 --> 00:20:28,068
What's not to like?

444
00:20:28,069 --> 00:20:29,690
Are you kidding me?

445
00:20:29,691 --> 00:20:30,820
Come on.

446
00:20:30,831 --> 00:20:34,176
Do you know how hard it is to
get blood off of unsealed marble?

447
00:20:34,187 --> 00:20:37,224
I'm not hearing the
words, um, "Thank you."

448
00:20:37,285 --> 00:20:39,251
I told you I don't need
your help, all right?

449
00:20:39,252 --> 00:20:40,954
I wanna earn my way up the ladder.

450
00:20:40,965 --> 00:20:43,520
So, I killed some
rando with an overpriced

451
00:20:43,819 --> 00:20:46,051
MBA so you could get in the room.

452
00:20:46,052 --> 00:20:48,191
Which I didn't ask you to do.
I didn't ask you to do that.

453
00:20:48,192 --> 00:20:51,643
But you were the one that
impressed the rich large whale, huh?

454
00:20:51,644 --> 00:20:54,059
And Jordan noticed.

455
00:20:54,060 --> 00:20:56,372
- That's kind of true.
- See?

456
00:20:56,373 --> 00:20:58,650
Yeah, I was pretty
annoyed at first that Nadja

457
00:20:58,651 --> 00:21:02,278
and Nandor completely ignored
me and came back to Cannon but...

458
00:21:02,289 --> 00:21:05,227
- It's better.
- ... I decided to let them stay if

459
00:21:05,238 --> 00:21:06,613
they promise no more funny business.

460
00:21:06,624 --> 00:21:08,280
Like murder.

461
00:21:08,281 --> 00:21:09,593
Bye-bye, Ryan.

462
00:21:10,488 --> 00:21:13,181
Going back into the human
world can be so overwhelming.

463
00:21:13,819 --> 00:21:15,440
So many things to get used to.

464
00:21:15,451 --> 00:21:18,902
And it's kind of nice to see
a familiar face.

465
00:21:19,240 --> 00:21:21,276
Familiar.

466
00:21:22,237 --> 00:21:26,344
"Welcome to the big show." Ed Sullivan.

467
00:21:26,626 --> 00:21:29,401
I think you will be pleasantly surprised

468
00:21:29,411 --> 00:21:32,166
by how far the Monster has come.

469
00:21:32,167 --> 00:21:34,998
Uh, Monster, can I have
you come out here, please?

470
00:21:35,906 --> 00:21:43,016
Oh, let's get ready to see what
the, uh, Monster can do now!

471
00:21:43,144 --> 00:21:46,219
Fantastic. Monster, can we have a,

472
00:21:46,229 --> 00:21:48,183
uh, friendly introduction out of you?

473
00:21:48,966 --> 00:21:54,419
Friend. Friend. Friend.

474
00:21:54,467 --> 00:21:57,105
Employer, but very close.

475
00:21:57,116 --> 00:22:01,464
Oh, I'd never say I'm on par
with Laszlo as a scientist.

476
00:22:01,669 --> 00:22:07,640
But I-I do think I have one
quality that the old pistol lacks,

477
00:22:07,651 --> 00:22:09,204
which is patience.

478
00:22:12,083 --> 00:22:16,672
So, I just took some time
and met the Monster where he was at.

479
00:22:17,145 --> 00:22:18,340
Come on, buddy.

480
00:22:18,351 --> 00:22:22,389
You know, turn down the
volume and listen to his tempo,

481
00:22:22,390 --> 00:22:26,601
which happens to be a Latin jazz rhythm.

482
00:22:29,845 --> 00:22:32,502
- That is a book.
- Book.

483
00:22:32,865 --> 00:22:34,711
That is a magnifying glass.

484
00:22:34,712 --> 00:22:36,953
Magnify.

485
00:22:36,964 --> 00:22:40,069
- Uh, doodad.
- Doodad.

486
00:22:40,184 --> 00:22:43,394
Jar of brains or bull's testicles.

487
00:22:44,205 --> 00:22:46,261
That's just a light.

488
00:22:46,272 --> 00:22:48,376
- You gotta let them learn by doing.
- Light.

489
00:22:48,450 --> 00:22:50,382
- Huh?
- That is a Tesla coil.

490
00:22:51,729 --> 00:22:53,420
Don't. Yeah. Don't.

491
00:22:53,421 --> 00:22:57,389
Some people say I'm an acquired
taste, and, I don't know,

492
00:22:57,390 --> 00:23:00,737
maybe the Monster just needed
someone to know that he is too.

493
00:23:00,738 --> 00:23:03,085
Good job.

494
00:23:03,086 --> 00:23:06,364
And now on to the pièce de résistance.

495
00:23:06,365 --> 00:23:10,264
I believe that with time and care,

496
00:23:10,265 --> 00:23:14,407
I have removed the
Monster's impulse to harm.

497
00:23:15,764 --> 00:23:16,800
Observe.

498
00:23:18,767 --> 00:23:20,976
Hmm. Now we're getting serious.

499
00:23:20,987 --> 00:23:27,165
The Monster will now delicately
hold this mouse gently

500
00:23:28,242 --> 00:23:31,589
in his hand without crushing him.

501
00:23:31,997 --> 00:23:34,171
Protection over pain.

502
00:23:36,636 --> 00:23:39,638
That's a remarkable
start, Colin Robinson.

503
00:23:39,639 --> 00:23:41,640
I'll admit I was skeptical,

504
00:23:41,641 --> 00:23:44,264
but you've turned this
experiment from shit to champagne

505
00:23:44,265 --> 00:23:46,611
and yourself into a man of science.

506
00:23:46,612 --> 00:23:48,889
With our combined efforts, we
can take this Monster to the top.

507
00:23:49,275 --> 00:23:51,685
So, we can keep him?

508
00:23:51,686 --> 00:23:53,790
- Oh, yes.
- Oh. Awesome sauce.

509
00:23:53,791 --> 00:23:55,138
Great work, fellas. Well done.

510
00:23:56,277 --> 00:23:58,140
Oh, don't you do that.

511
00:23:58,141 --> 00:23:59,519
I bid you gents good evening.

512
00:23:59,530 --> 00:24:01,152
Good night.

513
00:24:01,163 --> 00:24:05,029
- You did great.
- Mmm, did great.

514
00:24:05,520 --> 00:24:08,108
Oh, what's in your mouth? Oh, no.

515
00:24:08,289 --> 00:24:10,498
No, Monster. Out.

516
00:24:11,117 --> 00:24:13,739
Ew. Well, it's okay. Even
monsters make mistakes...

517
00:24:14,500 --> 00:24:16,245
No, Monster. Leave it.

518
00:24:16,256 --> 00:24:18,188
Monster, leave it. Ugh.

519
00:24:18,333 --> 00:24:20,472
Screw it. Monster can
have a mouse as a treat,

520
00:24:20,473 --> 00:24:22,786
but we're not making a habit of it.

521
00:24:25,992 --> 00:24:30,992
- Synced and corrected by <font color="#329c57">naFraC</font> -
- www.addic7ed.com -

