1
00:00:43,394 --> 00:01:01,443
‫مخرج ثمانية

2
00:01:38,290 --> 00:01:39,791
‫فليخرس!

3
00:01:41,042 --> 00:01:42,794
‫صوته ينخرّ في أذان الجميع!

4
00:01:43,044 --> 00:01:44,466
‫آسفة...

5
00:01:44,626 --> 00:01:47,629
‫أنتِ أمه، صحيح؟
‫هدئي طفلك فوراً!

6
00:01:51,303 --> 00:01:54,886
‫ارحمينا من بكائه.

7
00:01:55,056 --> 00:01:58,230
‫من الذي يجلب طفلاً على متن القطار

8
00:01:58,390 --> 00:02:00,232
‫خاصةً في ساعة الذروة؟

9
00:02:00,392 --> 00:02:02,814
‫يؤسفني حال هذا الطفل.

10
00:03:21,142 --> 00:03:22,143
‫أجل، مرحباً؟

11
00:03:23,144 --> 00:03:25,477
‫أجبت وأخيراً! أين أنت؟

12
00:03:26,978 --> 00:03:31,903
‫أنا متوجه إلى عملي، لماذا؟

13
00:03:33,575 --> 00:03:35,407
‫أنا في المستشفى.

14
00:03:36,578 --> 00:03:37,829
‫لماذا؟

15
00:03:40,742 --> 00:03:43,164
‫أنا حامل.

16
00:03:44,666 --> 00:03:45,667
‫ماذا؟

17
00:03:51,092 --> 00:03:53,174
‫- أنا آسف
‫- ماذا؟

18
00:03:54,346 --> 00:03:55,677
‫كلا، لا عليك.

19
00:03:57,679 --> 00:04:00,932
‫أعلم أننا قررنا الانفصال، لكن...

20
00:04:05,186 --> 00:04:06,688
‫ماذا تريد أن تفعل؟

21
00:04:14,776 --> 00:04:16,448
‫تجهل ما عليك فعله، صحيح؟

22
00:04:16,618 --> 00:04:19,120
‫"الحضور العاشرة صباحاً"

23
00:04:19,701 --> 00:04:26,628
‫لم تحسم قرارك بعد؟
‫لم تكن يوماً صريحاً بشأن موضوع الطفـ...

24
00:04:38,390 --> 00:04:44,145
‫هذا ما أخبرني به الطبيب.
‫وأن من الأفضل أن أتصل بك.

25
00:04:45,306 --> 00:04:48,059
‫- هل أنت منصت؟
‫- أجل.

26
00:04:53,985 --> 00:04:55,066
‫إذاً؟

27
00:04:59,571 --> 00:05:00,662
‫هل أنت بخير؟

28
00:05:06,748 --> 00:05:12,003
‫أجل... في أي مستشفى؟
‫سأحاول الانصراف من العمل.

29
00:05:17,258 --> 00:05:20,932
‫- لست مضطراً أبداً.
‫- لا بأس.

30
00:05:22,764 --> 00:05:26,097
‫لقد اتخذتُ قراري.

31
00:05:29,100 --> 00:05:30,191
‫قرارك؟

32
00:05:31,603 --> 00:05:33,945
‫أنا...

33
00:05:38,029 --> 00:05:41,362
‫المعذرة! صوتك يتقطع... آلو؟

34
00:05:46,117 --> 00:05:47,118
‫الإشارة سيئة.

35
00:05:52,964 --> 00:05:53,374
‫آلو؟

36
00:06:00,221 --> 00:06:01,302
‫لا توجد إشارة.

37
00:07:22,554 --> 00:07:23,555
‫ماذا؟

38
00:08:13,955 --> 00:08:17,689
‫مَخرج 8

39
00:08:20,501 --> 00:08:24,215
‫الرجُل التائه

40
00:08:53,725 --> 00:08:57,398
‫{\an8}"ارجع، ارجع، ارجع"

41
00:10:14,976 --> 00:10:16,057
‫ما هذا؟

42
00:10:50,762 --> 00:10:51,763
‫تباً.

43
00:10:58,099 --> 00:10:59,350
‫ليس من هذا الاتجاه.

44
00:11:09,440 --> 00:11:10,531
‫صفر؟

45
00:11:49,570 --> 00:11:51,072
‫لا يعمل!

46
00:11:55,827 --> 00:11:57,238
‫مغلق!

47
00:12:58,719 --> 00:13:00,972
‫تغيّر رقم اللوحة.

48
00:13:04,725 --> 00:13:05,977
‫"تعليمات"؟

49
00:13:09,400 --> 00:13:13,154
‫"لا تغفل عن أي شذوذ! إذا وجدت شذوذاً..."

50
00:13:13,314 --> 00:13:15,816
‫"إذا لم تجد أي شذوذ..."

51
00:13:16,067 --> 00:13:18,739
‫"غادر عبر المخرج ثمانية".

52
00:13:23,744 --> 00:13:25,826
‫"لا تغفل عن أي شذوذ".

53
00:13:26,167 --> 00:13:30,751
‫"إذا وجدت شذوذاً، فارجع فوراً".

54
00:13:31,082 --> 00:13:35,836
‫"إذا لم تجد أي شذوذ، فواصل المسير".

55
00:13:36,177 --> 00:13:39,510
‫"غادر عبر المخرج ثمانية".

56
00:13:47,518 --> 00:13:49,440
‫"لا تغفل عن أي شذوذ".

57
00:13:49,600 --> 00:13:52,853
‫"إذا وجدت شذوذاً، فارجع فوراً".

58
00:13:53,024 --> 00:13:56,197
‫"إذا لم تجد أي شذوذ، فواصل المسير".

59
00:13:56,357 --> 00:13:58,199
‫"غادر عبر المخرج ثمانية".

60
00:13:58,359 --> 00:13:59,530
‫شذوذ؟

61
00:14:13,544 --> 00:14:16,377
‫ذلك الدم... هل كان شيئاً شاذاً؟

62
00:14:16,547 --> 00:14:18,799
‫"الردهة الرئيسية للمحطة"

63
00:14:25,556 --> 00:14:28,639
‫المعذرة، أين مخرج 8؟

64
00:14:28,809 --> 00:14:30,731
‫وما المقصود بالشذوذ؟

65
00:14:48,579 --> 00:14:49,910
‫شذوذ...

66
00:14:50,911 --> 00:14:52,083
‫شذوذ...

67
00:14:53,504 --> 00:14:54,755
‫شذوذ...

68
00:15:20,281 --> 00:15:21,362
‫ماذا؟

69
00:15:43,134 --> 00:15:45,466
‫"لا تغفل عن أي شذوذ".

70
00:15:52,143 --> 00:15:56,477
‫شذوذ! يجب أن أجد شيئاً شاذاً في المكان.

71
00:16:07,908 --> 00:16:09,160
‫مخرج 8.

72
00:16:12,913 --> 00:16:14,085
‫طبيب أسنان.

73
00:16:15,746 --> 00:16:16,997
‫لوحة الرسام "إيشر".

74
00:16:18,499 --> 00:16:20,091
‫خدمات للمحكمة.

75
00:16:22,173 --> 00:16:23,394
‫رجُل.

76
00:16:26,677 --> 00:16:28,509
‫عيادة تجميل.

77
00:16:28,679 --> 00:16:30,261
‫عرض وظيفي بمرتب مجزي.

78
00:16:31,432 --> 00:16:33,434
‫آداب القطار.

79
00:16:34,355 --> 00:16:36,016
‫كاميرا أمنية.

80
00:16:40,441 --> 00:16:41,772
‫خرطوم إطفاء الحرائق.

81
00:16:42,443 --> 00:16:45,025
‫باب. باب.

82
00:16:47,698 --> 00:16:49,029
‫تهوية.

83
00:16:49,700 --> 00:16:50,871
‫باب.

84
00:16:51,202 --> 00:16:52,533
‫تهوية.

85
00:17:06,887 --> 00:17:08,219
‫وصورة من الخلف.

86
00:17:19,310 --> 00:17:20,311
‫ممتاز.

87
00:17:31,242 --> 00:17:32,573
‫خزائن.

88
00:17:33,494 --> 00:17:34,495
‫بطانية.

89
00:17:35,826 --> 00:17:37,498
‫كشك تصوير.

90
00:17:50,431 --> 00:17:52,343
‫تغير تصاعدياً!

91
00:18:03,194 --> 00:18:04,525
‫ممتاز...

92
00:18:13,784 --> 00:18:15,035
‫لماذا؟

93
00:18:16,537 --> 00:18:18,038
‫تباً.

94
00:18:24,965 --> 00:18:26,377
‫مخرج 8.

95
00:18:27,127 --> 00:18:29,970
‫طبيب أسنان. "إيشر".

96
00:18:30,221 --> 00:18:32,383
‫خدمات للمحكمة. رجُل.

97
00:18:32,633 --> 00:18:33,884
‫عيادة تجمـ...

98
00:18:44,395 --> 00:18:45,566
‫يوجد شيء شاذ.

99
00:18:47,147 --> 00:18:48,489
‫ارجع.

100
00:20:03,394 --> 00:20:05,225
‫اثنان؟

101
00:20:06,567 --> 00:20:07,648
‫تغيّر إلى اثنين.

102
00:20:31,672 --> 00:20:33,093
‫مخرج 8.

103
00:20:35,005 --> 00:20:37,928
‫طبيب أسنان. "إيشر".

104
00:20:38,178 --> 00:20:41,512
‫خدمات للمحكمة. عيادة تجميل.

105
00:20:43,183 --> 00:20:44,114
‫رجُل.

106
00:20:45,836 --> 00:20:46,297
‫رجُل.

107
00:20:47,608 --> 00:20:50,861
‫عرض وظيفي بمرتب مجزي. آداب القطار.

108
00:20:51,021 --> 00:20:55,366
‫كاميرا أمنية.
‫خرطوم. باب. باب.

109
00:20:55,696 --> 00:20:56,867
‫تهوية.

110
00:20:57,778 --> 00:20:59,950
‫باب. تهوية.

111
00:21:00,371 --> 00:21:02,783
‫"الردهة الرئيسية للمحطة"

112
00:21:04,705 --> 00:21:05,706
‫ممتاز.

113
00:21:36,737 --> 00:21:39,820
‫ممتاز، لا شيء شاذ عن المعتاد.

114
00:23:01,652 --> 00:23:02,743
‫رقم 3.

115
00:23:31,021 --> 00:23:32,683
‫مخرج 8.

116
00:23:37,187 --> 00:23:38,358
‫طبيب أسنان.

117
00:23:39,439 --> 00:23:40,691
‫"إيشر".

118
00:23:42,863 --> 00:23:43,694
‫رجُل.

119
00:23:43,694 --> 00:23:44,114
‫رجُل.

120
00:23:49,199 --> 00:23:51,041
‫خدمات للمحكمة.

121
00:23:52,042 --> 00:23:54,044
‫عيادة تجميل.

122
00:23:54,204 --> 00:23:56,046
‫عرض وظيفي بمرتب مجزي.

123
00:23:56,957 --> 00:23:59,049
‫آداب القطار.

124
00:23:59,710 --> 00:24:01,301
‫كاميرا أمنية.

125
00:24:18,068 --> 00:24:21,902
‫خرطوم. باب. باب.

126
00:24:23,233 --> 00:24:24,484
‫تهوية.

127
00:24:25,405 --> 00:24:27,407
‫باب. تهوية.

128
00:24:28,989 --> 00:24:31,912
‫ممتاز، لا يوجد شيء شاذ.

129
00:24:39,670 --> 00:24:40,591
‫ماذا؟

130
00:24:42,923 --> 00:24:44,254
‫أين البخاخ؟

131
00:24:49,760 --> 00:24:50,851
‫ها هو.

132
00:25:39,650 --> 00:25:40,981
‫إلى مخرج 4.

133
00:25:50,320 --> 00:25:51,571
‫مخرج 8.

134
00:25:53,573 --> 00:25:56,166
‫طبيب أسنان. "إيشر".

135
00:25:56,576 --> 00:25:59,830
‫خدمات للمحكمة. عيادة تجميل.

136
00:26:00,000 --> 00:26:01,171
‫رجُل.

137
00:26:02,332 --> 00:26:03,583
‫عرض وظيفي بمرتب مجزي.

138
00:26:03,754 --> 00:26:06,426
‫آداب القطار. كاميرا أمنية.

139
00:26:06,586 --> 00:26:08,588
‫خرطوم. باب.

140
00:26:12,182 --> 00:26:13,263
‫باب.

141
00:26:14,765 --> 00:26:16,016
‫تهوية.

142
00:26:17,267 --> 00:26:18,769
‫باب. تهوية.

143
00:26:35,706 --> 00:26:36,616
‫ممتاز.

144
00:26:40,210 --> 00:26:42,713
‫خزائن! واحد، اثنان، ثلاثة.

145
00:26:42,873 --> 00:26:44,875
‫واحد، اثنان، ثلاثة...

146
00:26:45,375 --> 00:26:48,218
‫بطانية، كوب، كشك تصوير.

147
00:26:48,468 --> 00:26:50,971
‫ممتاز، لا شيء شاذ.

148
00:27:11,992 --> 00:27:13,243
‫ممتاز.

149
00:27:15,826 --> 00:27:17,157
‫تبقى ثلاثة مخارج.

150
00:27:30,921 --> 00:27:32,342
‫مخرج 8.

151
00:27:33,764 --> 00:27:34,845
‫طبيب أسنان.

152
00:27:36,096 --> 00:27:37,177
‫"إيشر".

153
00:27:38,518 --> 00:27:41,852
‫خدمات للمحكمة. رجُل.

154
00:27:44,474 --> 00:27:45,705
‫ممتاز.

155
00:27:46,937 --> 00:27:48,688
‫عيادة تجميل.

156
00:27:48,859 --> 00:27:52,442
‫عرض وظيفي بمرتب مجزي. آداب القطار.

157
00:27:52,692 --> 00:27:54,114
‫كاميرا أمنية.

158
00:27:54,284 --> 00:27:58,118
‫خرطوم. باب. باب. تهوية.

159
00:28:13,884 --> 00:28:15,135
‫أهذا شيء شاذ؟

160
00:28:18,468 --> 00:28:20,891
‫باب. تهوية.

161
00:28:43,093 --> 00:28:44,574
‫آلو؟

162
00:28:44,835 --> 00:28:48,498
‫وأخيراً تمكنت من الاتصال بك! أين أنت؟

163
00:28:51,421 --> 00:28:53,924
‫أين؟ هذا سؤال في محله.

164
00:28:56,847 --> 00:28:58,758
‫ما زلت داخل الممرات.

165
00:28:59,850 --> 00:29:00,931
‫في محطة القطار؟

166
00:29:02,012 --> 00:29:07,607
‫أجل، أدور في حلقة مفرغة ولا أجد مخرجاً.

167
00:29:10,380 --> 00:29:13,363
‫من طبعك أن تتوه في الطريق.

168
00:29:15,745 --> 00:29:18,949
‫سأحاول أن أصل هناك في أسرع وقت ممكن.

169
00:29:30,130 --> 00:29:31,541
‫ما الأمر؟

170
00:29:36,216 --> 00:29:37,387
‫أنا...

171
00:29:39,970 --> 00:29:41,721
‫عاجزة عن اتخاذ قراري.

172
00:29:47,477 --> 00:29:48,899
‫لا أستطيع أن أقرر.

173
00:29:54,484 --> 00:29:55,906
‫ماذا تريد أن تفعل؟

174
00:30:00,320 --> 00:30:04,915
‫أنا أيضاً فكرتُ كثيراً في الموضوع.

175
00:30:10,250 --> 00:30:11,171
‫حقاً؟

176
00:30:14,334 --> 00:30:15,505
‫اليوم...

177
00:30:19,589 --> 00:30:21,261
‫عندما كنت على متن القطار...

178
00:30:25,095 --> 00:30:27,847
‫كان هناك رضيع يبكي.

179
00:30:29,599 --> 00:30:31,441
‫وصاح رجُل في وجه الأم.

180
00:30:36,776 --> 00:30:37,777
‫لكن...

181
00:30:41,531 --> 00:30:43,453
‫لم يدافع عنها أحد.

182
00:30:46,116 --> 00:30:48,618
‫كان الجميع منشغلين بهواتفهم.

183
00:30:51,291 --> 00:30:54,874
‫واستمر الرضيع بالبكاء.

184
00:30:57,797 --> 00:30:58,969
‫رغم ذلك...

185
00:31:07,307 --> 00:31:10,140
‫تظاهرت بأنني لم أرَ شيئاً.

186
00:31:10,310 --> 00:31:11,811
‫وأدرت ظهري.

187
00:31:15,145 --> 00:31:16,316
‫مثل بقية الناس.

188
00:31:26,576 --> 00:31:28,248
‫شخص مثلي...

189
00:31:30,330 --> 00:31:32,502
‫هل يستطيع أن يكون أباً صالحاً؟

190
00:31:43,923 --> 00:31:45,515
‫أريد الخروج من هنا.

191
00:31:47,847 --> 00:31:49,349
‫سأنتظرك.

192
00:31:51,931 --> 00:31:55,935
‫سأسرع وأجد مخرجاً لأصل إلى هناك.

193
00:32:09,949 --> 00:32:11,201
‫سأنتظرك.

194
00:35:25,645 --> 00:35:27,237
‫لا بأس.

195
00:35:45,164 --> 00:35:46,756
‫لا بأس.

196
00:35:57,347 --> 00:35:58,598
‫لا بأس.

197
00:36:02,021 --> 00:36:03,523
‫لا بأس.

198
00:36:06,606 --> 00:36:08,027
‫لا بأس.

199
00:36:11,110 --> 00:36:12,442
‫لا بأس.

200
00:36:15,365 --> 00:36:16,866
‫لا بأس.

201
00:36:42,312 --> 00:36:43,643
‫لا بأس.

202
00:37:10,670 --> 00:37:11,841
‫هذا شاذ.

203
00:37:31,020 --> 00:37:32,191
‫صفر؟

204
00:37:35,365 --> 00:37:39,278
‫إذا وجدت شذوذاً، فارجع فوراً".

205
00:37:39,449 --> 00:37:41,120
‫رجعت بالفعل.

206
00:37:48,378 --> 00:37:51,040
‫أهذا يعني أنه لم يكن شيئاً شاذاً؟

207
00:37:59,218 --> 00:38:00,299
‫لماذا؟

208
00:38:07,477 --> 00:38:09,058
‫هل أنت تائه؟

209
00:38:11,481 --> 00:38:12,812
‫هل أنت وحدك؟

210
00:38:14,564 --> 00:38:15,985
‫هل أتيت مع أحد؟

211
00:38:50,189 --> 00:38:50,940
‫هذا...

212
00:38:54,193 --> 00:38:56,105
‫لم يعد بشرياً بعد الآن.

213
00:39:10,269 --> 00:39:14,353
‫الرجُل السائر

214
00:39:16,876 --> 00:39:18,127
‫ممتاز.

215
00:39:26,726 --> 00:39:28,137
‫عظيم!

216
00:39:30,810 --> 00:39:33,893
‫حسناً! لنذهب.

217
00:39:36,816 --> 00:39:37,817
‫لنذهب.

218
00:39:58,588 --> 00:40:02,341
‫رقم 8، تهوية، غرفة الكهرباء.

219
00:40:02,672 --> 00:40:05,094
‫ممتاز. تهوية.

220
00:40:11,350 --> 00:40:12,351
‫ممتاز.

221
00:40:13,432 --> 00:40:18,357
‫"غرفة للموظفين فقط".
‫مرشات وخرطوم، ممتاز.

222
00:40:18,528 --> 00:40:19,689
‫الملصقات.

223
00:40:22,692 --> 00:40:27,116
‫واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة...

224
00:40:27,537 --> 00:40:32,041
‫خمسة، ستة، سبعة. ممتاز.

225
00:40:38,708 --> 00:40:39,629
‫خزائن.

226
00:40:39,879 --> 00:40:44,554
‫واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة...

227
00:40:44,714 --> 00:40:46,886
‫قمامة. كشك تصوير...

228
00:40:48,137 --> 00:40:50,219
‫هل ترى أي شيء غير مألوف؟

229
00:40:53,643 --> 00:40:54,644
‫أخبرني.

230
00:40:57,066 --> 00:40:58,477
‫أرأيت أي شيء؟

231
00:41:01,150 --> 00:41:03,823
‫لا أستطيع أن أخمن إذا التزمت الصمت.

232
00:41:07,907 --> 00:41:11,911
‫آسف. هل أخفتك؟

233
00:41:12,491 --> 00:41:13,412
‫هيا.

234
00:41:17,997 --> 00:41:19,168
‫ممتاز...

235
00:41:19,669 --> 00:41:20,840
‫ممتاز.

236
00:41:21,090 --> 00:41:23,923
‫ممتاز، ممتاز، ممتاز!

237
00:41:24,173 --> 00:41:25,925
‫عظيم!

238
00:41:28,507 --> 00:41:29,508
‫لنذهب.

239
00:41:46,525 --> 00:41:47,697
‫رقم ثمانية.

240
00:41:48,277 --> 00:41:51,871
‫تهوية. غرفة الكهرباء، ممتاز.

241
00:41:52,031 --> 00:41:55,625
‫الملصقات.
‫هل نعدّهم سوياً؟

242
00:41:55,955 --> 00:42:00,630
‫واحد. اثنان. ثلاثة.

243
00:42:00,790 --> 00:42:02,962
‫أخبرني إذا رأيت شيئاً غير مألوفاً.

244
00:42:05,044 --> 00:42:06,045
‫خمسة.

245
00:42:06,295 --> 00:42:07,296
‫هل يعقل...

246
00:42:14,303 --> 00:42:16,395
‫هل أنت تائه؟

247
00:42:18,147 --> 00:42:19,649
‫ماذا؟ أجل...

248
00:42:21,560 --> 00:42:23,402
‫لا يمكنني الخروج من هنا.

249
00:42:23,983 --> 00:42:28,157
‫إذا لا تمانع، هل يمكنني الانضمام إليك؟

250
00:42:30,740 --> 00:42:32,321
‫بالطبع.

251
00:42:32,491 --> 00:42:37,917
‫يبدو أن هذا الصبي تائه أيضاً.

252
00:42:38,828 --> 00:42:40,329
‫حقاً؟

253
00:43:01,440 --> 00:43:03,853
‫أين نحن، حسبما تظن؟

254
00:43:04,854 --> 00:43:05,945
‫من يدري؟

255
00:43:09,528 --> 00:43:10,950
‫هل تظن...

256
00:43:12,782 --> 00:43:15,534
‫أننا قد متنا؟

257
00:43:20,870 --> 00:43:22,211
‫هل نحن في الجحيم؟

258
00:43:24,293 --> 00:43:25,544
‫أم البرزخ؟

259
00:43:27,376 --> 00:43:30,880
‫هل هذا جزاء أعمالنا السابقة؟

260
00:43:31,550 --> 00:43:33,552
‫جحيم؟

261
00:43:33,883 --> 00:43:37,136
‫هل ينتابك الندم؟

262
00:43:38,137 --> 00:43:40,059
‫ندم؟

263
00:43:41,230 --> 00:43:42,481
‫أمزح معك.

264
00:43:46,315 --> 00:43:49,068
‫هذا مجرد ممر نفق عادي.

265
00:43:56,746 --> 00:43:57,827
‫لنذهب.

266
00:43:59,078 --> 00:44:00,079
‫لنذهب.

267
00:44:10,669 --> 00:44:12,421
‫ما الأمر؟ هل هناك شيء ما؟

268
00:44:15,514 --> 00:44:16,766
‫هناك دائماً...

269
00:44:18,517 --> 00:44:22,681
‫شخص قادم من تلك الجهة.

270
00:44:25,354 --> 00:44:27,937
‫رجُل. كبير في السن.

271
00:44:28,357 --> 00:44:29,688
‫كبير في السن؟

272
00:44:30,109 --> 00:44:31,861
‫رجُل مُريب.

273
00:44:33,032 --> 00:44:34,443
‫ماذا تقصدين؟

274
00:44:35,194 --> 00:44:38,197
‫يبدو أنه ليس هنا هذه المرة.

275
00:44:38,948 --> 00:44:41,290
‫- لكن...
‫- هل هذا أمراً شاذاً؟

276
00:44:43,202 --> 00:44:46,295
‫ماذا... أجل...

277
00:44:48,377 --> 00:44:49,298
‫يا هذا...

278
00:44:51,881 --> 00:44:53,632
‫هل ترغب فعلاً في الخروج؟

279
00:44:59,889 --> 00:45:04,143
‫ألا تفضل البقاء هنا؟

280
00:45:10,229 --> 00:45:14,824
‫ركوب قطار مكتظ متجه إلى العمل.

281
00:45:15,234 --> 00:45:17,326
‫نفس الروتين كل يوم.

282
00:45:17,486 --> 00:45:20,159
‫هذا الجحيم بعينه. يا للأسى!

283
00:45:22,912 --> 00:45:24,493
‫أسى؟

284
00:45:26,665 --> 00:45:31,090
‫ركوب قطار مكتظ متجه إلى العمل.

285
00:45:31,500 --> 00:45:33,592
‫نفس الروتين كل يوم.

286
00:45:33,752 --> 00:45:36,255
‫هذا الجحيم بعينه. يا للأسى!

287
00:45:41,680 --> 00:45:44,353
‫ركوب قطار مكتظ...

288
00:45:44,513 --> 00:45:48,357
‫متجه إلى العمل...
‫نفس الروتين كل يوم.

289
00:45:48,858 --> 00:45:50,439
‫هذا الجحيم بعينـ...

290
00:45:55,774 --> 00:45:57,196
‫ما الأمر؟

291
00:45:58,868 --> 00:45:59,949
‫يا آنسة؟

292
00:46:00,870 --> 00:46:02,201
‫هل أنتِ بخير؟

293
00:46:03,953 --> 00:46:06,375
‫أنتِ! يا آنسة؟

294
00:46:08,037 --> 00:46:09,788
‫هل أنتِ بخير؟

295
00:46:10,459 --> 00:46:11,790
‫ما الأمر؟

296
00:46:12,882 --> 00:46:13,963
‫ما الذي يجـ...

297
00:46:15,134 --> 00:46:16,545
‫يا للأسى!

298
00:46:18,217 --> 00:46:21,470
‫ركوب قطار مكتظ متجه إلى العمل.

299
00:46:21,720 --> 00:46:23,222
‫نفس الروتين كل يوم.

300
00:46:23,392 --> 00:46:25,895
‫هذا الجحيم بعينه. يا للأسى!

301
00:46:26,055 --> 00:46:27,556
‫ما هذا الذي أراه؟

302
00:46:27,726 --> 00:46:31,730
‫نفس الروتين كل يوم.

303
00:46:32,982 --> 00:46:35,404
‫لا تذهب في هذا الاتجاه.
‫هذا أمر شاذ.

304
00:46:36,986 --> 00:46:38,067
‫هذا أمر شاذ.

305
00:46:38,317 --> 00:46:39,568
‫تعال.

306
00:46:53,832 --> 00:46:55,084
‫ما كان ذلك؟

307
00:47:02,181 --> 00:47:03,432
‫ستة.

308
00:47:07,266 --> 00:47:08,187
‫هيا تعال.

309
00:47:11,270 --> 00:47:12,601
‫لم يتبقَ سوى مخرجان.

310
00:47:13,772 --> 00:47:15,104
‫اثنان فقط.

311
00:47:25,454 --> 00:47:26,615
‫رقم ثمانية.

312
00:47:27,286 --> 00:47:30,619
‫تهوية. غرفة الكهرباء. ممتاز.

313
00:47:30,960 --> 00:47:34,213
‫الملصقات، واحد، اثنان...

314
00:47:34,793 --> 00:47:38,047
‫ثلاثة، أربعة، خمسة.

315
00:47:39,468 --> 00:47:40,719
‫وحش.

316
00:47:43,222 --> 00:47:46,725
‫خمسة، ستة، سبعة.

317
00:47:50,729 --> 00:47:53,642
‫لا شيء شاذ، صحيح؟ نحن بأمان، أليس كذلك؟

318
00:47:54,893 --> 00:47:59,148
‫إذا أخطأنا، لن نتمكن من الخروج أبداً.

319
00:48:02,151 --> 00:48:03,572
‫ما الأمر؟

320
00:48:04,653 --> 00:48:05,995
‫هل ما زلت خائفاً؟

321
00:48:06,575 --> 00:48:08,827
‫لا بأس! كل شيء على ما يرام.

322
00:48:12,331 --> 00:48:14,163
‫أخبرتك نحن بخير.

323
00:48:16,335 --> 00:48:18,167
‫هيا، لنذهب.

324
00:48:18,417 --> 00:48:20,009
‫هيا، تعال من هنا.

325
00:48:22,671 --> 00:48:27,516
‫خزائن، واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة.

326
00:48:27,766 --> 00:48:29,518
‫قمامة، كشك تصوير.

327
00:48:30,269 --> 00:48:32,101
‫لا شيء شاذ، ممتاز.

328
00:48:57,046 --> 00:48:59,958
‫لماذا لم تنتبه أكثر؟

329
00:49:02,461 --> 00:49:05,884
‫تباً لهذه التعليمات الغبية.

330
00:49:06,055 --> 00:49:07,306
‫تعليمات تافهة.

331
00:49:07,716 --> 00:49:09,308
‫أنا مستعجل!

332
00:49:09,468 --> 00:49:12,891
‫كان من المفترض أن أرى ابني اليوم!

333
00:49:18,727 --> 00:49:21,320
‫لماذا يحدث هذا؟

334
00:49:52,761 --> 00:49:53,852
‫أنا آسف.

335
00:49:57,186 --> 00:49:58,357
‫هل نذهب؟

336
00:50:09,118 --> 00:50:12,030
‫ممتاز... ممتاز.

337
00:50:13,372 --> 00:50:15,874
‫لنكمل، أمامنا ثمان مخارج.

338
00:50:17,536 --> 00:50:19,288
‫ثمان مخارج.

339
00:50:38,727 --> 00:50:40,058
‫المَخرج.

340
00:50:44,313 --> 00:50:46,985
‫أجل. وأخيراً.

341
00:50:48,066 --> 00:50:50,739
‫يمكنني الخروج الآن.

342
00:51:04,753 --> 00:51:06,505
‫هيا. تعال من هنا.

343
00:51:22,100 --> 00:51:23,101
‫لنذهب.

344
00:51:40,539 --> 00:51:42,541
‫هذا ليس ذنبي.

345
00:51:43,872 --> 00:51:45,214
‫هذا ليس ذنبي.

346
00:54:29,878 --> 00:54:31,039
‫هذا شاذ.

347
00:54:46,304 --> 00:54:50,399
‫أهذا يعني أنه لم يكن شيئاً شاذاً؟

348
00:54:54,733 --> 00:54:56,064
‫لماذا؟

349
00:55:01,490 --> 00:55:02,911
‫هل أنت تائه؟

350
00:55:05,243 --> 00:55:06,324
‫هل أنت وحدك؟

351
00:55:08,246 --> 00:55:09,578
‫هل أتيت مع أحد؟

352
00:55:36,274 --> 00:55:39,698
‫هذا...

353
00:55:41,530 --> 00:55:43,452
‫لم يعد بشرياً بعد الآن.

354
00:55:52,621 --> 00:55:56,715
‫خرطوم. باب. باب.

355
00:55:57,546 --> 00:55:58,967
‫تهوية.

356
00:56:00,048 --> 00:56:01,219
‫باب.

357
00:56:02,471 --> 00:56:03,722
‫تهوية.

358
00:56:09,808 --> 00:56:11,389
‫لا شيء شاذ.

359
00:56:16,985 --> 00:56:18,236
‫ألن تأتي؟

360
00:56:20,569 --> 00:56:23,652
‫{\an8}"ارجع، ارجع، ارجع".

361
00:56:25,994 --> 00:56:28,246
‫الصبي

362
00:56:28,406 --> 00:56:29,748
‫ألن تأتي؟

363
00:56:31,580 --> 00:56:35,584
‫خزائن، واحد، اثنان، ثلاثة.
‫واحد، اثنان، ثلاثة.

364
00:56:35,834 --> 00:56:39,167
‫بطانية، كوب، كشك تصوير.

365
00:56:40,509 --> 00:56:41,840
‫لا شيء شاذ.

366
00:57:01,940 --> 00:57:03,031
‫صفر...

367
00:57:14,873 --> 00:57:16,294
‫ها أنا أعود لألف وأدور.

368
00:57:27,716 --> 00:57:29,387
‫مخرج 8.

369
00:57:31,560 --> 00:57:32,721
‫طبيب أسنان.

370
00:57:33,892 --> 00:57:35,313
‫"إيشر".

371
00:57:36,144 --> 00:57:37,726
‫خدمات للمحكمة.

372
00:57:39,397 --> 00:57:40,569
‫رجُل.

373
00:57:45,654 --> 00:57:49,327
‫عيادة تجميل. عرض وظيفي بمرتب مجزي.

374
00:57:49,578 --> 00:57:53,742
‫آداب القطار. كاميرا أمنية.

375
00:57:54,492 --> 00:57:58,837
‫خرطوم. باب. باب.

376
00:57:59,838 --> 00:58:03,251
‫تهوية. باب.

377
00:58:03,672 --> 00:58:04,923
‫تهوية.

378
00:58:15,934 --> 00:58:17,265
‫ماذا؟

379
00:58:18,436 --> 00:58:23,692
‫يبدو أن شيئاً قد تغيّر.

380
00:58:25,614 --> 00:58:26,945
‫هذا شاذ.

381
00:58:27,365 --> 00:58:29,027
‫يوجد شيء شاذ عن المعتاد.

382
00:58:30,448 --> 00:58:31,449
‫يا هذا.

383
00:58:33,201 --> 00:58:34,372
‫تباً...

384
00:58:41,289 --> 00:58:43,712
‫سنبدأ من جديد من الصفر.

385
00:59:14,572 --> 00:59:15,573
‫لنذهب.

386
00:59:31,179 --> 00:59:32,931
‫مخرج 8.

387
00:59:35,013 --> 00:59:36,434
‫طبيب أسنان.

388
00:59:37,515 --> 00:59:38,767
‫"إيشر".

389
00:59:39,437 --> 00:59:41,019
‫خدمات للمحكمة.

390
00:59:43,021 --> 00:59:44,442
‫رجُل.

391
00:59:48,026 --> 00:59:51,529
‫عيادة تجميل. عرض وظيفي بمرتب مجزي.

392
00:59:51,700 --> 00:59:55,363
‫آداب القطار. كاميرا أمنية.

393
00:59:55,533 --> 00:59:56,955
‫خرطوم.

394
00:59:57,205 --> 01:00:00,618
‫باب. باب. تهوية.

395
01:00:00,789 --> 01:00:03,792
‫باب. تهوية. ممتاز.

396
01:00:05,874 --> 01:00:07,295
‫لا شيء شاذ.

397
01:00:16,885 --> 01:00:17,886
‫هيا، اتبعني.

398
01:00:39,407 --> 01:00:40,749
‫شيء شاذ.

399
01:00:42,751 --> 01:00:45,003
‫لنرجع.

400
01:01:14,112 --> 01:01:15,613
‫جيد.

401
01:01:38,386 --> 01:01:39,557
‫مخرج...

402
01:02:25,433 --> 01:02:26,764
‫ما ذلك؟

403
01:03:14,562 --> 01:03:15,813
‫هاتفي.

404
01:03:19,067 --> 01:03:20,568
‫هاتفي.

405
01:04:24,802 --> 01:04:25,883
‫ممتاز.

406
01:04:28,306 --> 01:04:29,477
‫ثلاثة.

407
01:04:52,160 --> 01:04:54,832
‫ماذا؟ لكن هذا...

408
01:05:12,850 --> 01:05:15,023
‫- أمي؟
‫- ماذا؟

409
01:05:16,024 --> 01:05:18,276
‫أنا آسف يا أمي.

410
01:05:18,436 --> 01:05:21,279
‫ماذا تقصد؟ أمك؟

411
01:05:23,361 --> 01:05:24,442
‫- أمي.
‫- كلا.

412
01:05:25,783 --> 01:05:28,286
‫- هذه ليست أمك.
‫- أمي.

413
01:05:29,197 --> 01:05:30,948
‫- اتركني.
‫- كلا.

414
01:05:31,119 --> 01:05:32,450
‫أنت مخطئ.

415
01:05:33,701 --> 01:05:35,373
‫أمي.

416
01:05:35,703 --> 01:05:37,875
‫- لنرجع.
‫- أمي.

417
01:05:38,046 --> 01:05:40,208
‫أمي.

418
01:05:40,878 --> 01:05:42,130
‫أمي.

419
01:05:45,963 --> 01:05:47,465
‫ماذا تريد أن تفعل؟

420
01:05:53,391 --> 01:05:54,972
‫ماذا تريد أن تفعل؟

421
01:06:01,069 --> 01:06:02,650
‫ماذا تريد أن تفعل؟

422
01:06:33,010 --> 01:06:34,102
‫هل أنت بخير؟

423
01:06:50,778 --> 01:06:54,372
‫هل فقدت أمك؟

424
01:06:57,205 --> 01:06:58,706
‫متعمداً.

425
01:07:01,709 --> 01:07:02,960
‫فعلت ذلك عن قصد.

426
01:07:05,463 --> 01:07:07,215
‫حتى أضيع.

427
01:07:08,136 --> 01:07:09,297
‫لماذا؟

428
01:07:09,717 --> 01:07:12,220
‫لكي تبحث أمي عني.

429
01:07:16,304 --> 01:07:17,725
‫حقاً؟

430
01:07:19,977 --> 01:07:22,150
‫كنت أفعل الشيء نفسه.

431
01:07:28,065 --> 01:07:29,657
‫هل تخاف من أمك؟

432
01:07:34,992 --> 01:07:36,744
‫عندما تكون غاضبة.

433
01:07:41,078 --> 01:07:43,581
‫أظن أن هذا حال كل الأمهات.

434
01:07:48,256 --> 01:07:49,337
‫ماذا عن أبيك؟

435
01:07:53,010 --> 01:07:54,842
‫لم ألتقِ به قط.

436
01:08:01,689 --> 01:08:02,940
‫هكذا إذاً.

437
01:08:06,604 --> 01:08:07,945
‫وأنا أيضاً.

438
01:08:12,780 --> 01:08:16,704
‫حسناً، عليك أن تجد أمك.

439
01:08:21,539 --> 01:08:23,871
‫وأنا أيضاً عليّ أن أعود إلى المنزل.

440
01:08:25,213 --> 01:08:26,464
‫هيا.

441
01:08:27,044 --> 01:08:28,125
‫لنذهب.

442
01:08:40,388 --> 01:08:42,059
‫مخرج 8.

443
01:08:44,141 --> 01:08:45,393
‫إنها مقلوبة.

444
01:08:49,817 --> 01:08:52,320
‫أجل! أنت محق! الرقم مقلوب.

445
01:08:53,651 --> 01:08:54,902
‫لنرجع.

446
01:09:20,598 --> 01:09:22,019
‫تبقى ثلاثة مخارج.

447
01:09:41,449 --> 01:09:42,870
‫مخرج 8.

448
01:09:43,120 --> 01:09:44,041
‫ممتاز.

449
01:09:45,453 --> 01:09:47,955
‫طبيب أسنان. "إيشر".

450
01:09:48,456 --> 01:09:50,047
‫خدمات للمحكمة.

451
01:09:50,298 --> 01:09:51,379
‫رجُل.

452
01:09:57,465 --> 01:09:59,216
‫عيادة تجميل.

453
01:09:59,387 --> 01:10:02,890
‫عرض وظيفي بمرتب مجزي. آداب القطار.

454
01:12:13,601 --> 01:12:14,602
‫يا صبي.

455
01:12:17,274 --> 01:12:21,108
‫ماذا تريد أن تفعل إذا تمكنا من الخروج؟

456
01:12:22,029 --> 01:12:25,202
‫- أتناول البيتزا.
‫- بيتزا؟

457
01:12:26,614 --> 01:12:29,366
‫بيتزا مملوءة بالجبن.

458
01:12:32,460 --> 01:12:33,621
‫رائع.

459
01:12:36,964 --> 01:12:38,215
‫أما أنا...

460
01:12:41,879 --> 01:12:44,051
‫لم أعد أعرف حتى ما أريد.

461
01:13:03,741 --> 01:13:04,652
‫جميلة، أليس كذلك؟

462
01:13:05,322 --> 01:13:06,574
‫إنها لك.

463
01:13:10,327 --> 01:13:11,909
‫لكي تحميك.

464
01:13:23,420 --> 01:13:24,762
‫لحمايتي؟

465
01:13:33,430 --> 01:13:34,602
‫شكراً لك.

466
01:13:36,273 --> 01:13:37,525
‫هيا.

467
01:13:40,608 --> 01:13:42,029
‫لم يتبقَ سوى مخرجان.

468
01:13:51,288 --> 01:13:52,369
‫مخرج 8.

469
01:13:52,540 --> 01:13:54,451
‫ممتاز.
‫ممتاز.

470
01:13:54,622 --> 01:13:57,124
‫طبيب أسنان. "إيشر".

471
01:13:57,625 --> 01:14:00,207
‫- خدمات للمحكمة.
‫- رجُل.

472
01:14:01,629 --> 01:14:02,710
‫ممتاز.

473
01:14:04,802 --> 01:14:07,965
‫عيادة تجميل.
‫عرض وظيفي بمرتب مجزي.

474
01:14:08,135 --> 01:14:10,718
‫آداب القطار. كاميرا أمنية.

475
01:14:10,888 --> 01:14:12,309
‫- ممتاز.
‫- ممتاز.

476
01:14:12,560 --> 01:14:14,471
‫خرطوم. باب.

477
01:14:21,569 --> 01:14:22,479
‫اقترب.

478
01:15:48,315 --> 01:15:51,408
‫سوف يتبلل.

479
01:15:56,323 --> 01:15:57,414
‫صحيح.

480
01:16:02,079 --> 01:16:03,580
‫أبي.

481
01:16:06,253 --> 01:16:07,424
‫ماذا تريد أن تفعل؟

482
01:16:10,087 --> 01:16:11,178
‫ماذا؟

483
01:16:12,840 --> 01:16:14,181
‫إنه يناديك.

484
01:16:21,769 --> 01:16:23,350
‫هيا، بوسعك فعلها. أيها الأبّ.

485
01:16:27,274 --> 01:16:28,696
‫يساورني الشك أحياناً.

486
01:16:31,608 --> 01:16:33,030
‫أتساءل

487
01:16:37,114 --> 01:16:38,706
‫إن كنا نسير في الطريق الصحيح.

488
01:16:43,791 --> 01:16:48,545
‫لا أحد يعرف ما هو الطريق الصحيح في هذه الحياة.

489
01:16:54,471 --> 01:16:55,803
‫لكن لا بأس.

490
01:16:58,635 --> 01:17:01,138
‫أنت ستحمي هذا الطفل.

491
01:17:04,812 --> 01:17:10,397
‫وسيحميك في يومٍ ما.

492
01:17:16,073 --> 01:17:17,324
‫أمي.

493
01:17:19,827 --> 01:17:20,828
‫ما الأمر؟

494
01:17:25,833 --> 01:17:27,084
‫هذا جميل جداً.

495
01:17:28,415 --> 01:17:30,918
‫احتفظ به كتميمة للحظ السعيد.

496
01:17:32,840 --> 01:17:34,511
‫هذا كي يحميك، يا أبي.

497
01:17:54,281 --> 01:17:56,033
‫عناقك يخنقني.

498
01:17:58,866 --> 01:18:00,117
‫آسف.

499
01:18:02,039 --> 01:18:03,120
‫هيا.

500
01:18:05,202 --> 01:18:10,457
‫ما رأيك؟ هل نلعب معاً؟ مستعد؟

501
01:18:18,886 --> 01:18:21,468
‫احترس. اركض.

502
01:18:44,832 --> 01:18:46,083
‫لا تقلق.

503
01:22:27,384 --> 01:22:28,885
‫مَخرج واحد فقط...

504
01:22:41,228 --> 01:22:42,729
‫مخرج 8.

505
01:22:43,820 --> 01:22:44,981
‫طبيب أسنان.

506
01:22:45,732 --> 01:22:46,983
‫"إيشر".

507
01:22:47,734 --> 01:22:49,326
‫خدمات للمحكمة.

508
01:22:50,157 --> 01:22:51,328
‫رجُل.

509
01:22:55,162 --> 01:22:58,415
‫عيادة تجميل. عرض وظيفي بمرتب مجزي.

510
01:22:58,585 --> 01:23:01,418
‫آداب القطار. كاميرا أمنية.

511
01:23:02,419 --> 01:23:05,422
‫خرطوم. باب.

512
01:23:05,672 --> 01:23:09,346
‫باب. تهوية. باب.

513
01:23:11,258 --> 01:23:12,429
‫تهوية.

514
01:23:36,783 --> 01:23:40,707
‫خزائن، واحد، اثنان، ثلاثة.

515
01:23:41,208 --> 01:23:44,381
‫بطانية، كوب، كشك تصوير.

516
01:23:48,215 --> 01:23:49,636
‫لا شيء شاذ.

517
01:24:44,191 --> 01:24:45,442
‫ممتاز.

518
01:27:36,363 --> 01:27:37,444
‫نعم؟

519
01:27:40,367 --> 01:27:41,698
‫آلو آلو؟

520
01:27:43,029 --> 01:27:44,120
‫"مرحباً".

521
01:27:46,373 --> 01:27:48,124
‫أين أنتِ؟

522
01:27:49,205 --> 01:27:52,379
‫ما زلت في المستشفى.

523
01:27:56,383 --> 01:28:00,296
‫أنا قادم إليك.

524
01:28:05,552 --> 01:28:06,723
‫ماذا تريد أن تفعل؟

525
01:28:13,480 --> 01:28:14,401
‫حسناً...

526
01:28:20,236 --> 01:28:21,317
‫أنا قادم.

527
01:29:16,793 --> 01:29:18,465
‫فليخرس!

528
01:29:19,466 --> 01:29:21,468
‫صوته ينخرّ في أذان الجميع!

529
01:29:21,628 --> 01:29:22,799
‫آسفة...

530
01:29:23,049 --> 01:29:26,052
‫أنتِ أمه، صحيح؟
‫هدئي طفلك فوراً!

531
01:29:29,886 --> 01:29:33,480
‫ارحمينا من بكائه.

532
01:29:33,640 --> 01:29:36,563
‫من الذي يجلب طفلاً على متن القطار

533
01:29:36,813 --> 01:29:38,485
‫خاصةً في ساعة الذروة؟

534
01:29:38,985 --> 01:29:41,397
‫يؤسفني حال هذا الطفل.

535
01:29:45,822 --> 01:29:47,744
‫إلامَ تنظرون؟

536
01:29:47,904 --> 01:29:50,076
‫ألستُ على حق؟

537
01:30:25,762 --> 01:30:33,640
‫مخرج ثمانية

538
01:30:33,640 --> 01:31:12,178
{\an8}‫ترجمة وتدقيق: CAPA
AsiaWorld.team ‫من موقع

539
01:30:38,815 --> 01:30:41,317
‫نينوميا كازوناري

540
01:30:43,980 --> 01:30:46,613
‫كوتشي ياماتو

541
01:30:49,035 --> 01:30:51,578
‫نارو أسانوما

542
01:30:54,080 --> 01:30:56,743
‫كوتوني هاناسي

543
01:31:04,460 --> 01:31:07,053
‫نانا كوماتسو

544
01:31:09,556 --> 01:31:12,178
‫إخراج: غينكي كاوامورا

545
01:31:12,178 --> 01:31:17,313
‫مقتبس من اللعبة اليابانية الشهيرة "المخرج 8" للمطور المستقل كوتاكي كريت.






