﻿1
00:00:02,002 --> 00:00:03,920
- [crew members clamoring]
- Hello.

2
00:00:05,338 --> 00:00:06,505
Hi.

3
00:00:06,506 --> 00:00:07,590
- Hello.
- Hey.

4
00:00:08,967 --> 00:00:10,385
[Nandor] What is this shit?

5
00:00:13,013 --> 00:00:14,471
Oh-- Uh, Hold there, please.

6
00:00:14,472 --> 00:00:16,890
- But I am going home.
- It's just gonna be for a few seconds.

7
00:00:16,891 --> 00:00:18,600
We're just in the middle
of shooting something.

8
00:00:18,601 --> 00:00:20,936
Very cool. What are we shooting?

9
00:00:20,937 --> 00:00:23,230
- Dogs? Criminals?
- [crew member 1] <i>Cut.</i>

10
00:00:23,231 --> 00:00:25,816
- I'm not allowed to say, but what--
- [crew member 1] <i>Adam, we're cutting.</i>

11
00:00:25,817 --> 00:00:27,985
Cut! Brad, can you go to two?

12
00:00:27,986 --> 00:00:29,278
Who is Brad?

13
00:00:29,279 --> 00:00:30,863
Brad's 10-1, copy. Okay.

14
00:00:30,864 --> 00:00:33,782
10'1"! What a tall fellow this Brad is.

15
00:00:33,783 --> 00:00:35,909
Copy.
All right, we're moving to the dolly shot!

16
00:00:35,910 --> 00:00:38,787
Dolly? Nadja would be devastated
if her dolly was shot.

17
00:00:38,788 --> 00:00:39,913
No, I must intervene.

18
00:00:39,914 --> 00:00:41,874
No. We're going again.

19
00:00:41,875 --> 00:00:43,168
[Adam screams]

20
00:00:44,210 --> 00:00:47,671
Shit, shit, shit. Shitty, shitty, shit.

21
00:00:47,672 --> 00:00:50,299
Gentlemen. Gentlemen.
Gentlemen, we are under attack.

22
00:00:50,300 --> 00:00:52,760
A militia has assembled on our territory.

23
00:00:52,761 --> 00:00:53,844
- [Laszlo] I know!
- It's not a militia.

24
00:00:53,845 --> 00:00:55,637
They're just filming a TV show.

25
00:00:55,638 --> 00:00:57,681
Well, this TV show
has invaded our territory.

26
00:00:57,682 --> 00:01:02,019
They are attacking us with their trucks
and their lights and their gigantic Brads.

27
00:01:02,020 --> 00:01:04,271
Nandor thinks everything is a war.

28
00:01:04,272 --> 00:01:05,606
Yet this time,

29
00:01:05,607 --> 00:01:07,524
he's absolutely right.

30
00:01:07,525 --> 00:01:10,486
- It's called <i>PI Undercover: New York</i>.
- [Nandor gasps]

31
00:01:10,487 --> 00:01:12,696
[Colin] It's a police procedural
in its fourth season.

32
00:01:12,697 --> 00:01:16,700
"Detective Jack Mancuso is brought to life
with deft sensitivity

33
00:01:16,701 --> 00:01:18,452
by a never-better Cal Bodian."

34
00:01:18,453 --> 00:01:21,997
"Brought to life"? Who is this man?
Some kind of necromancer?

35
00:01:21,998 --> 00:01:23,582
No. Worse. He's an actor.

36
00:01:23,583 --> 00:01:24,666
Shit.

37
00:01:24,667 --> 00:01:26,210
[Colin] Now, wading down
into the comments.

38
00:01:26,211 --> 00:01:29,963
"Winsomely compelling copaganda,"
says C-Rob-69 at--

39
00:01:29,964 --> 00:01:31,048
Oh, wait. That was me.

40
00:01:31,049 --> 00:01:32,341
Drivel for the unwashed.

41
00:01:32,342 --> 00:01:34,426
The Bard, how he weeps.

42
00:01:34,427 --> 00:01:35,677
[thuds]

43
00:01:35,678 --> 00:01:37,346
- What the blazes?
- Fucking...

44
00:01:37,347 --> 00:01:39,515
- [car alarm beeps]
- [Laszlo] Why is there a fucking truck

45
00:01:39,516 --> 00:01:41,809
- in our garden?
- [crew member 1] Entering the property.

46
00:01:41,810 --> 00:01:43,519
There's an enemy at the gate.
Hold the line.

47
00:01:43,520 --> 00:01:45,270
- Shit. Guys, I'm so sorry.
- [crew member 2] <i>You good?</i>

48
00:01:45,271 --> 00:01:46,355
Yeah. I'm with the owners.

49
00:01:46,356 --> 00:01:48,565
Yeah, same location. Don't worry,
insurance is gonna cover all this.

50
00:01:48,566 --> 00:01:49,983
We should disembowel this guy.

51
00:01:49,984 --> 00:01:51,652
- Let's fucking kill him.
- [crew member 3] Quiet on set.

52
00:01:51,653 --> 00:01:52,778
- We're rolling.
- Sorry.

53
00:01:52,779 --> 00:01:54,489
- Sorry.
- Sorry!

54
00:01:56,699 --> 00:01:59,118
{\an8}<i>♪ Don't sing if you want to live long ♪</i>

55
00:01:59,119 --> 00:02:01,621
{\an8}<i>♪ They have no use for your song ♪</i>

56
00:02:02,580 --> 00:02:04,998
{\an8}<i>♪ You're dead, you're dead, you're dead ♪</i>

57
00:02:04,999 --> 00:02:07,210
{\an8}<i>♪ You're dead and out of this world ♪</i>

58
00:02:09,087 --> 00:02:11,339
{\an8}<i>♪ Now your hope and compassion is gone ♪</i>

59
00:02:11,881 --> 00:02:14,550
{\an8}<i>♪ You've sold out your dream
To the world ♪</i>

60
00:02:14,551 --> 00:02:17,386
{\an8}<i>♪ Stay dead, stay dead, stay dead ♪</i>

61
00:02:17,387 --> 00:02:19,556
{\an8}<i>♪ You're dead and out of this world ♪</i>

62
00:02:29,149 --> 00:02:33,110
Not bad. Not bad at all, ya stud.

63
00:02:33,111 --> 00:02:36,196
What are you up to, you creamy snake?

64
00:02:36,197 --> 00:02:39,032
{\an8}All dressed up like a bowl of millet.

65
00:02:39,033 --> 00:02:43,036
{\an8}I am getting ready to go to
a friend's house for a dinner party,

66
00:02:43,037 --> 00:02:44,371
{\an8}thank you very much.

67
00:02:44,372 --> 00:02:45,706
{\an8}You don't have any friends.

68
00:02:45,707 --> 00:02:46,957
Uh, yeah, I do.

69
00:02:46,958 --> 00:02:49,626
I've got the Monster and my boy, Joel.

70
00:02:49,627 --> 00:02:52,713
Uh, w-what is a Joel? Joel?

71
00:02:52,714 --> 00:02:54,131
I'm always talking about Joel.

72
00:02:54,132 --> 00:02:57,176
We used to work together a few years ago
in the same office.

73
00:02:57,177 --> 00:02:58,343
Pushing paper around,

74
00:02:58,344 --> 00:03:00,262
- generally getting after it.
- Hmm.

75
00:03:00,263 --> 00:03:03,015
Yeah, I love Joel.
Could never bring myself to drain the guy.

76
00:03:03,016 --> 00:03:05,392
So why have we never heard about him?

77
00:03:05,393 --> 00:03:08,478
Well, he and I drifted apart
a few years ago

78
00:03:08,479 --> 00:03:10,564
when he, uh, married Becky.

79
00:03:10,565 --> 00:03:13,192
He has a very nice, pinched face.

80
00:03:13,193 --> 00:03:15,444
Anyway, he called me up last week
and was like,

81
00:03:15,445 --> 00:03:17,905
"Hey, bruh.
Wanna come over for some grub, bruh?"

82
00:03:17,906 --> 00:03:19,990
And I was like,
"Sure, bruh. What time, bruh?"

83
00:03:19,991 --> 00:03:22,367
And he was like, "Uh, 7:00, 7:30, bruh."

84
00:03:22,368 --> 00:03:24,578
- Could I come with you?
- Um--

85
00:03:24,579 --> 00:03:25,662
Why am I doing this?

86
00:03:25,663 --> 00:03:28,790
{\an8}Ever since I have been working up
the career ladder at Cannon Capital,

87
00:03:28,791 --> 00:03:32,920
I have been absolutely loving
my deliciously mild human interactions.

88
00:03:32,921 --> 00:03:36,590
And I really want the chance to, you know,
practice my human small talk.

89
00:03:36,591 --> 00:03:39,593
"Oh, hey, hon. Love that top.
Where is it from?

90
00:03:39,594 --> 00:03:42,346
Online? Great. I love online.

91
00:03:42,347 --> 00:03:45,891
My allergies are bonkers today.
Sneezing, sneezing, sneezing.

92
00:03:45,892 --> 00:03:48,852
I think I'm gonna go low-key
for my birthday this year."

93
00:03:48,853 --> 00:03:53,065
Or, "I did the Harris Potter quiz,
and I got Slytherin. Aw." [chuckles]

94
00:03:53,066 --> 00:03:57,569
You know, I'm trying really hard
to get back to normal with Joel.

95
00:03:57,570 --> 00:04:01,281
And I worry if I showed up
with a nightmare

96
00:04:01,282 --> 00:04:05,994
in a Civil War ghost's dress,
it might freak him the fuck out.

97
00:04:05,995 --> 00:04:09,498
I think it would make you look like
Mr. Bigs from the <i>Sexy City</i> show

98
00:04:09,499 --> 00:04:11,333
to have such a mouse woman on your arm.

99
00:04:11,334 --> 00:04:12,709
Squeak, squeak.

100
00:04:12,710 --> 00:04:14,169
Eh. Fuck it, why not? Sure.

101
00:04:14,170 --> 00:04:15,421
Yay.

102
00:04:17,465 --> 00:04:18,674
- [Laszlo] Gizmo!
- [Nandor] Guillermo.

103
00:04:18,675 --> 00:04:20,884
- [Laszlo] Wake up, you little prick.
- [Nandor] Come on. Get the fuck up.

104
00:04:20,885 --> 00:04:23,095
- What? What? Why? What?
- Invaders have just rammed a hole

105
00:04:23,096 --> 00:04:25,389
- in our garden wall.
- Sorry, I must've fallen asleep.

106
00:04:25,390 --> 00:04:28,267
You need to get up.
We need weapons, not this fancy-ass shit.

107
00:04:28,268 --> 00:04:30,185
We are about to launch a counteroffensive.

108
00:04:30,186 --> 00:04:32,145
We need sickles and scythes and weaponry.

109
00:04:32,146 --> 00:04:34,773
No. Whatever this is,
it sounds like a bad idea. Don't do it.

110
00:04:34,774 --> 00:04:37,109
We're being invaded.
We will not go empty-handed.

111
00:04:37,110 --> 00:04:41,989
We are about to conquer a production
known as <i>PI Undercover: New York</i>.

112
00:04:41,990 --> 00:04:43,532
- What? Are you serious?
- Oh, yes.

113
00:04:43,533 --> 00:04:44,616
- Right now?
- Yes.

114
00:04:44,617 --> 00:04:46,410
- Are they... Move!
- [Laszlo] Wait!

115
00:04:46,411 --> 00:04:48,287
- [Nandor] Guillermo! Guillermo, wait!
- Where? Where?

116
00:04:48,288 --> 00:04:50,455
[Nandor] Guillermo, you cannot take
them on single-handedly.

117
00:04:50,456 --> 00:04:54,042
No. Don't ruin this for me, okay?
That is my favorite show ever.

118
00:04:54,043 --> 00:04:56,169
{\an8}PIUNY.

119
00:04:56,170 --> 00:05:00,215
{\an8}[chuckles]
It's the perfect cozy, rainy-day show.

120
00:05:00,216 --> 00:05:01,758
But it's so much more than that.

121
00:05:01,759 --> 00:05:03,427
<i>PI Undercover: New York</i> is, like,

122
00:05:03,428 --> 00:05:05,595
the crown jewel
of the <i>PI Undercover</i> extended universe.

123
00:05:05,596 --> 00:05:08,223
I mean, I love the original <i>PI Undercover</i>
and <i>PI Undercover: London</i>,

124
00:05:08,224 --> 00:05:11,143
but PIUNY, ah, just hits different.

125
00:05:11,144 --> 00:05:12,894
I mean, I've seen every episode,
like, 12 times.

126
00:05:12,895 --> 00:05:15,397
Essentially, it's a meditation on grief
because...

127
00:05:15,398 --> 00:05:16,481
It's fantastic.

128
00:05:16,482 --> 00:05:21,611
In fact, last summer I cosplayed as Jack
Mancuso at the Philadelphia Comic Con.

129
00:05:21,612 --> 00:05:24,323
All the subreddit haters were, like,
so jelly.

130
00:05:24,324 --> 00:05:25,907
Gizmo, you sound like a fuckwit.

131
00:05:25,908 --> 00:05:28,994
Do you think Cal Bodian's over there?
Do you think he'll sign my zine?

132
00:05:28,995 --> 00:05:30,245
[Guillermo imitates trumpet]

133
00:05:30,246 --> 00:05:33,958
My <i>PI Undercover</i> fanzine.
I've done everything myself.

134
00:05:34,625 --> 00:05:36,627
I just took a guess about the chest hair.

135
00:05:37,420 --> 00:05:41,382
- He wants a Cambodian to sign his what?
- Mmm.

136
00:05:45,219 --> 00:05:47,012
[Colin] Now, fair warning.

137
00:05:47,013 --> 00:05:51,016
The stuff Joel and I used to talk about
was not necessarily family-friendly, so--

138
00:05:51,017 --> 00:05:52,309
Like what?

139
00:05:52,310 --> 00:05:54,936
- Eh. Just guy stuff.
- [Scoffs] Like what?

140
00:05:54,937 --> 00:05:56,521
- Don't worry about it.
- Tell me.

141
00:05:56,522 --> 00:05:58,691
- I'll tell you later.
- No, tell me now.

142
00:05:59,692 --> 00:06:01,486
- Boobs.
- Hmm.

143
00:06:02,111 --> 00:06:03,112
[Joel] They're here!

144
00:06:03,863 --> 00:06:04,863
Hey! [chuckles]

145
00:06:04,864 --> 00:06:06,323
- There he is.
- [Nadja chuckling]

146
00:06:06,324 --> 00:06:07,741
- What's up? What's up?
- Oh, my G-- What's up?

147
00:06:07,742 --> 00:06:09,410
This is... Look at him.

148
00:06:09,911 --> 00:06:12,079
- The prodigal cubicle-mate returns.
- Hey!

149
00:06:12,080 --> 00:06:13,538
- Hi.
- Hello.

150
00:06:13,539 --> 00:06:15,123
Thank you so much for coming.

151
00:06:15,124 --> 00:06:17,918
This is Nadja, my girlfriend.

152
00:06:17,919 --> 00:06:20,587
I have heard so much about you, and wow.

153
00:06:20,588 --> 00:06:22,798
Your top is so lovely and warm.

154
00:06:22,799 --> 00:06:25,133
Reminds me of, um, PSL season.

155
00:06:25,134 --> 00:06:27,344
Pumpkin spice latte. I love those.

156
00:06:27,345 --> 00:06:29,430
I never know if people are on-- on drugs.

157
00:06:30,640 --> 00:06:33,934
- What-- What is all this?
- Oh, uh, Nadja, she's a YouTuber.

158
00:06:33,935 --> 00:06:35,852
Huge, uh, YouTuber.

159
00:06:35,853 --> 00:06:39,272
Search "Carrie Bradshaw walking"
and you'll find my channel.

160
00:06:39,273 --> 00:06:43,193
- She films everything, you know? Mostly--
- Hello. Welcome.

161
00:06:43,194 --> 00:06:44,653
- [Colin] Oh.
- [Joel] This is Becky.

162
00:06:44,654 --> 00:06:47,948
- [Colin] What the "hecky?" Hi, Becky.
- Hello, Colin. How are you?

163
00:06:47,949 --> 00:06:50,867
I'm well. How are you?
Uh, this is Nadja, my girlfriend.

164
00:06:50,868 --> 00:06:51,993
Nice to pleasure.

165
00:06:51,994 --> 00:06:56,081
Girlfriend. It's-- It's lovely
to meet you.

166
00:06:56,082 --> 00:06:58,291
I'm gonna go check on the salmon.

167
00:06:58,292 --> 00:07:02,629
I hope by salmon you mean wine.
'Cau... I'm a woman. I love wine.

168
00:07:02,630 --> 00:07:04,172
No, I meant fish.

169
00:07:04,173 --> 00:07:06,883
Well, ladies to the kitchen,
men to the conversation. [chuckles]

170
00:07:06,884 --> 00:07:08,343
You go do it, girlfriend.

171
00:07:08,344 --> 00:07:09,469
[both chuckle]

172
00:07:09,470 --> 00:07:12,180
Listen, I know you said no gifts,
but, uh, there you go. [laughing]

173
00:07:12,181 --> 00:07:15,600
This is totally unnecessary.
But I ain't mad at it.

174
00:07:15,601 --> 00:07:17,894
I'm surprised you actually had time
to have us over

175
00:07:17,895 --> 00:07:19,896
with the season starting soon

176
00:07:19,897 --> 00:07:22,524
and pitchers and catchers reporting in,
like, 11 days.

177
00:07:22,525 --> 00:07:23,650
Go Mets, right? [chuckles]

178
00:07:23,651 --> 00:07:26,027
You know what? I'm not even
really feeling baseball anymore.

179
00:07:26,028 --> 00:07:27,572
Those fucking rule changes.

180
00:07:28,281 --> 00:07:30,699
- It's a Mike Piazza baseball card.
- Yeah, I didn't know.

181
00:07:30,700 --> 00:07:32,576
- Is it signed?
- It is.

182
00:07:32,577 --> 00:07:36,580
{\an8}So, I spent the last two weeks
binge-watching every Mets game

183
00:07:36,581 --> 00:07:37,914
{\an8}from the past seven years.

184
00:07:37,915 --> 00:07:40,917
Baseball is extremely slow, even for me.

185
00:07:40,918 --> 00:07:43,295
That's a lot of time
I'm not gonna get back.

186
00:07:43,296 --> 00:07:46,131
So, baseball's out. What are you into now?

187
00:07:46,132 --> 00:07:49,551
- We watch <i>Top Chef</i>.
- <i>Top Chef</i>. Yeah, me too. Me too.

188
00:07:49,552 --> 00:07:50,844
- Cool.
- Where's your bathroom?

189
00:07:50,845 --> 00:07:53,805
I need to do a... a number three. [laughs]

190
00:07:53,806 --> 00:07:56,057
- What?
- Ayo.

191
00:07:56,058 --> 00:07:57,809
I don't un... What's a three?

192
00:07:57,810 --> 00:08:00,270
- Remember on our days in the office?
- Yeah.

193
00:08:00,271 --> 00:08:03,857
We would go down to the third floor
to do our big smelly poos.

194
00:08:03,858 --> 00:08:06,526
- I think I kinda remember that.
- Where's your bathroom?

195
00:08:06,527 --> 00:08:07,652
- It's upstairs.
- Okay.

196
00:08:07,653 --> 00:08:09,321
- [Nadja] So nice.
- [Becky] Thank you.

197
00:08:09,322 --> 00:08:13,326
- A little kiss for my "banooney."
- And one for me, my banana.

198
00:08:14,702 --> 00:08:16,370
[Nadja and Colin chuckle]

199
00:08:16,871 --> 00:08:18,039
Act normal.

200
00:08:19,165 --> 00:08:20,541
Your taste is just...

201
00:08:21,125 --> 00:08:23,210
Thank you. I just like solid colors.

202
00:08:23,211 --> 00:08:25,212
Hmm. Maroon.

203
00:08:25,213 --> 00:08:26,129
[crew members clamor]

204
00:08:26,130 --> 00:08:27,964
Traveling to base camp.
You over at video village?

205
00:08:27,965 --> 00:08:31,176
- Let us storm their base camp.
- And lay waste to their video village.

206
00:08:31,177 --> 00:08:34,054
- [crew member 3] Last looks.
- Indeed they are.

207
00:08:34,055 --> 00:08:37,390
- [Laszlo] <i>Et tu</i>, Seanie?
- Hey, fellas.

208
00:08:37,391 --> 00:08:40,143
- What the shit?
- I rent my bathroom out to the crew.

209
00:08:40,144 --> 00:08:43,605
- He has succumbed to the King's shilling.
- Oh, come on. I do this all the time.

210
00:08:43,606 --> 00:08:46,858
You know how many movies
have wanted to rent my little potty?

211
00:08:46,859 --> 00:08:49,736
We have lost our greatest ally
to the other side. Let's go.

212
00:08:49,737 --> 00:08:52,739
Think about all the legendary piss
that's flowing through those pipes.

213
00:08:52,740 --> 00:08:54,074
Diane Keaton's piss.

214
00:08:54,075 --> 00:08:55,617
Jim Carrey's piss!

215
00:08:55,618 --> 00:08:57,744
Mike Barbooglio's piss!

216
00:08:57,745 --> 00:09:00,914
The salmon smells amazing, Becky!

217
00:09:00,915 --> 00:09:07,504
I hope it's as good as Tiffani Faison's
monkfish from <i>Top Chef</i> season one.

218
00:09:07,505 --> 00:09:08,588
[chuckles]

219
00:09:08,589 --> 00:09:12,592
Please let me help with, um, the touching
and the boiling.

220
00:09:12,593 --> 00:09:15,887
No. No, you're fine. Just relax.
Tell me, how-- how did you and Colin meet?

221
00:09:15,888 --> 00:09:17,472
Oh, yes. Uh--

222
00:09:17,473 --> 00:09:20,308
Let us gossip
like two little brain-dead bitches.

223
00:09:20,309 --> 00:09:22,562
Does, um, Colin ever talk about me?

224
00:09:23,062 --> 00:09:24,646
- No. That was stupid.
- You know men.

225
00:09:24,647 --> 00:09:28,400
They don't talk about anything other than,
"Ouch, my balls."

226
00:09:28,401 --> 00:09:30,653
- Yeah. Except Colin's not like that.
- Scrotum. It's--

227
00:09:32,363 --> 00:09:34,573
Oh. Yes. Sorry?

228
00:09:34,574 --> 00:09:37,576
Colin's not like that.
Colin has never been like that.

229
00:09:37,577 --> 00:09:38,827
Right. Okay.

230
00:09:38,828 --> 00:09:41,454
Colin's not like other men.
He's really sensitive.

231
00:09:41,455 --> 00:09:43,915
And that is why he is my soft-boiled egg.

232
00:09:43,916 --> 00:09:45,835
I'm very happy for you both.

233
00:09:46,836 --> 00:09:47,919
Sorry. I...

234
00:09:47,920 --> 00:09:50,672
I don't wanna see Colin get hurt,
you know?

235
00:09:50,673 --> 00:09:53,341
- He's an incredible person.
- [flutters lips]

236
00:09:53,342 --> 00:09:56,428
I have used my brilliant powers
of deduction

237
00:09:56,429 --> 00:10:02,100
to detect that Becky is rock-hard in love
with Colin Robinson,

238
00:10:02,101 --> 00:10:04,769
much like Carrie loved Aidan
in the <i>Sexy City</i> show,

239
00:10:04,770 --> 00:10:07,398
which I have watched every episode of.

240
00:10:08,608 --> 00:10:10,775
Looks like you two ladies
could use some drinks.

241
00:10:10,776 --> 00:10:12,986
Did you wash the lettuce
like I asked, Joel?

242
00:10:12,987 --> 00:10:14,154
I was about to, yes.

243
00:10:14,155 --> 00:10:16,906
So the answer's "no," not "yes"
if you didn't do it.

244
00:10:16,907 --> 00:10:17,992
So the answer's "no."

245
00:10:18,492 --> 00:10:19,952
Okay.

246
00:10:21,621 --> 00:10:23,413
[Guillermo]
Cal Bodian is still in his trailer,

247
00:10:23,414 --> 00:10:25,749
probably preparing for
his first scene of the day.

248
00:10:25,750 --> 00:10:28,918
He usually likes to get to set
and meditate for an hour beforehand,

249
00:10:28,919 --> 00:10:30,086
then he gets a snack.

250
00:10:30,087 --> 00:10:32,506
Usually a muffin and a cup of tea.

251
00:10:33,215 --> 00:10:34,842
He's been sober for 17 years.

252
00:10:35,551 --> 00:10:37,595
Oh, my God. There he is!

253
00:10:41,432 --> 00:10:42,766
Oh, wow. You have your muffin.

254
00:10:42,767 --> 00:10:43,933
So cool.

255
00:10:43,934 --> 00:10:46,854
Do you, uh--
Do you ever read any of the fanzines?

256
00:10:47,438 --> 00:10:51,524
Ah. Good evening, sir.
Can I interest you in a meal?

257
00:10:51,525 --> 00:10:54,152
- A succulent Chinese meal?
- Wow.

258
00:10:54,153 --> 00:10:56,821
I'm just saying that's where
the PIUNY community really is, you know?

259
00:10:56,822 --> 00:10:57,906
- Sure.
- In the zines.

260
00:10:57,907 --> 00:11:00,909
Mr. Bodian, would you come with me?

261
00:11:00,910 --> 00:11:03,870
I have procured several prostitutes
for your viewing pleasure.

262
00:11:03,871 --> 00:11:05,038
- Oh.
- [Nandor] I will not kill you.

263
00:11:05,039 --> 00:11:06,665
What scene is that for again?

264
00:11:06,666 --> 00:11:08,208
[crew member 4]
Mr. Bodian, we're ready for you.

265
00:11:08,209 --> 00:11:09,292
Okay. Thank you.

266
00:11:09,293 --> 00:11:11,169
- [Nandor] Mr. Bodian... But the prostitutes...
- What?

267
00:11:11,170 --> 00:11:14,005
No, leave him alone.
Do not hurt Cal Bodian.

268
00:11:14,006 --> 00:11:15,131
This is war.

269
00:11:15,132 --> 00:11:17,676
Doesn't matter.
That man was not the leader.

270
00:11:17,677 --> 00:11:21,763
- But he is the main guy on the show.
- He is an actor, Nandor.

271
00:11:21,764 --> 00:11:23,848
A simpleton who paints his face.

272
00:11:23,849 --> 00:11:27,268
He is an empty-headed puppet
who thinks the world loves him,

273
00:11:27,269 --> 00:11:31,856
when in actual fact, he is nothing more
than a lapdog begging for scraps.

274
00:11:31,857 --> 00:11:33,608
- Yes.
- [Laszlo] No, he is not the leader.

275
00:11:33,609 --> 00:11:36,361
That would be another devil
who pulls the strings.

276
00:11:36,362 --> 00:11:40,324
The half-wit they call the director.

277
00:11:46,539 --> 00:11:49,374
Colin Robinson, did you and Becky
ever have a thing for each other?

278
00:11:49,375 --> 00:11:50,458
What? No.

279
00:11:50,459 --> 00:11:54,170
She and Joel had some issues,
and I was a good listener for her.

280
00:11:54,171 --> 00:11:57,006
But that was only because I wanted them
to get back together

281
00:11:57,007 --> 00:11:58,299
'cause Joel was so sad.

282
00:11:58,300 --> 00:11:59,385
I don't know.

283
00:11:59,885 --> 00:12:02,178
I think her vagina is pulsing for you.

284
00:12:02,179 --> 00:12:04,639
Don't fabricate drama
where there isn't any.

285
00:12:04,640 --> 00:12:08,143
You wanted to come to this party
to see how the normal people live.

286
00:12:08,144 --> 00:12:11,689
Well, welcome to the wonderful world
of "normalos."

287
00:12:13,023 --> 00:12:15,317
- Enough.
- I do not get you at all.

288
00:12:17,236 --> 00:12:19,238
Halt. Where is your leader?

289
00:12:19,864 --> 00:12:20,865
Thank you.

290
00:12:22,032 --> 00:12:23,408
"AD."

291
00:12:23,409 --> 00:12:25,286
- A director.
- [Laszlo] Yes.

292
00:12:26,120 --> 00:12:28,664
- Now I cut the head of the snake.
- Go in.

293
00:12:31,584 --> 00:12:32,585
Nice day.

294
00:12:33,544 --> 00:12:34,795
Come on, Nandor.

295
00:12:36,088 --> 00:12:37,798
What the fuck are you wearing?

296
00:12:38,507 --> 00:12:41,342
That was actually
the second assistant director,

297
00:12:41,343 --> 00:12:43,678
and he made me production assistant.

298
00:12:43,679 --> 00:12:45,013
They are short-staffed.

299
00:12:45,014 --> 00:12:46,139
This is all good news.

300
00:12:46,140 --> 00:12:49,267
- We can infiltrate them from the inside.
- Yes, yes.

301
00:12:49,268 --> 00:12:52,604
But first, I must go to crafty
to fetch taffy for scripty.

302
00:12:52,605 --> 00:12:57,108
Oh, shit. Nandor, you have been seduced
by the siren of show business.

303
00:12:57,109 --> 00:12:59,986
- No, I'm infiltrating like...
- [crew member] <i>Where's the PA?</i>

304
00:12:59,987 --> 00:13:01,821
<i>- We're still waiting on...</i>
- ...whatever you said before.

305
00:13:01,822 --> 00:13:05,658
Yes, go Nandor.
Yes, I'm just fetching it. What is taffy?

306
00:13:05,659 --> 00:13:06,951
Oh, no.

307
00:13:06,952 --> 00:13:10,038
Uh, Sy-- Uh, Strai-- Top. <i>Top Gun.</i>

308
00:13:10,039 --> 00:13:13,833
Uh, Top Ramen. <i>Top Chef</i>.
Top-- Top-- Top hat?

309
00:13:13,834 --> 00:13:16,127
- Uh-- Wait. Did you say <i>Top Chef</i>?
- Yes, I did.

310
00:13:16,128 --> 00:13:18,421
- It was <i>Top Chef</i>.
- [screams] Nice one, dude.

311
00:13:18,422 --> 00:13:19,506
[laughs] Is it just me

312
00:13:19,507 --> 00:13:24,093
or is it so hard to locate a good,
trustworthy handyman these days?

313
00:13:24,094 --> 00:13:25,178
- Yes!
- It is.

314
00:13:25,179 --> 00:13:28,097
When we wanted to renovate the bathroom,
I decided I'm just gonna do it myself.

315
00:13:28,098 --> 00:13:31,559
- You did a bathroom reno by yourself?
- Yeah, I found a guy out in Queens...

316
00:13:31,560 --> 00:13:32,811
Oh, brother. Here we go.

317
00:13:32,812 --> 00:13:37,607
...and he gave us
these beautiful vintage tiles.

318
00:13:37,608 --> 00:13:38,859
- And--
- They're just tiles.

319
00:13:39,610 --> 00:13:42,904
- Do you wanna go to see it? It's gorgeous.
- [Nadja chuckles] Uh, yes.

320
00:13:42,905 --> 00:13:44,113
- [Becky] Good luck. [scoffs]
- Yeah.

321
00:13:44,114 --> 00:13:46,658
- [Nadja] Is it dangerous?
- No, it's just boring.

322
00:13:46,659 --> 00:13:48,326
Yeah, I guess I'm a fucking idiot

323
00:13:48,327 --> 00:13:51,247
'cause I saved us a lot of money
and did a kick-ass job.

324
00:13:54,583 --> 00:13:57,126
- What about that bathroom?
- Yes. Do you wanna see it?

325
00:13:57,127 --> 00:13:59,587
- Yeah. Yes, I'd love to see. [chuckles]
- Okay. Great. Follow me.

326
00:13:59,588 --> 00:14:01,549
[Nadja] Try not to miss me too much,
my love.

327
00:14:07,221 --> 00:14:09,180
Sit here, Colin.

328
00:14:09,181 --> 00:14:12,642
- Right here. I'm just kidding. [laughs]
- [laughs]

329
00:14:12,643 --> 00:14:14,686
Hello, Colin Robinson.

330
00:14:14,687 --> 00:14:15,771
Hello.

331
00:14:16,772 --> 00:14:19,358
Is she, uh-- Is she good to you?

332
00:14:20,693 --> 00:14:23,028
- Who?
- Your girlfriend. [scoffs]

333
00:14:23,612 --> 00:14:25,154
- Sorry. I hope she's good to you.
- Oh.

334
00:14:25,155 --> 00:14:26,406
You-- You deserve it.

335
00:14:26,407 --> 00:14:27,866
Yeah, yeah. I think, you know...

336
00:14:27,867 --> 00:14:29,534
Well, yeah,
I think we get along really well.

337
00:14:29,535 --> 00:14:32,662
It's nothing as special
as what you and Joel have.

338
00:14:32,663 --> 00:14:35,123
Joel? [chuckles] Yeah. Ol' Joel.

339
00:14:35,124 --> 00:14:37,208
We've had our ups and downs
over the years.

340
00:14:37,209 --> 00:14:38,835
Yeah. That'll happen.

341
00:14:38,836 --> 00:14:40,421
When it does, I...

342
00:14:42,256 --> 00:14:46,217
I just remember you were the only one
I could talk to about it.

343
00:14:46,218 --> 00:14:48,553
Do you miss our talks, Colin Robinson?

344
00:14:48,554 --> 00:14:49,638
[chuckles]

345
00:14:50,681 --> 00:14:51,682
Yeah, uh--

346
00:14:54,226 --> 00:14:55,727
Ready for you on set.

347
00:14:55,728 --> 00:14:57,353
I think he is slumbering.

348
00:14:57,354 --> 00:15:00,106
Go to two. Yeah, he's gone deep.

349
00:15:00,107 --> 00:15:03,192
Cans? Anyone for cans?
Would you like some cans?

350
00:15:03,193 --> 00:15:05,737
Some cans? Cans? Fucking ignore me.

351
00:15:05,738 --> 00:15:07,405
I already have cans on.

352
00:15:07,406 --> 00:15:09,115
- You have cans?
- I have cans.

353
00:15:09,116 --> 00:15:10,783
[Nandor] Sorry. Hi.

354
00:15:10,784 --> 00:15:12,452
This one can for you.

355
00:15:12,453 --> 00:15:14,913
- Sure I can't tempt you with some?
- Do you see 'em?

356
00:15:14,914 --> 00:15:16,247
- Anyone ask for cans?
- No.

357
00:15:16,248 --> 00:15:17,374
Son of a...

358
00:15:19,668 --> 00:15:21,252
What the fuck are you doing?

359
00:15:21,253 --> 00:15:24,130
Uh, we are not allowed to say
what we're filming, sir.

360
00:15:24,131 --> 00:15:25,882
Also, we're trying to clear the frame.

361
00:15:25,883 --> 00:15:28,176
Would you mind following me over
by the snack table?

362
00:15:28,177 --> 00:15:30,178
- Rolling! We are rolling!
- What?

363
00:15:30,179 --> 00:15:31,262
All right. Shut up.

364
00:15:31,263 --> 00:15:33,222
Out the way, fuckos. Fuck.

365
00:15:33,223 --> 00:15:34,349
[Colin laughs]

366
00:15:34,350 --> 00:15:36,267
- Do you guys wanna play Pictionary?
- [Nadja] Oh.

367
00:15:36,268 --> 00:15:38,895
Joel, they don't wanna play Pictionary.
It's okay.

368
00:15:38,896 --> 00:15:41,648
Well, I mean, if it's anything like
reading a dictionary, then yeah.

369
00:15:41,649 --> 00:15:45,486
Yeah, I do.

370
00:15:46,904 --> 00:15:51,241
Shit. Wait, what is... Shit.
No, no, no. Fuck.

371
00:15:52,910 --> 00:15:56,162
How many times have I told you to replace
the fucking smoke detector?

372
00:15:56,163 --> 00:15:57,747
It's my fault, of course.

373
00:15:57,748 --> 00:16:02,669
Come on, girlie. Smoked salmon.
More excuse for cream cheese, am I right?

374
00:16:02,670 --> 00:16:06,422
- [Becky] My salmon is fucked.
- [Nadja] I love the smell of burnt salmon.

375
00:16:06,423 --> 00:16:08,633
[Becky] Goddamn it, Joel.
You're a fucking failure.

376
00:16:08,634 --> 00:16:10,051
Colin, can I ask you a favor?

377
00:16:10,052 --> 00:16:11,427
Sure, Joel. Anything.

378
00:16:11,428 --> 00:16:15,640
It's a little unconventional,
and so if it makes you uncomfortable,

379
00:16:15,641 --> 00:16:17,475
then you just tell me,
and I'll shut the hell up.

380
00:16:17,476 --> 00:16:19,102
Stop. We go too far back.

381
00:16:19,103 --> 00:16:22,271
I mean, we're like Stephanie Cmar
and Kristen Kish

382
00:16:22,272 --> 00:16:24,649
in the Seattle season of <i>Top Chef</i>.

383
00:16:24,650 --> 00:16:27,610
You know, they used to be roommates.
Would you ever wanna--

384
00:16:27,611 --> 00:16:29,737
- Do you think that--
- Just a town house.

385
00:16:29,738 --> 00:16:31,322
Just go into this-- Just come with me.

386
00:16:31,323 --> 00:16:32,865
- Just... Can...
- The hallway.

387
00:16:32,866 --> 00:16:34,450
Yeah, this is nice.

388
00:16:34,451 --> 00:16:36,787
I need you to fuck my wife.

389
00:16:39,373 --> 00:16:40,790
[mumbles] What?

390
00:16:40,791 --> 00:16:42,250
[Joel] I told you it was a little unusual.

391
00:16:42,251 --> 00:16:45,253
Is that something she would be...

392
00:16:45,254 --> 00:16:46,713
- Ravenous for? Yes.
- Right.

393
00:16:46,714 --> 00:16:48,464
It's something
that keeps our marriage alive.

394
00:16:48,465 --> 00:16:50,049
Strange request.

395
00:16:50,050 --> 00:16:51,134
Yeah, okay.

396
00:16:51,135 --> 00:16:54,220
Well, if it's any consolation,
I'll be there the whole time.

397
00:16:54,221 --> 00:16:56,514
- I'll have eyes on you--
- It's no consolation.

398
00:16:56,515 --> 00:16:59,017
- I have to go to the bathroom.
- Okay. But just think about it, buddy.

399
00:16:59,018 --> 00:17:00,728
- Could you--
- Girlfriend, come here.

400
00:17:03,814 --> 00:17:05,107
I think he might.

401
00:17:06,442 --> 00:17:07,525
Sabotage.

402
00:17:07,526 --> 00:17:10,278
Do you know what the French translation
of "sabotage" is?

403
00:17:10,279 --> 00:17:11,487
It's "fuck things up."

404
00:17:11,488 --> 00:17:13,573
I'm gonna fuck things up for these people.

405
00:17:13,574 --> 00:17:16,034
Chap in the white hat.
Now, he's the director.

406
00:17:16,035 --> 00:17:18,494
He doesn't know his arse
from a hole in the ground.

407
00:17:18,495 --> 00:17:21,247
The loudest man in the room
with fuck all to say.

408
00:17:21,248 --> 00:17:26,044
Surrounds himself with sycophants,
but nothing more than a tin-pot dictator.

409
00:17:26,045 --> 00:17:27,920
And he's nothing without the scribe.

410
00:17:27,921 --> 00:17:29,255
Now, that's the writer there.

411
00:17:29,256 --> 00:17:33,926
The brains behind the whole thing,
yet hugely underappreciated.

412
00:17:33,927 --> 00:17:37,805
Socially not the best, but she's
the beating heart behind the production.

413
00:17:37,806 --> 00:17:40,808
She is the passionate soul
of the televisual medium.

414
00:17:40,809 --> 00:17:43,102
- Sir, we are still rolling.
- What do you want?

415
00:17:43,103 --> 00:17:46,022
- What are you doing here?
- I don't care what you-- Whoa.

416
00:17:46,023 --> 00:17:48,608
Where the fuck
did you get that sweated shirt?

417
00:17:48,609 --> 00:17:51,694
This is for crew only.
Season 3 crew only, to be precise.

418
00:17:51,695 --> 00:17:54,322
[Laszlo] Yeah, I can see that.
I want one of those sweated shirts.

419
00:17:54,323 --> 00:17:56,365
Well, you can't have one.
That's a cut! That's a cut!

420
00:17:56,366 --> 00:17:59,827
I love that sweated shirt.
It is a remarkable garment.

421
00:17:59,828 --> 00:18:01,871
As you can see,
there's some kind of flap at the back

422
00:18:01,872 --> 00:18:04,207
which is attached to the neck,
which must be some kind of hood

423
00:18:04,208 --> 00:18:05,500
to protect him from the weather.

424
00:18:05,501 --> 00:18:07,877
On the front
looks like some kind of pouch,

425
00:18:07,878 --> 00:18:09,712
which I'm guessing
is inspired by the kangaroo.

426
00:18:09,713 --> 00:18:14,634
It's probably 50% polyester.
Maybe 40% cotton.

427
00:18:14,635 --> 00:18:16,302
And the rest must be rayon.

428
00:18:16,303 --> 00:18:17,720
But the biggest question I have

429
00:18:17,721 --> 00:18:20,139
is why the fuck has he got one of those
and I haven't?

430
00:18:20,140 --> 00:18:21,682
[director] You're in the shot!

431
00:18:21,683 --> 00:18:24,143
- [Laszlo] He's in the shot.
- [director] Dude, you're in the shot!

432
00:18:24,144 --> 00:18:25,228
He's fucked up.

433
00:18:25,229 --> 00:18:26,938
- [director] You're still in!
- [Laszlo laughs]

434
00:18:26,939 --> 00:18:28,898
[director] You're still
in the fucking shot!

435
00:18:28,899 --> 00:18:30,691
[crew member] Go behind the bush.

436
00:18:30,692 --> 00:18:32,986
[director] All right. Fuck it.
We'll fix it in post. Back to one.

437
00:18:36,073 --> 00:18:38,866
You were right. I-I don't know what to do.

438
00:18:38,867 --> 00:18:43,204
I've wanted Joel's friendship for so long,
but at what cost?

439
00:18:43,205 --> 00:18:46,124
Colin, just stick your beak in his wife
and be friends.

440
00:18:46,125 --> 00:18:50,211
I just wanted
a normal relationship with him, you know?

441
00:18:50,212 --> 00:18:52,547
And this is not normal.

442
00:18:52,548 --> 00:18:55,049
I think it's probably time to get
you out of here, mister.

443
00:18:55,050 --> 00:18:56,135
[chuckles] Come on.

444
00:18:59,805 --> 00:19:00,972
Well, we better be off.

445
00:19:00,973 --> 00:19:04,392
There's a Pilates class I've been
promising myself I'll make in the morning.

446
00:19:04,393 --> 00:19:07,103
No. Why don't you come join us first?
There's plenty of room. Come on.

447
00:19:07,104 --> 00:19:09,397
No, our dance card is filled up
for the evening.

448
00:19:09,398 --> 00:19:12,233
What upset you? Did my fucking idiot
of a husband say something?

449
00:19:12,234 --> 00:19:13,442
Uh-oh. Was I bad?

450
00:19:13,443 --> 00:19:15,153
Hey, Joel, maybe next week
we could go bowling?

451
00:19:15,154 --> 00:19:16,696
- Yeah.
- That would be so fun.

452
00:19:16,697 --> 00:19:19,365
That'd be great. Just boys time,
and then you come back and fuck my wife.

453
00:19:19,366 --> 00:19:22,118
Thanks for the grub. That was swirl.

454
00:19:22,119 --> 00:19:24,620
- [Joel and Colin chuckle]
- Hmm. [chuckles]

455
00:19:24,621 --> 00:19:25,747
Okay, come here.

456
00:19:29,626 --> 00:19:33,462
I say, Detective Mancuso
has soiled his trousers.

457
00:19:33,463 --> 00:19:37,091
- His show pants?
- What? Yeah. It's ghastly.

458
00:19:37,092 --> 00:19:39,135
Okay.
We have doubles on Cal's pants, right?

459
00:19:39,136 --> 00:19:40,679
Let's go, let's go, let's go.

460
00:19:45,976 --> 00:19:48,728
I'm sorry that Joel turned out to be
such a depressing pervert.

461
00:19:48,729 --> 00:19:50,396
I mean, I quite liked it,

462
00:19:50,397 --> 00:19:54,651
but I know that you were looking
for a more normal, less sexual friend.

463
00:19:55,152 --> 00:19:56,152
Yeah.

464
00:19:56,153 --> 00:20:00,198
Maybe humans are such depressing,
weird freaks because, you know,

465
00:20:00,199 --> 00:20:01,782
they try so hard to be normal

466
00:20:01,783 --> 00:20:03,951
that they repress
all their most horny desires.

467
00:20:03,952 --> 00:20:06,746
And then they just end up
squirting themselves to death.

468
00:20:06,747 --> 00:20:09,916
Well, wise words.
Maybe you're a Carrie after all.

469
00:20:09,917 --> 00:20:11,542
Lock it up. Hold there, please.

470
00:20:11,543 --> 00:20:13,754
I'm so sorry, but no.

471
00:20:15,547 --> 00:20:16,632
[scoffs]

472
00:20:17,883 --> 00:20:21,302
The hat? Oh, yeah, that's from season 6.
We shot them back-to-back.

473
00:20:21,303 --> 00:20:23,512
- What the fuck are you doing in--
- [Laszlo] Oh.

474
00:20:23,513 --> 00:20:25,890
That gear is for crew only.

475
00:20:25,891 --> 00:20:28,517
Hmm. Someone's jealous of my swag.

476
00:20:28,518 --> 00:20:29,602
Perhaps.

477
00:20:29,603 --> 00:20:33,440
But there is one garment that I know
you will never get your hands on.

478
00:20:33,941 --> 00:20:36,442
Nandor, give me that sweated shirt!

479
00:20:36,443 --> 00:20:37,610
You shall never have it!

480
00:20:37,611 --> 00:20:38,695
[both grunting, groaning]

481
00:20:40,489 --> 00:20:42,741
- Laszlo, get a grip.
- Good idea.

482
00:20:44,534 --> 00:20:45,535
[Nandor] No!

483
00:20:46,745 --> 00:20:49,164
- [Nandor] You're stretching it!
- Wouldn't be the first time.

484
00:20:51,833 --> 00:20:52,834
Time-out, time-out.

485
00:20:55,087 --> 00:20:56,964
[sighs] What are we doing?

486
00:20:57,756 --> 00:21:01,133
Chewed up and spat out
in true Hollywood style.

487
00:21:01,134 --> 00:21:04,428
We need to rain hellfire
on these Hollywood pricks.

488
00:21:04,429 --> 00:21:06,055
Drink the blood of the director.

489
00:21:06,056 --> 00:21:08,474
Crush the balls of the best boy.

490
00:21:08,475 --> 00:21:10,811
And whack all of the actors.

491
00:21:11,520 --> 00:21:13,146
Yeah, let's do it.

492
00:21:14,398 --> 00:21:17,401
Hey, you guys are still here?
We wrapped, like, half an hour ago.

493
00:21:18,777 --> 00:21:19,778
Happy trails, guys.

494
00:21:21,405 --> 00:21:24,950
- We did it. We fucking did it.
- [chuckles]

495
00:21:25,450 --> 00:21:27,243
Well done, Nandor.

496
00:21:27,244 --> 00:21:31,414
You know, sometimes the best tactic
in war is to not fight at all.

497
00:21:31,415 --> 00:21:33,417
You sound just like a writer.

498
00:21:36,211 --> 00:21:37,420
- [Laszlo] Onward!
- [Nandor] Yeah.

499
00:21:37,421 --> 00:21:42,466
Meanwhile, while Laszlo and Nandor
called wrap on their beef,

500
00:21:42,467 --> 00:21:45,594
I couldn't help but wonder,
if we stopped saying cut...

501
00:21:45,595 --> 00:21:47,179
The Cal mobile.

502
00:21:47,180 --> 00:21:49,557
[Colin] ...would we all get
a little more action?

503
00:21:49,558 --> 00:21:51,350
Hi, Mr. Bodian. I'm just a huge fan.

504
00:21:51,351 --> 00:21:53,269
I wanted to know
if I can take a picture with you quickly?

505
00:21:53,270 --> 00:21:55,062
Now is not a great time.
It's not a good time.

506
00:21:55,063 --> 00:21:56,397
It's just for my zine, actually.

507
00:21:56,398 --> 00:21:57,481
- Have you read this?
- [Laszlo] Hey!

508
00:21:57,482 --> 00:22:01,402
[Colin] Maybe if we could ask our friends
for just a little more quiet on set...

509
00:22:01,403 --> 00:22:02,903
Sign his program, you fucklord.

510
00:22:02,904 --> 00:22:04,697
[Colin] ...we'd end up
with a lot less drama.

511
00:22:04,698 --> 00:22:06,032
You know who the fuck I am?

512
00:22:06,033 --> 00:22:07,867
You think it's not gonna be a problem
for you?

513
00:22:07,868 --> 00:22:09,076
Here we go!

514
00:22:09,077 --> 00:22:12,330
[Colin] Because even for the biggest
stars, it's important to stay grounded.

515
00:22:12,331 --> 00:22:13,414
[Bodian grunts]

516
00:22:13,415 --> 00:22:15,667
[Colin] And that's when I realized

517
00:22:16,293 --> 00:22:20,380
it wasn't PIUNY or show business,

518
00:22:21,465 --> 00:22:24,842
or even Staten Island
that kept us all together--

519
00:22:24,843 --> 00:22:26,303
[Monster] Colin Robinson.

520
00:22:27,637 --> 00:22:29,389
Shut fuck up.

521
00:22:32,434 --> 00:22:33,435
Oh, file saved.

522
00:22:46,281 --> 00:22:49,408
There he is. That's the street right here.
That's where they shoot... [chuckles]

523
00:22:49,409 --> 00:22:50,743
[detective] <i>Took your time, Mancuso.</i>

524
00:22:50,744 --> 00:22:52,621
[Mancuso] <i>This looks bad.</i>

525
00:22:53,121 --> 00:22:55,248
<i>Bad? We just found six more inside.</i>

526
00:22:55,832 --> 00:22:58,335
- [Guillermo giggles]
- <i>Son of a bitch. The Mob.</i>

527
00:22:59,544 --> 00:23:00,545
[Guillermo] What the hell?

528
00:23:01,880 --> 00:23:03,757
[Mancuso] I guess I know
where I'm going next.

529
00:23:04,508 --> 00:23:05,758
- [detective] Where's that?
- Was that--

530
00:23:05,759 --> 00:23:07,803
- [Mancuso] <i>Undercover.</i>
- Never mind.

