﻿1
00:00:00,959 --> 00:00:03,752
- No. Naughty. Naughty!
- [grunting]

2
00:00:03,753 --> 00:00:08,048
{\an8}Cravensworth's Monster has entered
a remarkable new phase of development.

3
00:00:08,049 --> 00:00:09,091
{\an8}- He's horny.
- [grunts]

4
00:00:09,092 --> 00:00:10,175
No.

5
00:00:10,176 --> 00:00:13,679
[Laszlo] For a creature entirely
cobbled together with cadaver parts...

6
00:00:13,680 --> 00:00:15,264
Naughty boy. Down. Down, boy.

7
00:00:15,265 --> 00:00:17,933
- ...his drive to fornicate is phenomenal.
- Okay, just make it quick then.

8
00:00:17,934 --> 00:00:19,810
Like I said, he's horny.

9
00:00:19,811 --> 00:00:22,813
So, we have decided
this monster needs a bride.

10
00:00:22,814 --> 00:00:27,360
So, we've started building him a bride,
but with the...

11
00:00:27,861 --> 00:00:30,154
And now he's going to town
on himself again.

12
00:00:30,155 --> 00:00:32,322
Oh, fuck. Stay in the two shot, please.

13
00:00:32,323 --> 00:00:34,533
He... He's got his hand in the cookie jar!

14
00:00:34,534 --> 00:00:36,035
- Stop fucking doing that.
- [Monster grunts]

15
00:00:36,036 --> 00:00:37,494
Now, where were we?

16
00:00:37,495 --> 00:00:38,579
Dude's horny.

17
00:00:38,580 --> 00:00:39,998
[grunts]

18
00:00:42,250 --> 00:00:44,668
{\an8}<i>♪ Don't sing if you want to live long ♪</i>

19
00:00:44,669 --> 00:00:47,172
{\an8}<i>♪ They have no use for your song ♪</i>

20
00:00:47,839 --> 00:00:52,802
♪<i>You're dead, you're dead, you're dead
You're dead and out of this world ♪</i>

21
00:00:54,345 --> 00:00:57,347
{\an8}<i>♪ Now your hope and compassion is gone ♪</i>

22
00:00:57,348 --> 00:01:00,100
{\an8}♪<i>You've sold out your dream to the world ♪</i>

23
00:01:00,101 --> 00:01:05,398
<i>♪ Stay dead, stay dead, stay dead
You're dead and out of this world ♪</i>

24
00:01:16,201 --> 00:01:20,954
{\an8}Guillermo and I have decided
to join forces to fight crime together.

25
00:01:20,955 --> 00:01:23,916
Technically,
I have not agreed to that yet. [chuckles]

26
00:01:23,917 --> 00:01:27,961
{\an8}Do you not like the crime-fighting outfit
I got you for your secret identity?

27
00:01:27,962 --> 00:01:29,004
{\an8}[clicks tongue]

28
00:01:29,005 --> 00:01:33,760
{\an8}Are you ready, Cowboy Kid?
Then let's clean up this city.

29
00:01:35,095 --> 00:01:35,969
Very nice.

30
00:01:35,970 --> 00:01:38,847
I don't think anyone's gonna be afraid
of Kid Cowboy.

31
00:01:38,848 --> 00:01:40,933
They will when his partner shows up.

32
00:01:40,934 --> 00:01:42,643
And who are you supposed to be again?

33
00:01:42,644 --> 00:01:47,064
They call me "The Phantom Menace."

34
00:01:47,065 --> 00:01:48,149
No.

35
00:01:48,733 --> 00:01:49,817
That's already taken.

36
00:01:49,818 --> 00:01:50,943
Shit.

37
00:01:50,944 --> 00:01:55,573
We will track down evildoers
from our secret underground lair.

38
00:01:57,075 --> 00:02:01,286
Wow. Look at that.
Where-Where exactly is this lair?

39
00:02:01,287 --> 00:02:06,291
Deep, deep under the ground, like,
a thousand feet down under the house.

40
00:02:06,292 --> 00:02:07,209
Uh-huh.

41
00:02:07,210 --> 00:02:09,628
[Nandor] Now, there will be a secret lever
on my coffin.

42
00:02:09,629 --> 00:02:15,677
When I pull it, the floor opens up
and the coffin goes down like an elevator.

43
00:02:16,719 --> 00:02:17,845
That's cool.

44
00:02:17,846 --> 00:02:20,931
- Mmm. Thank you.
- I don't think you need a lair though.

45
00:02:20,932 --> 00:02:23,350
And where am I supposed
to put my "super compuder," hmm?

46
00:02:23,351 --> 00:02:25,311
- Your what?
- My "super compuder."

47
00:02:25,937 --> 00:02:28,063
The lair is really the best bet.

48
00:02:28,064 --> 00:02:30,357
Sounds fun,
but I think I know how this ends up.

49
00:02:30,358 --> 00:02:32,151
[whispering]
This ends up with me doing all the work.

50
00:02:32,152 --> 00:02:34,069
[whispering]
It's gonna be equal partnership.

51
00:02:34,070 --> 00:02:36,071
- How so?
- You do some stuff.

52
00:02:36,072 --> 00:02:37,114
- Got it.
- I do some stuff.

53
00:02:37,115 --> 00:02:39,783
Great. Settled.

54
00:02:39,784 --> 00:02:42,537
Then if I am too busy,
then you can do some of my stuff.

55
00:02:43,538 --> 00:02:44,663
[normal] There it is.

56
00:02:44,664 --> 00:02:49,168
[Colin] We've assembled about 90%
of the monster's bride-to-be,

57
00:02:49,169 --> 00:02:51,670
but once again we need the right head.

58
00:02:51,671 --> 00:02:54,631
Fortunately, the monster
has shown us his preference.

59
00:02:54,632 --> 00:02:57,176
He's made it pretty obvious
which way he swings.

60
00:02:57,177 --> 00:02:59,386
For you, milady.

61
00:02:59,387 --> 00:03:03,640
[Laszlo] Right. It appears our monster has
just torn off his own penis

62
00:03:03,641 --> 00:03:06,602
and presented it to The Guide as a gift.

63
00:03:06,603 --> 00:03:07,686
Again.

64
00:03:07,687 --> 00:03:11,106
This dude loves The Guide,
but so does Nandor.

65
00:03:11,107 --> 00:03:15,569
And so, we've asked Nadja to see
if he would mind if The Guide... you know.

66
00:03:15,570 --> 00:03:17,487
{\an8}Hmm, how do I put this?

67
00:03:17,488 --> 00:03:22,993
I mean, I do think that there is a part
of The Guide that does love Nandor.

68
00:03:22,994 --> 00:03:26,997
So, how's about with the parts
that don't love you,

69
00:03:26,998 --> 00:03:30,834
maybe we do something else with those?
[chuckles]

70
00:03:30,835 --> 00:03:33,462
Sorry, what? What do you mean by that?

71
00:03:33,463 --> 00:03:36,256
[Laszlo] We're hoping
he won't object if The Guide

72
00:03:36,257 --> 00:03:40,177
donated her head for the creation
of the bride of Cravensworth's Monster.

73
00:03:40,178 --> 00:03:41,595
And her... her...

74
00:03:41,596 --> 00:03:44,097
And her... boobs.

75
00:03:44,098 --> 00:03:45,599
I mean, most of her attributes and--

76
00:03:45,600 --> 00:03:47,851
- [cameraperson] They're saying we're done.
- What's that?

77
00:03:47,852 --> 00:03:50,479
- I think we've got everything we need.
- All right.

78
00:03:50,480 --> 00:03:51,856
- Absolutely. Good stuff.
- Yeah.

79
00:03:52,398 --> 00:03:54,733
[Nadja] If you had to pick a part
that you wanted--

80
00:03:54,734 --> 00:03:56,985
[cameraperson 2] Sorry,
but we think we have all we need.

81
00:03:56,986 --> 00:03:58,779
- Sure.
- Oh, okay, yeah. Um...

82
00:03:58,780 --> 00:03:59,738
No problemo.

83
00:03:59,739 --> 00:04:00,989
[Laszlo] Take my mic off over there.

84
00:04:00,990 --> 00:04:02,699
- [Colin] Have a good one.
- [cameraperson] Cheers.

85
00:04:02,700 --> 00:04:04,409
[Nadja] Thank you. [chuckles] Thank you.

86
00:04:04,410 --> 00:04:05,870
[Nandor] There we go. [grunts]

87
00:04:08,790 --> 00:04:10,291
[Guillermo] Sorry. Excuse me.

88
00:04:11,084 --> 00:04:12,751
- Hey.
- [Colin] Wassup.

89
00:04:12,752 --> 00:04:17,631
What's going on? [pants] I just heard
the crew saying the documentary's ending.

90
00:04:17,632 --> 00:04:20,300
- Like, what? [titters]
- Well, it has been six years, Guillermo.

91
00:04:20,301 --> 00:04:21,843
They said they have enough footage now.

92
00:04:21,844 --> 00:04:24,263
But why? We're in the middle
of everything and...

93
00:04:24,264 --> 00:04:26,098
That's it? Like, it's done?

94
00:04:26,099 --> 00:04:28,308
Well, you know, all good things
must come to an end.

95
00:04:28,309 --> 00:04:31,228
- Preach.
- Does anyone else feel a draft in here?

96
00:04:31,229 --> 00:04:32,354
I felt something.

97
00:04:32,355 --> 00:04:34,398
Okay, what are we doing?
What's our game plan here?

98
00:04:34,399 --> 00:04:36,275
We could throw another log
on the fireplace and--

99
00:04:36,276 --> 00:04:37,526
No, not that.

100
00:04:37,527 --> 00:04:38,944
Or wrap ourselves up in a cozy quilt?

101
00:04:38,945 --> 00:04:41,488
No. You guys, don't you think it's weird
that we've been doing this,

102
00:04:41,489 --> 00:04:42,781
and it's all of a sudden just ending?

103
00:04:42,782 --> 00:04:45,492
Just, poof, it's just done?
It all ends? What? [titters]

104
00:04:45,493 --> 00:04:47,244
[Nadja] This is not the end of anything.

105
00:04:47,245 --> 00:04:49,413
We will keep doing what we always do.

106
00:04:49,414 --> 00:04:53,583
It's just these, um, camera microphone
people will no longer be filming it.

107
00:04:53,584 --> 00:04:55,085
That's what I'm talking about.

108
00:04:55,086 --> 00:04:57,212
We've been doing this for so long.
Like, years of our lives.

109
00:04:57,213 --> 00:04:59,007
You guys don't think it's a little weird--

110
00:04:59,716 --> 00:05:00,717
Laszlo!

111
00:05:01,634 --> 00:05:04,970
Maybe not quite now. Guillermo clearly
needs his diaper changing.

112
00:05:04,971 --> 00:05:06,221
I'm not wearing a diaper.

113
00:05:06,222 --> 00:05:09,308
It's just that it's so sudden.
When were you gonna tell me, by the way?

114
00:05:09,309 --> 00:05:11,018
Were you gonna tell me?
Am I the last person to know?

115
00:05:11,019 --> 00:05:12,728
All of a sudden it's just pfft. [panting]

116
00:05:12,729 --> 00:05:15,814
- It's hardly gone "pfft," Guillermo.
- [Guillermo] Okay.

117
00:05:15,815 --> 00:05:17,065
The crew will be filming for at least

118
00:05:17,066 --> 00:05:19,234
another couple of hours
to get some B-rolls.

119
00:05:19,235 --> 00:05:21,778
- You're leaving in a couple of hours?
- Yes, at sunrise.

120
00:05:21,779 --> 00:05:23,447
Ooh, ooh, ooh. That reminds me.

121
00:05:23,448 --> 00:05:26,825
Get some B-roll footage
of me reading this big book.

122
00:05:26,826 --> 00:05:30,746
Uh, Guillermo, hello. Two hours
is more than enough to finish anything

123
00:05:30,747 --> 00:05:32,831
you could possibly want
to do for the cameras.

124
00:05:32,832 --> 00:05:34,750
You want to do
a little show-and-tell for us?

125
00:05:34,751 --> 00:05:37,294
Or maybe, uh,
you could sing a little song.

126
00:05:37,295 --> 00:05:40,630
My lady wife's right.
Sing a little song. Do a little dance.

127
00:05:40,631 --> 00:05:42,424
Yeah, and do a jig. Come on, jig.

128
00:05:42,425 --> 00:05:44,343
[Laszlo] Come on, boy. Dance!

129
00:05:44,344 --> 00:05:46,136
It's hot in here. I'm gonna get fresh air.

130
00:05:46,137 --> 00:05:48,263
- [The Guide] You've got the best moves.
- [Laszlo] Do a dance!

131
00:05:48,264 --> 00:05:50,891
- [Nandor] Dance! Dance! Dance! Dance!
- [Laszlo] Dance, boy.

132
00:05:50,892 --> 00:05:53,226
- [Nandor] Shake it.
- [Colin] Bye, bitch.

133
00:05:53,227 --> 00:05:56,021
- Nandor. A private moment, please.
- Hmm? [stammers]

134
00:05:56,022 --> 00:05:58,066
- [Nadja] Come on.
- [sighs] Excuse us

135
00:05:59,734 --> 00:06:01,109
[Nadja sighs]

136
00:06:01,110 --> 00:06:03,195
You need to go talk to Guillermo now.

137
00:06:03,196 --> 00:06:04,446
I was doing my B-roll!

138
00:06:04,447 --> 00:06:06,990
What about this, guys?
Is this good for the edit?

139
00:06:06,991 --> 00:06:09,117
- Hmm.
- [Nadja] Nandor! Listen to me!

140
00:06:09,118 --> 00:06:11,787
I have actually learned
a lot about human psychology

141
00:06:11,788 --> 00:06:14,206
from doing my, uh, big Wall Street job.

142
00:06:14,207 --> 00:06:18,627
And I can tell that Guillermo is actually
very sad about the documentary ending.

143
00:06:18,628 --> 00:06:20,712
- Eh, he will get over it.
- [sighs]

144
00:06:20,713 --> 00:06:21,797
Or maybe he won't.

145
00:06:21,798 --> 00:06:24,508
I guess we'll never know.
Kidding. We will know.

146
00:06:24,509 --> 00:06:27,260
But you will not
because you didn't bother filming it.

147
00:06:27,261 --> 00:06:28,387
Don't be rude. [scoffs]

148
00:06:28,388 --> 00:06:32,933
What about... Yes. Something like, uh...
How's this? Is this anything?

149
00:06:32,934 --> 00:06:35,310
Nandor! I'm serious.

150
00:06:35,311 --> 00:06:38,397
These last six years are
the only slightly exciting thing

151
00:06:38,398 --> 00:06:41,191
to ever happen to Guillermo
in his whole sad life.

152
00:06:41,192 --> 00:06:43,610
- What?
- You know, it is like, the cameras

153
00:06:43,611 --> 00:06:44,861
pretending to film him.

154
00:06:44,862 --> 00:06:48,240
It made him feel like he was
as important as we are.

155
00:06:48,241 --> 00:06:50,158
It's like when you put
a little raincoat on a dog,

156
00:06:50,159 --> 00:06:51,660
and the dog is walking around thinking,

157
00:06:51,661 --> 00:06:55,247
"Oh, woof, woof. I'm like a little human.
I've got a coat on."

158
00:06:55,248 --> 00:06:57,457
But they're not.
They're just a little shit dog.

159
00:06:57,458 --> 00:07:00,836
That is Guillermo, and he's not going
to have any of that anymore.

160
00:07:00,837 --> 00:07:05,007
But I'm sure something interesting
will happen to Guillermo eventually.

161
00:07:07,427 --> 00:07:10,805
[sighs] Fine. I will fix.

162
00:07:12,098 --> 00:07:14,142
How are you guys doing
with this whole thing ending?

163
00:07:14,642 --> 00:07:17,395
Do you need to talk to someone?
Or... 'Cause I'm here.

164
00:07:21,816 --> 00:07:22,774
[Colin] There, there, buddy.

165
00:07:22,775 --> 00:07:26,945
Listen, you know I'm not the most
sentimental SOB on the planet,

166
00:07:26,946 --> 00:07:29,698
but, uh, one time when I was down,

167
00:07:29,699 --> 00:07:34,536
a wise man said something
that really put it all into perspective.

168
00:07:34,537 --> 00:07:35,704
What'd he say?

169
00:07:35,705 --> 00:07:41,335
Don't cry because it's over.
Smile because it happened.

170
00:07:41,919 --> 00:07:44,671
I think I read that on a mug,
but thank you.

171
00:07:44,672 --> 00:07:45,755
- That's very nice.
- Sure.

172
00:07:45,756 --> 00:07:47,591
[Nandor]
Knock-knock. Knock-knock, knocking.

173
00:07:47,592 --> 00:07:50,844
Colin Robinson, would you mind
if I had a word with Guillermo?

174
00:07:50,845 --> 00:07:52,555
No, not at all. We're done.

175
00:07:53,055 --> 00:07:54,055
Thank you, Colin.

176
00:07:54,056 --> 00:07:55,766
Yeah, don't... don't hug me.

177
00:07:56,601 --> 00:08:00,270
Guillermo, I know that this is
a big change for you.

178
00:08:00,271 --> 00:08:03,106
But in life, we always
go through big changes.

179
00:08:03,107 --> 00:08:07,777
For example, when I was a young boy,
my favorite color was red.

180
00:08:07,778 --> 00:08:11,531
But now my favorite color is orange.

181
00:08:11,532 --> 00:08:14,326
- Sorry, just remembered one thing.
- [Guillermo] Yeah.

182
00:08:14,327 --> 00:08:17,829
It's not the number of breaths we take,

183
00:08:17,830 --> 00:08:21,501
but the number of moments
that take our breath away.

184
00:08:22,001 --> 00:08:23,376
That's nice. Thank you.

185
00:08:23,377 --> 00:08:24,462
All right. Later.

186
00:08:25,379 --> 00:08:27,130
Goodbyes are hard.

187
00:08:27,131 --> 00:08:28,340
Yeah.

188
00:08:28,341 --> 00:08:33,094
I once waved farewell to
a departing train for over three hours,

189
00:08:33,095 --> 00:08:36,014
and then I realized
that it wasn't a train at all.

190
00:08:36,015 --> 00:08:39,101
It was a flatbed truck
full of port-a-potties.

191
00:08:39,602 --> 00:08:41,770
- One more quick one.
- I'm talking here!

192
00:08:41,771 --> 00:08:44,314
"We laughed until we had to cry.

193
00:08:44,315 --> 00:08:49,194
We loved right down to our last goodbye.
We were the best."

194
00:08:49,195 --> 00:08:53,157
<i>St. Elmo's Fire,</i> 1985. Okay, later.

195
00:08:54,242 --> 00:08:57,537
[sighs] Guillermo, things end!

196
00:08:58,204 --> 00:08:59,329
And that hurts!

197
00:08:59,330 --> 00:09:00,580
It's just the suddenness of it all.

198
00:09:00,581 --> 00:09:02,958
It's hitting me so quickly, you know?
I just have all these feelings--

199
00:09:02,959 --> 00:09:05,043
- Uh, Guillermo, you're Irish, right?
- No.

200
00:09:05,044 --> 00:09:07,045
Okay, great.
Then you probably haven't heard this one.

201
00:09:07,046 --> 00:09:09,965
[in Irish accent]
"May the road rise up to meet you.

202
00:09:09,966 --> 00:09:12,592
May the wind be always at your back.

203
00:09:12,593 --> 00:09:15,345
May the sun..." [sighs]
Fuck, I always forget this part.

204
00:09:15,346 --> 00:09:17,264
Yeah, why don't you think
about it and come back? Or just not.

205
00:09:17,265 --> 00:09:18,808
All right. I'll leave you guys to it.

206
00:09:20,726 --> 00:09:23,478
[sighs] Where was I? I can't even remember
what the fuck I was saying.

207
00:09:23,479 --> 00:09:26,940
You were saying that... [sighs]
...goodbyes are hard.

208
00:09:26,941 --> 00:09:29,734
Yes. So why don't you
stop being a little bitch?

209
00:09:29,735 --> 00:09:33,697
Come downstairs and we can all be
together during your hour of need.

210
00:09:33,698 --> 00:09:37,826
[Nandor] House meeting! House meeting!
Oh, good. You are all here.

211
00:09:37,827 --> 00:09:38,827
- Excellent.
- Excuse me.

212
00:09:38,828 --> 00:09:41,538
Uh... House meeting item number one.

213
00:09:41,539 --> 00:09:45,208
I want to talk about general hygiene
in the cell.

214
00:09:45,209 --> 00:09:49,504
Please finish a whole victim first
before moving on to the next one, okay?

215
00:09:49,505 --> 00:09:50,839
- Oh, yeah. That's nasty.
- Copy that.

216
00:09:50,840 --> 00:09:53,091
- Shove it up your asshole.
- Just do it. [sighs]

217
00:09:53,092 --> 00:09:57,262
What else do we have here?
Oh, yes. House meeting item number two.

218
00:09:57,263 --> 00:10:01,766
It has come to my attention
that Guillermo has become very emotional

219
00:10:01,767 --> 00:10:03,768
because the documentary is ending.

220
00:10:03,769 --> 00:10:05,353
No, I'll be fine. Thank you.

221
00:10:05,354 --> 00:10:08,773
You're not fine, you're a blubbering mess.
And I think we should discuss it.

222
00:10:08,774 --> 00:10:12,360
Gizmo has become addicted
to the limelight, quite obviously.

223
00:10:12,361 --> 00:10:13,486
What? No, I haven't.

224
00:10:13,487 --> 00:10:16,197
He is but a walking shadow, a poor player,

225
00:10:16,198 --> 00:10:21,370
who struts and frets his hour
upon the stage and then is heard no more.

226
00:10:22,371 --> 00:10:24,664
Laszlo, that is so profound.

227
00:10:24,665 --> 00:10:27,250
Thank you very much.
I just thought of it a second ago.

228
00:10:27,251 --> 00:10:29,711
You know what?
One time I did see Guillermo take

229
00:10:29,712 --> 00:10:35,717
a little can of Pringles off the table
of snacks that the documentary crew uses.

230
00:10:35,718 --> 00:10:39,888
So, maybe he's worried that
he won't be able to steal food anymore.

231
00:10:39,889 --> 00:10:41,097
Not stealing.

232
00:10:41,098 --> 00:10:43,975
No, he's sad because
he has to end his secret affair

233
00:10:43,976 --> 00:10:45,352
with Nate, the boom operator.

234
00:10:45,353 --> 00:10:47,270
- What?
- [Nandor] Guillermo, you dirty dog.

235
00:10:47,271 --> 00:10:49,773
You know, another time
I saw Guillermo take

236
00:10:49,774 --> 00:10:52,150
as many Tic Tacs
as he could fit in his hands.

237
00:10:52,151 --> 00:10:53,068
Okay.

238
00:10:53,069 --> 00:10:55,779
You people know nothing
about human psychologies.

239
00:10:55,780 --> 00:11:00,533
Guillermo is afraid that he has wasted
16 years of his life serving us

240
00:11:00,534 --> 00:11:02,535
and it has prevented him from growing

241
00:11:02,536 --> 00:11:04,287
- or changing in any way.
- [Nandor] Good point.

242
00:11:04,288 --> 00:11:06,748
The ending of this documentary
is giving him

243
00:11:06,749 --> 00:11:09,376
a preview of the ending
of his own frail, human life.

244
00:11:09,377 --> 00:11:12,128
Does that sound right, Gizmo?
Does that resonate?

245
00:11:12,129 --> 00:11:17,008
I think the question that Gizmo is
asking himself is, "To be or not to be?"

246
00:11:17,009 --> 00:11:22,138
Because that is the question
Gizmo is asking himself.

247
00:11:22,139 --> 00:11:23,264
So eloquent.

248
00:11:23,265 --> 00:11:24,683
Again, just off the top of my head.

249
00:11:24,684 --> 00:11:27,227
Just gonna circle back
to what I was saying.

250
00:11:27,228 --> 00:11:30,605
Guillermo is very worried
that he will feel equally as unfulfilled

251
00:11:30,606 --> 00:11:32,691
by his own life's journey and meaning.

252
00:11:32,692 --> 00:11:33,775
Be well, everyone.

253
00:11:33,776 --> 00:11:35,068
- It's not.
- [Colin] I know what it is.

254
00:11:35,069 --> 00:11:37,779
It's Greg, the A-camera operator, right?

255
00:11:37,780 --> 00:11:41,199
Is it Greg, the A-camera operator,
that you've been secretly fucking?

256
00:11:41,200 --> 00:11:43,368
- [Guillermo] No.
- And does Nate, the boom operator,

257
00:11:43,369 --> 00:11:45,453
- know about this?
- I'm not having affairs with anyone.

258
00:11:45,454 --> 00:11:49,040
Or is it Frank the grip
that looks a lot like Nandor?

259
00:11:49,041 --> 00:11:52,585
- [Nandor] He doesn't look like me.
- No, that's not it. No. No offense.

260
00:11:52,586 --> 00:11:54,170
You must get upset that things end, right?

261
00:11:54,171 --> 00:11:57,048
Wouldn't mind
if this house meeting ended soon.

262
00:11:57,049 --> 00:11:58,675
So what if the documentary ends?

263
00:11:58,676 --> 00:12:01,970
Before you know it,
a new documentary crew will come in

264
00:12:01,971 --> 00:12:03,972
and make a whole new documentary about us.

265
00:12:03,973 --> 00:12:06,224
[scoffs] Well, that seems highly unlikely.

266
00:12:06,225 --> 00:12:10,354
Excuse me. This is not even the first
documentary that was made about us.

267
00:12:11,480 --> 00:12:12,690
What?

268
00:12:15,109 --> 00:12:17,610
{\an8}[Nandor] <i>House meeting! House meeting!</i>

269
00:12:17,611 --> 00:12:20,321
{\an8}Oh, good. You are all here. Excellent.

270
00:12:20,322 --> 00:12:23,742
<i>Right. Uh, house meeting item number one.</i>

271
00:12:23,743 --> 00:12:27,454
<i>I want to talk about general hygiene
in the cell.</i>

272
00:12:27,455 --> 00:12:32,333
<i>Please, please, please finish a whole
victim before moving on to the next, okay?</i>

273
00:12:32,334 --> 00:12:33,251
[all groan]

274
00:12:33,252 --> 00:12:35,754
Well, I wouldn't have to keep saying
it if we just did it.

275
00:12:35,755 --> 00:12:37,964
[grunts] <i>Jerry, yes. New business?</i>

276
00:12:37,965 --> 00:12:40,175
<i>Extremely old business.</i>

277
00:12:40,176 --> 00:12:43,762
<i>I really think we need to start making
more progress conquering America.</i>

278
00:12:43,763 --> 00:12:46,222
<i>Um, hello?
We have been making some progress.</i>

279
00:12:46,223 --> 00:12:48,224
<i>We've already got some of Ashley Street.</i>

280
00:12:48,225 --> 00:12:49,768
<i>Laszlo, are you hearing this?</i>

281
00:12:49,769 --> 00:12:51,603
<i>Yes, yes. Very good. Thank you!</i>

282
00:12:51,604 --> 00:12:53,062
<i>That's it.</i> [sighs]

283
00:12:53,063 --> 00:12:54,189
<i>Wait, where are you going?</i>

284
00:12:54,190 --> 00:12:56,983
<i>I'll tell you where I'm going.
I'm going into super-slumber.</i>

285
00:12:56,984 --> 00:12:59,152
- He was always saying that.
- [Nadja] <Here we go again.>

286
00:12:59,153 --> 00:13:02,197
The cheek on it! Laszlo! Hello?

287
00:13:02,198 --> 00:13:03,448
- Eureka!
- What?

288
00:13:03,449 --> 00:13:07,744
I've got it! Now, if I increase
the voltage to the diaphragm muscles,

289
00:13:07,745 --> 00:13:12,625
the heart should start beating
of its own accord, much like this.

290
00:13:15,586 --> 00:13:16,711
[Laszlo] Oh, fucking hell.

291
00:13:16,712 --> 00:13:18,129
[Nadja] <i>Oh, Laszlo.</i>

292
00:13:18,130 --> 00:13:21,925
[Colin] Oh, hey. Big article here
on the water main break.

293
00:13:21,926 --> 00:13:24,844
"That was the worst flood I've seen
since the Great Flood

294
00:13:24,845 --> 00:13:29,641
of 1892, says local resident
Nandor Lee, a dentist."

295
00:13:29,642 --> 00:13:31,559
Nandor, you fucking idiot!

296
00:13:31,560 --> 00:13:33,686
Now everyone's going to know
that we are vampires,

297
00:13:33,687 --> 00:13:35,438
<i>and that we've lived here
for hundreds of years.</i>

298
00:13:35,439 --> 00:13:37,524
[Laszlo] Everyone grab their disguises.

299
00:13:37,525 --> 00:13:39,609
We've gotta hit the road
before they come for us.

300
00:13:39,610 --> 00:13:41,319
- [Nandor groans]
- [Nadja grunts]

301
00:13:41,320 --> 00:13:43,404
Everybody, grab your go bags!

302
00:13:43,405 --> 00:13:48,243
No! This where we make our final sta...
[screaming]

303
00:13:48,244 --> 00:13:50,453
[grunting] Oh, damn it!

304
00:13:50,454 --> 00:13:54,332
Maybe they don't think we are vampires.
I just said that I'm a dentist.

305
00:13:54,333 --> 00:13:58,044
No, you idiot!
You said "Nandor the Relentless."

306
00:13:58,045 --> 00:14:00,463
They thought you said
"Nandor Lee, a dentist."

307
00:14:00,464 --> 00:14:01,464
Shit.

308
00:14:01,465 --> 00:14:03,758
Who the fuck are you?
And how the fuck did you get in here?

309
00:14:03,759 --> 00:14:06,511
- And a pleasure to meet you, young lady.
- [Nadja] Oh.

310
00:14:06,512 --> 00:14:09,556
My name's Daytona, Jackie Daytona.

311
00:14:09,557 --> 00:14:13,017
And I hail from Tucson.
Tucson, "Arizonia."

312
00:14:13,018 --> 00:14:15,436
Is this guy here to kill us?

313
00:14:15,437 --> 00:14:16,813
It's me, Laszlo!

314
00:14:16,814 --> 00:14:21,192
Oh, Laszlo, did you just see the very sexy
man from "Arizonia"?

315
00:14:21,193 --> 00:14:23,611
That's... Do you know what? Never mind.
We have to go and hit the road.

316
00:14:23,612 --> 00:14:26,531
- Yes, we should.
- No, I surrender to no one!

317
00:14:26,532 --> 00:14:28,283
- Come on!
- I've gotta do one more thing, my darling.

318
00:14:28,284 --> 00:14:29,200
Leave it!

319
00:14:29,201 --> 00:14:32,245
She thinks I'm gonna leave here without
my witch's skin hat.

320
00:14:32,246 --> 00:14:34,372
- [Nadja] Leave it!
<i>- Well, that would be bullshit.</i>

321
00:14:34,373 --> 00:14:35,916
<i>I'm standing my ground!</i>

322
00:14:40,880 --> 00:14:45,758
Wow. Lot of the stuff that happened
while I was here happened before.

323
00:14:45,759 --> 00:14:50,013
I mean, there was no me in there,
but I was having very fun adventure.

324
00:14:50,014 --> 00:14:51,848
So, did the documentary ever come out?

325
00:14:51,849 --> 00:14:54,017
No. They filmed us for ten years,

326
00:14:54,018 --> 00:14:57,562
but then they decided that
they didn't have enough good material.

327
00:14:57,563 --> 00:14:59,689
Yeah. Said it's just a bunch
of boring people

328
00:14:59,690 --> 00:15:01,858
doing the same old shit day after day.

329
00:15:01,859 --> 00:15:04,402
Nothing changes. No one ever grows.

330
00:15:04,403 --> 00:15:06,905
- It's pointless. Yada yada.
- That too.

331
00:15:06,906 --> 00:15:08,948
See, this is what I've been trying
to say, you know?

332
00:15:08,949 --> 00:15:12,577
We've gotten a second chance to set
the record straight on... on vampire life.

333
00:15:12,578 --> 00:15:14,662
We can't stop filming. [chuckles]
Just not now.

334
00:15:14,663 --> 00:15:16,080
They haven't even scratched the surface

335
00:15:16,081 --> 00:15:18,541
you know,
of the glory and majesty of vampirism.

336
00:15:18,542 --> 00:15:20,752
- They haven't even really--
- Guillermo. Guillermo, sweetie.

337
00:15:20,753 --> 00:15:23,671
Would you mind
if I use my deep understanding

338
00:15:23,672 --> 00:15:27,008
of human psychologies
to offer up some help for you?

339
00:15:27,009 --> 00:15:28,301
No, thank you. I'm fine, Nadja.

340
00:15:28,302 --> 00:15:29,385
Okay, well I'm gonna do it anyway.

341
00:15:29,386 --> 00:15:32,221
I want you to know
that I'm talking with you, not at you.

342
00:15:32,222 --> 00:15:34,182
- Thank you. [breathing heavily]
- And I say this with love.

343
00:15:34,183 --> 00:15:36,352
It's over!

344
00:15:37,561 --> 00:15:39,772
- Did you receive that, or...
- [yells] What?

345
00:15:44,276 --> 00:15:47,070
If you really feel like you need
a special ending to this,

346
00:15:47,071 --> 00:15:49,197
you have about an hour
to make it happen, cap'n.

347
00:15:49,198 --> 00:15:51,199
Actually, now about a half hour.

348
00:15:51,200 --> 00:15:54,661
Why don't you do that little dance
you've been dying to do?

349
00:15:54,662 --> 00:15:56,996
- Then we can call it a night.
- [all] Dance.

350
00:15:56,997 --> 00:15:59,248
- Come on, boy. Dance!
- Dance! Dance! Dance!

351
00:15:59,249 --> 00:16:00,625
Dance! Dance! Dance! Dance!

352
00:16:00,626 --> 00:16:02,710
Stop! We need an ending.
It has to be good! Okay?

353
00:16:02,711 --> 00:16:05,089
It has to be good,
and it has to mean something.

354
00:16:05,798 --> 00:16:08,216
Give viewers emotional closure.

355
00:16:08,217 --> 00:16:09,342
He's absolutely right.

356
00:16:09,343 --> 00:16:12,303
A lot of shows biff it
when it comes to sticking the landing.

357
00:16:12,304 --> 00:16:15,974
I can't tell you how many comments
I've written about this very topic.

358
00:16:15,975 --> 00:16:21,312
Check me out in the discussion threads
on Reddit, <i>IndieWire</i>, <i>Variety</i>, <i>Deadline</i>,

359
00:16:21,313 --> 00:16:26,484
<i>TV Guide</i>, <i>TV Insider</i>, IMDb,
<i>Hollywood Reporter</i>, <i>Den of Geek</i>.

360
00:16:26,485 --> 00:16:29,278
Oh, oh. I just got the perfect ending.
[chuckles]

361
00:16:29,279 --> 00:16:30,655
Great. [sighs]

362
00:16:30,656 --> 00:16:33,700
- Guillermo becomes a vampire.
- [Guillermo] Mm-hmm. Okay.

363
00:16:33,701 --> 00:16:35,785
We did that already last year.

364
00:16:35,786 --> 00:16:37,912
- [The Guide] Did we?
- [Nandor] Yes, we did.

365
00:16:37,913 --> 00:16:39,580
We turned Guillermo into a vampire,

366
00:16:39,581 --> 00:16:42,542
and then Guillermo decided,
"I don't want to be a vampire anymore."

367
00:16:42,543 --> 00:16:45,128
So we had to turn him back again.
Took fucking ages.

368
00:16:45,129 --> 00:16:48,256
Really should have finished filming
at that point, I think. Great out.

369
00:16:48,257 --> 00:16:51,050
Okay, come on. There has to be something
we've learned over the past six years.

370
00:16:51,051 --> 00:16:54,804
You know, how we've grown, life lesson.
What have we learned? [titters]

371
00:16:54,805 --> 00:16:56,931
Don't turn Guillermo
into a fucking vampire.

372
00:16:56,932 --> 00:16:58,474
Okay. Anyone else?

373
00:16:58,475 --> 00:16:59,851
[Nandor] Uh...

374
00:16:59,852 --> 00:17:01,854
[Guillermo]
A lesson we've learned. [sighs]

375
00:17:02,980 --> 00:17:07,735
How we've grown,
how we've changed. Right? Anyone?

376
00:17:08,485 --> 00:17:12,655
Laszlo, come on. You're a man of science,
so surely you must have learned something.

377
00:17:12,656 --> 00:17:14,323
Oh. All right, then.

378
00:17:14,324 --> 00:17:16,451
<i>♪ We've had lots of laughs ♪</i>

379
00:17:16,452 --> 00:17:17,368
Okay.

380
00:17:17,369 --> 00:17:19,537
♪<i>Sucked lots of blood ♪</i>

381
00:17:19,538 --> 00:17:20,705
Yeah.

382
00:17:20,706 --> 00:17:23,791
And then fucked each
other senseless. How's that?

383
00:17:23,792 --> 00:17:25,418
- [Nadja] Very nice.
- Good. It's good.

384
00:17:25,419 --> 00:17:27,003
Anyone else? [stammers] The Guide.

385
00:17:27,004 --> 00:17:30,214
You know what? Sure, I think I might
have something to contribute.

386
00:17:30,215 --> 00:17:32,258
- [Guillermo] Thank you! Great.
- All right. [clears throat]

387
00:17:32,259 --> 00:17:35,971
So, all of us in this room are immigrants.

388
00:17:36,472 --> 00:17:41,435
We have come from far-off lands
to this New World for a fresh start.

389
00:17:42,311 --> 00:17:44,645
- And even though we're vampires...
- [whispers] Some of us.

390
00:17:44,646 --> 00:17:47,482
...this country would not be
what it is without us.

391
00:17:47,483 --> 00:17:52,445
And we would not be
who we are without this country.

392
00:17:52,446 --> 00:17:53,780
- Mmm. Yeah.
- Yes.

393
00:17:53,781 --> 00:17:54,697
That's beautiful.

394
00:17:54,698 --> 00:17:59,619
But lately it seems like there
a lot of other immigrants

395
00:17:59,620 --> 00:18:02,455
entering this great country illegally.

396
00:18:02,456 --> 00:18:03,956
- Okay.
- And we can not--

397
00:18:03,957 --> 00:18:05,333
We don't think we wanna end on that note.

398
00:18:05,334 --> 00:18:06,250
I'm just saying.

399
00:18:06,251 --> 00:18:07,752
Colin, how 'bout you?
What have you learned?

400
00:18:07,753 --> 00:18:08,669
MAGAFV.

401
00:18:08,670 --> 00:18:09,587
- [Guillermo] Well--
- What?

402
00:18:09,588 --> 00:18:13,257
MAGAFV. [sighs]
Make America great again for vampires.

403
00:18:13,258 --> 00:18:16,594
[chuckles] We gotta... We need to edit that
part out. And probably burn that thing.

404
00:18:16,595 --> 00:18:21,224
Oh, my big boy. This really is so
much simpler than you are making it.

405
00:18:21,225 --> 00:18:25,311
If you really need this special ending,
hello, I'm a vampire.

406
00:18:25,312 --> 00:18:27,021
I can just hypnotize everyone
who watches this,

407
00:18:27,022 --> 00:18:28,981
and give them the ending
they would find most satisfying.

408
00:18:28,982 --> 00:18:29,941
How would that even work?

409
00:18:29,942 --> 00:18:31,235
Like this.

410
00:18:32,027 --> 00:18:37,406
You who are watching this will now see
the most perfect ending

411
00:18:37,407 --> 00:18:44,248
you could possibly imagine
with your simple little human minds.

412
00:18:48,544 --> 00:18:50,087
- Honey.
- [audience laughing]

413
00:18:53,632 --> 00:18:54,633
Honey, wake up.

414
00:18:55,592 --> 00:18:58,262
- You won't believe the dream I just had.
- Mmm.

415
00:19:00,097 --> 00:19:01,390
Don't you wanna hear about it?

416
00:19:01,932 --> 00:19:03,600
[grunts, sighs]

417
00:19:11,525 --> 00:19:13,694
All right, Nandor. What is it?

418
00:19:14,528 --> 00:19:19,824
I was a vampire, and I lived
with a bunch of other vampires

419
00:19:19,825 --> 00:19:21,827
in this old house in Staten Island.

420
00:19:22,995 --> 00:19:25,414
I'm happy for you. Good night.

421
00:19:26,039 --> 00:19:29,334
Nothing. Nothing made sense in this place.

422
00:19:30,419 --> 00:19:31,961
There was this vampire couple.

423
00:19:31,962 --> 00:19:35,966
He was, like, a old-timey,
British type guy.

424
00:19:36,550 --> 00:19:40,804
And his wife was from
this small Mediterranean island.

425
00:19:41,847 --> 00:19:46,476
And she was, like,
super aggressive and cleverer than me

426
00:19:49,146 --> 00:19:52,482
And there was this bald guy who was,
like, really boring...

427
00:19:54,359 --> 00:19:55,402
but on purpose.

428
00:19:57,613 --> 00:20:00,823
And you were, like,
my butler or something.

429
00:20:00,824 --> 00:20:02,033
[chuckles]

430
00:20:02,034 --> 00:20:03,409
Well, that settles it.

431
00:20:03,410 --> 00:20:05,995
No more Japanese food
before you go to bed.

432
00:20:05,996 --> 00:20:07,080
Good night.

433
00:20:15,797 --> 00:20:19,050
And we were all having sex
with each other all the time.

434
00:20:19,051 --> 00:20:20,636
Not with you, Guillermo.

435
00:20:21,136 --> 00:20:22,678
[Guillermo] Go back to sleep.

436
00:20:22,679 --> 00:20:24,389
Good night, honey.

437
00:20:24,890 --> 00:20:27,017
[theme song playing]

438
00:20:33,982 --> 00:20:37,068
So will the hypnosis work?

439
00:20:37,069 --> 00:20:38,611
Probably. Maybe.

440
00:20:38,612 --> 00:20:41,280
I mean, I did use
very extra powerful hypnosis.

441
00:20:41,281 --> 00:20:44,784
So anyone who watches,
his IQ will drop by ten to 20 points

442
00:20:44,785 --> 00:20:46,410
due to the brain scramblies.

443
00:20:46,411 --> 00:20:50,123
But that's the price of business,
is it not? [chuckles]

444
00:20:51,041 --> 00:20:54,126
I, uh... I actually have something
I'd like to say

445
00:20:54,127 --> 00:20:58,756
regarding what I've learned
these past few years.

446
00:20:58,757 --> 00:21:04,303
We're born into families,
and-and my family wasn't... wasn't great.

447
00:21:04,304 --> 00:21:07,849
But we also have our chosen families.

448
00:21:08,725 --> 00:21:12,520
Uh, people who we choose
to surround ourselves with.

449
00:21:12,521 --> 00:21:15,022
They may not be your blood relatives

450
00:21:15,023 --> 00:21:18,943
but they look out for you
and you look out for them.

451
00:21:18,944 --> 00:21:19,860
Mmm.

452
00:21:19,861 --> 00:21:23,030
And they accept you for who you are

453
00:21:23,031 --> 00:21:26,701
and lift you up when you're down.

454
00:21:26,702 --> 00:21:30,831
Being here tonight
with you guys makes me realize, um...

455
00:21:31,748 --> 00:21:32,665
There, there.

456
00:21:32,666 --> 00:21:38,713
Makes me realize how much
I dearly miss my chosen family,

457
00:21:38,714 --> 00:21:42,883
who all died
in a steamboat accident in 1906,

458
00:21:42,884 --> 00:21:45,886
leaving me with no choice but
to hang out with you stinky turds.

459
00:21:45,887 --> 00:21:47,972
Okay, you know what? I tried and--

460
00:21:47,973 --> 00:21:50,142
[Nandor] No. You know what, Guillermo?
You're right.

461
00:21:50,767 --> 00:21:54,521
This is an important moment and
it requires important words. Excuse me?

462
00:21:55,188 --> 00:21:58,441
I too, like Colin Robinson,
have been thinking

463
00:21:58,442 --> 00:22:02,278
not just about this world but my own life.

464
00:22:02,279 --> 00:22:05,490
From my humble beginnings
as a foot soldier in Al Quolanudar

465
00:22:06,241 --> 00:22:08,367
to my reign of terror as a great warrior,

466
00:22:08,368 --> 00:22:12,872
pillaging and killing
whilst riding my horse, John.

467
00:22:12,873 --> 00:22:16,667
From becoming a vampire
to arriving in this land of plenty.

468
00:22:16,668 --> 00:22:18,336
I've lived a full life,

469
00:22:18,337 --> 00:22:20,629
but there's always been something missing

470
00:22:20,630 --> 00:22:24,384
and it is now that I realize
what that something is:

471
00:22:25,677 --> 00:22:28,429
An underground crime fighting lair

472
00:22:28,430 --> 00:22:31,849
accessible only
by an elevator coffin thingy.

473
00:22:31,850 --> 00:22:34,560
Now, hear me out,
use a lever in the coffin,

474
00:22:34,561 --> 00:22:36,228
- you pull it, the floor opens up...
- Okay.

475
00:22:36,229 --> 00:22:37,688
- ...and the coffin...
- Okay. Okay.

476
00:22:37,689 --> 00:22:38,856
I'm talking here.

477
00:22:38,857 --> 00:22:41,234
Well, I feel like you've only thought
about this for the last two weeks.

478
00:22:42,486 --> 00:22:43,986
Thank you for shitting on my dream.

479
00:22:43,987 --> 00:22:45,154
- I wasn't sh--
- In fact, you know,

480
00:22:45,155 --> 00:22:46,906
that's a really good name
for this documentary.

481
00:22:46,907 --> 00:22:48,824
<i>Thank You For Shitting All Over My Dream.</i>

482
00:22:48,825 --> 00:22:49,784
Okay, fine. You know what?

483
00:22:49,785 --> 00:22:51,452
- I'm out.
- Wait. No, Guillermo.

484
00:22:51,453 --> 00:22:53,037
Why don't you tell us what you've learned?

485
00:22:53,038 --> 00:22:54,830
Better still,
why don't you tell it in song?

486
00:22:54,831 --> 00:22:57,166
Oh, yes.
And you could do a little dance as well.

487
00:22:57,167 --> 00:22:58,834
- Yeah, and a jig. Do a jig.
- [Laszlo] Dance, boy.

488
00:22:58,835 --> 00:23:02,129
[all cheering] Dance. Dance. Dance.
Dance. Dance. Dance. Dance.

489
00:23:02,130 --> 00:23:05,633
Silence! There'll be no dancing
or jigging or singing.

490
00:23:05,634 --> 00:23:08,260
Guillermo, you have the floor.
Speak from the heart.

491
00:23:08,261 --> 00:23:09,720
Okay.

492
00:23:09,721 --> 00:23:10,888
I believe in you.

493
00:23:10,889 --> 00:23:12,932
- Thank you.
- Make it good.

494
00:23:12,933 --> 00:23:14,433
- I guess--
- To the camera.

495
00:23:14,434 --> 00:23:15,726
Okay.

496
00:23:15,727 --> 00:23:17,020
- I guess--
- To that camera.

497
00:23:19,856 --> 00:23:20,857
- I guess--
- Don't biff it.

498
00:23:21,900 --> 00:23:23,735
[clears throat] So...

499
00:23:24,694 --> 00:23:29,241
[clicks tongue] I guess I came to this
house because I wanted to be a vampire.

500
00:23:29,950 --> 00:23:31,660
And I became one.

501
00:23:32,661 --> 00:23:34,036
Well, briefly.

502
00:23:34,037 --> 00:23:36,581
It just wasn't for me, um...

503
00:23:37,624 --> 00:23:39,042
But I stayed in the house.

504
00:23:39,960 --> 00:23:40,960
And why did I stay?

505
00:23:40,961 --> 00:23:46,465
Well... [chuckles] ...I mean, for 16 years,
I was chasing this dream, you know?

506
00:23:46,466 --> 00:23:49,969
- And when that dream was gone...
- [Nandor] Shit.

507
00:23:49,970 --> 00:23:50,970
...I still stayed.

508
00:23:50,971 --> 00:23:52,471
[Nadja] My darling. What is he doing?

509
00:23:52,472 --> 00:23:54,515
- I think humans like to think that...
- [Laszlo] He's fucking my bear.

510
00:23:54,516 --> 00:23:56,600
- ...we have thousands of roads...
- [Nadja] Can you make him stop?

511
00:23:56,601 --> 00:23:57,810
we can choose from, right?

512
00:23:57,811 --> 00:23:59,895
- [Laszlo] I don't think I can.
- We only have two, really.

513
00:23:59,896 --> 00:24:02,189
- [Colin] He'll stop when he's finished.
- You're only always leaving home...

514
00:24:02,190 --> 00:24:04,567
- If you know what I mean.
- ...or you always coming back to home.

515
00:24:04,568 --> 00:24:06,360
[The Guide] I don't mind
that he's humping the bear...

516
00:24:06,361 --> 00:24:07,486
What is home? I'm glad you asked.

517
00:24:07,487 --> 00:24:09,822
[The Guide] He's making eye contact
with me directly while he does it.

518
00:24:09,823 --> 00:24:11,407
Home is essentially
where your friends are.

519
00:24:11,408 --> 00:24:13,117
- Friends...
- [Nandor] Don't make eye contact...

520
00:24:13,118 --> 00:24:14,952
You able to hear me?
Is the mic gonna pick it up?

521
00:24:14,953 --> 00:24:17,538
- I was talking about friends...
- [Monster] Guide lady, look me.

522
00:24:17,539 --> 00:24:20,040
- ...who are there to build you up, you know?
- [Nandor] Worth a try.

523
00:24:20,041 --> 00:24:22,126
They are there to support you.
They weren't just--

524
00:24:22,127 --> 00:24:25,129
- [Nadja] You know, I was finding it quite...
- They're there. They become a part of you.

525
00:24:25,130 --> 00:24:29,800
They've made you who you are.
They are your everything.

526
00:24:29,801 --> 00:24:31,803
- [all cheering, applauding] Nice.
- Thank you.

527
00:24:33,388 --> 00:24:34,722
Oh, okay. I guess, they're clapping

528
00:24:34,723 --> 00:24:37,016
for the Monster
and whatever they did with the bear.

529
00:24:37,017 --> 00:24:39,310
Guillermo, you won't believe
what just happened.

530
00:24:39,311 --> 00:24:41,395
The Monster fucked that bear.

531
00:24:41,396 --> 00:24:43,606
Some wild and whacky stuff.

532
00:24:43,607 --> 00:24:46,859
- [Nadja] Now he's ripped his penis off.
- [The Guide] Oh, no.

533
00:24:46,860 --> 00:24:49,862
[Laszlo] He's handing it to The Guide,
and they say romance is dead.

534
00:24:49,863 --> 00:24:52,781
- [The Guide snickers]
- [Laszlo] If Gizmo is not gonna sing...

535
00:24:52,782 --> 00:24:54,116
- Cheers.
- [Laszlo] ...then I might.

536
00:24:54,117 --> 00:24:55,159
- Yeah. No.
- [piano playing]

537
00:24:55,160 --> 00:24:56,744
[Laszlo] I love the singsong. Wanna join?

538
00:24:56,745 --> 00:24:58,996
- You guys go ahead.
- [The Guide clears throat]

539
00:24:58,997 --> 00:25:02,751
<i>♪ We'll meet again ♪</i>

540
00:25:03,418 --> 00:25:05,587
<i>♪ Don't know where ♪</i>

541
00:25:06,254 --> 00:25:09,798
<i>♪ Don't know when ♪</i>

542
00:25:09,799 --> 00:25:10,800
Everyone, join in.

543
00:25:11,551 --> 00:25:15,054
[all] <i>♪ But I know we'll meet again ♪</i>

544
00:25:15,055 --> 00:25:19,518
<i>♪ Some sunny day ♪</i>

545
00:25:21,269 --> 00:25:22,603
[sobbing]

546
00:25:22,604 --> 00:25:26,274
[all] <i>♪ Keep smiling through ♪</i>

547
00:25:26,775 --> 00:25:29,069
<i>♪ Just like you ♪</i>

548
00:25:29,611 --> 00:25:32,822
<i>♪ Always do ♪</i>

549
00:25:33,323 --> 00:25:35,991
<i>♪ Till the blue skies drive ♪</i>

550
00:25:35,992 --> 00:25:41,413
♪<i>The dark clouds far away ♪</i>

551
00:25:41,414 --> 00:25:43,290
- [Laszlo] Everyone except The Guide.
- [The Guide] Yeah.

552
00:25:43,291 --> 00:25:46,961
[all] <i>♪ So will you please say hello ♪</i>

553
00:25:46,962 --> 00:25:49,964
<i>♪ To the folks that I know ♪</i>

554
00:25:49,965 --> 00:25:54,844
<i>♪ Tell them it won't be long ♪</i>

555
00:25:58,265 --> 00:26:02,602
Guillermo, I was very moved
by your final words of wisdom to camera.

556
00:26:03,687 --> 00:26:04,938
Thank you.

557
00:26:06,398 --> 00:26:09,775
To be honest, Guillermo,
I was also a little sad

558
00:26:09,776 --> 00:26:11,860
when they said the documentary was ending.

559
00:26:11,861 --> 00:26:15,030
But after giving it a lot of thought,

560
00:26:15,031 --> 00:26:20,286
I think it's a good thing that the cameras
aren't filming us all the time.

561
00:26:20,287 --> 00:26:21,537
Why is that?

562
00:26:21,538 --> 00:26:23,080
Lots of reasons.

563
00:26:23,081 --> 00:26:25,874
Such as?

564
00:26:25,875 --> 00:26:29,044
You know those big lights that they use
when they film us?

565
00:26:29,045 --> 00:26:29,962
Mm-hmm.

566
00:26:29,963 --> 00:26:31,880
Sometimes they get too hot.

567
00:26:31,881 --> 00:26:34,550
And when they do, they give off a smell.

568
00:26:34,551 --> 00:26:36,969
And when I smell that smell,

569
00:26:36,970 --> 00:26:38,930
I think my hair is on fire.

570
00:26:40,015 --> 00:26:41,599
So I definitely won't miss that.

571
00:26:41,600 --> 00:26:45,061
And how about one...
one of the other reasons?

572
00:26:47,105 --> 00:26:48,565
Actually, you know, that's it.

573
00:26:50,525 --> 00:26:52,027
[Nandor sighs]

574
00:26:54,154 --> 00:26:55,155
- Wait. [sighs]
- Yes.

575
00:26:55,822 --> 00:27:02,662
I think you should know that tomorrow
when you wake up, I won't be here.

576
00:27:03,872 --> 00:27:06,041
What even are you talking
about, Guillermo?

577
00:27:07,125 --> 00:27:08,626
It's time to move on.

578
00:27:08,627 --> 00:27:13,213
It's been time for me to move on
for quite a while now. [chuckles]

579
00:27:13,214 --> 00:27:18,178
And with the documentary
and everything ending,

580
00:27:19,512 --> 00:27:22,599
I mean... [chuckles] ...what other kind
of sign do I need from the universe?

581
00:27:23,767 --> 00:27:26,936
So I'm going to do that.

582
00:27:27,562 --> 00:27:32,024
But what about us joining forces and
fighting crime in a coequal partnership?

583
00:27:32,025 --> 00:27:36,654
Operating out of a hidden underground
lair accessible exclusively

584
00:27:36,655 --> 00:27:39,115
by a top secret coffin elevator.

585
00:27:39,824 --> 00:27:40,909
Tell you what.

586
00:27:42,160 --> 00:27:45,163
- Wherever I go, wherever I am,
- Mm-hmm.

587
00:27:45,997 --> 00:27:47,749
- I'll look at the news every night.
- Hmm.

588
00:27:48,583 --> 00:27:53,629
And if I ever hear of some
magnificent fearsome

589
00:27:53,630 --> 00:27:58,134
half-man, half-bat
bringing evildoers to justice,

590
00:27:59,969 --> 00:28:01,220
I'll know who that was.

591
00:28:01,221 --> 00:28:02,763
Because it will be me.

592
00:28:02,764 --> 00:28:05,809
Yeah. That's kinda what I meant.

593
00:28:06,601 --> 00:28:08,770
Goodbye, Guillermo.

594
00:28:12,065 --> 00:28:14,233
[smacks lips] Goodbye, Master.

595
00:28:14,234 --> 00:28:16,319
You can call me Nandor.

596
00:28:19,197 --> 00:28:20,240
I know.

597
00:28:22,992 --> 00:28:25,412
But you'll always be Master to me.

598
00:28:29,666 --> 00:28:30,749
[♪ "We'll Meet Again" playing]

599
00:28:30,750 --> 00:28:31,876
<i>♪ We'll meet again ♪</i>

600
00:28:32,502 --> 00:28:35,505
<i>♪ Don't know where, don't know when ♪</i>

601
00:28:36,339 --> 00:28:41,720
<i>♪ But I know we'll meet again
Some sunny day ♪</i>

602
00:28:44,723 --> 00:28:47,015
<i>♪ Keep smilin' through ♪</i>

603
00:28:47,016 --> 00:28:50,687
<i>♪ Just like you always do ♪</i>

604
00:28:51,396 --> 00:28:56,735
<i>♪ Till the blue skies
Drive the dark clouds far away ♪</i>

605
00:28:57,861 --> 00:29:00,738
<i>♪ So will you please say hello ♪</i>

606
00:29:00,739 --> 00:29:02,656
<i>♪ To the folks that I know? ♪</i>

607
00:29:02,657 --> 00:29:04,909
♪<i>Tell them I won't be long ♪</i>

608
00:29:06,411 --> 00:29:07,870
<i>♪ They'll be happy to know... ♪</i>

609
00:29:07,871 --> 00:29:08,996
[Nail] Tail slate.

610
00:29:08,997 --> 00:29:12,082
<i>♪ That as you saw me go
I was singing this...♪</i>

611
00:29:12,083 --> 00:29:13,251
[Nate] Ladder.

612
00:29:14,878 --> 00:29:17,337
<i>♪ We'll meet again ♪</i>

613
00:29:17,338 --> 00:29:18,255
Right there.

614
00:29:18,256 --> 00:29:20,884
<i>♪ Don't know where, don't know when ♪</i>

615
00:29:21,551 --> 00:29:24,636
<i>♪ But I know we'll meet again... ♪</i>

616
00:29:24,637 --> 00:29:26,805
Hi. Sorry. Excuse me.

617
00:29:26,806 --> 00:29:30,225
Sorry. Sorry, guys. Sorry.
Just a minute. I need to...

618
00:29:30,226 --> 00:29:31,603
[Nate] Hold the work.

619
00:29:32,353 --> 00:29:33,354
- Thank you.
- Yeah.

620
00:29:34,439 --> 00:29:35,774
Sorry.

621
00:29:39,819 --> 00:29:43,030
Guillermo,
I thought I'd never see you again.

622
00:29:43,031 --> 00:29:46,533
No, I just said those things because I
wanted to give the documentary an ending.

623
00:29:46,534 --> 00:29:49,995
So we can commence
with our crime fighting partnership?

624
00:29:49,996 --> 00:29:53,290
No. I really do need to do my own thing.

625
00:29:53,291 --> 00:29:56,794
But just because we don't work together,
doesn't mean we can't be friends.

626
00:29:56,795 --> 00:29:58,128
Friends?

627
00:29:58,129 --> 00:29:59,130
Yeah.

628
00:29:59,756 --> 00:30:03,259
Guillermo, I've never allowed you
to do this before, but...

629
00:30:06,221 --> 00:30:07,971
come and sit with me inside my coffin.

630
00:30:07,972 --> 00:30:08,972
Really?

631
00:30:08,973 --> 00:30:11,267
- Mm-hmm.
- Oh.

632
00:30:16,064 --> 00:30:20,692
To be friends would be cool.
But you know what would be really cool?

633
00:30:20,693 --> 00:30:21,778
What?

634
00:30:26,741 --> 00:30:30,619
Are you kidding me?
What? When did you do this?

635
00:30:30,620 --> 00:30:33,413
- I've been working on it a while.
- Well, does it work?

636
00:30:33,414 --> 00:30:37,334
There's only one way to find out.
Guillermo, let's roll.

637
00:30:37,335 --> 00:30:40,171
Wait. Wait. Wait. Wait. [screams]

638
00:30:44,175 --> 00:30:46,343
[♪ "Say Goodbye to Hollywood"]

639
00:30:46,344 --> 00:30:49,430
<i>♪ Say goodbye to Hollywood ♪</i>

640
00:30:50,348 --> 00:30:53,351
<i>♪ Say goodbye my baby ♪</i>

641
00:30:54,143 --> 00:30:57,063
<i>♪ Say goodbye to Hollywood ♪</i>

642
00:30:57,897 --> 00:31:01,400
<i>♪ Say goodbye my baby ♪</i>

643
00:31:01,401 --> 00:31:04,278
[Nandor] <i>Now before we go into the reading
of the letter...</i>

644
00:31:04,279 --> 00:31:07,447
So this is a rough cut, right?
You're open to notes?

645
00:31:07,448 --> 00:31:08,824
[shushes] Colin Robinson.

646
00:31:08,825 --> 00:31:11,743
<i>Please, finish a whole victim
before moving on</i>

647
00:31:11,744 --> 00:31:13,078
<i>to a next one, okay?</i>

648
00:31:13,079 --> 00:31:14,580
I do say that a lot, don't I?

649
00:31:14,581 --> 00:31:17,332
So this is going to be on the television?

650
00:31:17,333 --> 00:31:18,876
I bloody hope not.

651
00:31:18,877 --> 00:31:21,420
- Well, I get the gist.
- [Nandor] <i>It's not hygienic!</i>

652
00:31:21,421 --> 00:31:22,672
Think I do too.

653
00:31:51,475 --> 00:31:53,684
Okay, so maybe you didn't see
the ending that you wanted to.

654
00:31:53,685 --> 00:31:56,855
But that is not my fault.
I did a very good hypnosis.

655
00:31:57,439 --> 00:31:59,356
But fine, whatever. [clears throat]

656
00:31:59,357 --> 00:32:03,486
You who are watching this,
will now imagine another ending

657
00:32:03,487 --> 00:32:05,363
than the one that you saw before.

658
00:32:09,493 --> 00:32:12,495
So why play into his hands?
We can protect you.

659
00:32:12,496 --> 00:32:16,457
[scoffs] You have no idea
who you're dealing with.

660
00:32:16,458 --> 00:32:20,711
Y-You think you can catch
Nandor the Relentless?

661
00:32:20,712 --> 00:32:25,091
[scoffs] Fuck you.
I told you he never relents.

662
00:32:25,717 --> 00:32:27,886
[stammers] I'm better off on my own.

663
00:32:31,515 --> 00:32:35,227
I tried to tell you.
You just weren't listening.

664
00:32:36,686 --> 00:32:37,979
Fucking cops.

665
00:32:41,858 --> 00:32:46,695
One composition book/diary,
one copy of the <i>Staten Island Chronicle</i>

666
00:32:46,696 --> 00:32:49,449
and one antique locket. Sign here.

667
00:32:49,950 --> 00:32:53,118
This case, I can't
make heads or tails of it. [grunts]

668
00:32:53,119 --> 00:32:56,580
I know. Listened to that guy's
fucking story for 12 hours,

669
00:32:56,581 --> 00:32:59,416
and I'm more confused now
than when we started. [sighs]

670
00:32:59,417 --> 00:33:03,421
Detective Rinaldi, you are a P-I-G.

671
00:33:03,922 --> 00:33:06,549
Yeah. That's what my wife always says.

672
00:33:06,550 --> 00:33:08,968
But there's a method to my madness.

673
00:33:08,969 --> 00:33:11,512
You just have to look at it
from a distance.

674
00:33:11,513 --> 00:33:12,806
Everything falls into place.

675
00:33:13,557 --> 00:33:15,724
That's what I say about my garage.

676
00:33:15,725 --> 00:33:20,105
I've got, like, I don't know, 40, 50 Guy
Pillows stacked from floor to ceiling...

677
00:33:26,111 --> 00:33:27,736
[Colin] <i>It's not that complicated.</i>

678
00:33:27,737 --> 00:33:30,739
{\an8}<i>It's actually quite simple.</i>

679
00:33:30,740 --> 00:33:32,324
<i>You're just not looking at it right.</i>

680
00:33:32,325 --> 00:33:35,745
[Laszlo] <i>I now go by the name of Daytona.
Jackie Daytona.</i>

681
00:33:36,830 --> 00:33:38,747
[Shanice] <i>It's a house right here
in Staten Island.</i>

682
00:33:38,748 --> 00:33:41,000
- [Laszlo] <i>New York City.</i>
- [Nadja] <i>We moved here from Europe</i>

683
00:33:41,001 --> 00:33:42,543
<i>- about 200 years ago.
- [Sean] The Guy Pillow.</i>

684
00:33:42,544 --> 00:33:45,045
[Laszlo] <i>Come on,
let's have a clap for gay.</i>

685
00:33:45,046 --> 00:33:47,423
We must kill Joanna Roscoe.

686
00:33:47,424 --> 00:33:49,633
[Laszlo] <i>To create new life
from dead human parts.</i>

687
00:33:49,634 --> 00:33:50,676
[Guillermo] <i>Vampires are real.</i>

688
00:33:50,677 --> 00:33:53,679
<i>The job of a vampire's familiar
is not an easy one.</i>

689
00:33:53,680 --> 00:33:55,097
- [Laszlo, Nadja] <i>Gizmo!
-</i> [Guillermo] <i>Vault.</i>

690
00:33:55,098 --> 00:33:57,141
- [Colin] <i>Gigi?</i>
- [Nandor] <i>About this tall, glasses,</i>

691
00:33:57,142 --> 00:33:58,058
<i>shitty sweater.</i>

692
00:33:58,059 --> 00:33:59,643
- [Laszlo] <i>Guillermo?</i>
- My name's Guillermo de la Cruz.

693
00:33:59,644 --> 00:34:01,520
- [Nandor] <i>Guillermo de la Cruz.</i>
- [Colin] <i>De La Cruz.</i>

694
00:34:01,521 --> 00:34:02,771
[Laszlo] <i>Mickey Guillermo.</i>

695
00:34:02,772 --> 00:34:05,609
[Nandor] <i>He's actually quite the skilled
vampire hunter.</i>

696
00:34:06,484 --> 00:34:07,985
- [The Guide] <i>And this was the woman?</i>
- [Colin] <i>Yes.</i>

697
00:34:07,986 --> 00:34:09,946
{\an8}[Colin, Nadja] <i>Nadja of Antipaxos.</i>

698
00:34:10,572 --> 00:34:13,240
- [Colin] <i>I guess his real name was Leslie.</i>
- [Laszlo] <i>Leslie Cravensworth.</i>

699
00:34:13,241 --> 00:34:15,075
- [Colin] <i>But everyone called him Laszlo.</i>
- [Nadja] <i>Laszlo.</i>

700
00:34:15,076 --> 00:34:16,493
- [Nandor] <i>Laszlo.</i>
- [Simon] <i>Laszlo!</i>

701
00:34:16,494 --> 00:34:17,870
[Colin] <i>And he called himself Nandor.</i>

702
00:34:17,871 --> 00:34:18,954
- [Laszlo] <i>Nandor.</i>
- [Colin] <i>Nan-man?</i>

703
00:34:18,955 --> 00:34:20,581
<i>- Nandor the Relentless.
- Relentless.</i>

704
00:34:20,582 --> 00:34:23,042
[Nandor, Laszlo] <i>Al Quolanudar.</i>

705
00:34:23,043 --> 00:34:27,504
[Nadja] <i>I have just two words for you:
Vampire nightclub.</i>

706
00:34:27,505 --> 00:34:30,674
<i>This is my club, everyone. I'm Nadja,
and it's called Nadja's.</i>

707
00:34:30,675 --> 00:34:32,385
<i>It's my club!</i> [laughs]

708
00:34:32,927 --> 00:34:33,844
[Nandor] <i>Shape-shifters</i>

709
00:34:33,845 --> 00:34:36,555
<i>- are extremely freaky.</i>
- [Nadja whispers] <i>Shape-shifters.</i>

710
00:34:36,556 --> 00:34:38,515
[Nandor] <i>Hide in the shadows.</i>

711
00:34:38,516 --> 00:34:40,225
[overlapping voices]

712
00:34:40,226 --> 00:34:42,061
The beige man, which way did he go?

713
00:34:42,062 --> 00:34:43,520
Uh, I think that way.

714
00:34:43,521 --> 00:34:45,482
[overlapping voices continue]

715
00:34:55,700 --> 00:34:57,451
<i>My name is Colin Robinson.</i>

716
00:34:57,452 --> 00:34:58,661
[Sean] <i>Guy who looks like a fetus.</i>

717
00:34:58,662 --> 00:35:01,246
- [Colin] <i>I got you this necklace.</i>
- [Evie] <i>Colin Robinson.</i>

718
00:35:01,247 --> 00:35:05,209
[Colin] <i>Evie Russell, when we dated,
she destroyed me.</i>

719
00:35:05,210 --> 00:35:08,629
<i>My look-alike is kind of giving me a chub.</i>

720
00:35:08,630 --> 00:35:10,673
[Evie] <i>I wish
it didn't have to be this way.</i>

721
00:35:10,674 --> 00:35:13,634
[Laszlo] <i>The Vampiric Council
confiscated my beloved jalopy.</i>

722
00:35:13,635 --> 00:35:14,968
[Colin] <i>I didn't even know
you could drive.</i>

723
00:35:14,969 --> 00:35:16,054
[Laszlo] <i>Well, I can't.</i>

724
00:35:20,517 --> 00:35:23,394
[Colin] <i>The greatest trick
the devil ever pulled</i>

725
00:35:23,395 --> 00:35:29,024
<i>was convincing the world
he was just too boring to listen to.</i>

726
00:35:29,025 --> 00:35:30,819
And just like that...

727
00:35:33,113 --> 00:35:34,114
it's all over.

728
00:35:35,740 --> 00:35:37,825
And now, another one.

729
00:35:37,826 --> 00:35:43,540
And then your brains will be permanently
fried, but you were asking for it.

730
00:35:45,750 --> 00:35:47,001
[door opens]

731
00:35:53,341 --> 00:35:55,427
[crowd chattering]

732
00:36:11,943 --> 00:36:12,986
Oh, oh, oh!

733
00:36:16,656 --> 00:36:17,866
[whispers]

734
00:36:38,720 --> 00:36:40,888
What have you done to my baby?

735
00:36:40,889 --> 00:36:42,848
Those are not normal eyes.

736
00:36:42,849 --> 00:36:45,393
He has Laszlo's eyes.

737
00:36:47,187 --> 00:36:51,148
No, they aren't.
Laszlo's eyes are beautiful.

738
00:36:51,149 --> 00:36:52,609
What have you done to him?

739
00:36:53,109 --> 00:36:55,694
What have you done to him, you maniacs?

740
00:36:55,695 --> 00:36:57,404
Just go and look at him.

741
00:36:57,405 --> 00:36:59,239
He's really quite beautiful.

742
00:36:59,240 --> 00:37:00,867
He really is beautiful.

743
00:37:01,785 --> 00:37:03,620
Just look at him, my darling.

744
00:37:04,412 --> 00:37:06,205
- Look at your child.
- [baby crying]

745
00:37:06,206 --> 00:37:07,498
Get her out of here.

746
00:37:07,499 --> 00:37:09,792
You are scaring him
with your crazy rocking.

747
00:37:09,793 --> 00:37:12,044
Let Nadja do it. Go and sit down.

748
00:37:12,045 --> 00:37:15,089
A mother knows best how to rock her child.

749
00:37:25,725 --> 00:37:27,142
Oh. [sniffles]

750
00:37:27,143 --> 00:37:31,063
You're right. He's perfect. [sniffles]

751
00:37:31,064 --> 00:37:33,441
I don't know what
I was so freaked out about.

752
00:37:34,108 --> 00:37:35,984
Come here, little one.

753
00:37:35,985 --> 00:37:38,111
He has his father's voice.

754
00:37:38,112 --> 00:37:39,154
[all laugh]

755
00:37:39,155 --> 00:37:42,074
[Nadja] Yes, Laszlo, he does.
He really does.

756
00:37:42,075 --> 00:37:43,700
[Laszlo chuckles] As for his brother,

757
00:37:43,701 --> 00:37:46,370
I'm afraid
he's not much to look at at all.

758
00:37:46,371 --> 00:37:49,498
Let's just hope
he has a marvelous personality.

759
00:37:49,499 --> 00:37:51,542
Yes, he really looks nothing like me.

760
00:37:51,543 --> 00:37:54,670
Vampire genetics, they are a mystery,
are they not?

761
00:37:54,671 --> 00:37:59,133
Yes, very hard to figure out
how these things happen.

762
00:38:00,844 --> 00:38:01,845
[Laszlo laughs]

763
00:38:05,515 --> 00:38:06,516
Yes.

